summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-03-17 16:14:28 -0700
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2014-03-17 16:14:28 -0700
commitad2e4069ddbd16ec07e17924890e1383256b928e (patch)
tree68d824a0f8aed61449644877f077e08968581304 /res/values-ar
parent3a5affd58649e07be1f52f1fff355de54e3cb517 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-ad2e4069ddbd16ec07e17924890e1383256b928e.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-ad2e4069ddbd16ec07e17924890e1383256b928e.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-ad2e4069ddbd16ec07e17924890e1383256b928e.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I754af4df3735d8fff1186242aafcb5dd54377453 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/arrays.xml2
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml4
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ar/arrays.xml b/res/values-ar/arrays.xml
index 4d760a0f..ab4c08e7 100644
--- a/res/values-ar/arrays.xml
+++ b/res/values-ar/arrays.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string-array name="reminder_methods_labels">
<item msgid="5172236776878811487">"إشعار"</item>
<item msgid="1751151680520784746">"بريد إلكتروني"</item>
- <item msgid="2658001219380695677">"رسائل SMS"</item>
+ <item msgid="2658001219380695677">"‏رسائل SMS"</item>
<item msgid="7926918288165444873">"المنبه"</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_minutes_labels">
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 2f52b14f..6e09416f 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -98,7 +98,7 @@
<string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"إضافة تذكير"</string>
<string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"بلا تقاويم"</string>
<string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"قبل أن تتمكن من إضافة حدث، يتعين عليك إضافة حساب تقويم واحد على الأقل إلى جهازك وجعل أحد التقويمات مرئيًا. يمكنك لمس \"إضافة حساب\" لإضافة حساب (إذا أضفت حسابًا، فانتظر حتى تكتمل عملية مزامنته وحاول مرة أخرى). أو يمكنك لمس \"إلغاء\" والتأكد من أن تقويمًا واحدًا على الأقل مرئي."</string>
- <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"يعمل التقويم بشكل أفضل مع حساب Google.‏\n\n• يمكنك الدخول إليه من أي متصفح ويب\n• يمكنك نسخ أحداثك احتياطيًا بشكل آمن"</string>
+ <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"‏يعمل التقويم بشكل أفضل مع حساب Google.‏\n\n• يمكنك الدخول إليه من أي متصفح ويب\n• يمكنك نسخ أحداثك احتياطيًا بشكل آمن"</string>
<string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"إضافة حساب"</string>
<string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"التقويم:"</string>
<string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"المنظِّم:"</string>
@@ -248,7 +248,7 @@
<item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الأحداث"</item>
</plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"حدث محدد"</string>
- <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"لا تحدد -&gt;"</string>
+ <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"‏لا تحدد -&gt;"</string>
<string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"التكرار"</string>
<string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"لا يتكرر"</string>
<plurals name="recurrence_interval_daily">