summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-09-01 01:31:03 +0300
committerSteve Kondik <steve@cyngn.com>2015-10-18 13:52:56 -0700
commit619703319459c52ad49b2956a39849956ea4c052 (patch)
tree92a850d5a2d81a984bddf205c442f11f76292c68 /res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
parentc44995d9c96eb997e5768026987222867d173520 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-619703319459c52ad49b2956a39849956ea4c052.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-619703319459c52ad49b2956a39849956ea4c052.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-619703319459c52ad49b2956a39849956ea4c052.zip
Automatic translation import
Change-Id: I7457a2e7aebb88cd1537067d1f6d2cf60ac52831
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_strings.xml20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
index 82217169..7bfc9437 100644
--- a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
@@ -24,4 +24,24 @@
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">預設重響延遲</string>
<string name="default_start_title">預設視圖</string>
<string name="default_start_last">以前使用的視圖</string>
+ <string name="events_delete">刪除活動</string>
+ <string name="action_select_all">全選</string>
+ <string name="action_select_none">取消全選</string>
+ <string name="action_delete">完成</string>
+ <string name="all_events">所有活動</string>
+ <string name="no_events">沒有可用活動</string>
+ <string name="evt_del_dlg_title">是否刪除活動?</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_selected">將刪除所選活動</string>
+ <string name="evt_del_dlg_msg_all">將刪除所有活動</string>
+ <string name="no_events_selected">沒有選定活動</string>
+ <string name="go_to">前往</string>
+ <string name="cal_share_intent_title">傳送活動至:</string>
+ <string name="cal_export_event_sdcard_title">匯出至 SD 卡</string>
+ <string name="cal_export_succ_msg">成功匯出活動:%1s 個</string>
+ <string name="cal_import_menu_title">匯入活動</string>
+ <string name="cal_nothing_to_import">沒有可匯入的活動</string>
+ <string name="cal_import_error_msg">匯入至日曆失敗</string>
+ <string name="cal_pick_ics">選擇要匯入的檔案</string>
+ <string name="error_generating_ics">分享活動時遇到問題</string>
+ <string name="share_label">分享</string>
</resources>