aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rBR
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-04-10 17:40:06 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2014-04-10 17:40:06 +0300
commit1727cad8ec02f57a6277afeb8a6d85af71787704 (patch)
treea8f4961b54589b715a4d742f33c65477c8916c9e /res/values-pt-rBR
parent7bad75a0736f91ac9d44383f0f28d2f92710b1ba (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-1727cad8ec02f57a6277afeb8a6d85af71787704.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-1727cad8ec02f57a6277afeb8a6d85af71787704.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-1727cad8ec02f57a6277afeb8a6d85af71787704.zip
Automatic translation import
Change-Id: Ic9949c5d2206ec49f9be784f5bf19a5826642a4b
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rBR')
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/plurals.xml50
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml706
2 files changed, 380 insertions, 376 deletions
diff --git a/res/values-pt-rBR/plurals.xml b/res/values-pt-rBR/plurals.xml
index 769b0e4b..dec05d0c 100644
--- a/res/values-pt-rBR/plurals.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/plurals.xml
@@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -12,26 +14,26 @@
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
- -->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="n_folders">
- <item quantity="one">1 pasta</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="folders" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$d</xliff:g> pastas</item>
- </plurals>
- <plurals name="n_files">
- <item quantity="one">1 arquivo</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="files" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$d</xliff:g> arquivos</item>
- </plurals>
- <plurals name="search_found_items">
- <item quantity="one">1 item encontrado</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="count" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%d</xliff:g> itens encontrados</item>
- </plurals>
- <plurals name="selection_folders">
- <item quantity="one">1 pasta selecionada.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas selecionadas.</item>
- </plurals>
- <plurals name="selection_files">
- <item quantity="one">1 arquivo selecionado.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivos selecionados.</item>
- </plurals>
-</resources> \ No newline at end of file
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="n_folders">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pasta</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_files">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivo</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivos</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="search_found_items">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> item encontrado</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> itens encontrados</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="selection_folders">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pasta selecionada.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas selecionadas.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="selection_files">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivo selecionado.</item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivos selecionados.</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 0bee50fc..0bb0d8cb 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -12,354 +14,354 @@
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
- -->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_name">G. de Arquivos</string>
- <string name="app_description">Um gerenciador de arquivos por CyanogenMod</string>
- <string name="device_blockdevice">Bloquear dispositivo</string>
- <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracter</string>
- <string name="device_namedpipe">Pipe nomeado</string>
- <string name="device_domainsocket">Domínio do socket</string>
- <string name="yes">Sim</string>
- <string name="no">Não</string>
- <string name="all">Todos</string>
- <string name="overwrite">Sobrescrever</string>
- <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Pasta raiz>]]></string>
- <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g id="terms" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="loading_message">Carregando\u2026</string>
- <string name="cancelled_message">Cancelado</string>
- <string name="error_message">Erro</string>
- <string name="warning_title">Aviso</string>
- <string name="error_title">Erro detectado</string>
- <string name="confirm_operation">Confirmar operação</string>
- <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescrita</string>
- <string name="confirm_deletion">Confirmar remoção</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar troca</string>
- <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Não foi possível rodar em modo de Acesso Root. Alterando para o modo Seguro.\n\nAplicar esta mudança?</string>
- <string name="msgs_cant_create_console">Não foi possível ganhar os privilégios necessarios para funcionar</string>
- <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Não foi possível rodar em modo de Acesso Root. Alterando para o modo Seguro.</string>
- <string name="msgs_settings_save_failure">A configuração não pode ser aplicada ou gravada</string>
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">A pasta inicial "<xliff:g id="initial_dir" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>" é inválida. Alterando para a pasta raiz.</string>
- <string name="msgs_success">A operação foi completada com sucesso</string>
- <string name="msgs_unknown">Um erro foi detectado. A operação não foi bem sucedida</string>
- <string name="msgs_insufficient_permissions">A operação requer permissões de superusuário. Tente trocar para modo de Acesso Root</string>
- <string name="msgs_file_not_found">O arquivo ou pasta não foi encontrado</string>
- <string name="msgs_command_not_found">O comando da operação não foi encontrado ou tem uma definição inválida</string>
- <string name="msgs_io_failed">Falha na leitura/escrita</string>
- <string name="msgs_operation_timeout">Esgotou o tempo limite da operação</string>
- <string name="msgs_operation_failure">A operação falhou</string>
- <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocorreu um erro interno</string>
- <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">A operação não pode ser cancelada</string>
- <string name="msgs_read_only_filesystem">O sistema de arquivos é leitura somente. Tente montar o sistema de arquivos como leitura-escrita antes de tentar a operação</string>
- <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Falha na chamada</string>
- <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">A operação não é permitida pois ela pode criar inconsistências</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">A operação não é permitida na pasta atual.\n\nPasta de destino não pode ser subpasta da origem ou ser igual à origem.</string>
- <string name="msgs_push_again_to_exit">Pressione novamente para sair</string>
- <string name="msgs_not_registered_app">Não há aplicação registrada para abrir o tipo de arquivo selecionado</string>
- <string name="msgs_overwrite_files">Alguns dos arquivos já existem na pasta de destino.\n\nSobrescrever?</string>
- <string name="msgs_action_association_failed">Falha ao associar a ação à aplicação</string>
- <string name="advise_insufficient_permissions">A operação requer privilégios elevados.\n\nVocê deseja trocar para o modo de Acesso Root?</string>
- <string name="parent_dir">Pasta superior</string>
- <string name="external_storage">Armazenamento externo</string>
- <string name="usb_storage">Armazenamento USB</string>
- <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informação do sistema de arquivo</string>
- <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenação</string>
- <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualização</string>
- <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Outras opções de visualização</string>
- <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Concluído</string>
- <string name="actionbar_button_actions_cd">Ações</string>
- <string name="actionbar_button_history_cd">Histórico</string>
- <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Favoritos</string>
- <string name="actionbar_button_search_cd">Busca</string>
- <string name="actionbar_button_overflow_cd">Mais opções</string>
- <string name="actionbar_button_storage_cd">Volumes de armazenamento</string>
- <string name="actionbar_button_save_cd">Salvar</string>
- <string name="sort_by_name_asc">Por nome &#x25B2;</string>
- <string name="sort_by_name_desc">Por nome &#x25BC;</string>
- <string name="sort_by_date_asc">Por data &#x25B2;</string>
- <string name="sort_by_date_desc">Por data &#x25BC;</string>
- <string name="layout_icons">Ícones</string>
- <string name="layout_simple">Simples</string>
- <string name="layout_details">Detalhes</string>
- <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Mostrar pastas primeiro</string>
- <string name="cm_filemanager_show_hidden">Mostrar arquivos ocultos</string>
- <string name="cm_filemanager_show_system">Mostrar arquivos de sistema</string>
- <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Mostrar atalhos</string>
- <string name="filesystem_info_warning_title">Sem informação</string>
- <string name="filesystem_info_warning_msg">Não há informação disponível para o sistema de arquivo</string>
- <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">O sistema de arquivo não pode ser montado/desmontado</string>
- <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operações de montagem do sistema de arquivo não é permitida no modo Seguro. Pressione para trocar para o modo de Acesso Root</string>
- <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Falha ao montar o sistema de arquivo. Alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não podem ser montados/desmontados porque eles estão como sistemas de arquivo de somente leitura</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_title">Informação do sistema de arquivo</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informação</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Uso de disco</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_status">Estado:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Ponto de montagem:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_options">Opções:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Repositório / Senha:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string>
- <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Disponível:</string>
- <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operações de permissões não são permitidas em modo Seguro. Pressione para trocar para modo de Acesso Root</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falha ao trocar o proprietário.\n\nPor razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de proprietário</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falha ao trocar o grupo.\n\n Por razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de grupo</string>
- <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">A operação de troca de permissões falhou.\n\nPor razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de permissões</string>
- <string name="fso_properties_dialog_title">Propriedades</string>
- <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informação</string>
- <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permissões</string>
- <string name="fso_properties_dialog_name">Nome:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_parent">Pasta superior:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_category">Categoria:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_link">Vínculo:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_size">Tamanho:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_contains">Contém:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_owner">Proprietário:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_others">Outros:</string>
- <string name="history">Histórico</string>
- <string name="msgs_history_empty">Histórico está vazio</string>
- <string name="msgs_history_unknown">Histórico desconhecido</string>
- <string name="search">Resultados de busca</string>
- <string name="search_hint">Digite para busca</string>
- <string name="search_voice_hint">Fale para buscar</string>
- <string name="search_error_msg">Um erro ocorreu enquanto buscando. Nenhum resultado encontrado</string>
- <string name="search_no_results_msg">Nenhum resultado encontrado</string>
- <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> em <xliff:g id="path" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termos:</b>]]> <xliff:g id="terms" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="search_few_characters_title">Confirmar busca</string>
- <string name="search_few_characters_msg">Alguns termos de busca tem um número pequeno de caracteres. A operação pode demorar muito tempo e custar recursos de sistema.\n\nVocê deseja proceguir?</string>
- <string name="searching">Favor aguarde\u2036</string>
- <string name="searching_action_label">Busca em andamento</string>
- <string name="picker_title">Escolha um arquivo</string>
- <string name="editor">Editor</string>
- <string name="editor_invalid_file_msg">Arquivo inválido</string>
- <string name="editor_file_not_found_msg">Arquivo não encontrado</string>
- <string name="editor_file_exceed_size_msg">O arquivo é muito grande para ser aberto neste dispositivo.</string>
- <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar saída</string>
- <string name="editor_dirty_ask_msg">Existem mudanças não salvas.\n\nSair sem salvar?</string>
- <string name="editor_successfully_saved">O arquivo foi salvo com sucesso</string>
- <string name="editor_read_only_mode">O arquivo foi aberto em modo somente leitura</string>
- <string name="bookmarks">Favoritos</string>
- <string name="bookmarks_home">Pasta pessoal</string>
- <string name="bookmarks_root_folder">Pasta raiz</string>
- <string name="bookmarks_system_folder">Pasta do sistema</string>
- <string name="bookmarks_button_config_cd">Definir a pasta inicial</string>
- <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Remover o favorito</string>
- <string name="bookmarks_msgs_add_success">O favorito foi adicionado com sucesso</string>
- <string name="initial_directory_dialog_title">Pasta inicial</string>
- <string name="initial_directory_label">Escolha a pasta inicial:</string>
- <string name="initial_directory_relative_msg">Caminhos relativo não são permtidos</string>
- <string name="initial_directory_error_msg">Um erro ocorreu ao salvar a pasta inicial</string>
- <string name="menu_history">Histórico</string>
- <string name="menu_bookmarks">Favoritos</string>
- <string name="menu_search">Buscar</string>
- <string name="menu_settings">Configurações</string>
- <string name="menu_clear_history">Limpar histórico</string>
- <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> - cópia<xliff:g id="extension" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_msg">Executando a operação\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]><xliff:g id="from" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]><![CDATA[<b>Para</b>]]><xliff:g id="to" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_moving_title">Movendo\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]><xliff:g id="from" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]><![CDATA[<b>Para</b>]]><xliff:g id="to" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_title">Excluindo\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]><xliff:g id="file" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extraindo\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]><xliff:g id="file" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimindo\u2026</string>
- <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]><xliff:g id="file" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analizando\u2026</b>]]></string>
- <string name="msgs_extracting_success">O processo de extração foi completado com sucesso. Os dados foram extraídos para <xliff:g id="destination" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="msgs_compressing_success">O processo de compressão foi completado com sucesso. Os dados foram comprimidos para <xliff:g id="destination" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="actions_dialog_title">Ações</string>
- <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propriedades</string>
- <string name="actions_menu_refresh">Atualizar</string>
- <string name="actions_menu_new_directory">Nova pasta</string>
- <string name="actions_menu_new_file">Novo arquivo</string>
- <string name="actions_menu_select_all">Selecionar tudo</string>
- <string name="actions_menu_deselect_all">Desselecionar tudo</string>
- <string name="actions_menu_select">Selecionar</string>
- <string name="actions_menu_deselect">Desselecionar</string>
- <string name="actions_menu_paste_selection">Colar seleção aqui</string>
- <string name="actions_menu_move_selection">Mover seleção aqui</string>
- <string name="actions_menu_delete_selection">Excluir seleção</string>
- <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir seleção</string>
- <string name="actions_menu_create_link">Criar atalho</string>
- <string name="actions_menu_open">Abrir</string>
- <string name="actions_menu_open_with">Abrir com</string>
- <string name="actions_menu_execute">Executar</string>
- <string name="actions_menu_send">Enviar</string>
- <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
- <string name="actions_menu_extract">Extrair</string>
- <string name="actions_menu_delete">Excluir</string>
- <string name="actions_menu_rename">Renomear</string>
- <string name="actions_menu_create_copy">Criar cópia</string>
- <string name="actions_menu_properties">Propriedades</string>
- <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Adicionar aos favoritos</string>
- <string name="actions_menu_add_shortcut">Adicionar atalho</string>
- <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir pasta superior</string>
- <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta ação não pode ser desfeita. Você deseja continuar?</string>
- <string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
- <string name="input_name_dialog_message_empty_name">O nome não pode estar vazio</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválido. Os caracteres \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' não são permitidos.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválido. Os nomes \'.\' e \'..\' não são permitidos.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_name_exists">O nome já existe</string>
- <string name="associations_dialog_title">Associações</string>
- <string name="associations_dialog_remember">Lembrar seleção</string>
- <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir com</string>
- <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string>
- <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar com</string>
- <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string>
- <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada para completar</string>
- <string name="execution_console_title">Console</string>
- <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
- <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tempo:</string>
- <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de saída:</string>
- <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> segundos</string>
- <string name="mime_folder">Pasta</string>
- <string name="mime_symlink">Link simbólico</string>
- <string name="mime_unknown">Desconhecido</string>
- <string name="category_system">SISTEMA</string>
- <string name="category_app">APLICATIVO</string>
- <string name="category_binary">BINÁRIO</string>
- <string name="category_text">TEXTO</string>
- <string name="category_document">DOCUMENTO</string>
- <string name="category_ebook">EBOOK</string>
- <string name="category_mail">CORREIO</string>
- <string name="category_compress">COMPRESSÃO</string>
- <string name="category_exec">EXECUTÁVEL</string>
- <string name="category_database">BANCO DE DADOS</string>
- <string name="category_font">FONTE</string>
- <string name="category_image">IMAGEM</string>
- <string name="category_audio">ÁUDIO</string>
- <string name="category_video">VÍDEOS</string>
- <string name="category_security">SEGURANÇA</string>
- <string name="compression_mode_title">Modo de compressão</string>
- <string name="shortcut_failed_msg">Falha ao lidar com o atalho</string>
- <string name="shortcut_creation_success_msg">Atalho criado com sucesso</string>
- <string name="shortcut_creation_failed_msg">Falha ao criar o atalho</string>
- <string name="pref">Configurações</string>
- <string name="pref_general">Configurações gerais</string>
- <string name="pref_search">Opções de busca</string>
- <string name="pref_about">Sobre</string>
- <string name="pref_about_summary">Gerenciador de Arquivos v<xliff:g id="version" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2013 The CyanogenMod Project</string>
- <string name="pref_general_behaviour_category">Geral</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort">Maiúsculas/minúsculas</string>
- <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar maiúsculas/minúsculas quando navegando ou ordenando resultados de buscas</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso sobre o uso do disco</string>
- <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Exibir uma cor diferente nos widgets de uso de disco quando chegar a <xliff:g id="level" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> porcento de espaço disponível</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics">Gerar estatísticas da pasta</string>
- <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Aviso! A computação das estatísticas da pasta gasta tempo e recursos do sistema</string>
- <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string>
- <string name="pref_use_flinger_summary">Usar detecção de gestos de delizar para esquerda e direita para excluir arquivos e pastas</string>
- <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançado</string>
- <string name="pref_access_mode">Modo de acesso</string>
- <string name="pref_access_mode_safe">Modo de seguro</string>
- <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nO aplicativo está rodando sem privilégios, e somente os sistemas de arquivos que são acessíveis são os volumes: Cartões SD e USB</string>
- <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de usuário</string>
- <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de usuário\n\nO aplicativo está rodando com total acesso ao sistema de arquivo mas irá perguntar por permissão antes de executar algum ação que requer previlégios</string>
- <string name="pref_access_mode_root">Modo de acesso root</string>
- <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo de Acesso Root\n\nAviso! Este modo permite operações que pode danificar seu dispositivo. É de sua responsabilidade garantir que uma operação é segura</string>
- <string name="pref_search_results_category">Resultados</string>
- <string name="pref_show_relevance_widget">Exibir widget de relevância</string>
- <string name="pref_highlight_terms">Realçar termos de busca</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode">Modo de resultados de ordenação</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sem ordenação</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nome</string>
- <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevância</string>
- <string name="pref_search_privacity_category">Privacidade</string>
- <string name="pref_save_search_terms">Salvar termos de busca</string>
- <string name="pref_save_search_terms_on">Os termos de busca serão salvos e usados como sugestões em buscas futuras</string>
- <string name="pref_save_search_terms_off">Termos de busca não serão salvos</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Remover termos de busca salvos</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Pressione para remover todos os termos de busca salvos</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos os termos de busca foram removidos</string>
- <string name="pref_debug_traces">Registrar informações de depuração</string>
- <string name="security_warning_extract">Aviso!\n\nO dispositivo pode ser danificado se, ao extrair arquivos com caminhos relativos ou absolutos, arquivos de sistema forem sobrescritos.\n\nVocê deseja continuar?</string>
- <string name="changelog_title">Registro de mudanças</string>
- <string name="welcome_title">Bem vindo</string>
- <string name="welcome_msg">Bem vindo ao gerenciador de arquivos CyanogenMod.\n\nEste aplicativo permite você a explorar o sistema de arquivos e fazer operações que podem danificar seu dispositivo. Para prevenir danos, o aplicativo irá iniciar em modo seguro e com poucos privilégios.\n\nVocê pode acessar o modo avançado, com todos os privilégios através das Configurações. É sua responsabilidade de garantir que uma operação não danifique seu sistema.\n\nThe CyanogenMod Team.\n</string>
- <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
- <string name="pref_themes">Temas</string>
- <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string>
- <string name="pref_themes_set_theme">Definir tema</string>
- <string name="pref_themes_no_preview">Sem previsualização</string>
- <string name="pref_themes_confirmation">O tema foi aplicado com sucesso</string>
- <string name="pref_themes_not_found">Tema não foi encontrado</string>
- <string name="theme_default_name">Tema claro</string>
- <string name="theme_default_description">Um tema claro para o Gerenciador de Arquivos CyanogenMod</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Acessado:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Alterado:</string>
- <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Pular varredura de mídia:</string>
- <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Falha ao permitir varredura de mídia</string>
- <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Falha ao prevenir varredura de mídia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Remover diretório .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Este diretório contém um diretório .nomedia.\n\nVocê deseja removê-lo e todo seu conteúdo?</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Remover arquivo .nomedia</string>
- <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Este diretório contém um arquivo .nomedia não vazio.\n\nVocê deseja removê-lo?</string>
- <string name="actions_menu_send_selection">Enviar seleção</string>
- <string name="select">Selecionar</string>
- <string name="directory_picker_title">Escolha um diretório</string>
- <string name="copy_text_cd">Toque para copiar texto para área de transferência</string>
- <string name="copy_text_msg">Texto copiado para área de transferência</string>
- <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcular checksum</string>
- <string name="compute_checksum_title">Calcular checksum</string>
- <string name="compute_checksum_filename_label">Arquivo:</string>
- <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string>
- <string name="menu_word_wrap">Quebra palavra</string>
- <string name="pref_editor">Opções do editor</string>
- <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamento</string>
- <string name="pref_word_wrap">Quebra palavra</string>
- <string name="dumping_message">Gerando hexadecimal\u2026</string>
- <string name="displaying_message">Exibindo\u2026</string>
- <string name="menu_no_suggestions">Sem sugestões</string>
- <string name="menu_syntax_highlight">Destacar sintaxe</string>
- <string name="pref_no_suggestions">Sem sugestões</string>
- <string name="pref_no_suggestions_desc">Não exibir sugestões do dicionário ao editar um arquivo</string>
- <string name="pref_hexdump">Gerar hex de arq. binários</string>
- <string name="pref_hexdump_desc">Ao abrir um arquivo binário, gerar hexadecimal do arquivo e abrí-lo no visualizador hexadecimal.</string>
- <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Destacar sintaxe</string>
- <string name="pref_syntax_highlight">Destacar sintaxe</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_desc">Destacar a sintaxe do arquivo exibido no editor (somente quando um analizador de sintaxe estiver disponível para o tipo de arquivo)</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de cor</string>
- <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Pressione para selecionar o esquema de cor do destaque de sintaxe</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Usar tema padrão</string>
- <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar o destaque de sintaxe padrão para o tema atual</string>
- <string name="pref_editor_sh_item_category">Ítens</string>
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
- <string name="color_picker_current_text">Atual:</string>
- <string name="color_picker_new_text">Nova:</string>
- <string name="color_picker_color">Cor:</string>
- <string name="ash_reset_color_scheme">Pressione para restaurar o tema do esquema de cor padrão</string>
- <string name="ash_text">Texto</string>
- <string name="ash_assignment">Atribuição</string>
- <string name="ash_singleline_comment">Comentário de única linha</string>
- <string name="ash_multiline_comment">Comentário de múltiplas linhas</string>
- <string name="ash_keyword">Palavra chave</string>
- <string name="ash_quoted_string">String citada</string>
- <string name="ash_variable">Variável</string>
- <string name="filetime_format_mode_system">Definido pelo sistema</string>
- <string name="filetime_format_mode_locale">Definido por locale</string>
- <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
- <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
- <string name="pref_filetime_format_mode">Formato data/hora</string>
- <string name="size_bytes">B</string>
- <string name="size_kilobytes">kB</string>
- <string name="size_megabytes">MB</string>
- <string name="size_gigabytes">GB</string>
- <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
- <string name="mount_point_readonly">RO</string>
- <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
- <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> selecionados.</string>
- <string name="pref_display_thumbs">Previsualização</string>
- <string name="pref_display_thumbs_summary">Exibir uma imagem de previsualização para aplicativos, arquivos de música, fotos e vídeos.</string>
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringir acesso de usuários</string>
- <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringir acesso ao sistema inteiro para usuários secundários</string>
- <string name="drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string>
- <string name="drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string>
-</resources> \ No newline at end of file
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name">G. de Arquivos</string>
+ <string name="app_description">Um gerenciador de arquivos por CyanogenMod</string>
+ <string name="size_bytes">B</string>
+ <string name="size_kilobytes">kB</string>
+ <string name="size_megabytes">MB</string>
+ <string name="size_gigabytes">GB</string>
+ <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string>
+ <string name="device_blockdevice">Bloquear dispositivo</string>
+ <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracter</string>
+ <string name="device_namedpipe">Pipe nomeado</string>
+ <string name="device_domainsocket">Domínio do socket</string>
+ <string name="mount_point_readonly">RO</string>
+ <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
+ <string name="yes">Sim</string>
+ <string name="no">Não</string>
+ <string name="all">Todos</string>
+ <string name="overwrite">Sobrescrever</string>
+ <string name="select">Selecionar</string>
+ <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Pasta raiz>]]></string>
+ <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="loading_message">Carregando\u2026</string>
+ <string name="cancelled_message">Cancelado.</string>
+ <string name="error_message">Erro.</string>
+ <string name="copy_text_cd">Toque para copiar texto para área de transferência</string>
+ <string name="copy_text_msg">Texto copiado para área de transferência</string>
+ <string name="warning_title">Aviso</string>
+ <string name="error_title">Erro detectado</string>
+ <string name="confirm_operation">Confirmar operação</string>
+ <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescrita</string>
+ <string name="confirm_deletion">Confirmar remoção</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar troca</string>
+ <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Não foi possível rodar em modo de Acesso Superusuário. Alterando para o modo Seguro.\n\nAplicar esta mudança?</string>
+ <string name="msgs_cant_create_console">Não foi possível ganhar os privilégios necessarios para funcionar</string>
+ <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Não foi possível rodar em modo de Acesso Superusuário. Alterando para o modo Seguro.</string>
+ <string name="msgs_settings_save_failure">A configuração não pode ser aplicada ou gravada</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">A pasta inicial \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' é inválida. Alterando para a pasta raiz.</string>
+ <string name="msgs_success">A operação foi completada com sucesso</string>
+ <string name="msgs_unknown">Um erro foi detectado. A operação não foi bem sucedida</string>
+ <string name="msgs_insufficient_permissions">A operação requer permissões de superusuário. Tente trocar para modo de Acesso Superusuário.</string>
+ <string name="msgs_file_not_found">O arquivo ou pasta não foi encontrado</string>
+ <string name="msgs_command_not_found">O comando da operação não foi encontrado ou tem uma definição inválida</string>
+ <string name="msgs_io_failed">Falha na leitura/escrita</string>
+ <string name="msgs_operation_timeout">Esgotou o tempo limite da operação</string>
+ <string name="msgs_operation_failure">A operação falhou</string>
+ <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocorreu um erro interno</string>
+ <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">A operação não pode ser cancelada</string>
+ <string name="msgs_read_only_filesystem">O sistema de arquivos é somente leitura. Tente montar o sistema de arquivos como leitura-escrita antes de tentar a operação.</string>
+ <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Falha na chamada</string>
+ <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">A operação não é permitida pois ela pode criar inconsistências</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">A operação não é permitida na pasta atual.\n\nPasta de destino não pode ser subpasta da origem ou ser igual à origem.</string>
+ <string name="msgs_push_again_to_exit">Pressione novamente para sair</string>
+ <string name="msgs_not_registered_app">Não há aplicação registrada para abrir o tipo de arquivo selecionado.</string>
+ <string name="msgs_overwrite_files">Alguns dos arquivos já existem na pasta de destino.\n\nSobrescrever?</string>
+ <string name="msgs_action_association_failed">Falha ao associar a ação à aplicação</string>
+ <string name="advise_insufficient_permissions">A operação requer privilégios elevados.\n\nVocê deseja trocar para o modo de Acesso Superusuário?</string>
+ <string name="parent_dir">Pasta superior</string>
+ <string name="external_storage">Armazenamento externo</string>
+ <string name="usb_storage">Armazenamento USB</string>
+ <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informação do sistema de arquivos</string>
+ <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenação</string>
+ <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualização</string>
+ <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Outras opções de visualização</string>
+ <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Concluído</string>
+ <string name="actionbar_button_actions_cd">Ações</string>
+ <string name="actionbar_button_history_cd">Histórico</string>
+ <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Favoritos</string>
+ <string name="actionbar_button_search_cd">Busca</string>
+ <string name="actionbar_button_overflow_cd">Mais opções</string>
+ <string name="actionbar_button_storage_cd">Volumes de armazenamento</string>
+ <string name="actionbar_button_save_cd">Salvar</string>
+ <string name="sort_by_name_asc">Por nome \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_name_desc">Por nome \u25BC</string>
+ <string name="sort_by_date_asc">Por data \u25B2</string>
+ <string name="sort_by_date_desc">Por data \u25BC</string>
+ <string name="layout_icons">Ícones</string>
+ <string name="layout_simple">Simples</string>
+ <string name="layout_details">Detalhes</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Mostrar pastas primeiro</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_hidden">Mostrar arquivos ocultos</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_system">Mostrar arquivos de sistema</string>
+ <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Mostrar atalhos</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_title">Sem informação</string>
+ <string name="filesystem_info_warning_msg">Não há informação disponível para o sistema de arquivo</string>
+ <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">O sistema de arquivo não pode ser montado/desmontado</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operações de montagem do sistema de arquivo não é permitida no modo Seguro. Pressione para trocar para o modo de Acesso Superusuário.</string>
+ <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Falha ao montar o sistema de arquivo. Alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não podem ser montados/desmontados porque eles estão como sistemas de arquivo de somente leitura</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_title">Informação do sistema de arquivo</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informação</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Uso de disco</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_status">Estado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Ponto de montagem:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_options">Opções:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Repositório / Senha:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string>
+ <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Disponível:</string>
+ <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operações de permissões não são permitidas em modo Seguro. Pressione para trocar para modo de Acesso Superusuário.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falha ao trocar o proprietário.\n\nPor razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de proprietário.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falha ao trocar o grupo.\n\n Por razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de grupos.</string>
+ <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">A operação de troca de permissões falhou.\n\nPor razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de permissões.</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_title">Propriedades</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informação</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permissões</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_name">Nome:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_parent">Pasta superior:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_category">Categoria:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_link">Vínculo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_size">Tamanho:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_contains">Contém:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Acessado:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Alterado:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_owner">Proprietário:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_others">Outros:</string>
+ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Pular varredura de mídia:</string>
+ <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Falha ao permitir varredura de mídia</string>
+ <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Falha ao prevenir varredura de mídia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Remover diretório .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Este diretório contém um diretório .nomedia.\n\nVocê deseja removê-lo e todo seu conteúdo?</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Remover arquivo .nomedia</string>
+ <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Este diretório contém um arquivo .nomedia não vazio.\n\nVocê deseja removê-lo?</string>
+ <string name="history">Histórico</string>
+ <string name="msgs_history_empty">Histórico está vazio.</string>
+ <string name="msgs_history_unknown">Histórico desconhecido.</string>
+ <string name="search">Resultados de busca</string>
+ <string name="search_hint">Digite para busca</string>
+ <string name="search_voice_hint">Fale para buscar</string>
+ <string name="search_error_msg">Um erro ocorreu enquanto buscando. Nenhum resultado encontrado</string>
+ <string name="search_no_results_msg">Nenhum resultado encontrado.</string>
+ <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> em <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="search_few_characters_title">Confirmar busca</string>
+ <string name="search_few_characters_msg">Alguns termos de busca tem um número pequeno de caracteres. A operação pode demorar muito tempo e custar recursos de sistema.\n\nVocê deseja continuar?</string>
+ <string name="searching">Favor aguarde\u2026</string>
+ <string name="searching_action_label">Busca em andamento</string>
+ <string name="picker_title">Escolha um arquivo</string>
+ <string name="directory_picker_title">Escolha um diretório</string>
+ <string name="editor">Editor</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Arquivo inválido</string>
+ <string name="editor_file_not_found_msg">Arquivo não encontrado</string>
+ <string name="editor_file_exceed_size_msg">O arquivo é muito grande para ser aberto neste dispositivo.</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar saída</string>
+ <string name="editor_dirty_ask_msg">Existem mudanças não salvas.\n\nSair sem salvar?</string>
+ <string name="editor_successfully_saved">O arquivo foi salvo com sucesso</string>
+ <string name="editor_read_only_mode">O arquivo foi aberto em modo somente leitura</string>
+ <string name="dumping_message">Gerando hexadecimal\u2026</string>
+ <string name="displaying_message">Exibindo\u2026</string>
+ <string name="bookmarks">Favoritos</string>
+ <string name="bookmarks_home">Pasta pessoal</string>
+ <string name="bookmarks_root_folder">Pasta raiz</string>
+ <string name="bookmarks_system_folder">Pasta do sistema</string>
+ <string name="bookmarks_button_config_cd">Definir a pasta inicial.</string>
+ <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Remover o favorito.</string>
+ <string name="bookmarks_msgs_add_success">O favorito foi adicionado com sucesso.</string>
+ <string name="initial_directory_dialog_title">Pasta inicial</string>
+ <string name="initial_directory_label">Escolha a pasta inicial:</string>
+ <string name="initial_directory_relative_msg">Caminhos relativo não são permtidos</string>
+ <string name="initial_directory_error_msg">Um erro ocorreu ao salvar a pasta inicial</string>
+ <string name="menu_history">Histórico</string>
+ <string name="menu_bookmarks">Favoritos</string>
+ <string name="menu_search">Buscar</string>
+ <string name="menu_settings">Configurações</string>
+ <string name="menu_clear_history">Limpar histórico</string>
+ <string name="menu_no_suggestions">Sem sugestões</string>
+ <string name="menu_word_wrap">Quebra palavra</string>
+ <string name="menu_syntax_highlight">Destacar sintaxe</string>
+ <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - cópia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_msg">Executando a operação\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Para</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_title">Movendo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Para</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_title">Excluindo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extraindo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimindo\u2026</string>
+ <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analisando\u2026</b>]]></string>
+ <string name="msgs_extracting_success">O processo de extração foi completado com sucesso. Os dados foram extraídos para <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="msgs_compressing_success">O processo de compressão foi completado com sucesso. Os dados foram comprimidos para <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string>
+ <string name="actions_dialog_title">Ações</string>
+ <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propriedades</string>
+ <string name="actions_menu_refresh">Atualizar</string>
+ <string name="actions_menu_new_directory">Nova pasta</string>
+ <string name="actions_menu_new_file">Novo arquivo</string>
+ <string name="actions_menu_select_all">Selecionar tudo</string>
+ <string name="actions_menu_deselect_all">Desselecionar tudo</string>
+ <string name="actions_menu_select">Selecionar</string>
+ <string name="actions_menu_deselect">Desselecionar</string>
+ <string name="actions_menu_paste_selection">Colar seleção aqui</string>
+ <string name="actions_menu_move_selection">Mover seleção aqui</string>
+ <string name="actions_menu_delete_selection">Excluir seleção</string>
+ <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir seleção</string>
+ <string name="actions_menu_create_link">Criar atalho</string>
+ <string name="actions_menu_open">Abrir</string>
+ <string name="actions_menu_open_with">Abrir com</string>
+ <string name="actions_menu_execute">Executar</string>
+ <string name="actions_menu_send">Enviar</string>
+ <string name="actions_menu_send_selection">Enviar seleção</string>
+ <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string>
+ <string name="actions_menu_extract">Extrair</string>
+ <string name="actions_menu_delete">Excluir</string>
+ <string name="actions_menu_rename">Renomear</string>
+ <string name="actions_menu_create_copy">Criar cópia</string>
+ <string name="actions_menu_properties">Propriedades</string>
+ <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Adicionar aos favoritos</string>
+ <string name="actions_menu_add_shortcut">Adicionar atalho</string>
+ <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir pasta superior</string>
+ <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcular checksum</string>
+ <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta ação não pode ser desfeita. Você deseja continuar?</string>
+ <string name="input_name_dialog_label">Nome:</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_empty_name">O nome não pode estar vazio.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválido. Os caracteres \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' não são permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválido. Os nomes \'.\' e \'..\' não são permitidos.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_name_exists">O nome já existe</string>
+ <string name="associations_dialog_title">Associações</string>
+ <string name="associations_dialog_remember">Lembrar seleção</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir com</string>
+ <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar com</string>
+ <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string>
+ <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada para completar.</string>
+ <string name="execution_console_title">Console</string>
+ <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tempo:</string>
+ <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de saída:</string>
+ <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> segundos.</string>
+ <string name="compute_checksum_title">Calcular checksum</string>
+ <string name="compute_checksum_filename_label">Arquivo:</string>
+ <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string>
+ <string name="mime_folder">Pasta</string>
+ <string name="mime_symlink">Link simbólico</string>
+ <string name="mime_unknown">Desconhecido</string>
+ <string name="filetime_format_mode_system">Definido pelo sistema</string>
+ <string name="filetime_format_mode_locale">Definido por locale</string>
+ <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string>
+ <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string>
+ <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> selecionados.</string>
+ <string name="category_system">SISTEMA</string>
+ <string name="category_app">APLICATIVO</string>
+ <string name="category_binary">BINÁRIO</string>
+ <string name="category_text">TEXTO</string>
+ <string name="category_document">DOCUMENTO</string>
+ <string name="category_ebook">EBOOK</string>
+ <string name="category_mail">CORREIO</string>
+ <string name="category_compress">COMPRESSÃO</string>
+ <string name="category_exec">EXECUTÁVEL</string>
+ <string name="category_database">BANCO DE DADOS</string>
+ <string name="category_font">FONTE</string>
+ <string name="category_image">IMAGEM</string>
+ <string name="category_audio">ÁUDIO</string>
+ <string name="category_video">VÍDEOS</string>
+ <string name="category_security">SEGURANÇA</string>
+ <string name="compression_mode_title">Modo de compressão</string>
+ <string name="shortcut_failed_msg">Falha ao lidar com o atalho.</string>
+ <string name="shortcut_creation_success_msg">Atalho criado com sucesso.</string>
+ <string name="shortcut_creation_failed_msg">Falha ao criar o atalho.</string>
+ <string name="pref">Configurações</string>
+ <string name="pref_general">Configurações gerais</string>
+ <string name="pref_search">Opções de busca</string>
+ <string name="pref_editor">Opções do editor</string>
+ <string name="pref_themes">Temas</string>
+ <string name="pref_about">Sobre</string>
+ <string name="pref_about_summary">Gerenciador de Arquivos v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string>
+ <string name="pref_general_behaviour_category">Geral</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort">Maiúsculas/minúsculas</string>
+ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar maiúsculas/minúsculas quando navegando ou ordenando resultados de buscas</string>
+ <string name="pref_filetime_format_mode">Formato data/hora</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso sobre o uso do disco</string>
+ <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Exibir uma cor diferente nos widgets de uso de disco quando chegar a <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> porcento de espaço disponível</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics">Gerar estatísticas da pasta</string>
+ <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Aviso! A computação das estatísticas da pasta gasta tempo e recursos do sistema</string>
+ <string name="pref_display_thumbs">Pré-visualização</string>
+ <string name="pref_display_thumbs_summary">Exibir uma imagem de pré-visualização para aplicativos, arquivos de música, fotos e vídeos.</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string>
+ <string name="pref_use_flinger_summary">Usar detecção de gestos de delizar para esquerda e direita para excluir arquivos e pastas</string>
+ <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançado</string>
+ <string name="pref_access_mode">Modo de acesso</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe">Modo de seguro</string>
+ <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nO aplicativo está rodando sem privilégios, e somente os sistemas de arquivos que são acessíveis são os volumes: Cartões SD e USB</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de usuário</string>
+ <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de usuário\n\nO aplicativo está rodando com total acesso ao sistema de arquivo mas irá perguntar por permissão antes de executar algum ação que requer previlégios</string>
+ <string name="pref_access_mode_root">Modo de Acesso Superusuário</string>
+ <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo de Acesso Superusuário\n\nAviso! Este modo permite operações que pode danificar seu dispositivo. É de sua responsabilidade garantir que uma operação é segura</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringir acesso de usuários</string>
+ <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringir acesso ao sistema inteiro para usuários secundários</string>
+ <string name="pref_search_results_category">Resultados</string>
+ <string name="pref_show_relevance_widget">Exibir widget de relevância</string>
+ <string name="pref_highlight_terms">Realçar termos de busca</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode">Ordenar modo de resultados</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sem ordenação</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nome</string>
+ <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevância</string>
+ <string name="pref_search_privacity_category">Privacidade</string>
+ <string name="pref_save_search_terms">Salvar termos de busca</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_on">Os termos de busca serão salvos e usados como sugestões em buscas futuras</string>
+ <string name="pref_save_search_terms_off">Termos de busca não serão salvos</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Remover termos de busca salvos</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Pressione para remover todos os termos de busca salvos</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos os termos de busca foram removidos</string>
+ <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamento</string>
+ <string name="pref_no_suggestions">Sem sugestões</string>
+ <string name="pref_no_suggestions_desc">Não exibir sugestões do dicionário ao editar um arquivo</string>
+ <string name="pref_word_wrap">Quebra palavra</string>
+ <string name="pref_hexdump">Gerar hex de arq. binários</string>
+ <string name="pref_hexdump_desc">Ao abrir um arquivo binário, gerar hexadecimal do arquivo e abrí-lo no visualizador hexadecimal.</string>
+ <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Destacar sintaxe</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight">Destacar sintaxe</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_desc">Destacar a sintaxe do arquivo exibido no editor (somente quando um analisador de sintaxe estiver disponível para o tipo de arquivo)</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de cor</string>
+ <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Pressione para selecionar o esquema de cor do destaque de sintaxe</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Usar tema padrão</string>
+ <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar o destaque de sintaxe padrão para o tema atual</string>
+ <string name="pref_editor_sh_item_category">Itens</string>
+ <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string>
+ <string name="pref_themes_set_theme">Definir tema</string>
+ <string name="pref_themes_no_preview">Sem pré-visualização\ndisponível</string>
+ <string name="pref_themes_confirmation">O tema foi aplicado com sucesso.</string>
+ <string name="pref_themes_not_found">Tema não foi encontrado.</string>
+ <string name="pref_debug_traces">Registrar informações de depuração</string>
+ <string name="theme_default_name">Tema claro</string>
+ <string name="theme_default_description">Um tema claro para o Gerenciador de Arquivos CyanogenMod</string>
+ <string name="themes_author">CyanogenMod</string>
+ <string name="drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string>
+ <string name="drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Atual:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Novo:</string>
+ <string name="color_picker_color">Cor:</string>
+ <string name="ash_reset_color_scheme">Pressione para restaurar o tema do esquema de cor padrão</string>
+ <string name="ash_text">Texto</string>
+ <string name="ash_assignment">Atribuição</string>
+ <string name="ash_singleline_comment">Comentário de única linha</string>
+ <string name="ash_multiline_comment">Comentário de múltiplas linhas</string>
+ <string name="ash_keyword">Palavra chave</string>
+ <string name="ash_quoted_string">String citada</string>
+ <string name="ash_variable">Variável</string>
+ <string name="security_warning_extract">Aviso!\n\nO dispositivo pode ser danificado se, ao extrair arquivos com caminhos relativos ou absolutos, arquivos de sistema forem sobrescritos.\n\nVocê deseja continuar?</string>
+ <string name="changelog_title">Registro de mudanças</string>
+ <string name="welcome_title">Bem-vindo</string>
+ <string name="welcome_msg">Bem vindo ao gerenciador de arquivos CyanogenMod.\n\nEste aplicativo permite você a explorar o sistema de arquivos e fazer operações que podem danificar seu dispositivo. Para prevenir danos, o aplicativo irá iniciar em modo seguro e com poucos privilégios.\n\nVocê pode acessar o modo avançado, com todos os privilégios através das Configurações. É sua responsabilidade de garantir que uma operação não danifique seu sistema.\n\nThe CyanogenMod Team.\n</string>
+</resources>