aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ru/strings.xml
blob: 0e1a154df5014453c3df7fd50c5d87dbd8972467 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2012-2013 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">

  <string name="app_name">Файловый менеджер</string>
  <string name="app_description">Файловый менеджер CyanogenMod</string>

  <string name="size_bytes">Б</string>
  <string name="size_kilobytes">КБ</string>
  <string name="size_megabytes">МБ</string>
  <string name="size_gigabytes">ГБ</string>

  <string name="device_blockdevice">Блочное устройство</string>
  <string name="device_characterdevice">Символьное устройство</string>
  <string name="device_namedpipe">Именованный конвейер</string>
  <string name="device_domainsocket">Доменный сокет</string>

  <string name="mount_point_readonly">R/O</string>
  <string name="mount_point_readwrite">R/W</string>

  <string name="yes">Да</string>
  <string name="no">Нет</string>
  <string name="all">Все</string>
  <string name="overwrite">Заменить</string>
  <string name="select">Выбрать</string>

  <string name="search_result_name">Поиск: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>

  <string name="loading_message">Загрузка\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">Отменено</string>
  <string name="error_message">Ошибка</string>
  <string name="copy_text_cd">Нажмите, чтобы скопировать текст в буфер обмена</string>
  <string name="copy_text_msg">Текст скопирован в буфер обмена</string>

  <string name="warning_title">Внимание</string>
  <string name="error_title">Обнаружена ошибка</string>
  <string name="confirm_operation">Подтвердите операцию</string>
  <string name="confirm_overwrite">Подтвердите замену</string>
  <string name="confirm_deletion">Подтвердите удаление</string>

  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Подтвердить переключение</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Невозможно запустить в режиме root-доступа. Переключение в безопасный режим.\n\nПрименить?</string>

  <string name="msgs_cant_create_console">Не удаётся получить необходимые привилегии</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Невозможно запустить в режиме root-доступа. Переключение в безопасный режим</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">Настройка не может быть применена или сохранена</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Начальная папка \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" недоступна. Переход в корневую папку</string>

  <string name="msgs_success">Операция прошла успешно</string>
  <string name="msgs_unknown">Были обнаружены ошибки. Операция завершилась неудачно</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">Эта операция требует повышенных привилегий. Попробуйте изменить режим root-доступа</string>
  <string name="msgs_file_not_found">Файл или папка не найдены</string>
  <string name="msgs_command_not_found">Операции команды не были найдены или имеют неверное значение</string>
  <string name="msgs_io_failed">Ошибка чтения/записи</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">Время выполнения операции истекло</string>
  <string name="msgs_operation_failure">Операция не удалась</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">Произошла внутренняя ошибка</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Операция не может быть отменена</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">Файловая система доступна только для чтения. Попробуйте смонтировать файловую систему для чтения/записи</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">Недопустимый аргумент. Вызов не удался</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Операция не допускается, поскольку это создаст несоответствия</string>
  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Операция не допускается в текущей папке. \n\nПапка назначения не может быть вложенной папкой источника или самим источником</string>

  <string name="msgs_push_again_to_exit">Нажмите ещё раз для выхода</string>

  <string name="msgs_not_registered_app">Не найдено приложений для открытия файлов данного типа</string>

  <string name="msgs_overwrite_files">Некоторые файлы уже существуют в папке назначения.\n\nЗаменить?</string>

  <string name="msgs_action_association_failed">Привязка приложения к действию не удалась</string>

  <string name="advise_insufficient_permissions">Операция требует повышенных привилегий.\n\nВы хотите изменить режим root-доступа?</string>

  <string name="parent_dir">Вверх</string>
  <string name="external_storage">Внешний накопитель</string>
  <string name="usb_storage">USB-накопитель</string>

  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Инф. о системе</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Режим сортировки</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Режим отображения</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Другие настройки отображения</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Готово</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">Действия</string>
  <string name="actionbar_button_history_cd">История</string>
  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Закладки</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">Поиск</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">Доп. настройки</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">Накопительные устройства</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">Сохранить</string>

  <string name="sort_by_name_asc">По имени &#x25B2;</string>
  <string name="sort_by_name_desc">По имени &#x25BC;</string>
  <string name="sort_by_date_asc">По дате &#x25B2;</string>
  <string name="sort_by_date_desc">По дате &#x25BC;</string>

  <string name="layout_icons">Значки</string>
  <string name="layout_simple">Список</string>
  <string name="layout_details">Детально</string>

  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Отображать папки первыми</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">Отображать скрытые файлы</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">Отображать системные файлы</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Отображать симлинки</string>

  <string name="filesystem_info_warning_title">Нет информации</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">Нет доступной информации о файловой системе</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Файловая система не может быть смонтирована/отмонтирована</string>
  <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Монтирование файловой системы невозможно в безопасном режиме. Нажмите для изменения режима root-доступа</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Не удалось смонтировать файловую систему. Некоторые файловые системы, такие как SD-карты, не могут быть смонтированы/отмонтированы, потому что они имеют встроенную файловую систему только для чтения</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">Информация о файловой системе</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Информация</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Диск</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_status">Статус:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Точка монтирования:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">Устройство:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">Тип:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">Опции:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Всего:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Исп.:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Своб.:</string>

  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Изменение разрешений невозможно в безопасном режиме. Нажмите для изменения режима root-доступа</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Изменение владельца не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы, такие как SD-карты, не позволяют изменять владельца</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Изменение группы не удалось.\n\nПо соображения безопасности, некоторые файловые системы, такие как SD-карты, не позволяют изменять группы</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Изменение разрешений не удалось.\n\nПо соображениям безопасности, некоторые файловые системы, такие как SD-карты, не позволяют изменять разрешения</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">Свойства</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Инфо</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Разрешения</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">Имя:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">Родитель:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">Тип:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">Категория:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">Ссылка:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">Размер:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">Содержит:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Доступ:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Модифиц.:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Изменено:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">Владелец:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">Группа:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">Другие:</string>

  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Исключить поиск медиа:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Не удалось произвести поиск медиафайлов</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Не удалось отменить поиск медиафайлов</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Удалить каталог .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Этот каталог содержит .nomedia.\n\nВы действительно хотите удалить его со всем содержимым?</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Удалить файл .nomedia</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Этот каталог содержит файл .nomedia.\n\nВы действительно хотите удалить его?</string>

  <string name="history">История</string>
  <string name="msgs_history_empty">История пуста</string>
  <string name="msgs_history_unknown">Неизвестный пункт истории</string>

  <string name="search">Результат поиска</string>
  <string name="search_hint">Введите условие поиска</string>
  <string name="search_voice_hint">Произнесите условие поиска</string>
  <string name="search_error_msg">При поиске произошла ошибка. Ничего не найдено</string>
  <string name="search_no_results_msg">Ничего не найдено</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> в <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Условия:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">Подтвердите поиск</string>
  <string name="search_few_characters_msg">Некоторые условия поиска имеют очень мало символов. Операция может быть очень затратна по времени и системным ресурсам.\n\nВы действительно хотите продолжить?</string>
  <string name="searching">Пожалуйста, подождите\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">Продолжается поиск\u2026</string>

  <string name="picker_title">Выберите файл</string>
  <string name="directory_picker_title">Выберите папку</string>

  <string name="editor">Редактор</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">Недопустимый файл</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">Файл не найден</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">Файл слишком большой для открытия на этом устройстве</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">Подтвердите выход</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">Имеются несохранённые изменения.\n\nВыйти без сохранения?</string>
  <string name="editor_successfully_saved">Файл успешно сохранён</string>
  <string name="editor_read_only_mode">Файл открыт только для чтения</string>
  <string name="dumping_message">Создание дампа\u2026</string>
  <string name="displaying_message">Отображение\u2026</string>

  <string name="bookmarks">Закладки</string>
  <string name="bookmarks_home">Домой</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">Корневая папка</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">Системная папка</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">Установить начальной папкой</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Удалить из закладок</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">Закладка успешно создана</string>

  <string name="initial_directory_dialog_title">Начальная папка</string>
  <string name="initial_directory_label">Выбор начальной папки:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">Относительные пути не допускаются</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">При установке начальной папки произошла ошибка</string>

  <string name="menu_history">История</string>
  <string name="menu_bookmarks">Закладки</string>
  <string name="menu_search">Поиск</string>
  <string name="menu_settings">Настройки</string>
  <string name="menu_clear_history">Очистить историю</string>
  <string name="menu_no_suggestions">Не предлагать исправления</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">Подсветка синтаксиса</string>
  <string name="menu_word_wrap">Перенос слов</string>

  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - копия <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - новый <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>

  <string name="waiting_dialog_msg">Выполнение операции\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">Копирование\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg">
    <![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>В</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">Перемещение\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg">
    <![CDATA[<b>Из</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]>
    <![CDATA[<b>В</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">Удаление\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg">
    <![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">Извлечение\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg">
    <![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">Сжатие\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg">
    <![CDATA[<b>Файл</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg">
    <![CDATA[<b>Анализ\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">Извлечение успешно завершено. Данные извлечены в <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="msgs_compressing_success">Сжатие успешно завершено. Данные сжаты в <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g></string>

  <string name="actions_dialog_title">Действия</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">Свойства</string>
  <string name="actions_menu_refresh">Обновить</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">Новая папка</string>
  <string name="actions_menu_new_file">Новый файл</string>
  <string name="actions_menu_select_all">Выбрать всё</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">Снять выбор</string>
  <string name="actions_menu_select">Выбор</string>
  <string name="actions_menu_deselect">Снять выбор</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">Вставить выбранное сюда</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">Переместить выбранное сюда</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">Удалить выбранное</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">Сжать выбранное</string>
  <string name="actions_menu_create_link">Создать ссылку</string>
  <string name="actions_menu_open">Открыть</string>
  <string name="actions_menu_open_with">Открыть в\u2026</string>
  <string name="actions_menu_execute">Выполнить</string>
  <string name="actions_menu_send">Отправить</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">Отправить выбранное</string>
  <string name="actions_menu_compress">Сжать</string>
  <string name="actions_menu_extract">Извлечь</string>
  <string name="actions_menu_delete">Удалить</string>
  <string name="actions_menu_rename">Переименовать</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">Копировать</string>
  <string name="actions_menu_properties">Свойства</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Добавить в закладки</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">Добавить ярлык</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">Открыть папку с файлом</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">Контрольные суммы</string>

  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Это действие необратимо. Вы хотите продолжить?</string>

  <string name="input_name_dialog_label">Имя:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Имя не может быть пустым</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Недопустимое имя. Нельзя использовать символы: \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Недопустимое имя. Имена \'.\' и \'..\' не разрешены</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Такое имя уже существует</string>

  <string name="associations_dialog_title">Ассоциации</string>
  <string name="associations_dialog_remember">Запомнить выбор</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">Открыть в\u2026</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">Открыть</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">Отправить используя\u2026</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">Отправить</string>

  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Нечего выполнять</string>

  <string name="execution_console_title">Консоль</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">Скрипт:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">Время:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">Код завершения:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> сек.</string>

  <string name="compute_checksum_title">Контрольные суммы</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">Файл:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Расчёт контрольных сумм\u2026</string>

  <string name="mime_folder">Папка</string>
  <string name="mime_symlink">Симлинк</string>
  <string name="mime_unknown">Неизвестно</string>

  <string name="filetime_format_mode_system">Системный</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">Региональный</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">дд/мм/гггг чч:мм:сс</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">мм/дд/гггг чч:мм:сс</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">гггг-мм-дд чч:мм:сс</string>

  <string name="category_system">СИСТЕМА</string>
  <string name="category_app">ПРИЛОЖЕНИЕ</string>
  <string name="category_binary">ДВОИЧНЫЙ</string>
  <string name="category_text">ТЕКСТ</string>
  <string name="category_document">ДОКУМЕНТ</string>
  <string name="category_ebook">ЭЛ. КНИГА</string>
  <string name="category_mail">ПОЧТА</string>
  <string name="category_compress">СЖАТЫЙ</string>
  <string name="category_exec">ИСПОЛН. ФАЙЛ</string>
  <string name="category_database">БАЗА ДАННЫХ</string>
  <string name="category_font">ШРИФТ</string>
  <string name="category_image">ИЗОБРАЖЕНИЕ</string>
  <string name="category_audio">АУДИО</string>
  <string name="category_video">ВИДЕО</string>
  <string name="category_security">ЗАЩИТА</string>

  <string name="compression_mode_title">Режим сжатия</string>

  <string name="shortcut_failed_msg">Не удалось обработать ярлык</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">Ярлык создан успешно</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">Ошибка создания ярлыка</string>

  <string name="pref">Настройки</string>
  <string name="pref_general">Основные настройки</string>
  <string name="pref_search">Настройки поиска</string>
  <string name="pref_editor">Настройки редактора</string>
  <string name="pref_themes">Темы</string>
  <string name="pref_about">О приложении</string>

  <string name="pref_general_behaviour_category">Основные</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">Учитывать регистр при сортировке</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Сортировка результатов при поиске или навигации</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">Формат даты/времени</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">Предупреждения исп. памяти</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Показывать разноцветные индикации дискового пространства, когда они достигают <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> процентов свободного места</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">Расчёт статистики по папкам</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Внимание! Расчёт статистики по папкам займёт длительное время и потребует значительное количество системных ресурсов</string>
  <string name="pref_use_flinger">Использовать жесты</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">Используйте жест справа налево для удаления файлов или папок</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">Расширенные настройки</string>
  <string name="pref_access_mode">Режим доступа</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">Безопасный режим</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">Безопасный режим\n\nПриложение работает без root-привилегий и имеет доступ только к файловой системе накопителей (SD-карты или USB)</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">Режим запроса</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Режим запроса\n\nПриложение работает с root-привилегиями, но будет выводить запрос на разрешение выполнения операций с системой</string>
  <string name="pref_access_mode_root">Режим root</string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">Режим root\n\nВнимание! Этот режим может вывести ваше устройство из строя. Все действия в этом режиме выполняются на ваш страх и риск</string>
  <string name="pref_search_results_category">Результаты</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">Показывать виджет актуальности</string>
  <string name="pref_highlight_terms">Выделять условия поиска</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">Режим сортировки</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Не сортировать</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">По имени</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">По актуальности</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">Конфиденциальность</string>
  <string name="pref_save_search_terms">Сохранять условия поиска</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">Условия поиска будут сохранены для дальнейшего использования в качестве подсказок</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">Условия поиска не будут сохраняться</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">Удалить сохранённые условия поиска</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Нажмите для удаления всех сохранённых условий поиска</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Все сохранённые условия поиска были удалены</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">Поведение</string>
  <string name="pref_no_suggestions">Не предлагать исправления</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">Не показывать варианты исправлений при редактировании файла</string>
  <string name="pref_word_wrap">Перенос слов</string>
  <string name="pref_hexdump">Шестнадцатеричный формат</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">Вывод содержимого бинарных файлов в шестнадцатеричном формате</string>
  <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Подсветка синтаксиса</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">Подсветка синтаксиса</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Подсвечивать синтаксис редактируемого файла (только для поддерживаемых редактором типов файлов)</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Цветовая схема</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Нажмите для выбора цветовой схемы подсветки синтаксиса</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Схема по умолчанию</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Использовать схему подсветки синтаксиса текущей темы</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">Элементы</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">Темы</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">Применить</string>
  <string name="pref_themes_no_preview">Предпросмотр недоступен</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">Тема успешно применена</string>
  <string name="pref_themes_not_found">Тема не найдена</string>

  <string name="pref_debug_traces">Логирование отладки</string>

  <string name="theme_default_name">Светлая тема</string>
  <string name="theme_default_description">Светлая тема для файлового менеджера CyanogenMod</string>

  <string name="color_picker_alpha_slider_text">Прозрачность</string>
  <string name="color_picker_current_text">Текущий:</string>
  <string name="color_picker_new_text">Новый:</string>
  <string name="color_picker_color">Цвет:</string>

  <string name="ash_reset_color_scheme">Нажмите для восстановления цветовой схемы по умолчанию</string>
  <string name="ash_text">Текст</string>
  <string name="ash_assignment">Назначение</string>
  <string name="ash_singleline_comment">Однострочный комментарий</string>
  <string name="ash_multiline_comment">Многострочный комментарий</string>
  <string name="ash_keyword">Ключевое слово</string>
  <string name="ash_quoted_string">Строка в кавычках</string>
  <string name="ash_variable">Переменная</string>

  <string name="security_warning_extract">Внимание!\n\n Извлечение архива с относительными или абсолютными путями может привести к повреждению устройства путём перезаписи системных файлов.\n\nВы действительно хотите продолжить?</string>

  <string name="changelog_title">Список изменений</string>

  <string name="welcome_title">Добро пожаловать!</string>
  <string name="welcome_msg">
    Добро пожаловать в файловый менеджер CyanogenMod.\n\nЭто приложение поможет вам получить доступ к файловой системе и выполнять операции, которые могут вывести из строя ваше устройство. Для предотвращения этого, оно запустится в безопасном режиме с минимальными привилегиями. \n\nВы можете получить доступ к расширенным, полнопривилегированным функциям в Настройках. Это ваша ответственность. Убедитесь, чтобы ваши действия не нарушили файловую систему. \n\nКоманда CyanogenMod\n</string>
</resources>