diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2014-04-10 17:40:06 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2014-04-10 17:40:06 +0300 |
commit | 1727cad8ec02f57a6277afeb8a6d85af71787704 (patch) | |
tree | a8f4961b54589b715a4d742f33c65477c8916c9e /res/values-pt-rBR | |
parent | 7bad75a0736f91ac9d44383f0f28d2f92710b1ba (diff) | |
download | android_packages_apps_CMFileManager-1727cad8ec02f57a6277afeb8a6d85af71787704.tar.gz android_packages_apps_CMFileManager-1727cad8ec02f57a6277afeb8a6d85af71787704.tar.bz2 android_packages_apps_CMFileManager-1727cad8ec02f57a6277afeb8a6d85af71787704.zip |
Automatic translation import
Change-Id: Ic9949c5d2206ec49f9be784f5bf19a5826642a4b
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rBR')
-rw-r--r-- | res/values-pt-rBR/plurals.xml | 50 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pt-rBR/strings.xml | 706 |
2 files changed, 380 insertions, 376 deletions
diff --git a/res/values-pt-rBR/plurals.xml b/res/values-pt-rBR/plurals.xml index 769b0e4b..dec05d0c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/plurals.xml +++ b/res/values-pt-rBR/plurals.xml @@ -1,5 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -12,26 +14,26 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. - --> -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <plurals name="n_folders"> - <item quantity="one">1 pasta</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="folders" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$d</xliff:g> pastas</item> - </plurals> - <plurals name="n_files"> - <item quantity="one">1 arquivo</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="files" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$d</xliff:g> arquivos</item> - </plurals> - <plurals name="search_found_items"> - <item quantity="one">1 item encontrado</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="count" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%d</xliff:g> itens encontrados</item> - </plurals> - <plurals name="selection_folders"> - <item quantity="one">1 pasta selecionada.</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas selecionadas.</item> - </plurals> - <plurals name="selection_files"> - <item quantity="one">1 arquivo selecionado.</item> - <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivos selecionados.</item> - </plurals> -</resources>
\ No newline at end of file +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="n_folders"> + <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pasta</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas</item> + </plurals> + <plurals name="n_files"> + <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivo</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivos</item> + </plurals> + <plurals name="search_found_items"> + <item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> item encontrado</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> itens encontrados</item> + </plurals> + <plurals name="selection_folders"> + <item quantity="one"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pasta selecionada.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> pastas selecionadas.</item> + </plurals> + <plurals name="selection_files"> + <item quantity="one"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivo selecionado.</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> arquivos selecionados.</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0bee50fc..0bb0d8cb 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,5 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- Copyright (C) 2013 The CyanogenMod Project +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. @@ -12,354 +14,354 @@ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. - --> -<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">G. de Arquivos</string> - <string name="app_description">Um gerenciador de arquivos por CyanogenMod</string> - <string name="device_blockdevice">Bloquear dispositivo</string> - <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracter</string> - <string name="device_namedpipe">Pipe nomeado</string> - <string name="device_domainsocket">Domínio do socket</string> - <string name="yes">Sim</string> - <string name="no">Não</string> - <string name="all">Todos</string> - <string name="overwrite">Sobrescrever</string> - <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Pasta raiz>]]></string> - <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g id="terms" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string> - <string name="loading_message">Carregando\u2026</string> - <string name="cancelled_message">Cancelado</string> - <string name="error_message">Erro</string> - <string name="warning_title">Aviso</string> - <string name="error_title">Erro detectado</string> - <string name="confirm_operation">Confirmar operação</string> - <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescrita</string> - <string name="confirm_deletion">Confirmar remoção</string> - <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar troca</string> - <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Não foi possível rodar em modo de Acesso Root. Alterando para o modo Seguro.\n\nAplicar esta mudança?</string> - <string name="msgs_cant_create_console">Não foi possível ganhar os privilégios necessarios para funcionar</string> - <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Não foi possível rodar em modo de Acesso Root. Alterando para o modo Seguro.</string> - <string name="msgs_settings_save_failure">A configuração não pode ser aplicada ou gravada</string> - <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">A pasta inicial "<xliff:g id="initial_dir" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>" é inválida. Alterando para a pasta raiz.</string> - <string name="msgs_success">A operação foi completada com sucesso</string> - <string name="msgs_unknown">Um erro foi detectado. A operação não foi bem sucedida</string> - <string name="msgs_insufficient_permissions">A operação requer permissões de superusuário. Tente trocar para modo de Acesso Root</string> - <string name="msgs_file_not_found">O arquivo ou pasta não foi encontrado</string> - <string name="msgs_command_not_found">O comando da operação não foi encontrado ou tem uma definição inválida</string> - <string name="msgs_io_failed">Falha na leitura/escrita</string> - <string name="msgs_operation_timeout">Esgotou o tempo limite da operação</string> - <string name="msgs_operation_failure">A operação falhou</string> - <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocorreu um erro interno</string> - <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">A operação não pode ser cancelada</string> - <string name="msgs_read_only_filesystem">O sistema de arquivos é leitura somente. Tente montar o sistema de arquivos como leitura-escrita antes de tentar a operação</string> - <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Falha na chamada</string> - <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">A operação não é permitida pois ela pode criar inconsistências</string> - <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">A operação não é permitida na pasta atual.\n\nPasta de destino não pode ser subpasta da origem ou ser igual à origem.</string> - <string name="msgs_push_again_to_exit">Pressione novamente para sair</string> - <string name="msgs_not_registered_app">Não há aplicação registrada para abrir o tipo de arquivo selecionado</string> - <string name="msgs_overwrite_files">Alguns dos arquivos já existem na pasta de destino.\n\nSobrescrever?</string> - <string name="msgs_action_association_failed">Falha ao associar a ação à aplicação</string> - <string name="advise_insufficient_permissions">A operação requer privilégios elevados.\n\nVocê deseja trocar para o modo de Acesso Root?</string> - <string name="parent_dir">Pasta superior</string> - <string name="external_storage">Armazenamento externo</string> - <string name="usb_storage">Armazenamento USB</string> - <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informação do sistema de arquivo</string> - <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenação</string> - <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualização</string> - <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Outras opções de visualização</string> - <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Concluído</string> - <string name="actionbar_button_actions_cd">Ações</string> - <string name="actionbar_button_history_cd">Histórico</string> - <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Favoritos</string> - <string name="actionbar_button_search_cd">Busca</string> - <string name="actionbar_button_overflow_cd">Mais opções</string> - <string name="actionbar_button_storage_cd">Volumes de armazenamento</string> - <string name="actionbar_button_save_cd">Salvar</string> - <string name="sort_by_name_asc">Por nome ▲</string> - <string name="sort_by_name_desc">Por nome ▼</string> - <string name="sort_by_date_asc">Por data ▲</string> - <string name="sort_by_date_desc">Por data ▼</string> - <string name="layout_icons">Ícones</string> - <string name="layout_simple">Simples</string> - <string name="layout_details">Detalhes</string> - <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Mostrar pastas primeiro</string> - <string name="cm_filemanager_show_hidden">Mostrar arquivos ocultos</string> - <string name="cm_filemanager_show_system">Mostrar arquivos de sistema</string> - <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Mostrar atalhos</string> - <string name="filesystem_info_warning_title">Sem informação</string> - <string name="filesystem_info_warning_msg">Não há informação disponível para o sistema de arquivo</string> - <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">O sistema de arquivo não pode ser montado/desmontado</string> - <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operações de montagem do sistema de arquivo não é permitida no modo Seguro. Pressione para trocar para o modo de Acesso Root</string> - <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Falha ao montar o sistema de arquivo. Alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não podem ser montados/desmontados porque eles estão como sistemas de arquivo de somente leitura</string> - <string name="filesystem_info_dialog_title">Informação do sistema de arquivo</string> - <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informação</string> - <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Uso de disco</string> - <string name="filesystem_info_dialog_status">Estado:</string> - <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Ponto de montagem:</string> - <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string> - <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string> - <string name="filesystem_info_dialog_options">Opções:</string> - <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Repositório / Senha:</string> - <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string> - <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string> - <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Disponível:</string> - <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operações de permissões não são permitidas em modo Seguro. Pressione para trocar para modo de Acesso Root</string> - <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falha ao trocar o proprietário.\n\nPor razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de proprietário</string> - <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falha ao trocar o grupo.\n\n Por razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de grupo</string> - <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">A operação de troca de permissões falhou.\n\nPor razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de permissões</string> - <string name="fso_properties_dialog_title">Propriedades</string> - <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informação</string> - <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permissões</string> - <string name="fso_properties_dialog_name">Nome:</string> - <string name="fso_properties_dialog_parent">Pasta superior:</string> - <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string> - <string name="fso_properties_dialog_category">Categoria:</string> - <string name="fso_properties_dialog_link">Vínculo:</string> - <string name="fso_properties_dialog_size">Tamanho:</string> - <string name="fso_properties_dialog_contains">Contém:</string> - <string name="fso_properties_dialog_owner">Proprietário:</string> - <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string> - <string name="fso_properties_dialog_others">Outros:</string> - <string name="history">Histórico</string> - <string name="msgs_history_empty">Histórico está vazio</string> - <string name="msgs_history_unknown">Histórico desconhecido</string> - <string name="search">Resultados de busca</string> - <string name="search_hint">Digite para busca</string> - <string name="search_voice_hint">Fale para buscar</string> - <string name="search_error_msg">Um erro ocorreu enquanto buscando. Nenhum resultado encontrado</string> - <string name="search_no_results_msg">Nenhum resultado encontrado</string> - <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> em <xliff:g id="path" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string> - <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termos:</b>]]> <xliff:g id="terms" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string> - <string name="search_few_characters_title">Confirmar busca</string> - <string name="search_few_characters_msg">Alguns termos de busca tem um número pequeno de caracteres. A operação pode demorar muito tempo e custar recursos de sistema.\n\nVocê deseja proceguir?</string> - <string name="searching">Favor aguarde\u2036</string> - <string name="searching_action_label">Busca em andamento</string> - <string name="picker_title">Escolha um arquivo</string> - <string name="editor">Editor</string> - <string name="editor_invalid_file_msg">Arquivo inválido</string> - <string name="editor_file_not_found_msg">Arquivo não encontrado</string> - <string name="editor_file_exceed_size_msg">O arquivo é muito grande para ser aberto neste dispositivo.</string> - <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar saída</string> - <string name="editor_dirty_ask_msg">Existem mudanças não salvas.\n\nSair sem salvar?</string> - <string name="editor_successfully_saved">O arquivo foi salvo com sucesso</string> - <string name="editor_read_only_mode">O arquivo foi aberto em modo somente leitura</string> - <string name="bookmarks">Favoritos</string> - <string name="bookmarks_home">Pasta pessoal</string> - <string name="bookmarks_root_folder">Pasta raiz</string> - <string name="bookmarks_system_folder">Pasta do sistema</string> - <string name="bookmarks_button_config_cd">Definir a pasta inicial</string> - <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Remover o favorito</string> - <string name="bookmarks_msgs_add_success">O favorito foi adicionado com sucesso</string> - <string name="initial_directory_dialog_title">Pasta inicial</string> - <string name="initial_directory_label">Escolha a pasta inicial:</string> - <string name="initial_directory_relative_msg">Caminhos relativo não são permtidos</string> - <string name="initial_directory_error_msg">Um erro ocorreu ao salvar a pasta inicial</string> - <string name="menu_history">Histórico</string> - <string name="menu_bookmarks">Favoritos</string> - <string name="menu_search">Buscar</string> - <string name="menu_settings">Configurações</string> - <string name="menu_clear_history">Limpar histórico</string> - <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> - cópia<xliff:g id="extension" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string> - <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string> - <string name="waiting_dialog_msg">Executando a operação\u2026</string> - <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string> - <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]><xliff:g id="from" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]><![CDATA[<b>Para</b>]]><xliff:g id="to" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string> - <string name="waiting_dialog_moving_title">Movendo\u2026</string> - <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]><xliff:g id="from" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]><![CDATA[<b>Para</b>]]><xliff:g id="to" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%2$s</xliff:g></string> - <string name="waiting_dialog_deleting_title">Excluindo\u2026</string> - <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]><xliff:g id="file" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string> - <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extraindo\u2026</string> - <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]><xliff:g id="file" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string> - <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimindo\u2026</string> - <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]><xliff:g id="file" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string> - <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analizando\u2026</b>]]></string> - <string name="msgs_extracting_success">O processo de extração foi completado com sucesso. Os dados foram extraídos para <xliff:g id="destination" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string> - <string name="msgs_compressing_success">O processo de compressão foi completado com sucesso. Os dados foram comprimidos para <xliff:g id="destination" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g></string> - <string name="actions_dialog_title">Ações</string> - <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propriedades</string> - <string name="actions_menu_refresh">Atualizar</string> - <string name="actions_menu_new_directory">Nova pasta</string> - <string name="actions_menu_new_file">Novo arquivo</string> - <string name="actions_menu_select_all">Selecionar tudo</string> - <string name="actions_menu_deselect_all">Desselecionar tudo</string> - <string name="actions_menu_select">Selecionar</string> - <string name="actions_menu_deselect">Desselecionar</string> - <string name="actions_menu_paste_selection">Colar seleção aqui</string> - <string name="actions_menu_move_selection">Mover seleção aqui</string> - <string name="actions_menu_delete_selection">Excluir seleção</string> - <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir seleção</string> - <string name="actions_menu_create_link">Criar atalho</string> - <string name="actions_menu_open">Abrir</string> - <string name="actions_menu_open_with">Abrir com</string> - <string name="actions_menu_execute">Executar</string> - <string name="actions_menu_send">Enviar</string> - <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string> - <string name="actions_menu_extract">Extrair</string> - <string name="actions_menu_delete">Excluir</string> - <string name="actions_menu_rename">Renomear</string> - <string name="actions_menu_create_copy">Criar cópia</string> - <string name="actions_menu_properties">Propriedades</string> - <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Adicionar aos favoritos</string> - <string name="actions_menu_add_shortcut">Adicionar atalho</string> - <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir pasta superior</string> - <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta ação não pode ser desfeita. Você deseja continuar?</string> - <string name="input_name_dialog_label">Nome:</string> - <string name="input_name_dialog_message_empty_name">O nome não pode estar vazio</string> - <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválido. Os caracteres \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' não são permitidos.</string> - <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválido. Os nomes \'.\' e \'..\' não são permitidos.</string> - <string name="input_name_dialog_message_name_exists">O nome já existe</string> - <string name="associations_dialog_title">Associações</string> - <string name="associations_dialog_remember">Lembrar seleção</string> - <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir com</string> - <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string> - <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar com</string> - <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string> - <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada para completar</string> - <string name="execution_console_title">Console</string> - <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string> - <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tempo:</string> - <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de saída:</string> - <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> segundos</string> - <string name="mime_folder">Pasta</string> - <string name="mime_symlink">Link simbólico</string> - <string name="mime_unknown">Desconhecido</string> - <string name="category_system">SISTEMA</string> - <string name="category_app">APLICATIVO</string> - <string name="category_binary">BINÁRIO</string> - <string name="category_text">TEXTO</string> - <string name="category_document">DOCUMENTO</string> - <string name="category_ebook">EBOOK</string> - <string name="category_mail">CORREIO</string> - <string name="category_compress">COMPRESSÃO</string> - <string name="category_exec">EXECUTÁVEL</string> - <string name="category_database">BANCO DE DADOS</string> - <string name="category_font">FONTE</string> - <string name="category_image">IMAGEM</string> - <string name="category_audio">ÁUDIO</string> - <string name="category_video">VÍDEOS</string> - <string name="category_security">SEGURANÇA</string> - <string name="compression_mode_title">Modo de compressão</string> - <string name="shortcut_failed_msg">Falha ao lidar com o atalho</string> - <string name="shortcut_creation_success_msg">Atalho criado com sucesso</string> - <string name="shortcut_creation_failed_msg">Falha ao criar o atalho</string> - <string name="pref">Configurações</string> - <string name="pref_general">Configurações gerais</string> - <string name="pref_search">Opções de busca</string> - <string name="pref_about">Sobre</string> - <string name="pref_about_summary">Gerenciador de Arquivos v<xliff:g id="version" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2013 The CyanogenMod Project</string> - <string name="pref_general_behaviour_category">Geral</string> - <string name="pref_case_sensitive_sort">Maiúsculas/minúsculas</string> - <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar maiúsculas/minúsculas quando navegando ou ordenando resultados de buscas</string> - <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso sobre o uso do disco</string> - <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Exibir uma cor diferente nos widgets de uso de disco quando chegar a <xliff:g id="level" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">%1$s</xliff:g> porcento de espaço disponível</string> - <string name="pref_compute_folder_statistics">Gerar estatísticas da pasta</string> - <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Aviso! A computação das estatísticas da pasta gasta tempo e recursos do sistema</string> - <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string> - <string name="pref_use_flinger_summary">Usar detecção de gestos de delizar para esquerda e direita para excluir arquivos e pastas</string> - <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançado</string> - <string name="pref_access_mode">Modo de acesso</string> - <string name="pref_access_mode_safe">Modo de seguro</string> - <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nO aplicativo está rodando sem privilégios, e somente os sistemas de arquivos que são acessíveis são os volumes: Cartões SD e USB</string> - <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de usuário</string> - <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de usuário\n\nO aplicativo está rodando com total acesso ao sistema de arquivo mas irá perguntar por permissão antes de executar algum ação que requer previlégios</string> - <string name="pref_access_mode_root">Modo de acesso root</string> - <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo de Acesso Root\n\nAviso! Este modo permite operações que pode danificar seu dispositivo. É de sua responsabilidade garantir que uma operação é segura</string> - <string name="pref_search_results_category">Resultados</string> - <string name="pref_show_relevance_widget">Exibir widget de relevância</string> - <string name="pref_highlight_terms">Realçar termos de busca</string> - <string name="pref_sort_search_results_mode">Modo de resultados de ordenação</string> - <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sem ordenação</string> - <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nome</string> - <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevância</string> - <string name="pref_search_privacity_category">Privacidade</string> - <string name="pref_save_search_terms">Salvar termos de busca</string> - <string name="pref_save_search_terms_on">Os termos de busca serão salvos e usados como sugestões em buscas futuras</string> - <string name="pref_save_search_terms_off">Termos de busca não serão salvos</string> - <string name="pref_remove_saved_search_terms">Remover termos de busca salvos</string> - <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Pressione para remover todos os termos de busca salvos</string> - <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos os termos de busca foram removidos</string> - <string name="pref_debug_traces">Registrar informações de depuração</string> - <string name="security_warning_extract">Aviso!\n\nO dispositivo pode ser danificado se, ao extrair arquivos com caminhos relativos ou absolutos, arquivos de sistema forem sobrescritos.\n\nVocê deseja continuar?</string> - <string name="changelog_title">Registro de mudanças</string> - <string name="welcome_title">Bem vindo</string> - <string name="welcome_msg">Bem vindo ao gerenciador de arquivos CyanogenMod.\n\nEste aplicativo permite você a explorar o sistema de arquivos e fazer operações que podem danificar seu dispositivo. Para prevenir danos, o aplicativo irá iniciar em modo seguro e com poucos privilégios.\n\nVocê pode acessar o modo avançado, com todos os privilégios através das Configurações. É sua responsabilidade de garantir que uma operação não danifique seu sistema.\n\nThe CyanogenMod Team.\n</string> - <string name="themes_author">CyanogenMod</string> - <string name="pref_themes">Temas</string> - <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string> - <string name="pref_themes_set_theme">Definir tema</string> - <string name="pref_themes_no_preview">Sem previsualização</string> - <string name="pref_themes_confirmation">O tema foi aplicado com sucesso</string> - <string name="pref_themes_not_found">Tema não foi encontrado</string> - <string name="theme_default_name">Tema claro</string> - <string name="theme_default_description">Um tema claro para o Gerenciador de Arquivos CyanogenMod</string> - <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Acessado:</string> - <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string> - <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Alterado:</string> - <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Pular varredura de mídia:</string> - <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Falha ao permitir varredura de mídia</string> - <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Falha ao prevenir varredura de mídia</string> - <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Remover diretório .nomedia</string> - <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Este diretório contém um diretório .nomedia.\n\nVocê deseja removê-lo e todo seu conteúdo?</string> - <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Remover arquivo .nomedia</string> - <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Este diretório contém um arquivo .nomedia não vazio.\n\nVocê deseja removê-lo?</string> - <string name="actions_menu_send_selection">Enviar seleção</string> - <string name="select">Selecionar</string> - <string name="directory_picker_title">Escolha um diretório</string> - <string name="copy_text_cd">Toque para copiar texto para área de transferência</string> - <string name="copy_text_msg">Texto copiado para área de transferência</string> - <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcular checksum</string> - <string name="compute_checksum_title">Calcular checksum</string> - <string name="compute_checksum_filename_label">Arquivo:</string> - <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string> - <string name="menu_word_wrap">Quebra palavra</string> - <string name="pref_editor">Opções do editor</string> - <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamento</string> - <string name="pref_word_wrap">Quebra palavra</string> - <string name="dumping_message">Gerando hexadecimal\u2026</string> - <string name="displaying_message">Exibindo\u2026</string> - <string name="menu_no_suggestions">Sem sugestões</string> - <string name="menu_syntax_highlight">Destacar sintaxe</string> - <string name="pref_no_suggestions">Sem sugestões</string> - <string name="pref_no_suggestions_desc">Não exibir sugestões do dicionário ao editar um arquivo</string> - <string name="pref_hexdump">Gerar hex de arq. binários</string> - <string name="pref_hexdump_desc">Ao abrir um arquivo binário, gerar hexadecimal do arquivo e abrí-lo no visualizador hexadecimal.</string> - <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Destacar sintaxe</string> - <string name="pref_syntax_highlight">Destacar sintaxe</string> - <string name="pref_syntax_highlight_desc">Destacar a sintaxe do arquivo exibido no editor (somente quando um analizador de sintaxe estiver disponível para o tipo de arquivo)</string> - <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de cor</string> - <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Pressione para selecionar o esquema de cor do destaque de sintaxe</string> - <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Usar tema padrão</string> - <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar o destaque de sintaxe padrão para o tema atual</string> - <string name="pref_editor_sh_item_category">Ítens</string> - <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string> - <string name="color_picker_current_text">Atual:</string> - <string name="color_picker_new_text">Nova:</string> - <string name="color_picker_color">Cor:</string> - <string name="ash_reset_color_scheme">Pressione para restaurar o tema do esquema de cor padrão</string> - <string name="ash_text">Texto</string> - <string name="ash_assignment">Atribuição</string> - <string name="ash_singleline_comment">Comentário de única linha</string> - <string name="ash_multiline_comment">Comentário de múltiplas linhas</string> - <string name="ash_keyword">Palavra chave</string> - <string name="ash_quoted_string">String citada</string> - <string name="ash_variable">Variável</string> - <string name="filetime_format_mode_system">Definido pelo sistema</string> - <string name="filetime_format_mode_locale">Definido por locale</string> - <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string> - <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string> - <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string> - <string name="pref_filetime_format_mode">Formato data/hora</string> - <string name="size_bytes">B</string> - <string name="size_kilobytes">kB</string> - <string name="size_megabytes">MB</string> - <string name="size_gigabytes">GB</string> - <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string> - <string name="mount_point_readonly">RO</string> - <string name="mount_point_readwrite">RW</string> - <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> selecionados.</string> - <string name="pref_display_thumbs">Previsualização</string> - <string name="pref_display_thumbs_summary">Exibir uma imagem de previsualização para aplicativos, arquivos de música, fotos e vídeos.</string> - <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringir acesso de usuários</string> - <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringir acesso ao sistema inteiro para usuários secundários</string> - <string name="drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string> - <string name="drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string> -</resources>
\ No newline at end of file +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_name">G. de Arquivos</string> + <string name="app_description">Um gerenciador de arquivos por CyanogenMod</string> + <string name="size_bytes">B</string> + <string name="size_kilobytes">kB</string> + <string name="size_megabytes">MB</string> + <string name="size_gigabytes">GB</string> + <string name="datetime_format_order">%1$s %2$s</string> + <string name="device_blockdevice">Bloquear dispositivo</string> + <string name="device_characterdevice">Dispositivo de caracter</string> + <string name="device_namedpipe">Pipe nomeado</string> + <string name="device_domainsocket">Domínio do socket</string> + <string name="mount_point_readonly">RO</string> + <string name="mount_point_readwrite">RW</string> + <string name="yes">Sim</string> + <string name="no">Não</string> + <string name="all">Todos</string> + <string name="overwrite">Sobrescrever</string> + <string name="select">Selecionar</string> + <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Pasta raiz>]]></string> + <string name="search_result_name">Buscar: <xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <string name="loading_message">Carregando\u2026</string> + <string name="cancelled_message">Cancelado.</string> + <string name="error_message">Erro.</string> + <string name="copy_text_cd">Toque para copiar texto para área de transferência</string> + <string name="copy_text_msg">Texto copiado para área de transferência</string> + <string name="warning_title">Aviso</string> + <string name="error_title">Erro detectado</string> + <string name="confirm_operation">Confirmar operação</string> + <string name="confirm_overwrite">Confirmar sobrescrita</string> + <string name="confirm_deletion">Confirmar remoção</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Confirmar troca</string> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Não foi possível rodar em modo de Acesso Superusuário. Alterando para o modo Seguro.\n\nAplicar esta mudança?</string> + <string name="msgs_cant_create_console">Não foi possível ganhar os privilégios necessarios para funcionar</string> + <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Não foi possível rodar em modo de Acesso Superusuário. Alterando para o modo Seguro.</string> + <string name="msgs_settings_save_failure">A configuração não pode ser aplicada ou gravada</string> + <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">A pasta inicial \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' é inválida. Alterando para a pasta raiz.</string> + <string name="msgs_success">A operação foi completada com sucesso</string> + <string name="msgs_unknown">Um erro foi detectado. A operação não foi bem sucedida</string> + <string name="msgs_insufficient_permissions">A operação requer permissões de superusuário. Tente trocar para modo de Acesso Superusuário.</string> + <string name="msgs_file_not_found">O arquivo ou pasta não foi encontrado</string> + <string name="msgs_command_not_found">O comando da operação não foi encontrado ou tem uma definição inválida</string> + <string name="msgs_io_failed">Falha na leitura/escrita</string> + <string name="msgs_operation_timeout">Esgotou o tempo limite da operação</string> + <string name="msgs_operation_failure">A operação falhou</string> + <string name="msgs_console_alloc_failure">Ocorreu um erro interno</string> + <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">A operação não pode ser cancelada</string> + <string name="msgs_read_only_filesystem">O sistema de arquivos é somente leitura. Tente montar o sistema de arquivos como leitura-escrita antes de tentar a operação.</string> + <string name="msgs_illegal_argument">Argumento ilegal. Falha na chamada</string> + <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">A operação não é permitida pois ela pode criar inconsistências</string> + <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">A operação não é permitida na pasta atual.\n\nPasta de destino não pode ser subpasta da origem ou ser igual à origem.</string> + <string name="msgs_push_again_to_exit">Pressione novamente para sair</string> + <string name="msgs_not_registered_app">Não há aplicação registrada para abrir o tipo de arquivo selecionado.</string> + <string name="msgs_overwrite_files">Alguns dos arquivos já existem na pasta de destino.\n\nSobrescrever?</string> + <string name="msgs_action_association_failed">Falha ao associar a ação à aplicação</string> + <string name="advise_insufficient_permissions">A operação requer privilégios elevados.\n\nVocê deseja trocar para o modo de Acesso Superusuário?</string> + <string name="parent_dir">Pasta superior</string> + <string name="external_storage">Armazenamento externo</string> + <string name="usb_storage">Armazenamento USB</string> + <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Informação do sistema de arquivos</string> + <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Modo de ordenação</string> + <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Modo de visualização</string> + <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Outras opções de visualização</string> + <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Concluído</string> + <string name="actionbar_button_actions_cd">Ações</string> + <string name="actionbar_button_history_cd">Histórico</string> + <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Favoritos</string> + <string name="actionbar_button_search_cd">Busca</string> + <string name="actionbar_button_overflow_cd">Mais opções</string> + <string name="actionbar_button_storage_cd">Volumes de armazenamento</string> + <string name="actionbar_button_save_cd">Salvar</string> + <string name="sort_by_name_asc">Por nome \u25B2</string> + <string name="sort_by_name_desc">Por nome \u25BC</string> + <string name="sort_by_date_asc">Por data \u25B2</string> + <string name="sort_by_date_desc">Por data \u25BC</string> + <string name="layout_icons">Ícones</string> + <string name="layout_simple">Simples</string> + <string name="layout_details">Detalhes</string> + <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Mostrar pastas primeiro</string> + <string name="cm_filemanager_show_hidden">Mostrar arquivos ocultos</string> + <string name="cm_filemanager_show_system">Mostrar arquivos de sistema</string> + <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Mostrar atalhos</string> + <string name="filesystem_info_warning_title">Sem informação</string> + <string name="filesystem_info_warning_msg">Não há informação disponível para o sistema de arquivo</string> + <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">O sistema de arquivo não pode ser montado/desmontado</string> + <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Operações de montagem do sistema de arquivo não é permitida no modo Seguro. Pressione para trocar para o modo de Acesso Superusuário.</string> + <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Falha ao montar o sistema de arquivo. Alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não podem ser montados/desmontados porque eles estão como sistemas de arquivo de somente leitura</string> + <string name="filesystem_info_dialog_title">Informação do sistema de arquivo</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Informação</string> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Uso de disco</string> + <string name="filesystem_info_dialog_status">Estado:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Ponto de montagem:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositivo:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipo:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_options">Opções:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Repositório / Senha:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usado:</string> + <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Disponível:</string> + <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Operações de permissões não são permitidas em modo Seguro. Pressione para trocar para modo de Acesso Superusuário.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Falha ao trocar o proprietário.\n\nPor razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de proprietário.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Falha ao trocar o grupo.\n\n Por razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de grupos.</string> + <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">A operação de troca de permissões falhou.\n\nPor razões de segurança, alguns sistemas de arquivos, como cartões SD, não permitem a troca de permissões.</string> + <string name="fso_properties_dialog_title">Propriedades</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Informação</string> + <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Permissões</string> + <string name="fso_properties_dialog_name">Nome:</string> + <string name="fso_properties_dialog_parent">Pasta superior:</string> + <string name="fso_properties_dialog_type">Tipo:</string> + <string name="fso_properties_dialog_category">Categoria:</string> + <string name="fso_properties_dialog_link">Vínculo:</string> + <string name="fso_properties_dialog_size">Tamanho:</string> + <string name="fso_properties_dialog_contains">Contém:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_accessed_date">Acessado:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_modified_date">Modificado:</string> + <string name="fso_properties_dialog_last_changed_date">Alterado:</string> + <string name="fso_properties_dialog_owner">Proprietário:</string> + <string name="fso_properties_dialog_group">Grupo:</string> + <string name="fso_properties_dialog_others">Outros:</string> + <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Pular varredura de mídia:</string> + <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Falha ao permitir varredura de mídia</string> + <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Falha ao prevenir varredura de mídia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Remover diretório .nomedia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Este diretório contém um diretório .nomedia.\n\nVocê deseja removê-lo e todo seu conteúdo?</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">Remover arquivo .nomedia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Este diretório contém um arquivo .nomedia não vazio.\n\nVocê deseja removê-lo?</string> + <string name="history">Histórico</string> + <string name="msgs_history_empty">Histórico está vazio.</string> + <string name="msgs_history_unknown">Histórico desconhecido.</string> + <string name="search">Resultados de busca</string> + <string name="search_hint">Digite para busca</string> + <string name="search_voice_hint">Fale para buscar</string> + <string name="search_error_msg">Um erro ocorreu enquanto buscando. Nenhum resultado encontrado</string> + <string name="search_no_results_msg">Nenhum resultado encontrado.</string> + <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> em <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string> + <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termos:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <string name="search_few_characters_title">Confirmar busca</string> + <string name="search_few_characters_msg">Alguns termos de busca tem um número pequeno de caracteres. A operação pode demorar muito tempo e custar recursos de sistema.\n\nVocê deseja continuar?</string> + <string name="searching">Favor aguarde\u2026</string> + <string name="searching_action_label">Busca em andamento</string> + <string name="picker_title">Escolha um arquivo</string> + <string name="directory_picker_title">Escolha um diretório</string> + <string name="editor">Editor</string> + <string name="editor_invalid_file_msg">Arquivo inválido</string> + <string name="editor_file_not_found_msg">Arquivo não encontrado</string> + <string name="editor_file_exceed_size_msg">O arquivo é muito grande para ser aberto neste dispositivo.</string> + <string name="editor_dirty_ask_title">Confirmar saída</string> + <string name="editor_dirty_ask_msg">Existem mudanças não salvas.\n\nSair sem salvar?</string> + <string name="editor_successfully_saved">O arquivo foi salvo com sucesso</string> + <string name="editor_read_only_mode">O arquivo foi aberto em modo somente leitura</string> + <string name="dumping_message">Gerando hexadecimal\u2026</string> + <string name="displaying_message">Exibindo\u2026</string> + <string name="bookmarks">Favoritos</string> + <string name="bookmarks_home">Pasta pessoal</string> + <string name="bookmarks_root_folder">Pasta raiz</string> + <string name="bookmarks_system_folder">Pasta do sistema</string> + <string name="bookmarks_button_config_cd">Definir a pasta inicial.</string> + <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Remover o favorito.</string> + <string name="bookmarks_msgs_add_success">O favorito foi adicionado com sucesso.</string> + <string name="initial_directory_dialog_title">Pasta inicial</string> + <string name="initial_directory_label">Escolha a pasta inicial:</string> + <string name="initial_directory_relative_msg">Caminhos relativo não são permtidos</string> + <string name="initial_directory_error_msg">Um erro ocorreu ao salvar a pasta inicial</string> + <string name="menu_history">Histórico</string> + <string name="menu_bookmarks">Favoritos</string> + <string name="menu_search">Buscar</string> + <string name="menu_settings">Configurações</string> + <string name="menu_clear_history">Limpar histórico</string> + <string name="menu_no_suggestions">Sem sugestões</string> + <string name="menu_word_wrap">Quebra palavra</string> + <string name="menu_syntax_highlight">Destacar sintaxe</string> + <string name="create_copy_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - cópia<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <string name="create_new_compress_file_regexp"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - novo<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_msg">Executando a operação\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_copying_title">Copiando\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_copying_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Para</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_moving_title">Movendo\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_moving_msg"><![CDATA[<b>De</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/><b>Para</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_deleting_title">Excluindo\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_deleting_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_extracting_title">Extraindo\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_extracting_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_compressing_title">Comprimindo\u2026</string> + <string name="waiting_dialog_compressing_msg"><![CDATA[<b>Arquivo</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <string name="waiting_dialog_analizing_msg"><![CDATA[<b>Analisando\u2026</b>]]></string> + <string name="msgs_extracting_success">O processo de extração foi completado com sucesso. Os dados foram extraídos para <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="msgs_compressing_success">O processo de compressão foi completado com sucesso. Os dados foram comprimidos para <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <string name="actions_dialog_title">Ações</string> + <string name="actions_menu_properties_current_folder">Propriedades</string> + <string name="actions_menu_refresh">Atualizar</string> + <string name="actions_menu_new_directory">Nova pasta</string> + <string name="actions_menu_new_file">Novo arquivo</string> + <string name="actions_menu_select_all">Selecionar tudo</string> + <string name="actions_menu_deselect_all">Desselecionar tudo</string> + <string name="actions_menu_select">Selecionar</string> + <string name="actions_menu_deselect">Desselecionar</string> + <string name="actions_menu_paste_selection">Colar seleção aqui</string> + <string name="actions_menu_move_selection">Mover seleção aqui</string> + <string name="actions_menu_delete_selection">Excluir seleção</string> + <string name="actions_menu_compress_selection">Comprimir seleção</string> + <string name="actions_menu_create_link">Criar atalho</string> + <string name="actions_menu_open">Abrir</string> + <string name="actions_menu_open_with">Abrir com</string> + <string name="actions_menu_execute">Executar</string> + <string name="actions_menu_send">Enviar</string> + <string name="actions_menu_send_selection">Enviar seleção</string> + <string name="actions_menu_compress">Comprimir</string> + <string name="actions_menu_extract">Extrair</string> + <string name="actions_menu_delete">Excluir</string> + <string name="actions_menu_rename">Renomear</string> + <string name="actions_menu_create_copy">Criar cópia</string> + <string name="actions_menu_properties">Propriedades</string> + <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Adicionar aos favoritos</string> + <string name="actions_menu_add_shortcut">Adicionar atalho</string> + <string name="actions_menu_open_parent_folder">Abrir pasta superior</string> + <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcular checksum</string> + <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Esta ação não pode ser desfeita. Você deseja continuar?</string> + <string name="input_name_dialog_label">Nome:</string> + <string name="input_name_dialog_message_empty_name">O nome não pode estar vazio.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nome inválido. Os caracteres \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' não são permitidos.</string> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nome inválido. Os nomes \'.\' e \'..\' não são permitidos.</string> + <string name="input_name_dialog_message_name_exists">O nome já existe</string> + <string name="associations_dialog_title">Associações</string> + <string name="associations_dialog_remember">Lembrar seleção</string> + <string name="associations_dialog_openwith_title">Abrir com</string> + <string name="associations_dialog_openwith_action">Abrir</string> + <string name="associations_dialog_sendwith_title">Enviar com</string> + <string name="associations_dialog_sendwith_action">Enviar</string> + <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Nada para completar.</string> + <string name="execution_console_title">Console</string> + <string name="execution_console_script_name_label">Script:</string> + <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tempo:</string> + <string name="execution_console_script_exitcode_label">Código de saída:</string> + <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> segundos.</string> + <string name="compute_checksum_title">Calcular checksum</string> + <string name="compute_checksum_filename_label">Arquivo:</string> + <string name="compute_checksum_computing_checksum_msg">Calculando checksum\u2026</string> + <string name="mime_folder">Pasta</string> + <string name="mime_symlink">Link simbólico</string> + <string name="mime_unknown">Desconhecido</string> + <string name="filetime_format_mode_system">Definido pelo sistema</string> + <string name="filetime_format_mode_locale">Definido por locale</string> + <string name="filetime_format_mode_ddMMyyyy_HHmmss">dd/mm/aaaa hh:mm:ss</string> + <string name="filetime_format_mode_MMddyyyy_HHmmss">mm/dd/aaaa hh:mm:ss</string> + <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">aaaa-mm-dd hh:mm:ss</string> + <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> selecionados.</string> + <string name="category_system">SISTEMA</string> + <string name="category_app">APLICATIVO</string> + <string name="category_binary">BINÁRIO</string> + <string name="category_text">TEXTO</string> + <string name="category_document">DOCUMENTO</string> + <string name="category_ebook">EBOOK</string> + <string name="category_mail">CORREIO</string> + <string name="category_compress">COMPRESSÃO</string> + <string name="category_exec">EXECUTÁVEL</string> + <string name="category_database">BANCO DE DADOS</string> + <string name="category_font">FONTE</string> + <string name="category_image">IMAGEM</string> + <string name="category_audio">ÁUDIO</string> + <string name="category_video">VÍDEOS</string> + <string name="category_security">SEGURANÇA</string> + <string name="compression_mode_title">Modo de compressão</string> + <string name="shortcut_failed_msg">Falha ao lidar com o atalho.</string> + <string name="shortcut_creation_success_msg">Atalho criado com sucesso.</string> + <string name="shortcut_creation_failed_msg">Falha ao criar o atalho.</string> + <string name="pref">Configurações</string> + <string name="pref_general">Configurações gerais</string> + <string name="pref_search">Opções de busca</string> + <string name="pref_editor">Opções do editor</string> + <string name="pref_themes">Temas</string> + <string name="pref_about">Sobre</string> + <string name="pref_about_summary">Gerenciador de Arquivos v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string> + <string name="pref_general_behaviour_category">Geral</string> + <string name="pref_case_sensitive_sort">Maiúsculas/minúsculas</string> + <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar maiúsculas/minúsculas quando navegando ou ordenando resultados de buscas</string> + <string name="pref_filetime_format_mode">Formato data/hora</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level">Aviso sobre o uso do disco</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Exibir uma cor diferente nos widgets de uso de disco quando chegar a <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> porcento de espaço disponível</string> + <string name="pref_compute_folder_statistics">Gerar estatísticas da pasta</string> + <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Aviso! A computação das estatísticas da pasta gasta tempo e recursos do sistema</string> + <string name="pref_display_thumbs">Pré-visualização</string> + <string name="pref_display_thumbs_summary">Exibir uma imagem de pré-visualização para aplicativos, arquivos de música, fotos e vídeos.</string> + <string name="pref_use_flinger">Usar gestos</string> + <string name="pref_use_flinger_summary">Usar detecção de gestos de delizar para esquerda e direita para excluir arquivos e pastas</string> + <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançado</string> + <string name="pref_access_mode">Modo de acesso</string> + <string name="pref_access_mode_safe">Modo de seguro</string> + <string name="pref_access_mode_safe_summary">Modo seguro\n\nO aplicativo está rodando sem privilégios, e somente os sistemas de arquivos que são acessíveis são os volumes: Cartões SD e USB</string> + <string name="pref_access_mode_prompt">Modo de usuário</string> + <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Modo de usuário\n\nO aplicativo está rodando com total acesso ao sistema de arquivo mas irá perguntar por permissão antes de executar algum ação que requer previlégios</string> + <string name="pref_access_mode_root">Modo de Acesso Superusuário</string> + <string name="pref_access_mode_root_summary">Modo de Acesso Superusuário\n\nAviso! Este modo permite operações que pode danificar seu dispositivo. É de sua responsabilidade garantir que uma operação é segura</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_title">Restringir acesso de usuários</string> + <string name="pref_restrict_secondary_users_access_summary">Restringir acesso ao sistema inteiro para usuários secundários</string> + <string name="pref_search_results_category">Resultados</string> + <string name="pref_show_relevance_widget">Exibir widget de relevância</string> + <string name="pref_highlight_terms">Realçar termos de busca</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode">Ordenar modo de resultados</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Sem ordenação</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Por nome</string> + <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Por relevância</string> + <string name="pref_search_privacity_category">Privacidade</string> + <string name="pref_save_search_terms">Salvar termos de busca</string> + <string name="pref_save_search_terms_on">Os termos de busca serão salvos e usados como sugestões em buscas futuras</string> + <string name="pref_save_search_terms_off">Termos de busca não serão salvos</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms">Remover termos de busca salvos</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Pressione para remover todos os termos de busca salvos</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Todos os termos de busca foram removidos</string> + <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportamento</string> + <string name="pref_no_suggestions">Sem sugestões</string> + <string name="pref_no_suggestions_desc">Não exibir sugestões do dicionário ao editar um arquivo</string> + <string name="pref_word_wrap">Quebra palavra</string> + <string name="pref_hexdump">Gerar hex de arq. binários</string> + <string name="pref_hexdump_desc">Ao abrir um arquivo binário, gerar hexadecimal do arquivo e abrí-lo no visualizador hexadecimal.</string> + <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Destacar sintaxe</string> + <string name="pref_syntax_highlight">Destacar sintaxe</string> + <string name="pref_syntax_highlight_desc">Destacar a sintaxe do arquivo exibido no editor (somente quando um analisador de sintaxe estiver disponível para o tipo de arquivo)</string> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de cor</string> + <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Pressione para selecionar o esquema de cor do destaque de sintaxe</string> + <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Usar tema padrão</string> + <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Usar o destaque de sintaxe padrão para o tema atual</string> + <string name="pref_editor_sh_item_category">Itens</string> + <string name="pref_themes_selection_category">Temas</string> + <string name="pref_themes_set_theme">Definir tema</string> + <string name="pref_themes_no_preview">Sem pré-visualização\ndisponível</string> + <string name="pref_themes_confirmation">O tema foi aplicado com sucesso.</string> + <string name="pref_themes_not_found">Tema não foi encontrado.</string> + <string name="pref_debug_traces">Registrar informações de depuração</string> + <string name="theme_default_name">Tema claro</string> + <string name="theme_default_description">Um tema claro para o Gerenciador de Arquivos CyanogenMod</string> + <string name="themes_author">CyanogenMod</string> + <string name="drawer_open">Abrir gaveta de navegação</string> + <string name="drawer_close">Fechar gaveta de navegação</string> + <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfa</string> + <string name="color_picker_current_text">Atual:</string> + <string name="color_picker_new_text">Novo:</string> + <string name="color_picker_color">Cor:</string> + <string name="ash_reset_color_scheme">Pressione para restaurar o tema do esquema de cor padrão</string> + <string name="ash_text">Texto</string> + <string name="ash_assignment">Atribuição</string> + <string name="ash_singleline_comment">Comentário de única linha</string> + <string name="ash_multiline_comment">Comentário de múltiplas linhas</string> + <string name="ash_keyword">Palavra chave</string> + <string name="ash_quoted_string">String citada</string> + <string name="ash_variable">Variável</string> + <string name="security_warning_extract">Aviso!\n\nO dispositivo pode ser danificado se, ao extrair arquivos com caminhos relativos ou absolutos, arquivos de sistema forem sobrescritos.\n\nVocê deseja continuar?</string> + <string name="changelog_title">Registro de mudanças</string> + <string name="welcome_title">Bem-vindo</string> + <string name="welcome_msg">Bem vindo ao gerenciador de arquivos CyanogenMod.\n\nEste aplicativo permite você a explorar o sistema de arquivos e fazer operações que podem danificar seu dispositivo. Para prevenir danos, o aplicativo irá iniciar em modo seguro e com poucos privilégios.\n\nVocê pode acessar o modo avançado, com todos os privilégios através das Configurações. É sua responsabilidade de garantir que uma operação não danifique seu sistema.\n\nThe CyanogenMod Team.\n</string> +</resources> |