diff options
author | Jacob Overgaard Madsen <u2jacob@gmail.com> | 2012-11-01 19:11:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Jacob Overgaard Madsen <u2jacob@gmail.com> | 2012-11-02 17:28:07 +0100 |
commit | 7ca4348735b664dc2b14077f7d121d050e7efcd8 (patch) | |
tree | 5264323b4271a07d5fe6cdc52d93c5e88fa8e2b2 /res/values-da/strings.xml | |
parent | 7b8969dacb5415438d02878deebe9d1df4cde5c5 (diff) | |
download | android_packages_apps_CMFileManager-7ca4348735b664dc2b14077f7d121d050e7efcd8.tar.gz android_packages_apps_CMFileManager-7ca4348735b664dc2b14077f7d121d050e7efcd8.tar.bz2 android_packages_apps_CMFileManager-7ca4348735b664dc2b14077f7d121d050e7efcd8.zip |
FileManager: Danish translation
Patch 4: Updates from change I939f3bb3
Change-Id: Id1fa2425ec6a933c043bc30fd43f8b963403b8fc
Diffstat (limited to 'res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-da/strings.xml | 631 |
1 files changed, 631 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..ccec872c --- /dev/null +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,631 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!-- + ** Copyright (C) 2012 The CyanogenMod Project + ** + ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + ** you may not use this file except in compliance with the License. + ** You may obtain a copy of the License at + ** + ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + ** + ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + ** See the License for the specific language governing permissions and + ** limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <!-- The name of the application --> + <string name="app_name">Filstyring</string> + <!-- The description of the application --> + <string name="app_description">En filstyring til CyanogenMod.</string> + + <!-- Devices types --> + <string name="device_blockdevice">Blok-enheder</string> + <string name="device_characterdevice">Tegn-enheder</string> + <string name="device_namedpipe">Named pipe</string> + <string name="device_domainsocket">Domain socket</string> + + <!-- Mount Point States --> + <string name="mount_point_readonly">RO</string> + <string name="mount_point_readwrite">RW</string> + + <!-- Default buttons --> + <string name="yes">Ja</string> + <string name="no">Nej</string> + <string name="all">Alle</string> + <string name="overwrite">Overskriv</string> + + <!-- The root directory name --> + <string name="root_directory_name"><![CDATA[<Root folder>]]></string> + <!-- The search result name --> + <string name="search_result_name">Søg: <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + + <!-- Loading waiting message --> + <string name="loading_message">Indlæser\u2026</string> + <!-- Cancelled message --> + <string name="cancelled_message">Annulleret.</string> + <!-- Error message --> + <string name="error_message">Fejl.</string> + + <!-- Warning dialog title --> + <string name="warning_title">Advarsel</string> + <!-- Error dialog title --> + <string name="error_title">Fejl fundet</string> + <!-- Confirm operation dialog title --> + <string name="confirm_operation">Bekræft handling</string> + <!-- Confirm overwrite dialog title --> + <string name="confirm_overwrite">Bekræft overskrivning</string> + <!-- Confirm deletion dialog title --> + <string name="confirm_deletion">Bekræft sletning</string> + + <!-- A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Title --> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_title">Bekræft skift</string> + <!-- A console couldn't be created. Ask the user to change the access mode. Dialog Message --> + <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">Kan ikke køre i tilstanden Root-adgang. Skifter til Sikker tilstand.\n\nAnvend denne ændring?</string> + + <!-- A console couldn't be created. Without privileges, the application won't work --> + <string name="msgs_cant_create_console">Kan ikke opnå de påkrævede rettigheder til funktionen.</string> + <!-- The message shown when an allocation of a privileged console fails, and a non + privileged is allocated --> + <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">Kan ikke køre i tilstanden Root-adgang. Skifter til Sikker tilstand.</string> + <!-- The selected setting was not applied or stored --> + <string name="msgs_settings_save_failure">Indstillingen kunne ikke anvendes eller gemmes.</string> + <!-- The initial directory has an invalid or inaccessible reference --> + <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">Opstartsmappen "<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>" er ugyldig. Skifter til rodmappe.</string> + + <!-- Success --> + <string name="msgs_success">Handlingen blev gennemført med succes.</string> + <!-- Unknown error --> + <string name="msgs_unknown">Der blev fundet en fejl. Handlingen mislykkedes</string> + <!-- When an operation requires elevated privileged (normally caused for the use of a + non-privileged console) --> + <string name="msgs_insufficient_permissions">Denne handling kræver forøgede rettigheder. Prøver at skifte til tilstanden Root-adgang.</string> + <!-- The file or directory was not found --> + <string name="msgs_file_not_found">Filen eller mappen blev ikke fundet.</string> + <!-- The command reference couldn't be created (not found or invalid definition) + (normally caused by a development error) --> + <string name="msgs_command_not_found">Handlingens kommando blev ikke fundet eller har en ugyldig definition.</string> + <!-- I/O exception --> + <string name="msgs_io_failed">Læse/skrive-fejl.</string> + <!-- Operation timeout detected --> + <string name="msgs_operation_timeout">Handlingen timede ud.</string> + <!-- The operation returns an invalid exit code --> + <string name="msgs_operation_failure">Handlingen mislykkedes.</string> + <!-- A console couldn't be allocated --> + <string name="msgs_console_alloc_failure">Der opstod en intern fejl.</string> + <!-- An operation can't be cancelled --> + <string name="msgs_operation_can_not_be_cancelled">Handlingen kan ikke annulleres.</string> + <!-- The operation requieres mount the file system prior to execute the command --> + <string name="msgs_read_only_filesystem">Filsystemet er skrivebeskyttet. Prøver at montere filsystemet som læs/skriv, før handlingen forsøges..</string> + <!-- Illegal argument (normally caused by a development error when calling internal api) --> + <string name="msgs_illegal_argument">Ugyldigt argument. Aktivering mislykkedes.</string> + <!-- The operation will cause inconsistencies --> + <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">Handlingen er ikke tilladt, da den vil skabe uoverensstemmelser.</string> + <!-- Operation not permitted in current directory --> + <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">Handlingen er ikke tilladt i denne mappe.</string> + + <!-- The advice message prior to exit the application --> + <string name="msgs_push_again_to_exit">Tryk igen for at afslutte.</string> + + <!-- There is no registered application that can handle the mime-type --> + <string name="msgs_not_registered_app">Der er ikke registreret noget program til at håndtere den valgte filtype.</string> + + <!-- Overwrite files? --> + <string name="msgs_overwrite_files">Nogle af filerne findes allerede i destinationsmappen.\n\nOverskriv?</string> + + <!-- The association of an action to the application failed --> + <string name="msgs_action_association_failed">Det lykkedes ikke at tilknytte handlingen til programmet.</string> + + <!-- An operation requires elevated privileged. Ask the user. --> + <string name="advise_insufficient_permissions">Handlingen kræver forøgede rettigheder.\n\nVil du skifte til tilstanden Root-adgang?</string> + + <!-- The parent directory of the current directory in navigation view --> + <string name="parent_dir">Overordnet mappe</string> + <!-- External storage descripton --> + <string name="external_storage">Eksternt lager</string> + <!-- Usb storage descripton --> + <string name="usb_storage">USB-lager</string> + + <!-- ActionBar Buttons * FileSystem --> + <string name="actionbar_button_filesystem_cd">Info om filsystemet</string> + <!-- ActionBar Buttons * Sort Mode --> + <string name="actionbar_button_sort_mode_cd">Sorteringstilstand</string> + <!-- ActionBar Buttons * Layout Mode --> + <string name="actionbar_button_layout_mode_cd">Layout-tilstand</string> + <!-- ActionBar Buttons * Other View Options --> + <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Andre visningsmuligheder</string> + <!-- ActionBar Buttons * Done --> + <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Færdig</string> + <!-- ActionBar Buttons * Actions --> + <string name="actionbar_button_actions_cd">Handlinger</string> + <!-- ActionBar Buttons * History --> + <string name="actionbar_button_history_cd">Historik</string> + <!-- ActionBar Buttons * Bookmarks --> + <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Bogmærker</string> + <!-- ActionBar Buttons * Search --> + <string name="actionbar_button_search_cd">Søg</string> + <!-- ActionBar Buttons * Overflow --> + <string name="actionbar_button_overflow_cd">Flere muligheder</string> + <!-- ActionBar Buttons * Storage volumes --> + <string name="actionbar_button_storage_cd">Lagringsenheder</string> + <!-- ActionBar Buttons * Save --> + <string name="actionbar_button_save_cd">Gem</string> + + <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (ascending) --> + <string name="sort_by_name_asc">Efter navn ▲</string> + <!-- Navigation View * Sort * Sort by name (descending) --> + <string name="sort_by_name_desc">Efter navn ▼</string> + <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (ascending) --> + <string name="sort_by_date_asc">Efter dato ▲</string> + <!-- Navigation View * Sort * Sort by date (descending) --> + <string name="sort_by_date_desc">Efter dato ▼</string> + + <!-- Navigation View * Layout * Icons --> + <string name="layout_icons">Ikoner</string> + <!-- Navigation View * Layout * Simple --> + <string name="layout_simple">Simpel</string> + <!-- Navigation View * Layout * Details --> + <string name="layout_details">Detaljer</string> + + <!-- Navigation View * View * Show folders first --> + <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Vis mapper først</string> + <!-- Navigation View * View * Show hidden files option --> + <string name="cm_filemanager_show_hidden">Vis skjulte filer</string> + <!-- Navigation View * View * Show system files option --> + <string name="cm_filemanager_show_system">Vis systemfiler</string> + <!-- Navigation View * View * Show symlinks option --> + <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Vis symbolske links</string> + + <!-- Filesystem Info (no data). Dialog title --> + <string name="filesystem_info_warning_title">Ingen information</string> + <!-- Filesystem Info (no data). Dialog message --> + <string name="filesystem_info_warning_msg">Der er ingen information tilgængelig for filsystemet.</string> + <!-- Filesystem Info * Filesystem couldn't be mounted --> + <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Filsystemet kan ikke monteres/afmonteres.</string> + <!-- Filesystem Info * Not allowed message --> + <string name="filesystem_info_mount_not_allowed_msg">Monteringshandlinger i filsystemet er ikke tilladt i Sikker tilstand. Tryk for at skifte til tilstanden Root-adgang.</string> + <!-- Filesystem Info * Mount failed --> + <string name="filesystem_info_mount_failed_msg">Monteringshandlingen i filsystemet mislykkedes. Nogle filsystemer, fx SD-kort, kan ikke mountes/unmountes, fordi de er indbyggede som skrivebeskyttede filsystemer.</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Title --> + <string name="filesystem_info_dialog_title">Information om filsystemet</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Info --> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Tab * Disk Usage --> + <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Diskforbrug</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Status Label --> + <string name="filesystem_info_dialog_status">Status:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Mount Point Label --> + <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Monteringspunkt:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Device Label --> + <string name="filesystem_info_dialog_device">Enhed:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Type Label --> + <string name="filesystem_info_dialog_type">Type:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Options Label --> + <string name="filesystem_info_dialog_options">Muligheder:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Dump/Pass Label --> + <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dumpe / Bestå:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Total Disk Usage --> + <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Used Disk Usage --> + <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">I brug:</string> + <!-- Filesystem Info Dialog * Free Disk Usage --> + <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Fri:</string> + + + <!-- Fso Properties * Not allowed message --> + <string name="fso_properties_permissions_not_allowed_msg">Rettighedshandlinger er ikke tilladt i Sikker tilstand. Tryk for at skifte til tilstanden Root-adgang.</string> + <!-- Fso Properties * Failed to change owner to fso --> + <string name="fso_properties_failed_to_change_owner_msg">Ændringen af ejer mislykkedes.\n\nAf sikkerhedsgrunde tillader nogle filsystemer, fx SD-kort, ikke ændring af ejerskab.</string> + <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso --> + <string name="fso_properties_failed_to_change_group_msg">Ændringen af gruppe mislykkedes.\n\nAf sikkerhedsgrunde tillader nogle filsystemer, fx SD-kort, ikke ændring af gruppe.</string> + <!-- Fso Properties * Failed to change group to fso --> + <string name="fso_properties_failed_to_change_permission_msg">Ændringen af rettigheder mislykkedes.\n\nAf sikkerhedsgrunde tillader nogle filsystemer, fx SD-kort, ikke ændring af rettigheder.</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Title --> + <string name="fso_properties_dialog_title">Egenskaber</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Info --> + <string name="fso_properties_dialog_tab_info">Info</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Tab * Permissions --> + <string name="fso_properties_dialog_tab_permissions">Rettigheder</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Name Label --> + <string name="fso_properties_dialog_name">Navn:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Parent Folder Label --> + <string name="fso_properties_dialog_parent">Overordnet:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Type Label --> + <string name="fso_properties_dialog_type">Type:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Category Label --> + <string name="fso_properties_dialog_category">Kategori:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Link Label --> + <string name="fso_properties_dialog_link">Link:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Size Label --> + <string name="fso_properties_dialog_size">Størrelse:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Contains Label --> + <string name="fso_properties_dialog_contains">Indeholder:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Date Label --> + <string name="fso_properties_dialog_date">Sidst tilgået:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Owner Label --> + <string name="fso_properties_dialog_owner">Ejer:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Group Label --> + <string name="fso_properties_dialog_group">Gruppe:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Others Label --> + <string name="fso_properties_dialog_others">Andre:</string> + <!-- Fso Properties Dialog * Folders --> + <plurals name="fso_properties_dialog_folders"> + <item quantity="zero">0 mapper</item> + <item quantity="one">1 mappe</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="folders">%1$d</xliff:g> mapper</item> + </plurals> + <!-- Fso Properties Dialog * Files --> + <plurals name="fso_properties_dialog_files"> + <item quantity="zero">0 filer</item> + <item quantity="one">1 fil</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="files">%1$d</xliff:g> filer</item> + </plurals> + + <!-- History * History activity title --> + <string name="history">Historik</string> + <!-- History * The history is empty --> + <string name="msgs_history_empty">Historikken er tom.</string> + <!-- History * The history reference is not in the actual history list --> + <string name="msgs_history_unknown">Ukendt historik-element.</string> + + <!-- Search * Search activity title --> + <string name="search">Søgeresultater</string> + <!-- Search * Search hint message --> + <string name="search_hint">Tast din søgning</string> + <!-- Search * Voice search hint message --> + <string name="search_voice_hint">Indtal din søgning</string> + <!-- Search * Search error message --> + <string name="search_error_msg">Der opstod en fejl under søgning. Ingen resultater fundet.</string> + <!-- Search * Search no results message --> + <string name="search_no_results_msg">Ingen resultater fundet.</string> + <!-- Search * Search found items --> + <plurals name="search_found_items"> + <item quantity="zero">Ingen elementer fundet</item> + <item quantity="one">1 element fundet</item> + <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> elementer fundet</item> + </plurals> + <!-- Search * Number of items found in directory --> + <string name="search_found_items_in_directory"><xliff:g id="items">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="path">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Search * Search query terms --> + <string name="search_terms"><![CDATA[<b>Termer:</b>]]> <xliff:g id="terms">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Search * Confirm search --> + <string name="search_few_characters_title">Bekræft søgning</string> + <!-- Search * Some terms of the search are too small. The operation could be very costly --> + <string name="search_few_characters_msg">Nogle af søgetermerne har et lavt antal tegn. Handlingen kan være meget tids- og ressourcekrævende.\n\nVil du fortsætte?</string> + <!-- Search * Searching dialog title --> + <string name="searching">Vent venligst\u2026</string> + <!-- Search * Searching label --> + <string name="searching_action_label">Søgning i gang</string> + + <!-- Picker Activity * Dialog title --> + <string name="picker_title">Vælg en fil</string> + + <!-- Editor * Editor activity title --> + <string name="editor">Editor</string> + <!-- Editor * Invalid file message --> + <string name="editor_invalid_file_msg">Ugyldig fil.</string> + <!-- Editor * File not found message --> + <string name="editor_file_not_found_msg">Fil ikke fundet.</string> + <!-- Editor * File size exceed the limit --> + <string name="editor_file_exceed_size_msg">Filen er for stor til at kunne åbnes i denne enhed.</string> + <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog title --> + <string name="editor_dirty_ask_title">Bekræft afslut</string> + <!-- Editor * Editor is dirty, ask the user * Dialog message --> + <string name="editor_dirty_ask_msg">Der er ugemte ændringer.\n\nAfslut uden at gemme?</string> + <!-- Editor * Save operation success --> + <string name="editor_successfully_saved">Filen blev gemt med succes.</string> + <!-- Editor * Read-only file mode --> + <string name="editor_read_only_mode">Filen er åbnet i tilstanden skrivebeskyttet.</string> + + <!-- Bookmarks * Bookmarks activity title --> + <string name="bookmarks">Bogmærker</string> + <!-- Bookmarks * Bookmark name * Home --> + <string name="bookmarks_home">Hjem</string> + <!-- Bookmarks * Bookmark name * Root folder --> + <string name="bookmarks_root_folder">Rodmappe</string> + <!-- Bookmarks * Bookmark name * System folder --> + <string name="bookmarks_system_folder">Systemmappe</string> + <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Initial directory content description --> + <string name="bookmarks_button_config_cd">Sæt opstartsmappen.</string> + <!-- Bookmarks * Bookmark name * Button * Remove bookmark content description --> + <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Fjern bogmærket.</string> + <!-- Bookmarks * Bookmarks * Actions * Bookmark successfully added --> + <string name="bookmarks_msgs_add_success">Bogmærket blev tilføjet med succes.</string> + + <!-- Initial directory dialog title --> + <string name="initial_directory_dialog_title">Opstartsmappe</string> + <!-- Initial directory label --> + <string name="initial_directory_label">Vælg opstartsmappen:</string> + <!-- Initial directory is relative --> + <string name="initial_directory_relative_msg">Relative stier er ikke tilladt.</string> + <!-- Initial directory error message --> + <string name="initial_directory_error_msg">Opstartsmappen kunne ikke gemmes pga. en fejl.</string> + + <!-- Menu * Navigation * History --> + <string name="menu_history">Historik</string> + <!-- Menu * Navigation * Bookmarks --> + <string name="menu_bookmarks">Bogmærker</string> + <!-- Menu * Navigation * Search --> + <string name="menu_search">Søg</string> + <!-- Menu * Navigation * Settings --> + <string name="menu_settings">Indstillinger</string> + <!-- Menu * History * Clear history --> + <string name="menu_clear_history">Ryd historik</string> + + <!-- Regular expression for create copy action --> + <string name="create_copy_regexp"> + <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - kopi<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Regular expression for new compressed file --> + <string name="create_new_compress_file_regexp"> + <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> - ny<xliff:g id="extension">%2$s</xliff:g></string> + + <!-- Waiting dialog * Performing operation message --> + <string name="waiting_dialog_msg">Udfører handling\u2026</string> + <!-- Waiting dialog * Copying title --> + <string name="waiting_dialog_copying_title">Kopierer\u2026</string> + <!-- Waiting dialog * Copying message --> + <string name="waiting_dialog_copying_msg"> + <![CDATA[<b>Fra</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> + <![CDATA[<b>Til</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog * Moving title --> + <string name="waiting_dialog_moving_title">Flytter\u2026</string> + <!-- Waiting dialog * Moving message --> + <string name="waiting_dialog_moving_msg"> + <![CDATA[<b>Fra</b>]]> <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g><![CDATA[<br/>]]> + <![CDATA[<b>Til</b>]]> <xliff:g id="to">%2$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog * Deleting title --> + <string name="waiting_dialog_deleting_title">Sletter\u2026</string> + <!-- Waiting dialog * Deleting message --> + <string name="waiting_dialog_deleting_msg"> + <![CDATA[<b>Fil</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog * Extracting title --> + <string name="waiting_dialog_extracting_title">Udpakker\u2026</string> + <!-- Waiting dialog * Extracting message --> + <string name="waiting_dialog_extracting_msg"> + <![CDATA[<b>Fil</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog * Extracting title --> + <string name="waiting_dialog_compressing_title">Komprimerer\u2026</string> + <!-- Waiting dialog * Extracting message --> + <string name="waiting_dialog_compressing_msg"> + <![CDATA[<b>Fil</b>]]> <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string> + <!-- Waiting dialog * Initializing the dialog --> + <string name="waiting_dialog_analizing_msg"> + <![CDATA[<b>Analyserer\u2026</b>]]></string> + <!-- Extracting * Success message --> + <string name="msgs_extracting_success"> + Udpakningen blev afsluttet med succes. Dataene blev udpakket til <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + <!-- Compressing * Success message --> + <string name="msgs_compressing_success"> + Komprimeringen blev afsluttet med succes. Dataene blev komprimeret til <xliff:g id="destination">%1$s</xliff:g>.</string> + + <!-- Actions Dialog * Title --> + <string name="actions_dialog_title">Handlinger</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Properties of current folder --> + <string name="actions_menu_properties_current_folder">Egenskaber</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Refresh --> + <string name="actions_menu_refresh">Genopfrisk</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * New directory --> + <string name="actions_menu_new_directory">Ny mappe</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * New file --> + <string name="actions_menu_new_file">Ny fil</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Select all --> + <string name="actions_menu_select_all">Vælg alt</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect all --> + <string name="actions_menu_deselect_all">Fravælg alt</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Select --> + <string name="actions_menu_select">Vælg</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Deselect --> + <string name="actions_menu_deselect">Fravælg</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Paste selection --> + <string name="actions_menu_paste_selection">Indsæt det valgte</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Move selection --> + <string name="actions_menu_move_selection">Flyt det valgte</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Delete selection --> + <string name="actions_menu_delete_selection">Slet det valgte</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Compress selection --> + <string name="actions_menu_compress_selection">Komprimér det valgte</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Create link --> + <string name="actions_menu_create_link">Opret link</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Open --> + <string name="actions_menu_open">Åbn</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Open with --> + <string name="actions_menu_open_with">Åbn med</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Execute --> + <string name="actions_menu_execute">Eksekvér</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Send --> + <string name="actions_menu_send">Send</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Compress --> + <string name="actions_menu_compress">Komprimér</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Extract --> + <string name="actions_menu_extract">Udpak</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Delete --> + <string name="actions_menu_delete">Slet</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Rename --> + <string name="actions_menu_rename">Omdøb</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Create copy --> + <string name="actions_menu_create_copy">Opret kopi</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Properties --> + <string name="actions_menu_properties">Egenskaber</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Add to bookmarks --> + <string name="actions_menu_add_to_bookmarks">Tilføj til bogmærker</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Add shortcut --> + <string name="actions_menu_add_shortcut">Tilføj genvej</string> + <!-- Actions Dialog * Menu * Open parent folder --> + <string name="actions_menu_open_parent_folder">Åbn overordnet</string> + + <!-- Actions * Ask user prior to do an undone operation. Dialog message --> + <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Denne handling kan ikke fortrydes. Vil du fortsætte?</string> + + <!-- Enter Name Dialog * Label --> + <string name="input_name_dialog_label">Navn:</string> + <!-- Enter Name Dialog * Message * Empty name --> + <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Navnet kan ikke være tomt.</string> + <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name --> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Ugyldigt navn. Tegnene \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' er ikke tilladte.</string> + <!-- Enter Name Dialog * Message * Invalid name --> + <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Ugyldigt navn. Navnene \'.\' og + \'..\' er ikke tilladt.</string> + <!-- Enter Name Dialog * Message * Name exists --> + <string name="input_name_dialog_message_name_exists">Navnet findes allerede.</string> + + <!-- Associations Dialog * Title --> + <string name="associations_dialog_title">Tilknytninger</string> + <!-- Associations Dialog * Remember the user action --> + <string name="associations_dialog_remember">Husk selektion</string> + <!-- Associations Dialog * Open with Title --> + <string name="associations_dialog_openwith_title">Åbn med</string> + <!-- Associations Dialog * Open action (button title) --> + <string name="associations_dialog_openwith_action">Åbn</string> + <!-- Associations Dialog * Send with Title --> + <string name="associations_dialog_sendwith_title">Send med</string> + <!-- Associations Dialog * Send action (button title) --> + <string name="associations_dialog_sendwith_action">Send</string> + + <!-- Inline Autocomplete Widget * Tab message nothing to complete --> + <string name="inline_autocomplete_tab_nothing_to_complete_msg">Intet at afslutte.</string> + + <!-- Execution console * Title --> + <string name="execution_console_title">Konsol</string> + <!-- Execution console * The script name label --> + <string name="execution_console_script_name_label">Skript:</string> + <!-- Execution console * The script execution time label --> + <string name="execution_console_script_execution_time_label">Tid:</string> + <!-- Execution console * The script exit code label --> + <string name="execution_console_script_exitcode_label">Afslutningskode:</string> + <!-- Execution console * The script execution time seconds string --> + <string name="execution_console_script_execution_time_text"><xliff:g id="seconds">%1$s</xliff:g> sek.</string> + + <!-- Mime/Types * Folder --> + <string name="mime_folder">Mappe</string> + <!-- Mime/Types * Symlink --> + <string name="mime_symlink">Symbolsk link</string> + <!-- Mime/Types * Unknown --> + <string name="mime_unknown">Ukendt</string> + + <!-- Selection. All possibilities. [1 folder; >1 folders; 1 file; >1 files; + >1 folders and 1 file; 1 folder and >1 files; >1 folders and >1 files] + Avoid using plural item because is more complex to achieved all strings --> + <string name="selection_one_folder"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> mappe valgt.</string> + <string name="selection_other_folders"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> mapper valgt.</string> + <string name="selection_one_file"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> fil valgt.</string> + <string name="selection_other_files"><xliff:g id="files">%1$s</xliff:g> filer valgt.</string> + <string name="selection_other_folders_one_file"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> mapper og <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> fil valgt.</string> + <string name="selection_one_folder_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> mappe og <xliff:g id="file2">%2$s</xliff:g> filer valgt.</string> + <string name="selection_other_folders_other_files"><xliff:g id="folder2">%1$s</xliff:g> mapper og <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> filer valgt.</string> + + <!-- Category descriptions --> + <string name="category_system">SYSTEM</string> + <string name="category_app">APP</string> + <string name="category_binary">BINÆR</string> + <string name="category_text">TEKST</string> + <string name="category_document">DOKUMENT</string> + <string name="category_ebook">E-BOG</string> + <string name="category_mail">MAIL</string> + <string name="category_compress">KOMPRIMERET</string> + <string name="category_exec">EKSEKVERBAR</string> + <string name="category_database">DATABASE</string> + <string name="category_font">FONT</string> + <string name="category_image">BILLEDE</string> + <string name="category_audio">LYD</string> + <string name="category_video">VIDEO</string> + <string name="category_security">SIKKERHED</string> + + <!-- Compression * Compression modes dialog title --> + <string name="compression_mode_title">Komprimeringstilstand</string> + + <!-- Shortcut. Failed to handle the shortcut --> + <string name="shortcut_failed_msg">Det lykkedes ikke at håndtere genvejen.</string> + <!-- Shortcut. The shortcut was created --> + <string name="shortcut_creation_success_msg">Genvej oprettet med succes.</string> + <!-- Shortcut. The shortcut wasn't created --> + <string name="shortcut_creation_failed_msg">Oprettelse af genvej mislykkedes.</string> + + <!-- Preferences title --> + <string name="pref">Indstillinger</string> + <!-- Preferences * General title --> + <string name="pref_general">Generelle indstillinger</string> + <!-- Preferences * Search title --> + <string name="pref_search">Søgemuligheder</string> + <!-- Preferences * About title --> + <string name="pref_about">Om</string> + <!-- Preferences * About summary --> + <string name="pref_about_summary">Filstyring v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g> + \nCopyright \u00A9 2012 The CyanogenMod Project</string> + + <!-- Preferences * General * Behaviour category --> + <string name="pref_general_behaviour_category">Generelt</string> + <!-- Preferences * General * Case sensitive sort title --> + <string name="pref_case_sensitive_sort">Brug case-sensitiv sortering</string> + <!-- Preferences * General *Disk usage warning level title --> + <string name="pref_disk_usage_warning_level">Advarsel om diskforbrug</string> + <!-- Preferences * General * Disk usage warning level summary --> + <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Vis en anderledes farve i diskforbrugs-widgets, når de når <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> procent af ledig diskplads</string> + <!-- Preferences * General * Compute folder statistics title --> + <string name="pref_compute_folder_statistics">Beregn mappestatistikker</string> + <!-- Preferences * General * Compute folder statistics summary on --> + <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Advarsel! Beregningen af mappestatistikker er tids- og ressourcekrævende</string> + <!-- Preferences * General * Use flinger detection --> + <string name="pref_use_flinger">Brug glidebevægelser</string> + <!-- Preferences * General * Use flinger detection summary --> + <string name="pref_use_flinger_summary">Glid fra venstre mod højre for at slette filer eller mapper.</string> + <!-- Preferences * General * Advanced settings category --> + <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avanceret</string> + <!-- Preferences * General * Access mode --> + <string name="pref_access_mode">Adgangstilstand</string> + <!-- Preferences * General * Safe mode --> + <string name="pref_access_mode_safe">Sikker tilstand</string> + <!-- Preferences * General * Safe mode summary --> + <string name="pref_access_mode_safe_summary">Sikker tilstand\n\nAppen kører uden priviligier, og de eneste tilgængelige filsystemer er lagringsenheder (SD-kort og USB)</string> + <!-- Preferences * General * Prompt user mode --> + <string name="pref_access_mode_prompt">Tilstanden Spørg bruger</string> + <!-- Preferences * General * Prompt user mode summary --> + <string name="pref_access_mode_prompt_summary">Tilstanden Spørg bruger\n\nAppen kører med fuld adgang til filsystemet, men vil spørge efter tilladelse, før priviligerede handlinger foretages.</string> + <!-- Preferences * General * Root access mode --> + <string name="pref_access_mode_root">Tilstanden Root-adgang</string> + <!-- Preferences * General * Root access mode summary --> + <string name="pref_access_mode_root_summary">Tilstanden Root-adgang\n\nAdvarsel! Denne tilstand tillader operationer, der kan beskadige din enhed. Det er dit ansvar at sikre, at en handling er sikker</string> + <!-- Preferences * Search * Results category --> + <string name="pref_search_results_category">Resultater</string> + <!-- Preferences * Search * Show relevance widget --> + <string name="pref_show_relevance_widget">Vis relevans-widget</string> + <!-- Preferences * Search * Highlight search terms --> + <string name="pref_highlight_terms">Fremhæv søgetermer</string> + <!-- Preferences * Search * Sort results mode --> + <string name="pref_sort_search_results_mode">Tilstanden Sortér resultater</string> + <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None --> + <string name="pref_sort_search_results_mode_none">Ingen sortering</string> + <!-- Preferences * Search * Sort results mode. None --> + <string name="pref_sort_search_results_mode_name">Efter navn</string> + <!-- Preferences * Search * Sort results mode. Relevance --> + <string name="pref_sort_search_results_mode_relevance">Efter relevans</string> + <!-- Preferences * Search * Privacity category --> + <string name="pref_search_privacity_category">Privatliv</string> + <!-- Preferences * Search * Save search terms --> + <string name="pref_save_search_terms">Gem søgetermer</string> + <!-- Preferences * Search * Save search terms summary on --> + <string name="pref_save_search_terms_on">Søgetermer vil blive gemt og brugt som forslag i fremtidige søgninger</string> + <!-- Preferences * Search * Save search terms summary off --> + <string name="pref_save_search_terms_off">Søgetermer vil ikke blive gemt</string> + <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms --> + <string name="pref_remove_saved_search_terms">Fjern gemte søgetermer</string> + <!-- Preferences * Search * Remove saved search terms summary --> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Tryk for at fjerne alle de gemte søgetermer</string> + <!-- Preferences * Search * Suggestions were truncated --> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Alle gemte søgetermer blev fjernet.</string> + + <!-- Preferences * Debug * Capture debug traces --> + <string name="pref_debug_traces">Log debug-information</string> + + <!-- Security * Extract relative or absolute files --> + <string name="security_warning_extract">Advarsel!\n\nUdpakning af en arkivfil med relative eller absolutte stier kan forårsage skade på din enhed ved at overskrive systemfiler.\n\nVil du fortsætte?</string> + + <!-- ChangeLog * Dialog title --> + <string name="changelog_title">Ændringslog</string> + + <!-- Welcome Dialog * Title --> + <string name="welcome_title">Velkommen</string> + <!-- Welcome Dialog * Message --> + <string name="welcome_msg">Velkommen til CyanogenMods filstyring.\n\nDenne app tillader dig at udforske filsystemet og udføre handlinger, som kan ødelægge din enhed. For at forebygge skader vil denne app starte i en tilstand med få rettigheder.\n\nDu kan tilgå den avancerede tilstand med alle rettigheder i Indstillinger. Det er dit ansvar at sikre, at en handling ikke ødelægger dit system.\n\nHoldet bag CyanogenMod.</string> + +</resources> |