diff options
Diffstat (limited to 'res/values-pl')
-rw-r--r-- | res/values-pl/plurals.xml | 3 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pl/strings.xml | 362 |
2 files changed, 365 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pl/plurals.xml b/res/values-pl/plurals.xml index c3ca0242..7dcf11e3 100644 --- a/res/values-pl/plurals.xml +++ b/res/values-pl/plurals.xml @@ -16,11 +16,13 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- Search - Found items --> <plurals name="search_found_items"> <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> pozycja znaleziona</item> <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> pozycje znaleziono</item> <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> pozycji znaleziono</item> </plurals> + <!-- Statusbar text if there are selected files or folders --> <plurals name="selection_folders"> <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> zaznaczony folder.</item> <item quantity="few"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> zaznaczone foldery.</item> @@ -31,4 +33,5 @@ <item quantity="few"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> zaznaczone pliki.</item> <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> zaznaczonych plików.</item> </plurals> + <!-- Actions - Confirm the number of items that are going to be deleted --> </resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 522ba41a..74ce059e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -16,130 +16,254 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the app --> <string name="app_name">Menedżer plików</string> + <!-- The description of the app --> <string name="app_description">Menedżer plików CyanogenMod</string> + <!-- Human readable sizes --> <string name="size_bytes">B</string> <string name="size_kilobytes">kB</string> <string name="size_megabytes">MB</string> <string name="size_gigabytes">GB</string> + <!-- Date/time format order (%1$s: date; %2$s: time) --> <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string> + <!-- Devices types --> <string name="device_blockdevice">Urządzenie blokowe</string> <string name="device_characterdevice">Urządzenie znakowe</string> <string name="device_namedpipe">Nazwany potok</string> <string name="device_domainsocket">Gniazdo domeny</string> + <!-- Mount Point States --> <string name="mount_point_readonly">Odczyt</string> <string name="mount_point_readwrite">Zapis/Odczyt</string> + <!-- Default buttons --> <string name="yes">Tak</string> <string name="no">Nie</string> <string name="all">Wszystko</string> <string name="overwrite">Nadpisz</string> <string name="select">Zaznacz</string> + <!-- The root directory name --> <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Folder główny>]]></string> + <!-- The search result name --> <string name="search_result_name">Szukaj: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Loading waiting message --> <string name="loading_message">Wczytywanie\u2026</string> + <!-- Computing message --> + <!-- Computing new line message --> + <!-- Cancelled message --> <string name="cancelled_message">Anulowano.</string> + <!-- Error message --> <string name="error_message">Błąd.</string> + <!-- Copy text content description --> <string name="copy_text_cd">Wybierz, aby skopiować tekst do schowka</string> + <!-- Copy text content message --> <string name="copy_text_msg">Skopiowano tekst do schowka</string> + <!-- Warning dialog title --> <string name="warning_title">Uwaga</string> + <!-- Error dialog title --> <string name="error_title">Błąd</string> + <!-- Confirm operation dialog title --> <string name="confirm_operation">Potwierdź operację</string> + <!-- Confirm overwrite dialog title --> <string name="confirm_overwrite">Potwierdź nadpisanie</string> + <!-- Confirm deletion dialog title --> <string name="confirm_deletion">Potwierdź usunięcie</string> + <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Title --> <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Potwierdź zmianę</string> + <!-- A console couldn't be created - Ask the user to change the access mode - Dialog Message --> <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Nie można uruchomić w trybie dostępu do roota. Aktywowany zostanie tryb bezpieczny.\n\nAkceptujesz tę zmianę?</string> + <!-- A console couldn't be created - Without privileges, the app won't work --> <string name="msgs_cant_create_console">Nie można uzyskać potrzebnych uprawnień do funkcjonowania.</string> + <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non + privileged is allocated --> <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Nie można uruchomić w trybie dostępu do roota. Aktywowany zostanie tryb bezpieczny.</string> + <!-- The selected setting was not applied or stored --> <string name="msgs_settings_save_failure">Ustawienie nie może zostać aktywowane lub zachowane.</string> + <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference --> <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Początkowy folder \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" jest nieprawidłowy. Zmieniono na folder główny.</string> + <!-- Root is not available message --> <string name="root_not_available_msg">Root nie jest dostępny na tym urządzeniu. Nie można wykonać tej operacji.</string> + <!-- Success --> <string name="msgs_success">Operacja zakończyła się sukcesem.</string> + <!-- Unknown error --> <string name="msgs_unknown">Napotkano błąd. Operacja się nie powiodła.</string> + <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a + non-privileged console) --> <string name="msgs_insufficient_permissions">Ta operacja wymaga podwyższonych uprawnień. Spróbuj po aktywacji trybu dostępu do roota.</string> + <!-- When an operation fails because the device has run out of storage. --> <string name="msgs_no_disk_space">Ta operacja nie powiodła się, ponieważ na urządzeniu nie ma wolnego miejsca.</string> + <!-- The file or directory was not found --> <string name="msgs_file_not_found">Nie znaleziono pliku lub folderu.</string> + <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition) + (normally caused by a development error) --> <string name="msgs_command_not_found">Nie znaleziono polecenia operacji lub ma ono nieprawidłową definicję.</string> + <!-- I/O exception --> <string name="msgs_io_failed">Niepowodzenie zapisu/odczytu.</string> + <!-- Operation timeout detected --> <string name="msgs_operation_timeout">Operacja przekroczyła limit czasu.</string> + <!-- The operation returns an invalid exit code --> <string name="msgs_operation_failure">Operacja nie powiodła się.</string> + <!-- A console couldn't be allocated --> <string name="msgs_console_alloc_failure">Wystąpił błąd wewnętrzny.</string> + <!-- An operation can't be cancelled --> <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Operacja nie może zostać anulowana.</string> + <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command --> <string name="msgs_read_only_filesystem">System plików jest dostępny tylko do odczytu. Przed ponowieniem operacji spróbuj zamontować system plików w trybie zapisu.</string> + <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) --> <string name="msgs_illegal_argument">Niedozwolony argument. Wywołanie nie powiodło się.</string> + <!-- The operation will cause inconsistencies --> <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Operacja nie jest możliwa, ponieważ spowodowałaby niespójności.</string> + <!-- Operation not permitted in the current directory --> <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Folder docelowy nie może być podfolderem źródła lub być taki sam jak źródło.</string> + <!-- The advice message prior to exit the app --> <string name="msgs_push_again_to_exit">Naciśnij ponownie, aby wyjść.</string> + <!-- There is no registered app that can handle the mime-type --> <string name="msgs_not_registered_app">Nie znaleziono żadnej aplikacji zdolnej do uruchomienia wskazanego typu pliku.</string> + <!-- Overwrite files? --> <string name="msgs_overwrite_files">Niektóre pliki już istnieją w folderze docelowym.\n\nNadpisać?</string> + <!-- The association of an action to the app failed --> <string name="msgs_action_association_failed">Przypisywanie czynności do aplikacji nie powiodło się.</string> + <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. --> <string name="advise_insufficient_permissions">Operacja wymaga podwyższonych uprawnień.\n\nCzy chcesz aktywować tryb dostępu do roota?</string> + <!-- The parent directory of the current directory in navigation view --> <string name="parent_dir">Folder nadrzędny</string> + <!-- External storage descripton --> <string name="external_storage">Pamięć zewnętrzna</string> + <!-- Usb storage descripton --> <string name="usb_storage">Pamięć USB</string> + <!-- ActionBar Buttons - FileSystem --> <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informacje o systemie plików</string> + <!-- ActionBar Buttons - Sort Mode --> <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Tryb sortowania</string> + <!-- ActionBar Buttons - Layout Mode --> <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Tryb widoku</string> + <!-- ActionBar Buttons - Other View Options --> <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Inne opcje wyświetlania</string> + <!-- ActionBar Buttons - Done --> <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Wykonano</string> + <!-- ActionBar Buttons - Actions --> <string name="actionbar_button_actions_cd">Polecenia</string> + <!-- ActionBar Buttons - Search --> <string name="actionbar_button_search_cd">Wyszukiwanie</string> + <!-- ActionBar Buttons - Overflow --> <string name="actionbar_button_overflow_cd">Więcej opcji</string> + <!-- ActionBar Buttons - Storage volumes --> <string name="actionbar_button_storage_cd">Woluminy pamięci</string> + <!-- ActionBar Buttons - Save --> <string name="actionbar_button_save_cd">Zapisz</string> + <!-- ActionBar Buttons - Print --> <string name="actionbar_button_print_cd">Drukuj</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (ascending) --> <string name="sort_by_name_asc">Wg nazwy ▲</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by name (descending) --> <string name="sort_by_name_desc">Wg nazwy ▼</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (ascending) --> <string name="sort_by_date_asc">Wg daty ▲</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by date (descending) --> <string name="sort_by_date_desc">Wg daty ▼</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (ascending) --> <string name="sort_by_size_asc">Wg rozmiaru \u25B2</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by size (descending) --> <string name="sort_by_size_desc">Wg rozmiaru \u25BC</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (ascending) --> <string name="sort_by_type_asc">Wg typu \u25B2</string> + <!-- Navigation View - Sort - Sort by type (descending) --> <string name="sort_by_type_desc">Wg typu \u25BC</string> + <!-- Navigation View - Layout - Icons --> <string name="layout_icons">Ikony</string> + <!-- Navigation View - Layout - Simple --> <string name="layout_simple">Prosty</string> + <!-- Navigation View - Layout - Details --> <string name="layout_details">Szczegółowy</string> + <!-- Navigation View - View - Show folders first --> <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Pokaż najpierw foldery</string> + <!-- Navigation View - View - Show hidden files option --> <string name="cm_filemanager_show_hidden">Pokaż ukryte pliki</string> + <!-- Navigation View - View - Show system files option --> <string name="cm_filemanager_show_system">Pokaż pliki systemowe</string> + <!-- Navigation View - View - Show symlinks option --> <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Pokaż dowiązania symboliczne</string> + <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title --> <string name="filesystem_info_warning_title">Brak informacji</string> + <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message --> <string name="filesystem_info_warning_msg">Nie ma żadnych informacji na temat systemu plików</string> + <!-- Filesystem Info - Filesystem couldn't be mounted --> <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">System plików nie może zostać zamontowany/odmontowany.</string> + <!-- Filesystem Info - Not allowed message --> <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Montowanie systemu plików jest niemożliwe w trybie bezpiecznym. Aktywuj tryb dostępu do roota.</string> + <!-- Filesystem Info - Mount failed --> <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Montowanie systemu plików nie powiodło się. Niektóre systemy plików, jak karty pamięci, mogą nie umożliwiać montowania, ponieważ są zbudowane w trybie tylko do odczytu.</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Title --> <string name="filesystem_info_dialog_title">Informacje o systemie plików</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Info --> <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informacje</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Tab - Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Użycie dysku</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Status Label --> <string name="filesystem_info_dialog_status">Zamontowano:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Mount Point Label --> <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Punkt montowania:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Device Label --> <string name="filesystem_info_dialog_device">Urządzenie:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Type Label --> <string name="filesystem_info_dialog_type">Typ:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Options Label --> <string name="filesystem_info_dialog_options">Opcje:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Dump/Pass Label --> <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Luka / przejście:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Virtual Label --> <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Wirtualny:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Total Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Łącznie:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Used Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Zajęte:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog - Free Disk Usage --> <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Wolne:</string> + <!-- Fso Properties - Not allowed message --> <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Zmiana uprawnień nie jest możliwa w trybie bezpiecznym. Aktywuj tryb dostępu do roota</string> + <!-- Fso Properties - Failed to change owner to fso --> <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Nie udało się zmienić właściciela.\n\nZe względu na bezpieczeństwo, niektóre systemy plików, takie jak karty pamięci, nie pozwalają na zmianę właściciela.</string> + <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso --> <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Nie udało się zmienić grupy.\n\nZe względu na bezpieczeństwo, niektóre systemy plików, takie jak karty pamięci, nie pozwalają na zmianę właściciela.</string> + <!-- Fso Properties - Failed to change group to fso --> <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Nie udało się zmienić uprawnień.\n\nZe względu na bezpieczeństwo, niektóre systemy plików, takie jak karty pamięci, nie pozwalają na zmianę uprawnień.</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Title --> <string name="fso_properties_dialog_title">Właściwości</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Info --> <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informacje</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Tab - Permissions --> <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Uprawnienia</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Name Label --> <string name="fso_properties_dialog_name">Nazwa:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Parent Folder Label --> <string name="fso_properties_dialog_parent">Folder nadrzędny:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Type Label --> <string name="fso_properties_dialog_type">Typ:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Category Label --> <string name="fso_properties_dialog_category">Kategoria:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Link Label --> <string name="fso_properties_dialog_link">Łącze:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Size Label --> <string name="fso_properties_dialog_size">Rozmiar:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Contains Label --> <string name="fso_properties_dialog_contains">Zawiera:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Last Accessed Time Label --> <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Otworzono:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Last Modified Time Label --> <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Zmodyfikowano:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Last Changed Time --> <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Zmieniono:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Owner Label --> <string name="fso_properties_dialog_owner">Właściciel:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Group Label --> <string name="fso_properties_dialog_group">Grupa:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Others Label --> <string name="fso_properties_dialog_others">Inni:</string> + <!-- Fso Properties Dialog - Special Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Read Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Write Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Execute Label --> + <!-- Fso Properties Dialog - Skip media scan --> <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Pomiń przy skanowaniu mediów:</string> <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Nie udało się uwzględnić przy skanowaniu mediów</string> <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Nie udało się zapobiec uwzględnianiu przy skanowaniu mediów</string> @@ -147,139 +271,263 @@ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Ten katalog zawiera katalog .nomedia.\n\nCzy chcesz go usunąć wraz z całą zawartością?</string> <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Usuń plik .nomedia</string> <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Ten katalog zawiera niepusty plik .nomedia.\n\nCzy chcesz go usunąć?</string> + <!-- History - History activity title --> <string name="history">Historia</string> + <!-- History - The history is empty --> <string name="msgs_history_empty">Historia jest pusta.</string> + <!-- History - The history reference is not in the actual history list --> <string name="msgs_history_unknown">Nieznany element historii.</string> + <!-- Search - Search activity title --> <string name="search">Wyniki wyszukiwania</string> + <!-- Search - Search hint message --> <string name="search_hint">Wpisz frazę wyszukiwania</string> + <!-- Search - Voice search hint message --> <string name="search_voice_hint">Wypowiedz frazę wyszukiwania</string> + <!-- Search - Search error message --> <string name="search_error_msg">Napotkano błąd w trakcie wyszukiwania. Nie znaleziono wyników.</string> + <!-- Search - Search no results message --> <string name="search_no_results_msg">Nie znaleziono wyników.</string> + <!-- Search - Number of items found in directory --> <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> w <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Search - Search query terms --> <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Warunki:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Search - Confirm search --> <string name="search_few_characters_title">Potwierdź wyszukiwanie</string> + <!-- Search - Some terms of the search are too small. The operation could be very costly --> <string name="search_few_characters_msg">Wyszukiwane frazy mają małą liczbę znaków. Operacja może wymagać dużo czasu oraz zasobów systemowych.\n\nCzy chcesz kontynuować?</string> + <!-- Search - Searching dialog title --> <string name="searching">Proszę czekać\u2026</string> + <!-- Search - Searching label --> <string name="searching_action_label">Wyszukiwanie w toku</string> + <!-- Picker Activity --> + <!-- Picker Activity - Dialog title --> <string name="picker_title">Wybierz plik</string> <string name="directory_picker_title">Wybierz katalog</string> + <!-- Editor - Editor activity title --> <string name="editor">Edytor</string> + <!-- Editor - Invalid file message --> <string name="editor_invalid_file_msg">Nieprawidłowy plik.</string> + <!-- Editor - File not found message --> <string name="editor_file_not_found_msg">Nie znaleziono pliku.</string> + <!-- Editor - File size exceed the limit --> <string name="editor_file_exceed_size_msg">Plik jest za duży, by go otworzyć na tym urządzeniu.</string> + <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog title --> <string name="editor_dirty_ask_title">Potwierdź wyjście</string> + <!-- Editor - Editor is dirty, ask the user - Dialog message --> <string name="editor_dirty_ask_msg">Nie zapisano zmian.\n\nWyjść bez zapisywania?</string> + <!-- Editor - Save operation success --> <string name="editor_successfully_saved">Plik został pomyślnie zapisany.</string> + <!-- Editor - Read-only file mode --> <string name="editor_read_only_mode">Plik jest otwarty w trybie tylko do odczytu.</string> + <!-- Editor - Dumping message --> <string name="dumping_message">Generowanie widoku heksów\u2026</string> + <!-- Editor - Displaying --> <string name="displaying_message">Wyświetlanie\u2026</string> + <!-- Bookmarks - Bookmarks activity title --> <string name="bookmarks">Zakładki</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Home --> <string name="bookmarks_home">Folder domowy</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Root folder --> <string name="bookmarks_root_folder">Folder główny</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - System folder --> <string name="bookmarks_system_folder">Folder systemowy</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Secure storage --> <string name="bookmarks_secure">Bezpieczna pamięć</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Remote storage --> <string name="bookmarks_remote">Przenośna pamięć</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Initial directory content description --> <string name="bookmarks_button_config_cd">Ustaw folder początkowy.</string> + <!-- Bookmarks - Bookmark name - Button - Remove bookmark content description --> <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Usuń zakładkę.</string> + <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark successfully added --> <string name="bookmarks_msgs_add_success">Zakładka została dodana pomyślnie.</string> + <!-- Bookmarks - Bookmarks - Actions - Bookmark already exists --> <string name="bookmarks_msgs_add_exists">Zakładka już istnieje.</string> + <!-- Initial directory dialog title --> <string name="initial_directory_dialog_title">Folder początkowy</string> + <!-- Initial directory label --> <string name="initial_directory_label">Wybierz folder początkowy:</string> + <!-- Initial directory is relative --> <string name="initial_directory_relative_msg">Ścieżki względne nie są dozwolone.</string> + <!-- Initial directory error message --> <string name="initial_directory_error_msg">Wystąpił błąd podczas zapisywania folderu początkowego.</string> + <!-- Menu - Navigation - Search --> <string name="menu_search">Wyszukiwanie</string> + <!-- Menu - Navigation - Settings --> <string name="menu_settings">Ustawienia</string> + <!-- Menu - History - Clear history --> <string name="menu_clear_history">Wyczyść historię</string> + <!-- Menu - Editor - No suggestions --> <string name="menu_no_suggestions">Brak sugestii</string> + <!-- Menu - Editor - Word wrap --> <string name="menu_word_wrap">Zawijanie wierszy</string> + <!-- Menu - Editor - Sintax highlight --> <string name="menu_syntax_highlight">Podświetlanie składni</string> + <!-- Regular expression for create copy action --> <string name="create_copy_regexp"> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopiuj<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Regular expression for new compressed file --> <string name="create_new_compress_file_regexp"> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - nowy<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Performing operation message --> <string name="waiting_dialog_msg">Operacja jest wykonywana\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Copying title --> <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopiowanie\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Copying message --> <string name="waiting_dialog_copying_msg"> <![CDATA[<b>Z</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> <![CDATA[<b>Do</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Moving title --> <string name="waiting_dialog_moving_title">Przenoszenie\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Moving message --> <string name="waiting_dialog_moving_msg"> <![CDATA[<b>Z</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> <![CDATA[<b>Do</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Deleting title --> <string name="waiting_dialog_deleting_title">Usuwanie\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Deleting message --> <string name="waiting_dialog_deleting_msg"> <![CDATA[<b>Plik</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Extracting title --> <string name="waiting_dialog_extracting_title">Wyodrębnianie\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Extracting message --> <string name="waiting_dialog_extracting_msg"> <![CDATA[<b>Plik</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Extracting title --> <string name="waiting_dialog_compressing_title">Kompresowanie\u2026</string> + <!-- Waiting dialog - Extracting message --> <string name="waiting_dialog_compressing_msg"> <![CDATA[<b>Plik</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog - Initializing the dialog --> <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analiza\u2026</b>]]></string> + <!-- Extracting - Success message --> <string name="msgs_extracting_success">Wyodrębnianie zakończone sukcesem. Dane zostały wyodrębnione do <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <!-- Compressing - Success message --> <string name="msgs_compressing_success">Kompresja zakończona sukcesem. Dane zostały skompresowane do <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <!-- Actions Dialog - Title --> <string name="actions_dialog_title">Polecenia</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Properties of current folder --> <string name="actions_menu_properties_current_folder">Właściwości</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Refresh --> <string name="actions_menu_refresh">Odśwież</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - New directory --> <string name="actions_menu_new_directory">Nowy folder</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - New file --> <string name="actions_menu_new_file">Nowy plik</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Select all --> <string name="actions_menu_select_all">Wybierz wszystko</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect all --> <string name="actions_menu_deselect_all">Odznacz wszystko</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Select --> <string name="actions_menu_select">Wybierz</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Deselect --> <string name="actions_menu_deselect">Odznacz</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Copy/Paste selection --> <string name="actions_menu_paste_selection">Kopiuj wybrane tutaj</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Move selection --> <string name="actions_menu_move_selection">Przenieś wybrane tutaj</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Delete selection --> <string name="actions_menu_delete_selection">Usuń wybrane</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Compress selection --> <string name="actions_menu_compress_selection">Skompresuj wybrane</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Create link --> <string name="actions_menu_create_link">Utwórz łącze</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Open --> <string name="actions_menu_open">Otwórz</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Open with --> <string name="actions_menu_open_with">Otwórz za pomocą</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Execute --> <string name="actions_menu_execute">Wykonaj</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Send --> <string name="actions_menu_send">Wyślij</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Send selection --> <string name="actions_menu_send_selection">Wyślij wybrane</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Compress --> <string name="actions_menu_compress">Skompresuj</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Extract --> <string name="actions_menu_extract">Wyodrębnij</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Delete --> <string name="actions_menu_delete">Usuń</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Rename --> <string name="actions_menu_rename">Zmień nazwę</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Create copy --> <string name="actions_menu_create_copy">Utwórz kopię</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Properties --> <string name="actions_menu_properties">Właściwości</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Add to bookmarks --> <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Dodaj do zakładek</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Add shortcut --> <string name="actions_menu_add_shortcut">Utwórz skrót</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Open parent folder --> <string name="actions_menu_open_parent_folder">Otwórz folder nadrzędny</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Compute checksum --> <string name="actions_menu_compute_checksum">Oblicz sumę kontrolną</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Print --> <string name="actions_menu_print">Drukuj</string> + <!-- Actions Dialog - Menu - Set as home --> <string name="actions_menu_set_as_home">Ustaw jako dom</string> + <!-- Actions - Ask user prior to do an undone operation. Dialog message --> <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Ta czynność nie może zostać cofnięta. Czy chcesz kontynuować?</string> + <!-- Enter Name Dialog - Label --> <string name="input_name_dialog_label">Nazwa:</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Empty name --> <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Nazwa nie może być pusta.</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name --> <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nieprawidłowa nazwa. Znaki \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' są niedozwolone.</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name length --> <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Osiągnięto maksymalną liczbę znaków.</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Invalid name --> <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nieprawidłowa nazwa. Nazwy \'.\' and \'..\' są niedozwolone.</string> + <!-- Enter Name Dialog - Message - Name exists --> <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Nazwa już istnieje.</string> + <!-- Associations Dialog - Title --> <string name="associations_dialog_title">Skojarzenia</string> + <!-- Associations Dialog - Remember the user action --> <string name="associations_dialog_remember">Zapamiętaj wybór</string> + <!-- Associations Dialog - Open with Title --> <string name="associations_dialog_openwith_title">Otwórz za pomocą</string> + <!-- Associations Dialog - Open action (button title) --> <string name="associations_dialog_openwith_action">Otwórz</string> + <!-- Associations Dialog - Send with Title --> <string name="associations_dialog_sendwith_title">Wyślij z</string> + <!-- Associations Dialog - Send action (button title) --> <string name="associations_dialog_sendwith_action">Wyślij</string> + <!-- Inline Autocomplete Widget - Tab message nothing to complete --> <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nic do dokończenia.</string> + <!-- Execution console - Title --> <string name="execution_console_title">Konsola</string> + <!-- Execution console - The script name label --> <string name="execution_console_script_name_label">Skrypt:</string> + <!-- Execution console - The script execution time label --> <string name="execution_console_script_execution_time_label">Czas:</string> + <!-- Execution console - The script exit code label --> <string name="execution_console_script_exitcode_label">Kod wyjścia:</string> + <!-- Execution console - The script execution time seconds string --> <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> s</string> + <!-- Compute checksum - Title --> <string name="compute_checksum_title">Oblicz sumę kontrolną</string> + <!-- Compute checksum - The file name label --> <string name="compute_checksum_filename_label">Plik:</string> + <!-- Compute checksum - The MD5 label --> + <!-- Compute checksum - The SHA1 label --> + <!-- Compute checksum - The computing checksum message--> <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Obliczanie sumy kontrolnej\u2026</string> + <!-- Mime/Types - Folder --> <string name="mime_folder">Folder</string> + <!-- Mime/Types - Symlink --> <string name="mime_symlink">Dowiązanie</string> + <!-- Mime/Types - Unknown --> <string name="mime_unknown">Nieznane</string> + <!-- Filetime formats --> <string name="filetime_format_mode_system">Zdefiniowane przez system</string> <string name="filetime_format_mode_locale">Ustawienia regionalne</string> <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/rrrr gg:mm:ss</string> <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/rrrr gg:mm:ss</string> <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">rrrr-mm-dd gg:mm:ss</string> + <!-- Selection --> + <!-- For example "2 folders and 1 file selected." --> <string name="selection_folders_and_files">Zaznaczono <xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g>.</string> + <!-- Category descriptions --> <string name="category_system">SYSTEM</string> <string name="category_app">APLIKACJE</string> <string name="category_binary">PLIKI BINARNE</string> @@ -296,86 +544,170 @@ <string name="category_video">PLIKI WIDEO</string> <string name="category_security">BEZPIECZEŃSTWO</string> <string name="category_all">WSZYSTKIE</string> + <!-- Compression - Compression modes dialog title --> <string name="compression_mode_title">Tryb kompresji</string> + <!-- Compression - Supported archive and compression modes --> + <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut --> <string name="shortcut_failed_msg">Nie udało się wykonać skrótu.</string> + <!-- Shortcut. The shortcut was created --> <string name="shortcut_creation_success_msg">Skrót utworzony pomyślnie.</string> + <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created --> <string name="shortcut_creation_failed_msg">Utworzenie skrótu nie powiodło się.</string> + <!-- Preferences title --> <string name="pref">Ustawienia</string> + <!-- Preferences - General title --> <string name="pref_general">Główne ustawienia</string> + <!-- Preferences - Search title --> <string name="pref_search">Opcje wyszukiwania</string> + <!-- Preferences - Storage title --> <string name="pref_storage">Opcje pamięci masowej</string> + <!-- Preferences - Editor title --> <string name="pref_editor">Opcje edytora</string> + <!-- Preferences - Themes title --> <string name="pref_themes">Motywy</string> + <!-- Preferences - About title --> <string name="pref_about">O aplikacji</string> + <!-- Preferences - General - Behaviour category --> <string name="pref_general_behaviour_category">Generalne</string> + <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating title --> <string name="pref_case_sensitive_sort">Uwzględnianie wielkości liter</string> + <!-- Preferences - General - Case sensitive sort and navigating summary --> <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Uwzględniaj wielkość liter w trakcie nawigacji i sortowania wyników wyszukiwania</string> + <!-- Preferences - General - Filetime format mode title --> <string name="pref_filetime_format_mode">Format daty i czasu</string> + <!-- Preferences - General -Disk usage warning level title --> <string name="pref_disk_usage_warning_level">Ostrzeżenie o zapełnieniu dysku</string> + <!-- Preferences - General - Disk usage warning level summary --> + <!-- FIXME Use "percent" instead of "%" symbol, because it make crash the app on getSummary + of ListPreference. This should be fixed in frameworks base prior to be added here. --> <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Wyświetl inny kolor w widżetach użycia dysku gdy zostanie osiągnięty <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> procent wolnego miejsca</string> + <!-- Preferences - General - Compute folder statistics title --> <string name="pref_compute_folder_statistics">Obliczaj statystyki folderów</string> + <!-- Preferences - General - Compute folder statistics summary on --> <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Uwaga! Obliczanie statystyk folderów wymaga dużo czasu oraz zasobów systemowych</string> + <!-- Preferences - General - Display thumbs --> <string name="pref_display_thumbs">Miniatury</string> + <!-- Preferences - General - Display thumbs summary --> <string name="pref_display_thumbs_summary">Pokazuj miniaturki dla aplikacji, plików muzycznych, zdjęć i filmów</string> + <!-- Preferences - General - Use flinger detection --> <string name="pref_use_flinger">Używaj gestów przewijania</string> + <!-- Preferences - General - Use flinger detection summary --> <string name="pref_use_flinger_summary">Usuwaj pliki i foldery za pomocą gestu przeciągania palcem w lewo</string> + <!-- Preferences - General - Advanced settings category --> <string name="pref_general_advanced_settings_category">Zaawansowane</string> + <!-- Preferences - General - Access mode --> <string name="pref_access_mode">Tryb dostępu</string> + <!-- Preferences - General - Safe mode --> <string name="pref_access_mode_safe">Tryb bezpieczny</string> + <!-- Preferences - General - Safe mode summary --> <string name="pref_access_mode_safe_summary">Tryb bezpieczny\n\nAplikacja działa bez podniesionych uprawnień i jedynymi dostępnymi systemami plików są woluminy danych (karty pamięci i USB)</string> + <!-- Preferences - General - Prompt user mode --> <string name="pref_access_mode_prompt">Tryb powiadamiania</string> + <!-- Preferences - General - Prompt user mode summary --> <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Tryb powiadamiania\n\nAplikacja ma pełny dostęp do systemu plików, ale będzie prosiła o pozwolenie przed wykonaniem każdej uprzywilejowanej akcji.</string> + <!-- Preferences - General - Root access mode --> <string name="pref_access_mode_root">Tryb dostępu do roota</string> + <!-- Preferences - General - Root access mode summary --> <string name="pref_access_mode_root_summary">Tryb dostępu do roota\n\Uwaga! Tryb ten pozwala na wykonywanie operacji, które mogą uszkodzić urządzenie. Ponosisz odpowiedzialność za upewnienie się, że dana akcja jest bezpieczna.</string> + <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access title --> <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Ogranicz dostęp użytkowników</string> + <!-- Preferences - General - Restrict secondary users access summary --> <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Ogranicz dostęp do całego systemu dla podrzędnych użytkowników</string> + <!-- Preferences - Search - Results category --> <string name="pref_search_results_category">Wyniki</string> + <!-- Preferences - Search - Show relevance widget --> <string name="pref_show_relevance_widget">Pokaż wskaźnik trafności</string> + <!-- Preferences - Search - Highlight search terms --> <string name="pref_highlight_terms">Podświetl wyszukiwane frazy</string> + <!-- Preferences - Search - Sort results mode --> <string name="pref_sort_search_results_mode">Tryb sortowania wyników</string> + <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None --> <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Nie sortuj</string> + <!-- Preferences - Search - Sort results mode. None --> <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Wg nazwy</string> + <!-- Preferences - Search - Sort results mode. Relevance --> <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Wg trafności</string> + <!-- Preferences - Search - Privacity category --> <string name="pref_search_privacity_category">Prywatność</string> + <!-- Preferences - Search - Save search terms --> <string name="pref_save_search_terms">Zapisuj wyszukiwane frazy</string> + <!-- Preferences - Search - Save search terms summary on --> <string name="pref_save_search_terms_on">Wyszukiwane frazy będą zapisywane i używane jako podpowiedzi w przyszłości</string> + <!-- Preferences - Search - Save search terms summary off --> <string name="pref_save_search_terms_off">Wyszukiwane frazy nie będą zapisywane</string> + <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms --> <string name="pref_remove_saved_search_terms">Usuń zapisane wyszukiwane frazy</string> + <!-- Preferences - Search - Remove saved search terms summary --> <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Wybierz by usunąć wszystkie zapisane wyszukiwane frazy</string> + <!-- Preferences - Search - Suggestions were truncated --> <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Wszystkie zapisane wyszukiwane frazy zostały usunięte</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage category --> <string name="pref_secure_storage_category">Bezpieczna pamięć</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync title --> <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Opóźnienie synchronizacji</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delayed sync summary --> <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">Synchronizacja zabezpieczonych plików jest kosztowną operacją. Włącz tę opcję, aby umożliwić lepsze czasy odpowiedzi po każdej operacji. Wykonywana jest, gdy system plików jest w nieużywany, kosztem niezsynchronizowania informacji, jeśli aplikacja ulegnie awarii.</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Change password title --> <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Zmień hasło</string> + <!-- Preferences - Storage - Secure Storage - Delete storage title --> <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Usuń pamięć</string> + <!-- Preferences - Editor - Behaviour category --> <string name="pref_editor_behaviour_category">Zachowanie</string> + <!-- Preferences - Editor - No suggestions --> <string name="pref_no_suggestions">Brak podpowiedzi</string> + <!-- Preferences - Editor - No suggestions summary --> <string name="pref_no_suggestions_desc">Nie wyświetlaj podpowiedzi w trakcie edycji pliku</string> + <!-- Preferences - Editor - Word wrap --> <string name="pref_word_wrap">Zawijanie wierszy</string> + <!-- Preferences - Editor - Hex dump --> <string name="pref_hexdump">Heksadecymalny zrzut plików binarnych</string> + <!-- Preferences - Editor - Hex dump desc --> <string name="pref_hexdump_desc">Gdy otwierasz plik binarny generuj heksadecymalny zrzut pliku i otwórz go w przeglądarce plików heksadecymalnych</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight category --> <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Podświetlanie składni</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight --> <string name="pref_syntax_highlight">Podświetlanie składni</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight summary --> <string name="pref_syntax_highlight_desc">Podświetlanie składni pliku wyświetlane w edytorze (tylko wtedy, gdy procesor podświetlania składni jest dostępny dla danego typu pliku)</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme --> <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Schemat kolorów</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight color scheme summary --> <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Wybierz schemat kolorów podświetlenia składni</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme --> <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Użyj domyślnego</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight -Color Scheme summary --> <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Użyj podświetlania składni domyślnego dla wybranego motywu</string> + <!-- Preferences - Editor - Syntax highlight - Color Scheme - Items category --> <string name="pref_editor_sh_item_category">Elementy</string> + <!-- Preferences - Themes - Themes selection category --> <string name="pref_themes_selection_category">Motywy</string> + <!-- Preferences - Themes - Set theme button --> <string name="pref_themes_set_theme">Zastosuj motyw</string> + <!-- Preferences - Themes - Confirmation message --> <string name="pref_themes_confirmation">Motyw został zastosowany.</string> + <!-- Preferences - Themes - Theme not found message --> <string name="pref_themes_not_found">Nie znaleziono motywu.</string> + <!-- Preferences - Debug - Capture debug traces --> <string name="pref_debug_traces">Zapisuj informacje debugowania</string> + <!-- Themes - Default theme name --> <string name="theme_default_name">Jasny motyw</string> + <!-- Themes - Default theme description --> <string name="theme_default_description">Jasny motyw dla Menedżera plików CyanogenMod.</string> + <!-- Themes - Default theme author --> <string name="themes_author">CyanogenMod</string> + <!-- Navigation drawer --> <string name="drawer_open">Otwórz panel nawigacyjny</string> <string name="drawer_close">Zamknij panel nawigacyjny</string> + <!-- ColorPickerDialog --> + <!-- The text of the alpha slider control --> <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string> + <!-- The label of the current color panel --> <string name="color_picker_current_text">Bieżący:</string> + <!-- The label of the new color panel --> <string name="color_picker_new_text">Nowy:</string> + <!-- The label of the color input --> <string name="color_picker_color">Kolor:</string> + <!-- Android Syntax Highlight --> <string name="ash_reset_color_scheme">Przywróć domyślny schemat kolorów</string> <string name="ash_text">Tekst</string> <string name="ash_assignment">Przyporządkowanie</string> @@ -384,33 +716,63 @@ <string name="ash_keyword">Słowo kluczowe</string> <string name="ash_quoted_string">Fraza w cudzysłowie</string> <string name="ash_variable">Zmienna</string> + <!-- Secure Storage --> + <!-- Secure Storage dialog title - Unlock --> <string name="secure_storage_unlock_title">Odblokuj bezpieczną pamięć</string> + <!-- Secure Storage dialog title - Create --> <string name="secure_storage_create_title">Stwórz bezpieczną pamięć</string> + <!-- Secure Storage dialog title - Reset --> <string name="secure_storage_reset_title">Resetuj hasło</string> + <!-- Secure Storage dialog title - Delete --> <string name="secure_storage_delete_title">Usuń bezpieczną pamięć</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog message (secure storage exists) --> <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Wpisz hasło, aby bezpiecznie odblokować przechowywane pliki.</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog message (new secure storage) --> <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Wpisz hasło, aby chronić przechowywane pliki.</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog message (reset the current password) --> <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Podaj obecne i nowe hasło, aby zresetować chroniony system plików.</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog message (delete the secure storage) --> <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Wpisz aktualne hasło, aby usunąć bezpieczne przechowywanie plików.</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog old key title --> <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Stare hasło:</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog key title --> <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Nowe hasło:</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog key title --> <string name="secure_storage_unlock_key_title">Hasło:</string> + <!-- Secure Storage unlock dialog repeat key title--> <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Powtórz hasło:</string> + <!-- Secure Storage create button --> <string name="secure_storage_create_button">Utwórz</string> + <!-- Secure Storage unlock button --> <string name="secure_storage_unlock_button">Odblokuj</string> + <!-- Secure Storage reset button --> <string name="secure_storage_reset_button">Przywróć domyślne</string> + <!-- Secure Storage delete button --> <string name="secure_storage_delete_button">Usuń</string> + <!-- Secure Storage unlock failed toast --> <string name="secure_storage_unlock_failed">Nie można odblokować pamięci</string> + <!-- Secure Storage unlock validation, length --> <string name="secure_storage_unlock_validation_length">Hasło musi mieć co najmniej <xliff:g id="characters"> %1$d </xliff:g> znaków.</string> + <!-- Secure Storage unlock validation, equal --> <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Podane hasła różnią się.</string> + <!-- Secure storage open file warning --> <string name="secure_storage_open_file_warning">To skopiuje plik do tymczasowej, niezabezpieczonej lokalizacji. Pliki z tego miejsca zostaną usunięte po godzinie.</string> + <!-- Print messages --> + <!-- Unsupported document format --> <string name="print_unsupported_document">Nieobsługiwany format dokumentu</string> + <!-- Unsupported image format --> <string name="print_unsupported_image">Nieobsługiwany format obrazu</string> + <!-- Print header --> <string name="print_document_header">Dokument: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Print footer --> <string name="print_document_footer">Strona <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Security - Extract relative or absolute files --> <string name="security_warning_extract">Uwaga!\n\n\n Wyodrębnienie pliku archiwum z ścieżkami względnymi lub bezwzględnymi może spowodować uszkodzenie urządzenia poprzez nadpisanie plików systemowych.\n\n\n Czy chcesz kontynuować?</string> + <!-- ChangeLog - Dialog title --> <string name="changelog_title">Lista zmian</string> + <!-- Welcome Dialog - Title --> <string name="welcome_title">Witaj</string> + <!-- Welcome Dialog - Message --> <string name="welcome_msg">\n Witaj w Menedżerze plików CyanogenMod.\n \n\nAplikacja ta pozwala Ci przeglądać pliki systemowe i wykonywać czynności, które mogą uszkodzić urządzenie. Aby zapobiec ewentualnym szkodom, aplikacja zostanie uruchomiona w bezpiecznym trybie bez podwyższonych uprawnień.\n \n\nTryb z pełnymi uprawnieniami możesz aktywować w ustawieniach aplikacji. Ponosisz odpowiedzialność za to, by swoimi działaniami nie doprowadzić do uszkodzenia systemu.\n \n\nZespół CyanogenMod.\n</string> <string name="activity_not_found_exception">Nie znaleziono aplikacji do otwarcia tego pliku</string> <string name="storage_permissions_denied">Menedżer plików wymaga uprawnienia dostępu do nośnika, aby wyświetlać twoje pliki.</string> |