summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sk
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-04-26 13:08:53 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-04-26 13:08:53 -0700
commit9a8d240a31f1143dbcbc0f40378bbd381ae02d80 (patch)
tree65a1dd07ff5dd71ac0b49bc8b73831dc83faec22 /res/values-sk
parent0fe3f0d354f7cf049f5e7dd1986fe8f30d01f970 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-9a8d240a31f1143dbcbc0f40378bbd381ae02d80.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-9a8d240a31f1143dbcbc0f40378bbd381ae02d80.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-9a8d240a31f1143dbcbc0f40378bbd381ae02d80.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibfe9b2fd4b35ff1baee07e2ce982be8e90933b5a Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-sk')
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 27ad30d6..64c51891 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -249,22 +249,27 @@
<string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"NEzačiarknite -&gt;"</string>
<string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Opakovať"</string>
<string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"Nikdy neopakovať"</string>
- <!-- no translation found for recurrence_interval_daily:one (1205422710088692631) -->
- <!-- no translation found for recurrence_interval_daily:other (707566499994398250) -->
- <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly:one (4948681635464488351) -->
- <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly:other (7094801039989237061) -->
- <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly:one (4768178401603139718) -->
- <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly:other (5419723710346646523) -->
- <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly:one (5819562634008179102) -->
- <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly:other (5678653649746562060) -->
+ <plurals name="recurrence_interval_daily">
+ <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
+ <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_weekly">
+ <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> týžd."</item>
+ <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> týžd."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_monthly">
+ <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mes."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mes."</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="recurrence_interval_yearly">
+ <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r."</item>
+ <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"Raz za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> r."</item>
+ </plurals>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"mesačne v ten istý deň"</string>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"vždy v tento deň: <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for recurrence_end_continously (6898950241634912991) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (1692750407031674335) -->
- <skip />
+ <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"Navždy"</string>
+ <string name="recurrence_end_date_label" msgid="1692750407031674335">"Dátum ukončenia"</string>
<string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"Do <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (1820779096399658437) -->
- <skip />
+ <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1820779096399658437">"Počet opakovaní"</string>
<string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"zmeniť dátum ukončenia"</string>
</resources>