aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku/strings.xml
blob: ef1425294257715515dde407c2920f6b6d689a88 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
     Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">فایل</string>
  <string name="app_description">CyanogenMod بەڕێوەبەری فایلی</string>
  <string name="size_bytes">بایت</string>
  <string name="size_kilobytes">کیلۆبایت</string>
  <string name="size_megabytes">مێگابایت</string>
  <string name="size_gigabytes">گێگابایت</string>
  <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
  <string name="device_blockdevice">ڕێگریکردن لە ئامێر</string>
  <string name="device_characterdevice">ڕەنووسی ئامێر</string>
  <string name="device_namedpipe">لوله‌ی ناونراو</string>
  <string name="device_domainsocket">پێکه‌وه‌به‌سته‌ری دۆمه‌ین</string>
  <string name="mount_point_readonly">RO</string>
  <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
  <string name="yes">بەڵێ</string>
  <string name="no">نەخێر</string>
  <string name="all">هەموو</string>
  <string name="overwrite">گۆڕین</string>
  <string name="select">دەست نیشان کردن</string>
  <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string>
  <string name="search_result_name">گەڕان: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="loading_message">چاوەڕوانبە\u2026</string>
  <string name="cancelled_message">هەڵوەشێنرایەوە.</string>
  <string name="error_message">هەڵە ڕوویدا.</string>
  <string name="copy_text_cd">پەنجەی پێدا بنێ بۆ لەبەرگرتنەوەی دەق بۆ فۆڵدەری کاتی</string>
  <string name="copy_text_msg">دەق لەبەریگیرایەوە بۆ فۆڵدەری کاتی</string>
  <string name="warning_title">ئاگادارکردنەوە</string>
  <string name="confirm_operation">دڵنیاکردنەوەی فرمان</string>
  <string name="confirm_overwrite">دڵنیاکردنەوە لە گۆڕین</string>
  <string name="confirm_deletion">دڵنیاکردنەوی سڕینەوە</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">دڵنیاکردنەوەی گۆڕین</string>
  <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">ڕێگه‌نه‌درا بۆ کارکردنی باری ڕووت.گۆڕان بۆ باری سه‌لامه‌ت.\n\nڕازیت به‌م گۆڕانه‌؟</string>
  <string name="msgs_cant_create_console">بێتوانابوو ئيمتيازى پێويستبوو دەست بكەوێت تا كار بكەن.</string>
  <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">نەیتوانی دەست پێبکات لە دۆخی بەر دەست بوونی  ڕووت.</string>
  <string name="msgs_settings_save_failure">ئەم ڕێکبەندە نەتوانرا پاشەکەوت بکرێت.</string>
  <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">فۆڵدەری سەرەکی \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' ناڕاستە. گۆڕین بۆ فۆڵدەری ڕووت.</string>
  <string name="msgs_success">ئەم کردارە بەسەرکەوتوویی تەواو بوو.</string>
  <string name="msgs_unknown">هەڵەیەک ڕوویدا. کردارەکە سەرکەوتوو نەبوو.</string>
  <string name="msgs_insufficient_permissions">ئەم کردارە پێویستی بە ڕێگەپێدانە تاییبەتەکانە. هەوڵ بە بۆ گۆڕین بۆ دۆخی دەست پێگەیشتنی ڕووت.</string>
  <string name="msgs_file_not_found">فایل یان فۆڵدەر نەدۆزرانەوە.</string>
  <string name="msgs_command_not_found">فەرمانی ئەم کردارە نەدۆزرایەوە یان پێناسەیەکی ناڕاستی هەیە.</string>
  <string name="msgs_io_failed">خوێندنەوە\نووسین سەرکەوتوو نەبوو.</string>
  <string name="msgs_operation_timeout">ماوەی کردارەکە بەسەرچوو.</string>
  <string name="msgs_operation_failure">فرمان سەرکەوتو نەبوو.</string>
  <string name="msgs_console_alloc_failure">هەڵەیەکی ناوەکی روویدا.</string>
  <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">فرمانەکە ناتوانرێت هەڵبوەشێنرێتەوە.</string>
  <string name="msgs_read_only_filesystem">پەڕگەی سیستەم تەنها-خوێندەوەیە. پێش لە هەوڵدانەوە بۆ کردارەکە پەڕگەی سیستەم وەکوو خوێندنەوە-نووسین جێگیر بکە.</string>
  <string name="msgs_illegal_argument">گفت و گۆی نایاسایی.داواکردن سه‌رکه‌وتوونه‌بوو.</string>
  <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">کارپێکردن ڕێپێنادرێت له‌به‌ر دروستکردنی جیاوازی.</string>
  <string name="msgs_push_again_to_exit">دووبارە پەنجەی پێدا بنێ بۆ دەرچوون.</string>
  <string name="msgs_not_registered_app">هیچ به‌رنامه‌یه‌ک نییه‌ تۆمارکرابیت بۆ سه‌رپه‌رشتی کردنی جۆری ئه‌م په‌ڕگه‌یه‌.</string>
  <string name="msgs_overwrite_files">هه‌ندێک له‌ فایله‌کان پێشتر هه‌ن له‌ بوخچه‌ی مه‌به‌ست.\n\nجێگه‌بگرنه‌وه‌؟</string>
  <string name="msgs_action_association_failed">په‌یوه‌ست بوون به‌ کارکردن بۆ به‌رنامه‌که‌ سه‌رکه‌وتوونه‌بوو.</string>
  <string name="advise_insufficient_permissions">کاره‌که‌ پێویستی به‌ به‌رزکردنه‌وه‌ی گوزه‌رانییه‌.\n\nئه‌ته‌وێ ده‌سه‌ڵاتی ڕووت بگۆڕیت؟</string>
  <string name="parent_dir">فۆڵدەر</string>
  <string name="external_storage">بیرگەی ده‌ره‌کی</string>
  <string name="usb_storage">USB یادگەی</string>
  <string name="actionbar_button_filesystem_cd">زانیاری فایلی سیستەم</string>
  <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">شێوازی ڕیزکردن</string>
  <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">شێوازی پیشاندان</string>
  <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">هەڵبژاردنەکانی پیشاندانەکانی تر</string>
  <string name="actionbar_button_selection_done_cd">تەواو</string>
  <string name="actionbar_button_actions_cd">فرمانەکان</string>
  <string name="actionbar_button_search_cd">گه‌ڕان</string>
  <string name="actionbar_button_overflow_cd">هەڵبژاردنی زیاتر</string>
  <string name="actionbar_button_storage_cd">قەبارەی یادگەکان</string>
  <string name="actionbar_button_save_cd">پاراستن</string>
  <string name="actionbar_button_print_cd">چاپکردن</string>
  <string name="sort_by_name_asc">بەپێی ناوی \u25B2</string>
  <string name="sort_by_name_desc">بەپێی ناوی \u25BC</string>
  <string name="sort_by_date_asc">بەپێی بەرواری \u25B2</string>
  <string name="sort_by_date_desc">بەپێی بەرواری \u25B2</string>
  <string name="layout_icons">وێنۆچکه‌</string>
  <string name="layout_simple">ساده‌</string>
  <string name="layout_details">زانیاری زیاتر</string>
  <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">پیشاندانی فۆڵدەرەکان لەپێشدا</string>
  <string name="cm_filemanager_show_hidden">پیشاندانی فایلە شاراوەکان</string>
  <string name="cm_filemanager_show_system">پیشاندانی فایلەکانی سیستەم</string>
  <string name="cm_filemanager_show_symlinks">symlinks پیشاندانی</string>
  <string name="filesystem_info_warning_title">زانیاری نیە</string>
  <string name="filesystem_info_warning_msg">هیچ زانیارییەک لەبەردەستدا نیە بۆ فایلی سیستەم.</string>
  <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">په‌ڕگه‌ی سیسته‌م ناتوانرێ ده‌ربکرێ/پێوه‌بکرێ.</string>
  <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">لێکردنه‌وه‌ی په‌ڕگه‌ی سیسته‌م سه‌رکه‌وتوونه‌بوو.هه‌ندێ په‌ڕگه‌ی سیسته‌م، وه‌ک بیرگه‌ی ناوه‌کی. ناتوانرێ لێبکرێته‌وه‌/]ێوه‌بکرێ له‌به‌ر ئه‌وه‌ی ئه‌وان ته‌نیا له‌ باری خوێندنه‌وه‌دان.</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_title">زانیاری په‌ڕگه‌ی سیسته‌م</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">زانیاری</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">یادگەی بەکارهاتوو</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">خاڵی به‌ستن:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_device">ئامێر:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_type">جۆر:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_options">هەڵبژاردنەکان:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">بڕین / ده‌مپ :</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">ڕاستی:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">سەرجەم:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">بەکارهاتوو:</string>
  <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">بەتاڵ:</string>
  <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">ده‌سته‌ڵاتی کارکردنه‌کان ڕێگه‌پێنه‌دراون له‌ باری سه‌لامه‌تدا. تاپ بکه‌ بۆ گۆڕینی ده‌سته‌ڵاتی ڕووت.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">گۆڕینی خاوه‌نی سه‌رکه‌وتوونه‌بوو.\n\nبۆ هۆکاری سه‌لامه‌تی، هه‌ندێ فایل، وه‌ک بیرگه‌ی ناوه‌کی ، ڕێگه‌ نادات به‌ گۆڕینی خاوه‌ن.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">گۆڕینی کۆمەڵ سه‌رکه‌وتوونه‌بوو.\n\nبۆ هۆکاری سه‌لامه‌تی، هه‌ندێ فایل، وه‌ک بیرگه‌ی ناوه‌کی ، ڕێگه‌ نادات به‌ گۆڕینی کۆمەڵ.</string>
  <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">گۆڕینی ده‌سته‌ڵات سه‌رکه‌وتوونه‌بوو.\n\nبۆ هۆکاری سه‌لامه‌تی، هه‌ندێ فایل، وه‌ک بیرگه‌ی ناوه‌کی ، ڕێگه‌ نادات به‌ گۆڕینی ده‌سته‌لات.</string>
  <string name="fso_properties_dialog_title">تایبەتمەندییەکان</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_info">زانیاری</string>
  <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">ڕێگەپێدانەکان</string>
  <string name="fso_properties_dialog_name">ناو:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_parent">شوێن:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_type">جۆر:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_category">هاوپۆل:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_link">بەستەر:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_size">قەبارە:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_contains">پێکهاتەکان:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">دروستکراو:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">دەستکاریکراو:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">گۆڕانکاریکراو:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_owner">خاوەن:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_group">کۆمەڵ:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_others">جۆری تر:</string>
  <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">فەرامۆشکردنی پشکنینی میدیا:</string>
  <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">سه‌رکه‌وتوونه‌بوو له‌ پشکنینی ڕه‌نگاڵه‌</string>
  <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">سه‌رکه‌وتو نه‌بوو له‌ ڕێگرتن له‌ ڕه‌نگاڵه‌</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">.nomedia سڕینەوەی فۆڵدەری</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">ئه‌م بوخچه‌یه‌ پێکهاتووه‌ له‌ بوخچه‌ی .nomedia \n\n ده‌ته‌وێ هه‌ندێک بسڕیته‌وه‌ له‌و پێکهاتانه‌؟</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">.nomedia سڕینەوەی فایلی</string>
  <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">ئه‌م بوخچه‌یه‌ پێکهاتووه‌ له‌ بوخچه‌ی نابه‌تاڵی په‌ڕگه‌ی .nomedia \n\n ده‌ته‌وێ بیسڕیته‌وه‌؟</string>
  <string name="history">مێژوو</string>
  <string name="msgs_history_empty">مێژوو بەتاڵە.</string>
  <string name="msgs_history_unknown">فایلە مێژوو نەناسراوە.</string>
  <string name="search">ئەنجامەکانی گەڕان</string>
  <string name="search_hint">شتێک بنوسە بۆ گەڕان</string>
  <string name="search_voice_hint">شتێک بڵێ بۆ گەڕان</string>
  <string name="search_error_msg">هەڵەیەک روویدا لەکاتی گەڕاندا، هیچ ئەنجامێک نەدۆزرایەوە.</string>
  <string name="search_no_results_msg">هیچ ئەنجامێک نەدۆزرایەوە.</string>
  <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> لەناو <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="search_terms"><![CDATA[<b>مەرجەکان:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="search_few_characters_title">دڵنیاکردنەوەی گەڕان</string>
  <string name="search_few_characters_msg">هه‌ندێ له‌ یاساکان ژماره‌ی بچوک و هێمایان هه‌یه‌. ئه‌م کاره‌ ده‌شێت زیاده‌ڕه‌وی بکات له‌ کات و سامانی سیسته‌م.\n\nئه‌ته‌وێ به‌رده‌وام بیت؟</string>
  <string name="searching">تکایە چاوەڕوانبە\u2026</string>
  <string name="searching_action_label">گەڕان لە ئەنجامداندایە</string>
  <string name="picker_title">فایلێک دیاریبکە</string>
  <string name="directory_picker_title">فۆڵدەرێک دیاریبکە</string>
  <string name="editor">دەستکاریکەر</string>
  <string name="editor_invalid_file_msg">فایل نادروستە.</string>
  <string name="editor_file_not_found_msg">فایل نەدۆزرایەوە.</string>
  <string name="editor_file_exceed_size_msg">ئه‌م په‌ڕگه‌یه‌ زۆر گه‌وره‌یه‌ بۆ کردنه‌وه‌ له‌ناو ئامێر.</string>
  <string name="editor_dirty_ask_title">دڵنیاکردنەوەی دەرچوون</string>
  <string name="editor_dirty_ask_msg">چه‌ند گۆڕانێکی پاشه‌که‌وتنه‌کراو هه‌یه‌.\n\nده‌رچوون به‌بێ پاشه‌که‌وتکردن؟</string>
  <string name="editor_successfully_saved">فایل بەسەرکەوتوویی پارێزرا.</string>
  <string name="editor_read_only_mode">فایل کرایە بەشێوازی تەنیا-خوێندنەوە.</string>
  <string name="dumping_message">به‌دیهێنانی ده‌مپی هێکس\u2026</string>
  <string name="displaying_message">پیشاندانی\u2026</string>
  <string name="bookmarks">نیشانەکراوەکان</string>
  <string name="bookmarks_home">سەرەتا</string>
  <string name="bookmarks_root_folder">Root فۆڵدەری ڕۆت</string>
  <string name="bookmarks_system_folder">فۆڵدەری سیستەم</string>
  <string name="bookmarks_secure">پارێزگاری بیرگە</string>
  <string name="bookmarks_remote">کۆگای دوور</string>
  <string name="bookmarks_button_config_cd">دانانی بوخچه‌ی سه‌ره‌تایی.</string>
  <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">سڕینه‌وه‌ی دڵخواز.</string>
  <string name="bookmarks_msgs_add_success">نیشانەکراو بەسەرکەوتوویی زیادکرا.</string>
  <string name="initial_directory_dialog_title">بوخچه‌ی سه‌ره‌تایی</string>
  <string name="initial_directory_label">بوخچه‌ی سه‌ره‌تایی دیاری بکه‌:</string>
  <string name="initial_directory_relative_msg">ڕێڕه‌وی ڕێژه‌یی ڕێگه‌پێنه‌دراوه‌.</string>
  <string name="initial_directory_error_msg">هه‌ڵه‌یه‌ک ڕوویدا له‌کاتی پاشه‌که‌وتکردنی بوخچه‌ی سه‌ره‌تایی.</string>
  <string name="menu_search">گەڕان</string>
  <string name="menu_settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
  <string name="menu_clear_history">خاوێنکردنەوەی مێژوو</string>
  <string name="menu_no_suggestions">پێشنیار نەکراوە</string>
  <string name="menu_word_wrap">دەق</string>
  <string name="menu_syntax_highlight">ڕێزمانی به‌رچاو</string>
  <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - له‌به‌رگرتنه‌وه‌ <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - نوێ <xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_msg">ئه‌نجامدانی کاره‌که‌\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_title">لەبەرگرتنەوەی\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>لە</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>بۆ</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_moving_title">گواستنەوەی\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>لە</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>بۆ</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_title">سڕینەوەی\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>فایلی</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_title">دەرهێنانی\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>فایلی</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_title">پەستاندنی\u2026</string>
  <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>فایلی</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>ئامادەکردنی\u2026</b>]]></string>
  <string name="msgs_extracting_success">فرمانی دەرهێنان بەسەرکەوتوویی تەواوبوو، داتاکان دەرهێنران بۆ <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="msgs_compressing_success">ئه‌م که‌پسکردنه‌ ته‌واو بوو به‌ سه‌رکه‌وتوویی. زانیارییه‌که‌ که‌پس بوو بۆ <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
  <string name="actions_dialog_title">فرمانەکان</string>
  <string name="actions_menu_properties_current_folder">تایبەتمەندییەکان</string>
  <string name="actions_menu_refresh">تازەکردنەوە</string>
  <string name="actions_menu_new_directory">فۆڵدەری نوێ</string>
  <string name="actions_menu_new_file">فایلی نوێ</string>
  <string name="actions_menu_select_all">دیاریکردنی هەمووی</string>
  <string name="actions_menu_deselect_all">دیارینەکردنی هەمووی</string>
  <string name="actions_menu_select">دیاریکردن</string>
  <string name="actions_menu_deselect">دیارینەکردن</string>
  <string name="actions_menu_paste_selection">لەبەرگرتنەوەی دیاریکراو لێرەدا</string>
  <string name="actions_menu_move_selection">گواستنەوەی دیاریکراو بۆ ئێرە</string>
  <string name="actions_menu_delete_selection">سڕینەوەی دیاریکراو</string>
  <string name="actions_menu_compress_selection">پەستاندنی دیاریکراو</string>
  <string name="actions_menu_create_link">دروستکردنی بەستەر</string>
  <string name="actions_menu_open">چالاکردن</string>
  <string name="actions_menu_open_with">چالاکردن بەهۆی</string>
  <string name="actions_menu_execute">جێبەجێکردن</string>
  <string name="actions_menu_send">ناردن</string>
  <string name="actions_menu_send_selection">ناردنی دیاریکراو</string>
  <string name="actions_menu_compress">پەستاندن</string>
  <string name="actions_menu_extract">دەرهێنان</string>
  <string name="actions_menu_delete">سڕینەوە</string>
  <string name="actions_menu_rename">گۆڕینی ناو</string>
  <string name="actions_menu_create_copy">لەبەرگرتنەوە</string>
  <string name="actions_menu_properties">تایبەتمەندییەکان</string>
  <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">زیادکردن بۆ نیشانەکراوەکان</string>
  <string name="actions_menu_add_shortcut">زیادکردنی قەدبڕ</string>
  <string name="actions_menu_open_parent_folder">چالاکردنی شوێن</string>
  <string name="actions_menu_compute_checksum">ژماردنی پشکنه‌بڕ</string>
  <string name="actions_menu_print">چاپکردن</string>
  <string name="actions_menu_set_as_home">دانان وەکو سەرەتا</string>
  <string name="actions_ask_undone_operation_msg">ئه‌م کاره‌ ناتوانرێ بگه‌ڕێنریته‌وه‌.ئه‌ته‌وێ به‌رده‌وام بیت؟</string>
  <string name="input_name_dialog_label">ناو:</string>
  <string name="input_name_dialog_message_empty_name">ناو نابێ بەتاڵ بێت.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">ناوی هه‌ڵه‌. هێماکه‌  \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' ڕێگه‌پێنه‌دراوه‌.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">ناوی هه‌ڵه‌. ناوه‌کانی  \'.\' وه‌ \'..\' ڕێگه‌پێنه‌دراون.</string>
  <string name="input_name_dialog_message_name_exists">ناو بوونی هەیە.</string>
  <string name="associations_dialog_title">پاشکۆکان</string>
  <string name="associations_dialog_remember">بیرخستنەوەی دیاریکردن</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_title">چالاکردن بەهۆی</string>
  <string name="associations_dialog_openwith_action">چالاکردن</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_title">ناردن بەهۆی</string>
  <string name="associations_dialog_sendwith_action">ناردن</string>
  <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">هیچ شتێک نیە بۆ تەواوبوون.</string>
  <string name="execution_console_title">دڵدانه‌وه‌</string>
  <string name="execution_console_script_name_label">سکریپت:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_label">کات:</string>
  <string name="execution_console_script_exitcode_label">کۆدی دەرچوون:</string>
  <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sec.</string>
  <string name="compute_checksum_title">ژماردنی پشکنه‌بڕ</string>
  <string name="compute_checksum_filename_label">فایل:</string>
  <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">ژماردنی پشکنه‌بڕ\u2026</string>
  <string name="mime_folder">فۆڵدەر</string>
  <string name="mime_symlink">Symlink</string>
  <string name="mime_unknown">نەناسراوە</string>
  <string name="filetime_format_mode_system">شێوازی سیستەم</string>
  <string name="filetime_format_mode_locale">شێوازی ناوچە</string>
  <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string>
  <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
  <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> وه‌  <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> دیاریکراون.</string>
  <string name="category_system">سیستەم</string>
  <string name="category_app">بەرنامە</string>
  <string name="category_binary">فایلی کاتی</string>
  <string name="category_text">دەق</string>
  <string name="category_document">بەڵگەنامە</string>
  <string name="category_ebook">پەرتووکی ئەلکتۆنی</string>
  <string name="category_mail">پۆست</string>
  <string name="category_compress">پەستێنراو</string>
  <string name="category_exec">جێبه‌جێکه‌ر</string>
  <string name="category_database">داتابەیس</string>
  <string name="category_font">فۆنت</string>
  <string name="category_image">وێنە</string>
  <string name="category_audio">دەنگ</string>
  <string name="category_video">ڤیدیۆ</string>
  <string name="category_security">پارێزگاری</string>
  <string name="compression_mode_title">شێوازی پەستاندن</string>
  <string name="shortcut_failed_msg">سه‌رکه‌وتوو نه‌بوو له‌ ڕێکخستنی کورته‌وێنۆچکه‌.</string>
  <string name="shortcut_creation_success_msg">کورتە وێنۆچکه‌ بەسەرکەوتوویی دروستکرا.</string>
  <string name="shortcut_creation_failed_msg">دروستکردنی کورتە وێنۆچکه‌ سەرکەوتو نەبوو.</string>
  <string name="pref">ڕێکخستنه‌کان</string>
  <string name="pref_general">ڕێکخستنی گشتی</string>
  <string name="pref_search">هەڵبژاردنەکانی گەڕان</string>
  <string name="pref_storage">هەڵبژاردنەکانی بیرگە</string>
  <string name="pref_editor">هەڵبژاردنەکانی دەستکاریکەر</string>
  <string name="pref_themes">ڕووکارەکان</string>
  <string name="pref_about">دەربارەی</string>
  <string name="pref_general_behaviour_category">گشتی</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort">شێوازی هەستیاری</string>
  <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">ڕه‌چاوکردنی به‌رگ کاتێک ئاڕاسته‌ده‌کات یان ئه‌نجامی گه‌ڕان ڕیز ده‌کات</string>
  <string name="pref_filetime_format_mode">شێوازی بەروار/کات</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level">ئاگادارکردنەوەی ڕێژەی بەکارهێنانی یادگە</string>
  <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">نیشاندانی ڕه‌نگێکی جیاواز له‌ به‌کارهێنانی بیرگه‌کان یان کورته‌وێنه‌ه‌کان کاتێک ده‌گه‌نه‌ ڕێژه‌ی <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> له‌ بۆشایی ئازادی بیرگه‌</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics">ژماردنی ئاماره‌کانی بوخچه‌</string>
  <string name="pref_compute_folder_statistics_on">ئاگاداربه‌! ژماردنی ئاماره‌کانی بوخچه‌ کاتبه‌ر و زیاده‌ڕه‌وی سامانه‌کانی سیسته‌مه‌</string>
  <string name="pref_display_thumbs">بینین</string>
  <string name="pref_display_thumbs_summary">نیشاندانی وینه‌ی بینراو بۆ به‌رنامه‌کان، په‌ڕگه‌ی گۆرانی، وێنه‌ و ڤیدیۆ</string>
  <string name="pref_use_flinger">خزان به‌کارهێنه‌ بۆ کارپێکردنی نیشانە</string>
  <string name="pref_use_flinger_summary">ڕاست و چه‌پ بکه‌ بۆ دۆزینه‌وه‌ی نیشانە بۆ سڕینه‌وه‌ی په‌ڕگه‌ و بوخچه‌کان</string>
  <string name="pref_general_advanced_settings_category">پەرەسەندوو</string>
  <string name="pref_access_mode">شێوازی ڕێگەپێدان</string>
  <string name="pref_access_mode_safe">شێوازی پارێزراو</string>
  <string name="pref_access_mode_safe_summary">باری سه‌لامه‌تی\n\nبه‌رنامه‌که‌ کارده‌کات به‌بێ گوزه‌ران و ته‌نیا په‌ڕگه‌ی گونجاوی سیسته‌م بۆ قه‌باره‌ی بیرگه‌کان(بیرگه‌ی ناوه‌کی و USB)</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt">شێوازی دڵنیاکردنەوەی بەکارهێنەر</string>
  <string name="pref_access_mode_prompt_summary">ئاگادارکردنی باری به‌کارهێنه‌ر\n\nبه‌رنامه‌که‌ کارده‌کات به‌ پڕ ده‌سه‌ڵاته‌وه‌ بۆ په‌ڕگه‌ی سیسته‌م به‌ڵام ئاگادارکردنه‌وه‌ی هه‌یه‌ بۆ به‌کارهێنانی ده‌سته‌ڵات بۆ هه‌ر کارێکی گوزه‌رانی</string>
  <string name="pref_access_mode_root">شێوازی ڕێگەپێدانی ڕۆت </string>
  <string name="pref_access_mode_root_summary">باری ده‌سته‌ڵاتی ڕۆت\n\nئاگاداربه‌! ئه‌م باره‌ ڕێگه‌پێدراوه‌ بۆ کاره‌کانی که‌ له‌وانه‌یه‌ مۆبایله‌که‌ت تێکبشکێنێت. تۆ خۆت به‌رپرسیاریت له‌م کاره‌ و دڵنیابه‌ره‌وه‌ له‌ کاره‌که‌ که‌ سه‌لامه‌ته‌</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">به‌ستنه‌وه‌ی ده‌سته‌ڵاتی به‌کارهێنه‌ر</string>
  <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">به‌ستنه‌وه‌ی ده‌سته‌لاتی ته‌واوی سیسته‌م بۆ به‌کارهێنه‌رانی دوه‌می</string>
  <string name="pref_search_results_category">ئەنجامەکان</string>
  <string name="pref_show_relevance_widget">نیشاندانی په‌یوه‌ندی توندی کورته‌وێنه‌یته‌کان</string>
  <string name="pref_highlight_terms">مه‌رجه‌ به‌رچاوه‌کانی گه‌ڕان</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode">ڕیزکردنی باری ئه‌نجامه‌کان</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_none">بێ ڕیزکردن</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_name">بەپێی ناو</string>
  <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">بەپێی پەیوەندی</string>
  <string name="pref_search_privacity_category">تایبەتمەندێتی</string>
  <string name="pref_save_search_terms">پاشه‌که‌وتکردنی مه‌رجی گه‌ڕان</string>
  <string name="pref_save_search_terms_on">مه‌رجی گه‌ڕان پاشه‌که‌وت ده‌بێت وه‌ به‌کاردێت بۆ پێشنیارکردن له‌ گه‌ڕانه‌کانی داهاتوو</string>
  <string name="pref_save_search_terms_off">مه‌رجه‌کانی گه‌ڕان پاشه‌که‌وت ناکرێ</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms">سڕینه‌وه‌ی مه‌رجه‌ گه‌ڕانه‌کان که‌ پاشه‌که‌وت کرابون</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">تاپ بکه‌ بۆ سڕینه‌وه‌ی هه‌موو مه‌رجه‌ گه‌ڕانه‌ پاشه‌که‌وتکراوه‌کان</string>
  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">هه‌موو مه‌رجه‌ گه‌ڕانه‌ پاشه‌که‌وتکراوه‌کان سڕدرانه‌وه‌</string>
  <string name="pref_secure_storage_category">پارێزگاری بیرگە</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">دواین هاوکاتکراو</string>
  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">هاوکاتسازیی پەڕگە پارێزراوەکانی سیستەم کردارێکی بەنرخە. ئەم بژاردەیە چالاک بکە بۆ خێراترکردنی کاردانەوەی هەر یەک لە کردارەکان و هەروەها جێبەجێکردنی هاوکاتگەری کاتێک پەڕگەی سیستەم لە دۆخێکی ناکارادایە بەڵام ئەگەر بەرنامەکە کەوتە تێکشکانەوە، ئەو زانیارییانەی کە ماونەتەوە بە بەهای لەدەستدانیان هاوکاتگەری ناکرێن.</string>
  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">سڕینەوەی بیرگە</string>
  <string name="pref_editor_behaviour_category">ڕه‌وشت</string>
  <string name="pref_no_suggestions">پێشنیار نەکراوە</string>
  <string name="pref_no_suggestions_desc">پێشنیاری فه‌رهه‌نگ پیشان نه‌درێت کاتێک ده‌سه‌تکاری په‌ڕگه‌ ده‌کرێت</string>
  <string name="pref_word_wrap">پێچانی ده‌ق</string>
  <string name="pref_hexdump">ده‌مپی هێکس و په‌ڕگه‌ی باینه‌ری</string>
  <string name="pref_hexdump_desc">کاتێک کار له‌سه‌ر په‌ڕگه‌یه‌کی باینه‌ری ده‌که‌یت، ده‌مپی هێکس بکه‌ بۆ په‌ڕگه‌که‌ و به‌ بینه‌ری هێکس بیکه‌ره‌وه‌</string>
  <string name="pref_syntax_highlight">ڕێزمانی به‌رچاو</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">ڕەنگی ڕووکار</string>
  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">ڕێزمانی به‌رچاوی پلانی ڕه‌نگ هه‌ڵبژێره‌</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">بەکارهێنانی ڕووکاری سەرەکی</string>
  <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">به‌کارهێنانی ڕێزمانی بنه‌ڕه‌تی به‌رچاو بۆ ڕووکاری ئێستا</string>
  <string name="pref_editor_sh_item_category">فایلەکان</string>
  <string name="pref_themes_selection_category">ڕووکارەکان</string>
  <string name="pref_themes_set_theme">رێکخستنی ڕووکار</string>
  <string name="pref_themes_confirmation">ڕووکار بەسەرکەوتوویی گۆرا.</string>
  <string name="pref_themes_not_found">ڕووکار نەدۆزرایەوە.</string>
  <string name="pref_debug_traces">تۆمارکردنی زانیاری هه‌ڵدۆزین</string>
  <string name="theme_default_name">ڕووکاری سپی</string>
  <string name="theme_default_description">ڕووکاری سپی بۆ بەڕێوەبەری فایلی سیانۆجین مۆد.</string>
  <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
  <string name="drawer_open">کردنه‌وه‌ی دروستکه‌ری ئاڕاسته‌</string>
  <string name="drawer_close">داخستنی دروستکه‌ری ئاڕاسته‌</string>
  <string name="color_picker_alpha_slider_text">تاقیکاری</string>
  <string name="color_picker_current_text">ئێستا:</string>
  <string name="color_picker_new_text">نوێ:</string>
  <string name="color_picker_color">ڕەنگ:</string>
  <string name="ash_reset_color_scheme">گێڕانەوە بۆ ڕەنگی سەرەکی ڕووکار</string>
  <string name="ash_text">دەق</string>
  <string name="ash_assignment">ته‌رخانکردن</string>
  <string name="ash_singleline_comment">لێدوانی تاکه‌هێڵ</string>
  <string name="ash_multiline_comment">لێدوانی فره‌هێڵ</string>
  <string name="ash_keyword">ووشە</string>
  <string name="ash_quoted_string">ده‌زووی وه‌رگیراو</string>
  <string name="ash_variable">گۆڕاو</string>
  <string name="secure_storage_unlock_title">کردنەوەی قفڵی بیرگە</string>
  <string name="secure_storage_create_title">دروستکردنی بیرگە</string>
  <string name="secure_storage_reset_title">ڕێکخستنەوەی تێپەڕە ووشە</string>
  <string name="secure_storage_delete_title">سڕینەوەی بیرگە</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">تێپەڕەوشەکە بنووسە بۆ کردنەوەی کۆگا پارێزراوەکەی پەڕگەی سیستەم.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">تێپەڕەوشەکە بنووسە بۆ پاراستنی کۆگا دڵنیاکەی پەڕگەی سیستەم.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">تێپەڕەوشەکانی هەنووکەیی و نوێ بنووسە بۆ رێکخستنەوەی کۆگای دڵنیاکراوی پەڕگەی سیستەم.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">تێپەڕەوشە هەنووکەیییەکە بنووسە بۆ سڕینەوەی کۆگای دڵنیاکراوی پەڕگەی سیستەم.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">تێپەڕە ووسەی کۆن:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">تێپەڕە وشەی نوێ:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_key_title">تێپەڕە ووشە:</string>
  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">دووبارە تێپەڕە ووشە:</string>
  <string name="secure_storage_create_button">دروستکردن</string>
  <string name="secure_storage_unlock_button">کردنەوە</string>
  <string name="secure_storage_reset_button">ڕێکخستنەوه</string>
  <string name="secure_storage_delete_button">سڕینەوە</string>
  <string name="secure_storage_unlock_failed">ناتوانرێت بیرگە بکرێتەوە</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">تێپەڕەوشە دەبێ لانیکەم <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> نووسە بێت.</string>
  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">تێپەڕە ووشەکان لەیەک ناچن.</string>
  <string name="print_unsupported_document">جۆری فایلی بەڵگەنامەیی نەگونجاوە</string>
  <string name="print_unsupported_image">جۆری فایلی وێنەیی نەگونجاوە</string>
  <string name="print_document_header">بەڵگەنامەی: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="print_document_footer">پەڕەی <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="security_warning_extract">ئاگاداربه‌!!\n\nده‌رهێنانی په‌ڕگه‌کانی ئه‌رشیفێک له‌گه‌ڵ ڕێژه‌ یان ته‌واوی ڕێره‌و له‌وانه‌یه‌ هۆکاری ڕوخانی ئامێره‌که‌ت بێت به‌ جێگه‌خستنه‌وه‌ی په‌ڕگه‌کانی سیسته‌م.\n\nئه‌ته‌وێ به‌رده‌وام بیت؟</string>
  <string name="changelog_title">تۆماری گۆڕانکاری</string>
  <string name="welcome_title">بە خێربێيت</string>
  <string name="welcome_msg">به‌خێربێیت بۆ به‌ڕێوه‌به‌ری په‌ڕگه‌ی ساینه‌جینمۆد.\n\nئه‌م به‌رنامه‌یه‌ ڕێگه‌ت پێ ده‌دات بۆ گه‌ڕان به‌ناو په‌ڕگه‌کانی سیسته‌م و کارکردن له‌سه‌ریان که‌ له‌وانه‌یه‌ ببیته‌ هۆکاری کێشه‌.بۆ ڕێگه‌گرتن له‌ کێشه‌. به‌رنامه‌که‌ کارده‌کات له‌باری سه‌لامه‌تی که‌م خزمه‌ت.\n\nئه‌توانی ده‌سته‌ڵاتی زیاتر وه‌ربگری به‌ باری زیادخزمه‌ت له‌لایه‌ن ڕێکخستنه‌کانه‌وه‌. خۆت به‌رپرسیاریت له‌ هه‌موو شتێک و دڵنیابه‌ که‌ هه‌ر کارێک نابێته‌ هۆی تێکدانی ئامێره‌که‌ت.\n\nتیمی ساینه‌جینمۆد</string>
  <string name="snackbar_settings">ڕێکخستنه‌کان</string>
</resources>