summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2009-07-13 15:44:40 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2009-07-13 15:44:40 -0700
commit26d83fe9ac88775efa946ae448249d38c2ca9af5 (patch)
treeb6a5b697790d50ef0c43e48635b9da83b7520404 /res/values-pt-rPT
parent52b2d70115e88b408c994db0d2b1889c9fb48527 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-26d83fe9ac88775efa946ae448249d38c2ca9af5.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-26d83fe9ac88775efa946ae448249d38c2ca9af5.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-26d83fe9ac88775efa946ae448249d38c2ca9af5.zip
Import new translations
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/arrays.xml96
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml126
2 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/arrays.xml b/res/values-pt-rPT/arrays.xml
new file mode 100644
index 00000000..6a6a1aba
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rPT/arrays.xml
@@ -0,0 +1,96 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string-array name="reminder_minutes_labels">
+ <item>"5 minutos"</item>
+ <item>"10 minutos"</item>
+ <item>"15 minutos"</item>
+ <item>"20 minutos"</item>
+ <item>"25 minutos"</item>
+ <item>"30 minutos"</item>
+ <item>"45 minutos"</item>
+ <item>"1 hora"</item>
+ <item>"2 horas"</item>
+ <item>"3 horas"</item>
+ <item>"12 horas"</item>
+ <item>"24 horas"</item>
+ <item>"2 dias"</item>
+ <item>"1 semana"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_default_reminder_labels">
+ <item>"Nenhum"</item>
+ <item>"5 minutos"</item>
+ <item>"10 minutos"</item>
+ <item>"15 minutos"</item>
+ <item>"20 minutos"</item>
+ <item>"25 minutos"</item>
+ <item>"30 minutos"</item>
+ <item>"45 minutos"</item>
+ <item>"1 hora"</item>
+ <item>"2 horas"</item>
+ <item>"3 horas"</item>
+ <item>"12 horas"</item>
+ <item>"24 horas"</item>
+ <item>"2 dias"</item>
+ <item>"1 semana"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="preferences_alert_type_labels">
+ <item>"Alerta"</item>
+ <item>"Notificação de barra de estado"</item>
+ <item>"Desactivado"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="availability">
+ <item>"Ocupado"</item>
+ <item>"Disponível"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="visibility">
+ <item>"Predefinido"</item>
+ <item>"Particular"</item>
+ <item>"Público"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="ordinal_labels">
+ <item>"primeiro"</item>
+ <item>"segundo"</item>
+ <item>"terceiro"</item>
+ <item>"quarto"</item>
+ <item>"último"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="response_labels1">
+ <item>"(Sem resposta)"</item>
+ <item>"Sim"</item>
+ <item>"Talvez"</item>
+ <item>"Não"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="response_labels2">
+ <item>"Sim"</item>
+ <item>"Talvez"</item>
+ <item>"Não"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels">
+ <item>"Apenas este evento"</item>
+ <item>"Este e futuros eventos"</item>
+ <item>"Todos os eventos"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="delete_repeating_labels_no_selected">
+ <item>"Este e futuros eventos"</item>
+ <item>"Todos os eventos"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="change_response_labels">
+ <item>"Só esta ocorrência"</item>
+ <item>"Todos os eventos da série"</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..b284c2cb
--- /dev/null
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,126 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label">"Calendário"</string>
+ <string name="calendar_plug"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Calendário do Google!"</font>" "\n"Uma abordagem da Google para gerir a sua agenda, baseada na ideia de que agendar eventos pode ser mais intuitivo, eficiente e acessível."</string>
+ <string name="what_label">"O quê"</string>
+ <string name="when_label">"Quando"</string>
+ <string name="where_label">"Onde"</string>
+ <string name="repeats_label">"Repetição"</string>
+ <string name="no_title_label">"(Sem assunto)"</string>
+ <plurals name="Nminutes">
+ <item quantity="one">"1 minuto"</item>
+ <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutos"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nmins">
+ <item quantity="one">"1 min"</item>
+ <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Nhours">
+ <item quantity="one">"1 hora"</item>
+ <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> horas"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="Ndays">
+ <item quantity="one">"1 dia"</item>
+ <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dias"</item>
+ </plurals>
+ <string name="show_agenda_view">"Mostrar agenda"</string>
+ <string name="show_day_view">"Mostrar dia"</string>
+ <string name="agenda_view">"Agenda"</string>
+ <string name="day_view">"Dia"</string>
+ <string name="week_view">"Semana"</string>
+ <string name="month_view">"Mês"</string>
+ <string name="event_view">"Visualizar evento"</string>
+ <string name="event_create">"Novo evento"</string>
+ <string name="event_edit">"Editar evento"</string>
+ <string name="event_delete">"Eliminar evento"</string>
+ <string name="goto_today">"Hoje"</string>
+ <string name="menu_select_calendars">"Os meus calendários"</string>
+ <string name="menu_preferences">"Definições"</string>
+ <string name="plus_N_more">"(mais <xliff:g id="MORE_COUNT">%d</xliff:g>...)"</string>
+ <string name="calendars_title">"Os meus calendários"</string>
+ <string name="add_calendars">"Adicionar calendários"</string>
+ <string name="remove_calendars">"Remover calendários"</string>
+ <string name="event_edit_title">"Detalhes do evento"</string>
+ <string name="hint_what">"Nome do evento"</string>
+ <string name="hint_where">"Localização do evento"</string>
+ <string name="hint_description">"Descrição do evento"</string>
+ <string name="creating_event">"A criar evento..."</string>
+ <string name="saving_event">"A guardar evento..."</string>
+ <string name="loading_calendars_title">"A carregar calendários"</string>
+ <string name="loading_calendars_message">"A carregar calendários..."</string>
+ <string name="alert_title">"Notificações do calendário"</string>
+ <string name="alert_when_label">"Quando:"</string>
+ <string name="alert_where_label">"Onde:"</string>
+ <string name="alert_missed_events_single">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembrete)"</string>
+ <string name="alert_missed_events_multiple">"(mais <xliff:g id="REMINDER_COUNT">%s</xliff:g> lembretes)"</string>
+ <string name="event_info_title">"Visualizar evento"</string>
+ <string name="event_info_title_invite">"Convite para reunião"</string>
+ <string name="add_new_reminder">"Adicionar lembrete"</string>
+ <string name="edit_event_to_label">"Para"</string>
+ <string name="edit_event_from_label">"De"</string>
+ <string name="edit_event_all_day_label">"Todo o dia"</string>
+ <string name="edit_event_calendar_label">"Calendário"</string>
+ <string name="edit_event_show_extra_options">"Mostrar opções extra"</string>
+ <string name="edit_event_hide_extra_options">"Ocultar opções extra"</string>
+ <string name="description_label">"Descrição"</string>
+ <string name="presence_label">"Presença"</string>
+ <string name="privacy_label">"Privacidade"</string>
+ <string name="reminders_label">"Lembretes"</string>
+ <string name="no_syncable_calendars">"Sem calendários"</string>
+ <string name="no_calendars_found">"Não tem calendários."</string>
+ <string name="view_event_calendar_label">"Calendário"</string>
+ <string name="view_event_timezone_label">"Fuso horário local"</string>
+ <string name="view_event_response_label">"Assistir?"</string>
+ <string name="agenda_today">"Hoje"</string>
+ <string name="num_events">"N.º de eventos"</string>
+ <string name="edit_event_label">"Editar evento"</string>
+ <string name="delete_label">"Eliminar"</string>
+ <string name="delete_event_label">"Eliminar evento"</string>
+ <!-- no translation found for save_label (2133599104834432589) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for discard_label (4510607554910139220) -->
+ <skip />
+ <string name="import_label">"Importar"</string>
+ <string name="snooze_all_label">"Suspender todos"</string>
+ <string name="dismiss_all_label">"Cancelar tudo"</string>
+ <string name="does_not_repeat">"Evento único"</string>
+ <string name="daily">"Diariamente"</string>
+ <string name="every_weekday">"Todos os dias úteis (Seg-Sex)"</string>
+ <string name="weekly">"Semanalmente (a cada <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="monthly_on_day_count">"Mensalmente (a cada <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="monthly_on_day">"Mensalmente (no dia <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="yearly">"Anualmente (em <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="custom">"Personalizado... (não é possível personalizar no telefone)"</string>
+ <string name="modify_event">"Alterar apenas este evento."</string>
+ <string name="modify_all">"Alterar todos os eventos da série."</string>
+ <string name="modify_all_following">"Alterar este e todos os futuros eventos."</string>
+ <string name="delete_this_event_title">"Este evento será eliminado."</string>
+ <string name="delete_title">"Eliminar"</string>
+ <string name="change_response_title">"Alterar resposta"</string>
+ <string name="preferences_title">"Definições"</string>
+ <string name="preferences_general_title">"Definição de vista de calendário"</string>
+ <string name="preferences_alerts_title">"Definições de lembrete"</string>
+ <string name="preferences_hide_declined_title">"Ocultar eventos recusados"</string>
+ <string name="preferences_alerts_type_title">"Definir alertas e notificações"</string>
+ <string name="preferences_alerts_type_dialog">"Alertas e notificações"</string>
+ <string name="preferences_alerts_vibrate_title">"Vibrar"</string>
+ <string name="preferences_alerts_ringtone_title">"Seleccionar toque"</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_title">"Definir lembrete predefinido"</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_dialog">"Hora predefinida do lembrete"</string>
+ <string name="preferences_default_reminder_default">"10"</string>
+</resources>