aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
blob: 8e6573278bedea9e3d39ae3b362a9a2d3a1221b2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">

  <!-- The name of the application -->
  <string name="app_name">Менаџер фајлова</string>
  <!-- The description of the application -->
  <string name="app_description">CyanogenMod менаџер фајлова.</string>

  <!-- Devices types -->
  <string name="device_blockdevice">Block device</string>
  <string name="device_characterdevice">Character device</string>
  <string name="device_namedpipe">Named pipe</string>
  <string name="device_domainsocket">Domain socket</string>

  <!-- Mount Point States -->
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>

  <!-- Default buttons -->
  <string name="yes">Да</string>
  <string name="no">Не</string>
  <string name="all">Све</string>
  <string name="overwrite">Препиши</string>
  <string name="select">Изабери</string>

  <!-- The root directory name -->
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Корени фолдер>]]></string>
  <!-- The search result name -->
  <string name="search_result_name">Претрага: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>

  <!-- Loading waiting message -->
  <string name="loading_message">Учитавам\u2026</string>
  <!-- Cancelled message -->
  <string name="cancelled_message">Поништено.</string>
  <!-- Error message -->
  <string name="error_message">Грешка.</string>

  <!-- Warning dialog title -->
  <string name="warning_title">Упозорење</string>
  <!-- Error dialog title -->
  <string name="error_title">Пронађена грешка</string>
  <!-- Confirm operation dialog title -->
  <string name="confirm_operation">Потврди операцију</string>
  <!-- Confirm overwrite dialog title -->
  <string name="confirm_overwrite">Потврди преписивање</string>
  <!-- Confirm deletion dialog title -->
  <string name="confirm_deletion">Потврди брисање</string>

  <!--  A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Title -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Потврди промену</string>
  <!--  A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Message -->
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">
    Немогуће извршавање у режиму Root-а. Мењам у сигуран режим.\n\nПримени ову промену?</string>

  <!-- A console couldn't be created. Without privileges, the application won't work -->
  <string name="msgs_cant_create_console">Немогуће добити довољне привилегије за функционисање.</string>
  <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non
       privileged is allocated -->
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Немогуће извршавање у режиму Root-а.
    Мењам у сигуран режим.</string>
  <!-- The selected setting was not applied or stored -->
  <string name="msgs_settings_save_failure">Подешавање није било могуће применити или сачувати.</string>
  <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference -->
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Почетни фолдер
    \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" није валидан. Идем у корени фолдер.</string>

  <!-- Success -->
  <string name="msgs_success">Операција је успешно завршена.</string>
  <!-- Unknown error -->
  <string name="msgs_unknown">Откривена је грешка. Операција је била неуспешна.</string>
  <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a
       non-privileged console) -->
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Ова операција захтева додатне дозволе. Покушајте
    да пређете у режим Root-а.</string>
  <!-- The file or directory was not found -->
  <string name="msgs_file_not_found">Фајл или фолдер није нађен.</string>
  <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition)
       (normally caused by a development error) -->
  <string name="msgs_command_not_found">Команда операције није нађена или је
    погрешно дефинисана.</string>
  <!-- I/O exception -->
  <string name="msgs_io_failed">Грешка читања/писања.</string>
  <!-- Operation timeout detected -->
  <string name="msgs_operation_timeout">Истекло је време операције.</string>
  <!-- The operation returns an invalid exit code -->
  <string name="msgs_operation_failure">Операција није успела.</string>
  <!-- A console couldn't be allocated -->
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Дошло је до интерне грешке.</string>
  <!-- An operation can't be cancelled -->
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операција не може да се прекине.</string>
  <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command -->
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Систем фајлова је само за читање. Покушајте га монтирати
    за читање и писање пре но што покушате ову операцију.</string>
  <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) -->
  <string name="msgs_illegal_argument">Нелегалан аргумент. Позив није успео.</string>
  <!-- The operation will cause inconsistencies -->
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">
    Операција није дозвољена јер би довела до неконзистенција.</string>
  <!-- Operation not permitted in current directory -->
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">
    Операција није дозвољена у текућем фолдеру.\n\nЦиљни фолдер не може бити подфолдер изворног или исти као изворни.</string>

  <!-- The advice message prior to exit the application -->
  <string name="msgs_push_again_to_exit">Притисните опет за излаз.</string>

  <!-- There is no registered application that can handle the mime-type -->
  <string name="msgs_not_registered_app">Нема апликације регистроване за обраду
    типа изабраног фајла.</string>

  <!-- Overwrite files? -->
  <string name="msgs_overwrite_files">
    Неки фајлови већ постоје у циљном фолдеру.\n\nПреписати их?</string>

  <!-- The association of an action to the application failed -->
  <string name="msgs_action_association_failed">Асоцирање акције и апликације није успело.</string>

  <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. -->
  <string name="advise_insufficient_permissions">Операција захтева додатне привилегије.\n\n
    Желите ли да пређете у Root режим?</string>


  <!-- The parent directory of the current directory in navigation view -->
  <string name="parent_dir">Родитељски фолдер</string>
  <!-- External storage descripton -->
  <string name="external_storage">Спољашњи диск</string>
  <!-- Usb storage descripton -->
  <string name="usb_storage">УСБ диск</string>

  <!-- ActionBar Buttons * FileSystem -->
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Информације о систему фајлова</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Sort Mode -->
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим сортирања</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Layout Mode -->
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим изгледа</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Other View Options -->
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Остале опције изгледа</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Done -->
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Actions -->
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Акције</string>
  <!-- ActionBar Buttons * History -->
  <string name="actionbar_button_history_cd">Историја</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Bookmarks -->
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Обележивачи</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Search -->
  <string name="actionbar_button_search_cd">Нађи</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Overflow -->
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Више опција</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Storage volumes -->
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Дискови</string>
  <!-- ActionBar Buttons * Save -->
  <string name="actionbar_button_save_cd">Сачувај</string>

  <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (ascending) -->
  <string name="sort_by_name_asc">По имену &#x25B2;</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (descending) -->
  <string name="sort_by_name_desc">По имену &#x25BC;</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (ascending) -->
  <string name="sort_by_date_asc">По датуму &#x25B2;</string>
  <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (descending) -->
  <string name="sort_by_date_desc">По датуму &#x25BC;</string>

  <!-- Navigation View * Layout * Icons -->
  <string name="layout_icons">Иконе</string>
  <!-- Navigation View * Layout * Simple -->
  <string name="layout_simple">Једноставно</string>
  <!-- Navigation View * Layout * Details -->
  <string name="layout_details">Детаљи</string>

  <!-- Navigation View * View * Show folders first -->
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Прикажи прво фолдере</string>
  <!-- Navigation View * View * Show hidden files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Прикажи скривене фајлове</string>
  <!-- Navigation View * View * Show system files option -->
  <string name="cm_filemanager_show_system">Прикажи системске фајлове</string>
  <!-- Navigation View * View * Show symlinks option -->
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Прикажи симболичке везе</string>

  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title -->
  <string name="filesystem_info_warning_title">Нема информација</string>
  <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message -->
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Нема доступних
  информација за овај систем фајлова.</string>
  <!-- Filesystem Info * Filesystem couldn't be mounted -->
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">
    Систем фајлова се не може монтирати/демонтирати.</string>
  <!-- Filesystem Info * Not allowed message -->
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">
    Операције монтирања система фајлова нису дозвољене
    у сигурном режиму. Тапните да пређете у режим Root-а.</string>
  <!-- Filesystem Info * Mount failed -->
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">
    Операција монтирања система фајлова није успела. Неки системи
    фајлова, као SD картице, не могу да се монтирају/демонтирају јер
    су уграђени као системи фајлова само за читање.</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Title -->
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Информације о систему фајлова</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Info -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Инфо</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Коришћење диска</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Status Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Статус:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Mount Point Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Тачка монтирања:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Device Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Уређај:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Type Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Options Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Опције:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Dump/Pass Label -->
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Total Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Укупно:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Used Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Искоришћено:</string>
  <!-- Filesystem Info Dialog * Free Disk Usage -->
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Слободно:</string>


  <!-- Fso Properties * Not allowed message -->
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Операције промена дозвола нису могуће
    у сигурном режиму. Кликните за промену у режим Root-а.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change owner to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Операција промене власника није успела.\n\n
    Из сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену власништва.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Операција промене групе није успела.\n\n
    Из сигурносних разлога неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену групе.</string>
  <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso -->
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">
    Операција промене дозвола није успела.\n\nИз сигурносних разлога
    неки системи фајлова, као нпр. SD картице, не дозвољавају промену
    дозвола.
  </string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Title -->
  <string name="fso_properties_dialog_title">Својства</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Info -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Инфо</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Permissions -->
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Дозволе</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Name Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_name">Име:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Parent Folder Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Родитељ:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Type Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Category Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_category">Категорија:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Link Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_link">Веза:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Size Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_size">Величина:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Contains Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Садржи:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Last Accessed Time Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Приступ:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Last Modified Time Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Измена:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Last Changed Time -->
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Промена:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Owner Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Власник:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Group Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_group">Група:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Others Label -->
  <string name="fso_properties_dialog_others">Остали:</string>
  <!-- Fso Properties Dialog * Folders -->
  <plurals name="fso_properties_dialog_folders">
    <item quantity="zero">0 фолдера</item>
    <item quantity="one">1 фолдер</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> фолдера</item>
  </plurals>
  <!-- Fso Properties Dialog * Files -->
  <plurals name="fso_properties_dialog_files">
    <item quantity="zero">0 фајлова</item>
    <item quantity="one">1 фајл</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> фајлова</item>
  </plurals>
  <!-- Fso Properties Dialog * Skip media scan -->
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Прескочи
  тражење медија:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Неуспело дозвољавање
  тражења медија</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Неуспело искључивање
  из тражења медија</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Избриши .nomedia директоријум</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Овај директоријум садржи
  .nomedia директоријум.\n\nДа ли желите да га избришете заједно са садржајем?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Избриши .nomedia фајл</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Овај директоријум
  садржи не-празан .nomedia фајл.\n\nДа ли желите да га избришете?</string>

  <!-- History * History activity title -->
  <string name="history">Историја</string>
  <!-- History * The history is empty -->
  <string name="msgs_history_empty">Историја је празна.</string>
  <!-- History * The history reference is not in the actual history list -->
  <string name="msgs_history_unknown">Непозната ставка у историји.</string>

  <!-- Search * Search activity title -->
  <string name="search">Резултати претраге</string>
  <!-- Search * Search hint message -->
  <string name="search_hint">Упишите вашу претрагу</string>
  <!-- Search * Voice search hint message -->
  <string name="search_voice_hint">Изговорите вашу претрагу</string>
  <!-- Search * Search error message -->
  <string name="search_error_msg">Дошло је до грешке у току
  претраге. Нема нађених резултата.</string>
  <!-- Search * Search no results message -->
  <string name="search_no_results_msg">Нема резултата претраге.</string>
  <!-- Search * Search found items -->
  <plurals name="search_found_items">
    <item quantity="zero">Ништа није нађено</item>
    <item quantity="one">1 ставка је нађена</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ставки је нађено</item>
  </plurals>
  <!-- Search * Number of items found in directory -->
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> у
    <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Search * Search query terms -->
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Услови:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Search * Confirm search -->
  <string name="search_few_characters_title">Потврди претрагу</string>
  <!-- Search * Some terms of the search are too small. The operation could be very costly -->
  <string name="search_few_characters_msg">Неки од услова претраге
  имају сувише мало карактера. Операција ће бити веома скупа по питању
  времена и системских ресурса.\n\nДа ли желите да наставите?</string>
  <!-- Search * Searching dialog title -->
  <string name="searching">Молимо сачекајте\u2026</string>
  <!-- Search * Searching label -->
  <string name="searching_action_label">Претрага у току</string>

  <!-- Picker Activity * Dialog title -->
  <string name="picker_title">Изаберите фајл</string>
  <string name="directory_picker_title">Изаберите директоријум</string>

  <!-- Editor * Editor activity title -->
  <string name="editor">Уређивач</string>
  <!-- Editor * Invalid file message -->
  <string name="editor_invalid_file_msg">Фајл није валидан.</string>
  <!-- Editor * File not found message -->
  <string name="editor_file_not_found_msg">Фајл није нађен.</string>
  <!-- Editor * File size exceed the limit -->
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Фајл је сувише велики да
  би се отворио на овом уређају.</string>
  <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog title -->
  <string name="editor_dirty_ask_title">Потврди излазак</string>
  <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog message -->
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Постоје несачуване
  измене.\n\nИзаћи без чувања?</string>
  <!-- Editor * Save operation success -->
  <string name="editor_successfully_saved">Фајл је успешно сачуван.</string>
  <!-- Editor * Read-only file mode -->
  <string name="editor_read_only_mode">Фајл је отворен само за читање.</string>

  <!-- Bookmarks * Bookmarks activity title -->
  <string name="bookmarks">Обележивачи</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Home -->
  <string name="bookmarks_home">Почетак</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Root folder -->
  <string name="bookmarks_root_folder">Корени фолдер</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * System folder -->
  <string name="bookmarks_system_folder">Системски фолдер</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Initial directory content description -->
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Подеси почетни фолдер.</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Remove bookmark content description -->
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Избриши обележивач.</string>
  <!-- Bookmarks * Bookmarks * Actions * Bookmark successfully added -->
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Обележивач је успешно додат.</string>

  <!-- Initial directory dialog title -->
  <string name="initial_directory_dialog_title">Почетни фолдер</string>
  <!-- Initial directory label -->
  <string name="initial_directory_label">Изабери почетни фолдер:</string>
  <!-- Initial directory is relative -->
  <string name="initial_directory_relative_msg">Релативне путање нису дозвољене.</string>
  <!-- Initial directory error message -->
  <string name="initial_directory_error_msg">Дошло је до грешке у току
  чувања почетног фолдера.</string>

  <!-- Menu * Navigation * History -->
  <string name="menu_history">Историја</string>
  <!-- Menu * Navigation * Bookmarks -->
  <string name="menu_bookmarks">Обележивачи</string>
  <!-- Menu * Navigation * Search -->
  <string name="menu_search">Претрага</string>
  <!-- Menu * Navigation * Settings -->
  <string name="menu_settings">Подешавања</string>
  <!-- Menu * History * Clear history -->
  <string name="menu_clear_history">Избриши историју</string>

  <!-- Regular expression for create copy action -->
  <string name="create_copy_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - копија<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Regular expression for new compressed file -->
  <string name="create_new_compress_file_regexp">
    <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - нови<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>

  <!-- Waiting dialog * Performing operation message -->
  <string name="waiting_dialog_msg">Извршавам операцију\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Copying title -->
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Копирам\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Copying message -->
  <string name="waiting_dialog_copying_msg">
    <![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Moving title -->
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Премештам\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Moving message -->
  <string name="waiting_dialog_moving_msg">
    <![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>у</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Deleting title -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Бришем\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Deleting message -->
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
    <![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Распакујем\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
    <![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting title -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Компримујем\u2026</string>
  <!-- Waiting dialog * Extracting message -->
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
    <![CDATA[<b>Фајл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <!-- Waiting dialog * Initializing the dialog -->
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
    <![CDATA[<b>Анализирам\u2026</b>]]></string>
  <!-- Extracting * Success message -->
  <string name="msgs_extracting_success">
    Операција распакивања је успешно завршена. Подаци су распаковани у
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <!-- Compressing * Success message -->
  <string name="msgs_compressing_success">
    Операција компримовања је успешно завршена. Подаци су компримовани у
    <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>

  <!-- Actions Dialog * Title -->
  <string name="actions_dialog_title">Акције</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Properties of current folder -->
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Особине</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Refresh -->
  <string name="actions_menu_refresh">Освежи</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * New directory -->
  <string name="actions_menu_new_directory">Нови фолдер</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * New file -->
  <string name="actions_menu_new_file">Нови фајл</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Select all -->
  <string name="actions_menu_select_all">Изабери све</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect all -->
  <string name="actions_menu_deselect_all">Поништи избор свега</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Select -->
  <string name="actions_menu_select">Изабери</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect -->
  <string name="actions_menu_deselect">Поништи избор</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Paste selection -->
  <string name="actions_menu_paste_selection">Налепи избор овде</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Move selection -->
  <string name="actions_menu_move_selection">Премести избор овде</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Delete selection -->
  <string name="actions_menu_delete_selection">Избриши избор</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Compress selection -->
  <string name="actions_menu_compress_selection">Компримуј избор</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Create link -->
  <string name="actions_menu_create_link">Направи везу</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open -->
  <string name="actions_menu_open">Отвори</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open with -->
  <string name="actions_menu_open_with">Отвори са</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Execute -->
  <string name="actions_menu_execute">Изврши</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Send -->
  <string name="actions_menu_send">Пошаљи</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Send selection -->
  <string name="actions_menu_send_selection">Пошаљи избор</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Compress -->
  <string name="actions_menu_compress">Компримуј</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Extract -->
  <string name="actions_menu_extract">Распакуј</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Delete -->
  <string name="actions_menu_delete">Избриши</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Rename -->
  <string name="actions_menu_rename">Преименуј</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Create copy -->
  <string name="actions_menu_create_copy">Направи копију</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Properties -->
  <string name="actions_menu_properties">Особине</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Add to bookmarks -->
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Обележи</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Add shortcut -->
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Додај пречицу</string>
  <!-- Actions Dialog * Menu * Open parent folder -->
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Отвори родитеља</string>

  <!-- Actions * Ask user prior to do an undone operation. Dialog message -->
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">
    Ова акција не може да се обрне. Да ли желите да наставите?</string>

  <!-- Enter Name Dialog * Label -->
  <string name="input_name_dialog_label">Име:</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Empty name -->
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Име не може да буде празно.</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Лоше име. Карактери
    \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' нису дозвољени.</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name -->
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Лоше име. Имена \'.\' и
    \'..\' нису дозвољена.</string>
  <!-- Enter Name Dialog * Message * Name exists -->
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Име већ постоји.</string>

  <!-- Associations Dialog * Title -->
  <string name="associations_dialog_title">Придруживања</string>
  <!-- Associations Dialog * Remember the user action -->
  <string name="associations_dialog_remember">Запамти избор</string>
  <!-- Associations Dialog * Open with Title -->
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Отвори са</string>
    <!-- Associations Dialog * Open action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Отвори</string>
  <!-- Associations Dialog * Send with Title -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Пошаљи са</string>
    <!-- Associations Dialog * Send action (button title) -->
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Пошаљи</string>

  <!-- Inline Autocomplete Widget * Tab message nothing to complete -->
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ништа
  за довршавање.</string>

  <!-- Execution console * Title -->
  <string name="execution_console_title">Конзола</string>
  <!-- Execution console * The script name label -->
  <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
  <!-- Execution console * The script execution time label -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Време:</string>
  <!-- Execution console * The script exit code label -->
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Излазни код:</string>
  <!-- Execution console * The script execution time seconds string -->
  <string name="execution_console_script_execution_time_text">
    <xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>

  <!-- Mime/Types * Folder -->
  <string name="mime_folder">Фолдер</string>
  <!-- Mime/Types * Symlink -->
  <string name="mime_symlink">Симлинк</string>
  <!-- Mime/Types * Unknown -->
  <string name="mime_unknown">Непознато</string>

  <!-- Selection. All possibilities. [1 folder; >1 folders; 1 file; >1 files;
     >1 folders and 1 file; 1 folder and >1 files; >1 folders and >1 files]
     Avoid using plural item because is more complex to achieved all strings -->
  <string name="selection_one_folder"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> фолдер изабран.</string>
  <string name="selection_other_folders"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> фолдера изабрано.</string>
  <string name="selection_one_file"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> фајл изабран.</string>
  <string name="selection_other_files"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> фајлова изабрано.</string>
  <string name="selection_other_folders_one_file"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> фолдера и
    <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> фајл изабрано.</string>
  <string name="selection_one_folder_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> фолдер и
    <xliff:g id="file2">%2$s</xliff:g> фајлова изабрано.</string>
  <string name="selection_other_folders_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> фолдера
    и <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> фајлова изабрано.</string>

  <!-- Category descriptions -->
  <string name="category_system">СИСТЕМ</string>
  <string name="category_app">ПРОГРАМ</string>
  <string name="category_binary">БИНАРНО</string>
  <string name="category_text">ТЕКСТ</string>
  <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
  <string name="category_ebook">ЕЛ. КЊИГА</string>
  <string name="category_mail">ПОШТА</string>
  <string name="category_compress">АРХИВА</string>
  <string name="category_exec">ИЗВРШНИ</string>
  <string name="category_database">БАЗА ПОДАТАКА</string>
  <string name="category_font">ФОНТ</string>
  <string name="category_image">СЛИКА</string>
  <string name="category_audio">АУДИО</string>
  <string name="category_video">ВИДЕО</string>
  <string name="category_security">ЗАШТИТА</string>

  <!-- Compression * Compression modes dialog title -->
  <string name="compression_mode_title">Режим компресије</string>

  <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut -->
  <string name="shortcut_failed_msg">Неуспело обрађивање пречице.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut was created -->
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Пречица успешно направљена.</string>
  <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created -->
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Неуспело прављење пречице.</string>

  <!-- Preferences title -->
  <string name="pref">Подешавања</string>
  <!-- Preferences * General title -->
  <string name="pref_general">Општа подешавања</string>
  <!-- Preferences * Search title -->
  <string name="pref_search">Опције претраге</string>
  <!-- Preferences * Themes title -->
  <string name="pref_themes">Теме</string>
  <!-- Preferences * About title -->
  <string name="pref_about">О програму</string>
  <!-- Preferences * About summary -->
  <string name="pref_about_summary">Менаџер фајлова в<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>
    \n \u00A9 2012 CyanogenMod пројекат</string>

  <!-- Preferences * General * Behaviour category -->
  <string name="pref_general_behaviour_category">Опште</string>
  <!-- Preferences * General * Case sensitive sort title -->
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Разликуј мала и велика слова код сортирања</string>
  <!-- Preferences * General *Disk usage warning level title -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Упозорење о употреби диска</string>
  <!-- Preferences * General * Disk usage warning level summary -->
  <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary
       of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. -->
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">
    Прикажи различиту боју у виџетима употребе диска када стигну до
    <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процената слободног простора
  </string>
  <!-- Preferences * General * Compute folder statistics title -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Рачунај статистике фолдера</string>
  <!-- Preferences * General * Compute folder statistics summary on -->
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">
    Упозорење! Рачунање статистика фолдера је захтева време и
    системске ресурсе</string>
  <!-- Preferences * General * Use flinger detection -->
  <string name="pref_use_flinger">Користи гестове превлачења</string>
  <!-- Preferences * General * Use flinger detection summary -->
  <string name="pref_use_flinger_summary">
    Користи гест превлачења са лева на десно за брисање фајлова или фолдера.
  </string>
  <!-- Preferences * General * Advanced settings category -->
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Напредно</string>
  <!-- Preferences * General * Access mode -->
  <string name="pref_access_mode">Режим приступа</string>
  <!-- Preferences * General * Safe mode -->
  <string name="pref_access_mode_safe">Сигурни режим</string>
  <!-- Preferences * General * Safe mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">
    Сигурни режим\n\nПрограм ради без додатних привилегија и једини
    доступни системи фајлова су они за податке (SD картице и USB)</string>
  <!-- Preferences * General * Prompt user mode -->
  <string name="pref_access_mode_prompt">Режим питања корисника</string>
  <!-- Preferences * General * Prompt user mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">
    Режим питања корисника\n\nПрограм ради са пуним приступом систему
    фајлова, али ће питати за дозволу пре извршавања привилегованих акција
  </string>
  <!-- Preferences * General * Root access mode -->
  <string name="pref_access_mode_root">Режим Root-а</string>
  <!-- Preferences * General * Root access mode summary -->
  <string name="pref_access_mode_root_summary">
    Режим Root-а\n\nУпозорење! Овај режим омогућава операције које
    могу да покваре уређај. Ваша је одговорност да до тога не дође
  </string>
  <!-- Preferences * Search * Results category -->
  <string name="pref_search_results_category">Резултати</string>
  <!-- Preferences * Search * Show relevance widget -->
  <string name="pref_show_relevance_widget">Прикажи виџет релевантности</string>
  <!-- Preferences * Search * Highlight search terms -->
  <string name="pref_highlight_terms">Истакни услове претраге</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортирања резултата</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Без сортирања</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По имену</string>
  <!-- Preferences * Search * Sort results mode. Relevance -->
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По релевантности</string>
  <!-- Preferences * Search * Privacity category -->
  <string name="pref_search_privacity_category">Приватност</string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms -->
  <string name="pref_save_search_terms">Чувај услове претраге</string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms summary on -->
  <string name="pref_save_search_terms_on">
    Услови претраге ће бити чувани и коришћени као предлог у будућим претрагама
  </string>
  <!-- Preferences * Search * Save search terms summary off -->
  <string name="pref_save_search_terms_off">Услови претраге неће бити чувани</string>
  <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Избриши сачуване услове претраге</string>
  <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms summary -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">
    Притисните да избришете све сачуване услове претраге
  </string>
  <!-- Preferences * Search * Suggestions were truncated -->
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Сви сачувани
  услови претраге су избрисани.</string>
  <!-- Preferences * Themes * Themes selection category -->
  <string name="pref_themes_selection_category">Теме</string>
  <!-- Preferences * Themes * Set theme button -->
  <string name="pref_themes_set_theme">Подеси тему</string>
  <!-- Preferences * Themes * No preview -->
  <string name="pref_themes_no_preview">Нема прегледа\nнедоступан</string>
  <!-- Preferences * Themes * Confirmation message -->
  <string name="pref_themes_confirmation">Тема је успешно примењена.</string>
  <!-- Preferences * Themes * Theme not found message -->
  <string name="pref_themes_not_found">Тема није нађена.</string>

  <!-- Preferences * Debug * Capture debug traces -->
  <string name="pref_debug_traces">Логуј информације о грешкама</string>

  <!-- Themes * Default theme name -->
  <string name="theme_default_name">Светла тема</string>
  <!-- Themes * Default theme description -->
  <string name="theme_default_description">Светла тема за CyanogenMod
  менаџер фајлова.</string>
  <!-- Themes * Default theme author -->
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>

  <!-- Security * Extract relative or absolute files -->
  <string name="security_warning_extract">
    Упозорење!\n\n
    Распакивање архиве са релативним или апсолутним путањама може
    оштетити ваш уређај преписивајући системске фајлове.\n\n
    Желите ли да наставите?
  </string>

  <!-- ChangeLog * Dialog title -->
  <string name="changelog_title">Дневник измена</string>

  <!-- Welcome Dialog * Title -->
  <string name="welcome_title">Добродошли</string>
  <!-- Welcome Dialog * Message -->
  <string name="welcome_msg">
    Добродошли у CyanogenMod менаџер фајлова.
    \n\nОвај програм вам омогућава да претражујете систем фајлова и
    извршавате операције које би могле да покваре ваш уређај. Да би се
    штета избегла, програм почиње у сигурном режиму ниских
    привилегија.
    \n\nМожете доступити напредном режиму са свим привилегијама путем
    подешавања. Тада је ваша одговорност да не покварите свој систем.
    \n\nCyanogenMod тим.\n</string>

</resources>