diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-04-17 13:09:23 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-04-17 13:09:23 -0700 |
commit | a0ac2304e4bbd79530450e855a1b89f6ddef8c55 (patch) | |
tree | f6f87396766b5547f10c525a4a0c31a2b04e531a /res/values-ja | |
parent | 20c51529fd5220163b41ab0e8006f44d1eca5296 (diff) | |
download | android_packages_apps_Calendar-a0ac2304e4bbd79530450e855a1b89f6ddef8c55.tar.gz android_packages_apps_Calendar-a0ac2304e4bbd79530450e855a1b89f6ddef8c55.tar.bz2 android_packages_apps_Calendar-a0ac2304e4bbd79530450e855a1b89f6ddef8c55.zip |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I40272dd7c098665036f4e7d654b6280b1aec9a72
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r-- | res/values-ja/arrays.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ja/strings.xml | 19 |
2 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-ja/arrays.xml b/res/values-ja/arrays.xml index d79904cb..ee43cb81 100644 --- a/res/values-ja/arrays.xml +++ b/res/values-ja/arrays.xml @@ -111,11 +111,9 @@ <item msgid="2285927842308686988">"辞退した場合のみ"</item> <item msgid="6367412240524984286">"辞退したか応答がなかった場合"</item> </string-array> - <string-array name="recurrence_freq"> - <item msgid="5615646001970363101">"一度だけの予定"</item> - <item msgid="8180897052611600177">"毎日"</item> - <item msgid="6562715790445608347">"毎週"</item> - <item msgid="4553381288472120599">"毎月"</item> - <item msgid="3949550801992570628">"毎年"</item> - </string-array> + <!-- no translation found for recurrence_freq:0 (5937533480933137696) --> + <!-- no translation found for recurrence_freq:1 (5093122819962980394) --> + <!-- no translation found for recurrence_freq:2 (3061751350069329559) --> + <!-- no translation found for recurrence_freq:3 (7221838315296593556) --> + <!-- no translation found for recurrence_freq:4 (8033241076508570830) --> </resources> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 4575d07f..782d5950 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -103,6 +103,8 @@ <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"予定の色"</string> <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"デフォルトのカレンダーの色に設定"</string> <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"カレンダーの色"</string> + <!-- no translation found for calendar_square_color_picker_description (7430468363525563483) --> + <skip /> <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"参加しますか?"</string> <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"はい"</string> <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"未定"</string> @@ -246,13 +248,20 @@ <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"選択した予定"</string> <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"オンにしないでください ->"</string> <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"繰り返し"</string> - <string name="recurrence_interval_daily" msgid="4977986983228603244">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>日ごと"</string> - <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="7848383849108269893">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>週間ごと"</string> - <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3720666968565545709">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>か月ごと"</string> - <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>年ごと"</string> + <!-- no translation found for recurrence_dialog_title_never (2679396029776590130) --> + <skip /> + <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (391619830560250263) --> + <skip /> + <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (1366209532076709835) --> + <skip /> + <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (3922196729821736444) --> + <skip /> + <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (9040608354762002839) --> + <skip /> <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"毎月同じ日"</string> <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"<xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>ごと"</string> - <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"無期限に繰り返す"</string> + <!-- no translation found for recurrence_end_continously (4217711248559869840) --> + <skip /> <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"終了日:"</string> <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>まで"</string> <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"回数"</string> |