diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@gmail.com> | 2015-05-10 22:07:10 +0300 |
---|---|---|
committer | Abhisek Devkota <ciwrl@cyanogenmod.com> | 2015-05-21 12:20:31 -0700 |
commit | 2de894d4c279f1659501cf2e5af0be972a0d1f6c (patch) | |
tree | 8f6a9680f84c63ee6b3a900fa49d8d6690843b3a | |
parent | 1cf8deece8deb012cea6f8c95d12bd4af2bb3340 (diff) | |
download | android_packages_apps_CMFileManager-stable/cm-11.0-XNG2S.tar.gz android_packages_apps_CMFileManager-stable/cm-11.0-XNG2S.tar.bz2 android_packages_apps_CMFileManager-stable/cm-11.0-XNG2S.zip |
Automatic translation importstable/cm-11.0-XNG2S
Change-Id: I73e20bead81deb4013af24eb57c47b9d8fff78c6
-rw-r--r-- | res/values-eu/strings.xml | 18 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sv/strings.xml | 1 |
2 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 611e7bf1..5c4f092d 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -121,10 +121,10 @@ <string name="fso_properties_dialog_include_in_media_scan">Euskarriaren eskaneatzea baztertu:</string> <string name="fso_failed_to_allow_media_scan">Euskarriaren eskaneatzea baimentzerakoan akatsa egon da</string> <string name="fso_failed_to_prevent_media_scan">Euskarrien eskaneatzea ekiditean akatsa egon da</string> - <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">\u00AB.nomedia\u00BB karpeta ezabatu</string> - <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Karpeta honek \u00AB.nomedia\u00BB karpeta bat du.\n\nKarpeta eta edukin guztak ezabatu?</string> - <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">\u00AB.nomedia\u00BB fitxategia ezabatu</string> - <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Karpeta honek \u00AB.nomedia\u00BB fitxategi ez huts bat dauka.\n\nEzabatu nahi duzu?</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_title">Ezabatu .nomedia direktorioa</string> + <string name="fso_delete_nomedia_dir_body">Direktorio honek .nomedia direktorio bat du.\n\n Berau eta bere eta eduki guztiak ezabatu nahi dituzu?</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_title">ezabatu .nomedia fitxategia</string> + <string name="fso_delete_nomedia_non_empty_body">Direktorio honek hutsik ez dagoen .nomedia fitxategi bat du.\n\nEzabatu nahi duzu?</string> <string name="history">Historia</string> <string name="msgs_history_empty">Historia hutsik dago.</string> <string name="msgs_history_unknown">Gai ezezaguna historian.</string> @@ -193,8 +193,8 @@ <string name="actions_menu_select">Aukeratu</string> <string name="actions_menu_deselect">Aukeraketa kendu</string> <string name="actions_menu_paste_selection">Hemen itsatsi</string> - <string name="actions_menu_move_selection">Hona mugitu</string> - <string name="actions_menu_delete_selection">Aukeraketa ezabatu</string> + <string name="actions_menu_move_selection">Mugitu aukera hona</string> + <string name="actions_menu_delete_selection">Ezabatu aukeraketa</string> <string name="actions_menu_compress_selection">Aukeraketa konprimatu</string> <string name="actions_menu_create_link">Esteka sortu</string> <string name="actions_menu_open">Ireki</string> @@ -212,6 +212,7 @@ <string name="actions_menu_add_shortcut">Lasterbidea</string> <string name="actions_menu_open_parent_folder">Karpeta ireki</string> <string name="actions_menu_compute_checksum">Checksum</string> + <string name="actions_menu_set_as_home">Ezarri hasiera gisa</string> <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Eragiketa hau ezin da desegin. Jarraitu?</string> <string name="input_name_dialog_label">Izena:</string> <string name="input_name_dialog_message_empty_name">Izena ezin da hutsik geratu.</string> @@ -255,7 +256,7 @@ <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Bilaketa emaitzetan edo nabigatzean maiuskulak/minuskulak kontuan izan</string> <string name="pref_filetime_format_mode">Data/ordua formatua</string> <string name="pref_disk_usage_warning_level">Disko erabileraren abisua</string> - <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Disko erabileraren widget-entzat kolore ezberdin bat ezarri, okupaturiko espazio totalaren ehuneko <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> -a gainditzean</string> + <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Ezarri kolore desberdin bat disko erabileraren trepetan kolore, okupaturiko espazio totalaren ehuneko <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g>a gainditzean</string> <string name="pref_compute_folder_statistics">Karpeten estatistikak</string> <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Kontuz! karpeten estatistiken kalkuluak denbora eta sistema baliabide gehiago beharko ditu</string> <string name="pref_display_thumbs">Aurrebista</string> @@ -282,8 +283,9 @@ <string name="pref_save_search_terms">Bilaketa baldintzak gorde</string> <string name="pref_save_search_terms_on">Bilaketa baldintzak hurrengo bilaketentzako iradokizun bezala gordeko dira</string> <string name="pref_save_search_terms_off">Bilaketa baldintzak ez dira gordeko</string> - <string name="pref_remove_saved_search_terms">Bilaketa baldintzak ezabatu</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms">Ezabatu gordetako bilaketa baldintzak</string> <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Sakatu gordetako bilaketa baldintza guztiak ezabatzeko</string> + <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Gordetako bilaketa baldintza guztiak ezabatu dira</string> <string name="pref_editor_behaviour_category">Izaera</string> <string name="pref_no_suggestions">Iradokizunik gabe</string> <string name="pref_no_suggestions_desc">Ez erakutsi hiztegiaren iradokizunik fitxategiak editatzerakoan</string> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 3a88bb3f..31cf1ed1 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -95,6 +95,7 @@ <string name="cm_filemanager_show_dirs_first">Visa mappar först</string> <string name="cm_filemanager_show_hidden">Visa dolda filer</string> <string name="cm_filemanager_show_system">Visa systemfiler</string> + <string name="cm_filemanager_show_symlinks">Visa symlänkar</string> <string name="filesystem_info_warning_title">Ingen information</string> <string name="filesystem_info_warning_msg">Det finns ingen information tillgänglig om filsystemet.</string> <string name="filesystem_info_cant_be_mounted_msg">Filsystemet kan inte monteras/avmonteras.</string> |