aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fr
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-03-15 01:47:15 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-03-15 01:47:15 +0200
commit9cc59b6ac5ac3d6531ebf477b359b7b49342d478 (patch)
tree89a6c3a496f846cdd2ccbf0080b2969734464fdd /res/values-fr
parenta0e7ac5f1eae637aa0fd23a0d2ce3cd90d42d73a (diff)
downloadandroid_packages_apps_CMFileManager-9cc59b6ac5ac3d6531ebf477b359b7b49342d478.tar.gz
android_packages_apps_CMFileManager-9cc59b6ac5ac3d6531ebf477b359b7b49342d478.tar.bz2
android_packages_apps_CMFileManager-9cc59b6ac5ac3d6531ebf477b359b7b49342d478.zip
Automatic translation import
Change-Id: I1e77140dc7177e10bc98fcbdfe2110f6dc96a9d6
Diffstat (limited to 'res/values-fr')
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index fe25cbc5..ed703c6e 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="copy_text_cd">Appuyer pour copier le texte dans le presse-papier</string>
<string name="copy_text_msg">Texte copié dans le presse-papier</string>
<string name="warning_title">Attention</string>
- <string name="error_title">Erreur detectée</string>
+ <string name="error_title">Erreur</string>
<string name="confirm_operation">Confirmer l\'opération</string>
<string name="confirm_overwrite">Confirmer l\'écrasement</string>
<string name="confirm_deletion">Confirmer la suppression</string>
@@ -51,7 +51,7 @@
<string name="msgs_cant_create_console">Impossible d\'obtenir les privilèges requis pour fonctionner</string>
<string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Impossible de passer en mode Root. Retour au mode normal.</string>
<string name="msgs_settings_save_failure">Impossible d\'appliquer ou d\'enregistrer le réglage</string>
- <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Le dossier d\'accueil \"<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\" est invalide. Changement vers le dossier racine.</string>
+ <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Le dossier d\'accueil « <xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g> » est incorrect. Changement vers le dossier racine.</string>
<string name="root_not_available_msg">Le root n\'est pas disponible sur cet appareil. Impossible d\'effectuer cette opération.</string>
<string name="msgs_success">Opération réussie</string>
<string name="msgs_unknown">Une erreur a été détectée. L\'opération a échoué</string>
@@ -67,7 +67,7 @@
<string name="msgs_read_only_filesystem">Le système de fichiers est en lecture seul. Essayez de monter le système de fichiers en lecture-écriture avant de retenter l\'opération.</string>
<string name="msgs_illegal_argument">Argument illégal. Invocation échouée.</string>
<string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Opération non autorisée pour cause d\'incohérences</string>
- <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Opération non autorisée dans le dossier actuel</string>
+ <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Le dossier de destination ne peut pas être un sous-dossier de la source ou la source elle-même.</string>
<string name="msgs_push_again_to_exit">Appuyer encore pour sortir</string>
<string name="msgs_not_registered_app">Aucune application disponible pour ouvrir le fichier sélectionné</string>
<string name="msgs_overwrite_files">Certains fichiers existent déjà dans le dossier de destination.\n\nEcraser\u00A0?</string>
@@ -164,7 +164,7 @@
<string name="picker_title">Choisissez un fichier</string>
<string name="directory_picker_title">Choisissez un dossier</string>
<string name="editor">Éditeur</string>
- <string name="editor_invalid_file_msg">Fichier non valide</string>
+ <string name="editor_invalid_file_msg">Fichier incorrect.</string>
<string name="editor_file_not_found_msg">Fichier non trouvé</string>
<string name="editor_file_exceed_size_msg">Fichier trop volumineux pour être ouvert sur votre appareil</string>
<string name="editor_dirty_ask_title">Quitter</string>
@@ -251,8 +251,8 @@
<string name="actions_ask_undone_operation_msg">Cette action ne peut pas être annulée. Voulez-vous continuer\u00A0?</string>
<string name="input_name_dialog_label">Nom\u00A0:</string>
<string name="input_name_dialog_message_empty_name">Nom requis</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nom invalide. Les caractères \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' ne sont pas autorisés.</string>
- <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nom invalide. Les noms \'.\' et \'..\' ne sont pas autorisés.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nom incorrect. Les caractères « <xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g> » ne sont pas autorisés.</string>
+ <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nom incorrect. Les noms « . » et « .. » ne sont pas autorisés.</string>
<string name="input_name_dialog_message_name_exists">Nom déjà attribué</string>
<string name="associations_dialog_title">Associations</string>
<string name="associations_dialog_remember">Se souvenir de la sélection</string>
@@ -316,7 +316,7 @@
<string name="pref_compute_folder_statistics_on">Attention\u00A0! Le calcul des statistiques de dossiers est coûteux en temps et en ressources système.</string>
<string name="pref_display_thumbs">Aperçu</string>
<string name="pref_display_thumbs_summary">Afficher un aperçu pour les applications, les musiques, les images et les vidéos</string>
- <string name="pref_use_flinger">Utiliser les mouvements de glissement</string>
+ <string name="pref_use_flinger">Utiliser les gestes de balayage</string>
<string name="pref_use_flinger_summary">Utiliser un mouvement de gauche à droite pour supprimer un fichier ou un dossier</string>
<string name="pref_general_advanced_settings_category">Avancé</string>
<string name="pref_access_mode">Mode d\'accès</string>
@@ -339,9 +339,9 @@
<string name="pref_save_search_terms">Sauvegarder les termes recherchés</string>
<string name="pref_save_search_terms_on">Les termes recherchés seront sauvegardés et seront suggérés dans les recherches futures</string>
<string name="pref_save_search_terms_off">Les termes recherchés ne seront pas sauvegardés</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms">Effacer l\'historique de recherche</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms">Supprimer l\'historique de recherche</string>
<string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Appuyer pour supprimer l\'historique des termes recherchés</string>
- <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Historique de recherche effacé</string>
+ <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Historique de recherche supprimé</string>
<string name="pref_secure_storage_category">Stockage sécurisé</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Synchronisation retardée</string>
<string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La synchronisation des fichiers système sécurisés est une tâche lourde. Activer cette option permettra d\'obtenir des temps de réponse plus courts pour chaque opération, en effectuant la synchronisation quand le système n\'est pas sollicité. En contrepartie, les données en attente de synchronisation seront perdues en cas de plantage de l\'application.</string>