summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-05-03 16:19:22 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-05-03 16:19:22 -0700
commit8b56b3ac3c96da28a1f2fffd841617039ba9fd72 (patch)
tree930bb55065d75668902a2193fda8104cd068e551 /res/values-zh-rCN
parentf24f335cb4c4ede9c219a78ba825526b9bdbd82b (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-8b56b3ac3c96da28a1f2fffd841617039ba9fd72.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-8b56b3ac3c96da28a1f2fffd841617039ba9fd72.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-8b56b3ac3c96da28a1f2fffd841617039ba9fd72.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ieb110934b61b10acede25fe94918111833dd2703 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/arrays.xml49
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml2
2 files changed, 49 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/arrays.xml b/res/values-zh-rCN/arrays.xml
index 9867a7e7..3bfaad0e 100644
--- a/res/values-zh-rCN/arrays.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/arrays.xml
@@ -117,4 +117,53 @@
<item msgid="189361731610816256">"每月重复"</item>
<item msgid="8714177874112569158">"每年重复"</item>
</string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_sun">
+ <item msgid="143841313172233420">"每月的第一个星期日"</item>
+ <item msgid="2557379346106451363">"每月的第二个星期日"</item>
+ <item msgid="7622144489915654132">"每月的第三个星期日"</item>
+ <item msgid="527152448137686021">"每月的第四个星期日"</item>
+ <item msgid="5057483608824759350">"每月的最后一个星期日"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_mon">
+ <item msgid="7539974918997689048">"每月的第一个星期一"</item>
+ <item msgid="4484275849072423978">"每月的第二个星期一"</item>
+ <item msgid="8956169860824371383">"每月的第三个星期一"</item>
+ <item msgid="6924403357659569326">"每月的第四个星期一"</item>
+ <item msgid="1379608815263472161">"每月的最后一个星期一"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_tues">
+ <item msgid="8690802834039790777">"每月的第一个星期二"</item>
+ <item msgid="9063613547307760928">"每月的第二个星期二"</item>
+ <item msgid="6688603328729208168">"每月的第三个星期二"</item>
+ <item msgid="6695206006961533357">"每月的第四个星期二"</item>
+ <item msgid="8619069174889809914">"每月的最后一个星期二"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_wed">
+ <item msgid="3233850232075584386">"每月的第一个星期三"</item>
+ <item msgid="5059722045367799217">"每月的第二个星期三"</item>
+ <item msgid="7986246648229272275">"每月的第三个星期三"</item>
+ <item msgid="9068566169348980801">"每月的第四个星期三"</item>
+ <item msgid="7976866743069062134">"每月的最后一个星期三"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_thurs">
+ <item msgid="920673677566009313">"每月的第一个星期四"</item>
+ <item msgid="4857419136007543270">"每月的第二个星期四"</item>
+ <item msgid="222044587450564839">"每月的第三个星期四"</item>
+ <item msgid="6197927556533030945">"每月的第四个星期四"</item>
+ <item msgid="1023326923033436905">"每月的最后一个星期四"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_fri">
+ <item msgid="6534500380525126157">"每月的第一个星期五"</item>
+ <item msgid="1935608297230506940">"每月的第二个星期五"</item>
+ <item msgid="4061877662049317599">"每月的第三个星期五"</item>
+ <item msgid="6856646749131820614">"每月的第四个星期五"</item>
+ <item msgid="6533513913914859794">"每月的最后一个星期五"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="repeat_by_nth_sat">
+ <item msgid="3556369572649948699">"每月的第一个星期六"</item>
+ <item msgid="9130198690512925355">"每月的第二个星期六"</item>
+ <item msgid="4525736070844032405">"每月的第三个星期六"</item>
+ <item msgid="422053689531707709">"每月的第四个星期六"</item>
+ <item msgid="5499975799312474425">"每月的最后一个星期六"</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9ece5cd3..15cfe196 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -159,7 +159,6 @@
<item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"每周的<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"每<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>周的<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
- <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"每个月的<xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"每月"</string>
<string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"每年"</string>
<string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"每月(<xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g> 日)"</string>
@@ -266,7 +265,6 @@
<item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"每<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>年"</item>
</plurals>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"在每个月的同一天"</string>
- <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"在每个月的<xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"无限重复"</string>
<string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"截至某个日期"</string>
<string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"截至<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>