summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-03-22 13:06:45 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-03-22 13:06:45 -0700
commit6526f87d5ffba2ce006bff313269adb8372d5b9d (patch)
tree0f22550cd4ebff9b7af61f18e35e709dec6def84 /res/values-ar
parent7b3c2336a2b67bc9e446e5e2afe9ed901fea4361 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Calendar-6526f87d5ffba2ce006bff313269adb8372d5b9d.tar.gz
android_packages_apps_Calendar-6526f87d5ffba2ce006bff313269adb8372d5b9d.tar.bz2
android_packages_apps_Calendar-6526f87d5ffba2ce006bff313269adb8372d5b9d.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia847d56cdbd2c27178a2539581bcb927d6614c11 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/arrays.xml12
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml51
2 files changed, 30 insertions, 33 deletions
diff --git a/res/values-ar/arrays.xml b/res/values-ar/arrays.xml
index 51774a5c..56fa8adb 100644
--- a/res/values-ar/arrays.xml
+++ b/res/values-ar/arrays.xml
@@ -198,9 +198,11 @@
<item msgid="2285927842308686988">"في حالة الرفض فقط"</item>
<item msgid="6367412240524984286">"في حالة الرفض أو عدم الرد"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for recurrence_freq:0 (5615646001970363101) -->
- <!-- no translation found for recurrence_freq:1 (8180897052611600177) -->
- <!-- no translation found for recurrence_freq:2 (6562715790445608347) -->
- <!-- no translation found for recurrence_freq:3 (4553381288472120599) -->
- <!-- no translation found for recurrence_freq:4 (3949550801992570628) -->
+ <string-array name="recurrence_freq">
+ <item msgid="5615646001970363101">"حدث لمرة واحدة"</item>
+ <item msgid="8180897052611600177">"يوميًا"</item>
+ <item msgid="6562715790445608347">"أسبوعيًا"</item>
+ <item msgid="4553381288472120599">"شهريًا"</item>
+ <item msgid="3949550801992570628">"سنويًا"</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index f7c34c79..8ca1dced 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -144,15 +144,20 @@
<string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"استبعاد الكل"</string>
<string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"غفوة"</string>
<string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"حدث لمرة واحدة"</string>
- <!-- no translation found for endByDate (7654221304929538201) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for endByCount:one (3727754565990691816) -->
- <!-- no translation found for endByCount:other (4855496837834652446) -->
- <!-- no translation found for daily:one (5169052946627480942) -->
- <!-- no translation found for daily:other (5455230727715859264) -->
+ <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"؛ حتى <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="endByCount">
+ <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"؛ لمرة واحدة"</item>
+ <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"؛ لـ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="daily">
+ <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"يوميًا"</item>
+ <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"كل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> أيام"</item>
+ </plurals>
<string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"كل أيام الأسبوع (الاثنين-الجمعة)"</string>
- <!-- no translation found for weekly:one (5463021019301453273) -->
- <!-- no translation found for weekly:other (2857390143157377867) -->
+ <plurals name="weekly">
+ <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"يوم <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> من كل أسبوع"</item>
+ <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"يوم <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> من كل <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من الأسابيع"</item>
+ </plurals>
<string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"شهريًا (كل <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"شهريًا"</string>
<string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"سنويًا"</string>
@@ -240,24 +245,14 @@
</plurals>
<string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"حدث محدد"</string>
<string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"لا تحدد -&gt;"</string>
- <!-- no translation found for recurrence_dialog_title (8093909645557717483) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_daily (4977986983228603244) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_weekly (7848383849108269893) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_monthly (3720666968565545709) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_interval_yearly (8069673391679630408) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_month_pattern_by_day (4400107556121003459) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_month_pattern_by_day_of_week (6397271483826512155) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_end_continously (1210361105437324116) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_end_date_label (591172157554002600) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for recurrence_end_count_label (6534979921514300584) -->
- <skip />
+ <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"التكرار"</string>
+ <string name="recurrence_interval_daily" msgid="4977986983228603244">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> يوم/أيام"</string>
+ <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="7848383849108269893">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> أسبوع (أسابيع)"</string>
+ <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3720666968565545709">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> شهر (أشهر)"</string>
+ <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"كل <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سنة (سنوات)"</string>
+ <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"في اليوم نفسه من كل شهر"</string>
+ <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"كل <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="recurrence_end_continously" msgid="1210361105437324116">"باستمرار"</string>
+ <string name="recurrence_end_date_label" msgid="591172157554002600">"حتى تاريخ ما"</string>
+ <string name="recurrence_end_count_label" msgid="6534979921514300584">"لعدد من الأحداث"</string>
</resources>