diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
| -rw-r--r-- | res/values-sl/strings.xml | 397 |
1 files changed, 397 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..65b446dd --- /dev/null +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -0,0 +1,397 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">Upravljalnik datotek</string> + <string name="app_description">Upravljalnik datotek CyanogenMod</string> + <string name="size_bytes">B</string> + <string name="size_kilobytes">kB</string> + <string name="size_megabytes">MB</string> + <string name="size_gigabytes">GB</string> + <string name="datetime_format_order">%1$s%2$s</string> + <string name="device_blockdevice">Bločna naprava</string> + <string name="device_characterdevice">Znakovna naprava</string> + <string name="device_namedpipe">Poimenovana cev</string> + <string name="device_domainsocket">Vtič domene</string> + <string name="mount_point_readonly">RO</string> + <string name="mount_point_readwrite">RW</string> + <string name="yes">Da</string> + <string name="no">Ne</string> + <string name="all">Vse</string> + <string name="overwrite">Prepiši</string> + <string name="select">Izberi</string> + <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string> + <string name="search_result_name">Iskanje: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <string name="loading_message">Nalaganje \u2026</string> + <string name="cancelled_message">Preklicano.</string> + <string name="error_message">Napaka.</string> + <string name="copy_text_cd">Tapnite, če želite kopirati besedilo na odložišče</string> + <string name="copy_text_msg">Besedilo kopirano na odložišče</string> + <string name="warning_title">Opozorilo</string> + <string name="error_title">Zaznana napaka</string> + <string name="confirm_operation">Potrdite opravilo</string> + <string name="confirm_overwrite">Potrdi prepis</string> + <string name="confirm_deletion">Potrdi izbris</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Potrdi zamenjavo</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Zagon v načinu Skrbniškega dostopa ni mogoč. Spreminjanje na Varni način\n\nUveljavi to spremembo?</string> + <string name="msgs_cant_create_console">Zahtevanih dovoljenj za delovanje ni mogoče pridobiti.</string> + <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Ni mogoče zagnati v načinu Skrbniškega dostopa. Spreminjanje v Varni način.</string> + <string name="msgs_settings_save_failure">Nastavitve ni mogoče uveljaviti ali shraniti.</string> + <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Začetna mapa \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' je neveljavna. Spreminjanje v korensko mapo.</string> + <string name="msgs_success">Opravilo je bilo uspešno končano.</string> + <string name="msgs_unknown">Zaznana je bila napaka. Opravilo ni uspelo.</string> + <string name="msgs_insufficient_permissions">To opravilo zahteva skrbniška dovoljenja. Poskusite spremeniti v način Skrbniškega dostopa.</string> + <string name="msgs_file_not_found">Datoteka ali mapa ni bila najdena.</string> + <string name="msgs_command_not_found">Ukaza opravila ni bilo mogoče najti ali pa ima neveljavno določilo.</string> + <string name="msgs_io_failed">Branje/pisanje je spodletelo.</string> + <string name="msgs_operation_timeout">Opravilo je poteklo.</string> + <string name="msgs_operation_failure">Opravilo je spodletelo.</string> + <string name="msgs_console_alloc_failure">Prišlo je do notranje napake.</string> + <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Opravila ni mogoče preklicati.</string> + <string name="msgs_read_only_filesystem">Datotečni sistem je samo za branje. Poskusite priklopiti datotečni sistem za branje-pisanje pred poskusom opravila.</string> + <string name="msgs_illegal_argument">Neveljaven argument. Priklic je spodletel.</string> + <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Opravilo ni dovoljeno, ker bi to ustvarilo neskladja.</string> + <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Opravilo ni dovoljeno v trenutni mapi.\n\nCiljna mapa ne more biti podmapa izvora ali enaka izvoru.</string> + <string name="msgs_push_again_to_exit">Ponovno pritisnite za izhod.</string> + <string name="msgs_not_registered_app">Noben program ni vpisan za obravnavo izbrane vrste datoteke.</string> + <string name="msgs_overwrite_files">Nekatere mape že obstajajo v ciljni mapi.\n\nPrepiši?</string> + <string name="msgs_action_association_failed">Povezovanje dejanja s programom ni uspelo.</string> + <string name="advise_insufficient_permissions">Opravilo zahteva skrbniška dovoljenja.\n\nAli želite spremeniti v način Skrbniškega dostopa?</string> + <string name="parent_dir">Nadrejena mapa</string> + <string name="external_storage">Zunanja pomnilniška naprava</string> + <string name="usb_storage">Pomnilniška naprava USB</string> + <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Podatki o datotečnem sistemu</string> + <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Način razvrščanja</string> + <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Način razporeditve</string> + <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Druge možnosti pogleda</string> + <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Končano</string> + <string name="actionbar_button_actions_cd">Dejanja</string> + <string name="actionbar_button_search_cd">Iskanje</string> + <string name="actionbar_button_overflow_cd">Več možnosti</string> + <string name="actionbar_button_storage_cd">Nosilci pomnilniške naprave</string> + <string name="actionbar_button_save_cd">Shrani</string> + <string name="actionbar_button_print_cd">Natisni</string> + <string name="sort_by_name_asc">Po imenu \u25B2</string> + <string name="sort_by_name_desc">Po imenu \u25BC</string> + <string name="sort_by_date_asc">Po datumu \u25B2</string> + <string name="sort_by_date_desc">Po datumu \u25BC</string> + <string name="layout_icons">Ikone</string> + <string name="layout_simple">Enostavna</string> + <string name="layout_details">Podrobnosti</string> + <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Najprej prikaži mape</string> + <string name="cm_filemanager_show_hidden">Prikaži skrite datoteke</string> + <string name="cm_filemanager_show_system">Prikaži sistemske datoteke</string> + <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Prikaži simbolične povezave</string> + <string name="filesystem_info_warning_title">Brez podatkov</string> + <string name="filesystem_info_warning_msg">Za datotečni sistem ni na voljo nobenih podatkov.</string> + <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Datotečnega sistema ni mogoče priklopiti/odklopiti.</string> + <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Opravila priklapljanja datotečnih sistemov niso dovoljena v Varnem načinu. Tapnite, da spremenite v način Skrbniškega dostopa.</string> + <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Opravilo priklapljanja datotečnega sistema je spodletelo. Nekaterih datotečnih sistemov, kot so na karticah SD, ni mogoče priklopiti/odklopiti, ker so vgrajeni kot samo za branje.</string> + <string name="filesystem_info_dialog_title">Podatki o datotečnem sistemu</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Podatki</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Uporaba diska</string> + <string name="filesystem_info_dialog_status">Stanje:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Priklopna točka:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_device">Naprava:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_type">Vrsta:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_options">Možnosti:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Izpis / Prelet:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Navidezno:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Skupaj:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Uporabljeno:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Prosto:</string> + <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Opravila dovoljenj niso dovoljena v Varnem načinu. Tapnite, da spremenite v način Skrbniškega dostopa.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Opravilo spremembe lastnika ni uspelo.\n\nNekateri datotečni sistemi, kot so kartice SD, ne omogočajo spreminjanje lastnikov iz varnostnih razlogov.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Opravilo spremembe skupine ni uspelo.\n\nNekateri datotečni sistemi, kot so kartice SD, ne omogočajo spreminjanje skupin iz varnostnih razlogov.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Opravilo spremembe dovoljenj ni uspelo.\n\nNekateri datotečni sistemi, kot so kartice SD, ne omogočajo spreminjanje dovoljenj iz varnostnih razlogov.</string> + <string name="fso_properties_dialog_title">Lastnosti</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Podatki</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Dovoljenja</string> + <string name="fso_properties_dialog_name">Ime:</string> + <string name="fso_properties_dialog_parent">Nadrejena mapa:</string> + <string name="fso_properties_dialog_type">Vrsta:</string> + <string name="fso_properties_dialog_category">Kategorija:</string> + <string name="fso_properties_dialog_link">Povezava:</string> + <string name="fso_properties_dialog_size">Velikost:</string> + <string name="fso_properties_dialog_contains">Vsebuje:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Dostopano:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Spremenjeno:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Spremenjeno:</string> + <string name="fso_properties_dialog_owner">Lastnik:</string> + <string name="fso_properties_dialog_group">Skupina:</string> + <string name="fso_properties_dialog_others">Ostali:</string> + <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Preskoči preiskovanje nosilca:</string> + <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Omogočanje preiskovanja nosilca je spodletelo</string> + <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Onemogočanje preiskovanja nosilca je spodletelo</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Izbriši mapo .nomedia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Ta mapa vsebuje mapo .nomedia.\n\nAli jo želite izbrisati z vso njeno vsebino?</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Izbriši datoteko .nomedia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Ta mapa vsebuje neprazno datoteko .nomedia.\n\nAli jo želite izbrisati?</string> + <string name="history">Zgodovina</string> + <string name="msgs_history_empty">Zgodovina je prazna.</string> + <string name="msgs_history_unknown">Neznan predmet zgodovine.</string> + <string name="search">Rezultati iskanja</string> + <string name="search_hint">Vtipkajte svoje iskanje</string> + <string name="search_voice_hint">Izgovorite svoje iskanje</string> + <string name="search_error_msg">Med iskanjem se je pojavila napaka. Ni rezultatov.</string> + <string name="search_no_results_msg">Ni najdenih rezultatov.</string> + <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> v <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string> + <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Izrazi:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <string name="search_few_characters_title">Potrdi iskanje</string> + <string name="search_few_characters_msg">Nekateri iskalni termini imajo majhno število znakov. Opravilo je lahko potratno tako časovno kot s sistemskimi sredstvi.\n\nAli želite nadaljevati?</string> + <string name="searching">Počakajte \u2026</string> + <string name="searching_action_label">Iskanje se izvaja</string> + <string name="picker_title">Izberite datoteko</string> + <string name="directory_picker_title">Izberite mapo</string> + <string name="editor">Urejevalnik</string> + <string name="editor_invalid_file_msg">Neveljavna datoteka.</string> + <string name="editor_file_not_found_msg">Datoteke ni bilo mogoče najti.</string> + <string name="editor_file_exceed_size_msg">Datoteke ni mogoče odpreti znotraj te naprave, ker je prevelika.</string> + <string name="editor_dirty_ask_title">Potrdi izhod</string> + <string name="editor_dirty_ask_msg">Obstajajo neshranjene spremembe.\n\nIzhod brez shranjevanja?</string> + <string name="editor_successfully_saved">Datoteka je bila uspešno shranjena.</string> + <string name="editor_read_only_mode">Datoteka je odprta v načinu samo za branje.</string> + <string name="dumping_message">Ustvarjanje šestnajstiškega izpisa \u2026</string> + <string name="displaying_message">Prikazovanje \u2026</string> + <string name="bookmarks">Zaznamki</string> + <string name="bookmarks_home">Domov</string> + <string name="bookmarks_root_folder">Korenska mapa</string> + <string name="bookmarks_system_folder">Sistemska mapa</string> + <string name="bookmarks_secure">Varna pomnilniška naprava</string> + <string name="bookmarks_remote">Oddaljena pomnilniška naprava</string> + <string name="bookmarks_button_config_cd">Nastavi začetno mapo.</string> + <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Odstrani zaznamek.</string> + <string name="bookmarks_msgs_add_success">Zaznamek je bil uspešno dodan.</string> + <string name="initial_directory_dialog_title">Začetna mapa</string> + <string name="initial_directory_label">Izberite začetno mapo:</string> + <string name="initial_directory_relative_msg">Relativne poti niso dovoljene.</string> + <string name="initial_directory_error_msg">Med shranjevanjem začetne mape je prišlo do napake.</string> + <string name="menu_search">Iskanje</string> + <string name="menu_settings">Nastavitve</string> + <string name="menu_clear_history">Počisti zgodovino</string> + <string name="menu_no_suggestions">Brez predlogov</string> + <string name="menu_word_wrap">Prelom besed</string> + <string name="menu_syntax_highlight">Poudarjanje skladnosti</string> + <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopija<xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string> + <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension">%2$s </xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_msg">Izvajanje opravila \u2026</string> + <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopiranje \u2026</string> + <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>Iz</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>V</b>]]> <xliff:g id="v">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_moving_title">Premikanje \u2026</string> + <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>Iz</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>V</b>]]> <xliff:g id="v">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_deleting_title">Brisanje \u2026</string> + <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_extracting_title">Razširjanje \u2026</string> + <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_compressing_title">Stiskanje \u2026</string> + <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Datoteka</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Preučevanje \u2026</b>]]></string> + <string name="msgs_extracting_success">Opravilo razširjanja je bilo uspešno končano. Podatki so bili razširjeni v <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="msgs_compressing_success">Opravilo stiskanja je bilo uspešno končano. Podatki so bili stisnjeni v <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="actions_dialog_title">Dejanja</string> + <string name="actions_menu_properties_current_folder">Lastnosti</string> + <string name="actions_menu_refresh">Osveži</string> + <string name="actions_menu_new_directory">Nova mapa</string> + <string name="actions_menu_new_file">Nova datoteka</string> + <string name="actions_menu_select_all">Izberi vse</string> + <string name="actions_menu_deselect_all">Odstrani vse izbire</string> + <string name="actions_menu_select">Izberi</string> + <string name="actions_menu_deselect">Odstrani izbiro</string> + <string name="actions_menu_paste_selection">Kopiraj izbiro sem</string> + <string name="actions_menu_move_selection">Premakni izbiro sem</string> + <string name="actions_menu_delete_selection">Izbriši izbiro</string> + <string name="actions_menu_compress_selection">Stisni izbiro</string> + <string name="actions_menu_create_link">Ustvari povezavo</string> + <string name="actions_menu_open">Odpri</string> + <string name="actions_menu_open_with">Odpri s/z</string> + <string name="actions_menu_execute">Izvedi</string> + <string name="actions_menu_send">Pošlji</string> + <string name="actions_menu_send_selection">Pošlji izbiro</string> + <string name="actions_menu_compress">Stisni</string> + <string name="actions_menu_extract">Razširi</string> + <string name="actions_menu_delete">Izbriši</string> + <string name="actions_menu_rename">Preimenuj</string> + <string name="actions_menu_create_copy">Ustvari kopijo</string> + <string name="actions_menu_properties">Lastnosti</string> + <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Dodaj med zaznamke</string> + <string name="actions_menu_add_shortcut">Dodaj bližnjico</string> + <string name="actions_menu_open_parent_folder">Odpri nadrejeno mapo</string> + <string name="actions_menu_compute_checksum">Izračunaj nadzorno vsoto</string> + <string name="actions_menu_print">Natisni</string> + <string name="actions_menu_set_as_home">Nastavi kot domačo</string> + <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Ali želite nadaljevati?</string> + <string name="input_name_dialog_label">Ime:</string> + <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Ime ne sme biti prazno.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Neveljavno ime. Znaki \"<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\" niso dovoljeni.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Neveljavno ime. Imeni \".\"in\"..\" nista dovoljeni.</string> + <string name="input_name_dialog_message_name_exists">To ime že obstaja.</string> + <string name="associations_dialog_title">Povezave</string> + <string name="associations_dialog_remember">Zapomni si izbiro</string> + <string name="associations_dialog_openwith_title">Odpri s/z</string> + <string name="associations_dialog_openwith_action">Odpri</string> + <string name="associations_dialog_sendwith_title">Pošlji s/z</string> + <string name="associations_dialog_sendwith_action">Pošlji</string> + <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Ničesar ni za končati.</string> + <string name="execution_console_title">Konzola</string> + <string name="execution_console_script_name_label">Skript:</string> + <string name="execution_console_script_execution_time_label">Čas:</string> + <string name="execution_console_script_exitcode_label">Koda končanja:</string> + <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string> + <string name="compute_checksum_title">Izračunaj nadzorno vsoto</string> + <string name="compute_checksum_filename_label">Datoteka:</string> + <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Računanje nadzorne vsote \u2026</string> + <string name="mime_folder">Mapa</string> + <string name="mime_symlink">Simbolna povezava</string> + <string name="mime_unknown">Neznano</string> + <string name="filetime_format_mode_system">Sistemsko določeno</string> + <string name="filetime_format_mode_locale">Določeno z jezikovno oznako</string> + <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/yyyy hh:mm:ss</string> + <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/yyyy hh:mm:ss</string> + <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string> + <string name="selection_folders_and_files">Izbranih je <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g>.</string> + <string name="category_system">SISTEM</string> + <string name="category_app">PROGRAM</string> + <string name="category_binary">DVOJIŠKO</string> + <string name="category_text">BESEDILO</string> + <string name="category_document">DOKUMENT</string> + <string name="category_ebook">E-KNJIGA</string> + <string name="category_mail">POŠTA</string> + <string name="category_compress">STISNJENO</string> + <string name="category_exec">IZVEDLJIVA DATOTEKA</string> + <string name="category_database">PODATKOVNA ZBIRKA</string> + <string name="category_font">PISAVA</string> + <string name="category_image">SLIKA</string> + <string name="category_audio">ZVOK</string> + <string name="category_video">VIDEO</string> + <string name="category_security">VARNOST</string> + <string name="compression_mode_title">Način stiskanja</string> + <string name="shortcut_failed_msg">Obravnava bližnjice ni uspela.</string> + <string name="shortcut_creation_success_msg">Bližnjica uspešno ustvarjena.</string> + <string name="shortcut_creation_failed_msg">Ustvarjanje bližnjice je spodletelo.</string> + <string name="pref">Nastavitve</string> + <string name="pref_general">Splošne nastavitve</string> + <string name="pref_search">Možnosti iskanja</string> + <string name="pref_storage">Možnosti pomnilniške naprave</string> + <string name="pref_editor">Možnosti urejevalnika</string> + <string name="pref_themes">Teme</string> + <string name="pref_about">O programu</string> + <string name="pref_about_summary">Upravljalnik datotek v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nAvtorske pravice \u00A9 2012–2014 Projekt CyanogenMod</string> + <string name="pref_general_behaviour_category">Splošno</string> + <string name="pref_case_sensitive_sort">Razlikovanje velikosti črk</string> + <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Upoštevaj velikost črk ob krmarjenju ali razvrščanju rezultatov iskanja</string> + <string name="pref_filetime_format_mode">Oblika zapisa datuma/časa</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level">Opozorilo o uporabi diska</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Prikaži različno barvo v gradnikih uporabe diska, ko dosežejo <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> odstotkov nezasedenega prostora</string> + <string name="pref_compute_folder_statistics">Izračunaj statistiko map</string> + <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Opozorilo! Izračun statistike map je potratno časovno in s sistemskimi sredstvi</string> + <string name="pref_display_thumbs">Predogled</string> + <string name="pref_display_thumbs_summary">Prikaži predogled slike za programe, glasbene datoteke, slike in video posnetke</string> + <string name="pref_use_flinger">Uporabi poteze s potegi</string> + <string name="pref_use_flinger_summary">Uporabi zaznavo potez s potegom z leve proti desni za izbris datotek ali map</string> + <string name="pref_general_advanced_settings_category">Napredno</string> + <string name="pref_access_mode">Način dostopa</string> + <string name="pref_access_mode_safe">Varni način</string> + <string name="pref_access_mode_safe_summary">Varni način\n\nProgram se izvaja brez dovoljenj ter edini dostopni datotečni sistemi so nosilci pomnilniških naprav (kartice SD in USB)</string> + <string name="pref_access_mode_prompt">Način Poziva uporabnika</string> + <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Način Poziva uporabnika\n\nProgram se izvaja s polnim dostopom do datotečnega sistema in bo pozval za dovoljenja pred izvedbo katerihkoli dejanj z dovoljenji</string> + <string name="pref_access_mode_root">Način skrbniškega dostopa</string> + <string name="pref_access_mode_root_summary">Način skrbniškega dostopa\n\nOpozorilo! Ta način dovoli dejanja, ki lahko škodijo napravi. Zagotovitev, da je opravilo varno, je vaša odgovornost</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Omeji dostop uporabnikom</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Omeji dostop do celotnega sistema vsem drugim uporabnikom</string> + <string name="pref_search_results_category">Rezultati</string> + <string name="pref_show_relevance_widget">Prikaži gradnik pomembnosti</string> + <string name="pref_highlight_terms">Poudari iskalne izraze</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode">Način razvrščanja rezultatov</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Brez razvrščanja</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Po imenu</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Po pomembnosti</string> + <string name="pref_search_privacity_category">Zasebnost</string> + <string name="pref_save_search_terms">Shrani iskalne izraze</string> + <string name="pref_save_search_terms_on">Iskalni izrazi bodo shranjeni in uporabljeni kot predloge v prihodnjih iskanjih</string> + <string name="pref_save_search_terms_off">Iskalni izrazi ne bodo shranjeni</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms">Odstrani shranjene iskalne izraze</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tapnite za odstranitev vseh shranjenih izrazov</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Vsi shranjeni iskalni izrazi so bili odstranjeni</string> + <string name="pref_secure_storage_category">Varna pomnilniška naprava</string> + <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Zakasnjena sinhronizacija</string> + <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Sinhronizacija varnih datotečnih sistemov je potratno opravilo. Omogočite to možnost, če želite hitrejše odzive po vsakem opravilu, izvajanje sinhronizacije, kadar je datotečni sistem v neuporabljenem stanju, ampak na račun izgube podatkov na čakanju, ki niso sinhronizirani, če se program sesuje.</string> + <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Ponastavi geslo</string> + <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Izbriši pomnilniško napravo</string> + <string name="pref_editor_behaviour_category">Vedenje</string> + <string name="pref_no_suggestions">Brez predlogov</string> + <string name="pref_no_suggestions_desc">Med urejanjem datoteke ne prikaži predlogov iz slovarja</string> + <string name="pref_word_wrap">Prelom besed</string> + <string name="pref_hexdump">Šestnajstiški izpis dvojiških datotek</string> + <string name="pref_hexdump_desc">Med odpiranjem dvojiške datoteke ustvari šestnajstiški izpis datoteke ter jo odpri v šestnajstiškem pregledovalniku</string> + <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Poudarjanje skladnosti</string> + <string name="pref_syntax_highlight">Poudarjanje skladnosti</string> + <string name="pref_syntax_highlight_desc">Poudarite skladnost prikazane datoteke v urejevalniku (samo ko je procesor za poudarjanje skladnosti za to vrsto datoteke na voljo)</string> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Barvna shema</string> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Izberite barvno shemo za poudarjanje skladnosti</string> + <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Uporabi privzeto od teme</string> + <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Uporabite privzeto poudarjanje skladnosti trenutne teme</string> + <string name="pref_editor_sh_item_category">Predmeti</string> + <string name="pref_themes_selection_category">Teme</string> + <string name="pref_themes_set_theme">Nastavi temo</string> + <string name="pref_themes_confirmation">Tema je bila uspešno uveljavljena.</string> + <string name="pref_themes_not_found">Teme ni mogoče najti.</string> + <string name="pref_debug_traces">Beleži podatke razhroščevanja</string> + <string name="theme_default_name">Svetla tema</string> + <string name="theme_default_description">Lahka tema za Upravljalnika datotek CyanogenMod.</string> + <string name="themes_author">CyanogenMod</string> + <string name="drawer_open">Odpri predal za krmarjenje</string> + <string name="drawer_close">Zapri predal za krmarjenje</string> + <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string> + <string name="color_picker_current_text">Trenutno:</string> + <string name="color_picker_new_text">Novo:</string> + <string name="color_picker_color">Barva:</string> + <string name="ash_reset_color_scheme">Obnovi barvno shemo privzete teme</string> + <string name="ash_text">Besedilo</string> + <string name="ash_assignment">Dodelitev</string> + <string name="ash_singleline_comment">Enovrstična pripomba</string> + <string name="ash_multiline_comment">Večvrstična pripomba</string> + <string name="ash_keyword">Ključna beseda</string> + <string name="ash_quoted_string">Navedeni niz</string> + <string name="ash_variable">Spremenljivka</string> + <string name="secure_storage_unlock_title">Odkleni pomnilniško napravo</string> + <string name="secure_storage_create_title">Ustvari pomnilniško napravo</string> + <string name="secure_storage_reset_title">Ponastavi geslo</string> + <string name="secure_storage_delete_title">Izbriši pomnilniško napravo</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Vnesite geslo za odklep datotečnega sistema varne pomnilniške naprave.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Vnesite geslo za zaščito datotečnega sistema varne pomnilniške naprave.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Vnesite trenutno in novo geslo za ponastavitev datotečnega sistema varne pomnilniške naprave.</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Vnesite trenutno geslo za izbris datotečnega sistema varne pomnilniške naprave.</string> + <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Staro geslo:</string> + <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Novo geslo:</string> + <string name="secure_storage_unlock_key_title">Geslo:</string> + <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Ponovite geslo:</string> + <string name="secure_storage_create_button">Ustvari</string> + <string name="secure_storage_unlock_button">Odkleni</string> + <string name="secure_storage_reset_button">Ponastavi</string> + <string name="secure_storage_delete_button">Izbriši</string> + <string name="secure_storage_unlock_failed">Pomnilniške naprave ni mogoče odkleniti</string> + <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Geslo mora imeti najmanj <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> znakov.</string> + <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Gesli se ne ujemata.</string> + <string name="print_unsupported_document">Nepodprta vrsta dokumenta</string> + <string name="print_unsupported_image">Nepodprta vrsta slike</string> + <string name="print_document_header">Dokument: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string> + <string name="print_document_footer">Stran <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string> + <string name="security_warning_extract">Opozorilo! \n\nRazširjanje arhivske datoteke z relativno ali absolutno potjo lahko poškoduje napravo s prepisom sistemskih datotek.\n\nAli želite nadaljevati?</string> + <string name="changelog_title">Dnevnik sprememb</string> + <string name="welcome_title">Dobrodošli</string> + <string name="welcome_msg">Dobrodošli v upravljalnik datotek CyanogenMod.\n\nTa program vam omogoča, da raziščete datotečni sistem in izvajate opravila, ki lahko poškoduje vašo napravo. V izogib škodi se bo program začel v varnem načinu z nizkimi dovoljenji.\n\nDo naprednega načina z visokimi dovoljenji lahko dostopate v nastavitvah. Vaša odgovornost je, da zagotovite, da opravilo ne poškoduje vašega sistema.\n\nEkipa CyanogenMod</string> +</resources> |
