summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml51
1 files changed, 23 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 0f983ee3..aa49766a 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -144,15 +144,20 @@
<string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Адмяніць усё"</string>
<string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Адкласці"</string>
<string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"Аднаразовая падзея"</string>
- <!-- no translation found for endByDate (7654221304929538201) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for endByCount:one (3727754565990691816) -->
- <!-- no translation found for endByCount:other (4855496837834652446) -->
- <!-- no translation found for daily:one (5169052946627480942) -->
- <!-- no translation found for daily:other (5455230727715859264) -->
+ <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; да <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="endByCount">
+ <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"; на адзін раз"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"; для <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> р."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="daily">
+ <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"Штодзённа"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"Кожн. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> д."</item>
+ </plurals>
<string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Кожны будны дзень (Пн–Пт)"</string>
- <!-- no translation found for weekly:one (5463021019301453273) -->
- <!-- no translation found for weekly:other (2857390143157377867) -->
+ <plurals name="weekly">
+ <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"Кожны тыдзень па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"Кожныя <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тыд. па <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
+ </plurals>
<string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"Штомесяц (кожн. <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> )"</string>
<string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Штомесяц"</string>
<string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Штогод"</string>
@@ -240,24 +245,14 @@
</plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"Выдзеленыя мерапрыемствы"</string>
<string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"НЕ правяраць -&gt;"</string>
- <!-- no translation found for recurrence_dialog_title (8093909645557717483) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (4977986983228603244) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (7848383849108269893) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (3720666968565545709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (8069673391679630408) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_month_pattern_by_day (4400107556121003459) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_month_pattern_by_day_of_week (6397271483826512155) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_end_continously (1210361105437324116) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (591172157554002600) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (6534979921514300584) -->
- <skip />
+ <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Паўтарыць"</string>
+ <string name="recurrence_interval_daily" msgid="4977986983228603244">"кожныя <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> д."</string>
+ <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="7848383849108269893">"кожныя <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тыдняў"</string>
+ <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3720666968565545709">"кожныя <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> месяцаў"</string>
+ <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"кожныя <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> гадоў"</string>
+ <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"у той жа дзень кожнага месяца"</string>
+ <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"кожны <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recurrence_end_continously" msgid="1210361105437324116">"бесперапынна"</string>
+ <string name="recurrence_end_date_label" msgid="591172157554002600">"да даты"</string>
+ <string name="recurrence_end_count_label" msgid="6534979921514300584">"для некалькiх падзей"</string>
</resources>