summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-04-22 13:24:02 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-04-22 13:24:02 -0700
commit7c67ddd47197bfac0e0332c22fba52126e02e95b (patch)
treeb6560b25f5bbd132f44da1724965da39bbd6e71d /res/values-ar
parent1851ecb450bbfa40ef375a914d1c31c793684894 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-7c67ddd47197bfac0e0332c22fba52126e02e95b.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-7c67ddd47197bfac0e0332c22fba52126e02e95b.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-7c67ddd47197bfac0e0332c22fba52126e02e95b.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2d941de83d23b8511cbb0286424f94fd8bc2981e Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/arrays.xml12
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml22
2 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/res/values-ar/arrays.xml b/res/values-ar/arrays.xml
index 01b4e1a7..49dcd709 100644
--- a/res/values-ar/arrays.xml
+++ b/res/values-ar/arrays.xml
@@ -111,9 +111,11 @@
<item msgid="2285927842308686988">"في حالة الرفض فقط"</item>
<item msgid="6367412240524984286">"في حالة الرفض أو عدم الرد"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for recurrence_freq:0 (5937533480933137696) -->
- <!-- no translation found for recurrence_freq:1 (5093122819962980394) -->
- <!-- no translation found for recurrence_freq:2 (3061751350069329559) -->
- <!-- no translation found for recurrence_freq:3 (7221838315296593556) -->
- <!-- no translation found for recurrence_freq:4 (8033241076508570830) -->
+ <string-array name="recurrence_freq">
+ <item msgid="5937533480933137696">"حدث لمرة واحدة"</item>
+ <item msgid="5093122819962980394">"يوميًا"</item>
+ <item msgid="3061751350069329559">"أسبوعيًا"</item>
+ <item msgid="7221838315296593556">"شهريًا"</item>
+ <item msgid="8033241076508570830">"سنويًا"</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 74314d2e..f8bc38bd 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -103,8 +103,7 @@
<string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"لون الحدث"</string>
<string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"تعيين على لون التقويم الافتراضي"</string>
<string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"لون التقويم"</string>
- <!-- no translation found for calendar_square_color_picker_description (7430468363525563483) -->
- <skip />
+ <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"منتقي ألوان"</string>
<string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"هل ستحضر؟"</string>
<string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"نعم"</string>
<string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"ربما"</string>
@@ -222,6 +221,7 @@
<string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"تاريخ الانتهاء"</string>
<string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"وقت الانتهاء"</string>
<string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"المنطقة الزمنية"</string>
+ <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"تكرار الحدث"</string>
<string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"إضافة تذكير"</string>
<string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"إزالة التذكير"</string>
<string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"إضافة أحد الحضور"</string>
@@ -248,20 +248,14 @@
<string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"حدث محدد"</string>
<string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"لا تحدد -&gt;"</string>
<string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"التكرار"</string>
- <!-- no translation found for recurrence_dialog_title_never (2679396029776590130) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (391619830560250263) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (1366209532076709835) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (3922196729821736444) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (9040608354762002839) -->
- <skip />
+ <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"لا يتكرر"</string>
+ <string name="recurrence_interval_daily" msgid="391619830560250263">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم (أيام)"</string>
+ <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="1366209532076709835">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أسبوع (أسابيع)"</string>
+ <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3922196729821736444">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> شهر (أشهر)"</string>
+ <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="9040608354762002839">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سنة (سنوات)"</string>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"في اليوم نفسه من كل شهر"</string>
<string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"كل <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for recurrence_end_continously (4217711248559869840) -->
- <skip />
+ <string name="recurrence_end_continously" msgid="4217711248559869840">"باستمرار"</string>
<string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"حتى تاريخ ما"</string>
<string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"حتى <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"لعدد من الأحداث"</string>