summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ku/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ku/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ku/strings.xml124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..7ffbd7ad0
--- /dev/null
+++ b/res/values-ku/strings.xml
@@ -0,0 +1,124 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="permlab_bluetoothShareManager">ڕێگەدانی بەڕێوەبەرایەتی دابەزین.</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothShareManager">ڕێگەدان بە بەرنامەکە بۆ ڕێگە بەشداری
+بەڕێوەبەری بلوتوس و بەکارهێنانی ناردنی فایل.</string>
+ <string name="permlab_bluetoothWhitelist">ڕێگەکانی ئامێری بلوتوس.</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothWhitelist">بۆ بەرنامە بە شێوەيەكى كاتى ڕێ دەدات بە وهيتێليست
+
+ئامرازێكى بلوێتوث، ڕێدان بەى ئەوە ئامراز تا بۆ ئەمە ئامرازى فايل بەبێ بەكاربەر بنێرێت
+
+دووپات كردن.</string>
+ <string name="permlab_handoverStatus">گواستنەوەى گواستنەوەى بييتيى پەخش دەكات.</string>
+ <string name="permdesc_handoverStatus">وەرگرتنى حالەتى گواستنەوەى گواستنەوە ڕێ بدە بە
+
+زانيارى لە بلوێتوثەوە.</string>
+ <string name="bt_share_picker_label">بلوتوس</string>
+ <string name="unknown_device">ئامێری نەناسراو</string>
+ <string name="unknownNumber">نەناسراو</string>
+ <string name="airplane_error_title">باری فڕۆکه‌</string>
+ <string name="airplane_error_msg">ناتوانی بلوتوس بەکاربهێنی لە باری فڕۆکە.</string>
+ <string name="bt_enable_line1">بۆ بەکارهێنانی خزمەتگوزاری بلوتوس ئەبێت بلوتوسەکە بکەیتەوە.</string>
+ <string name="bt_enable_line2">ئێستا کردنەوەی بلوتوس?</string>
+ <string name="bt_enable_cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
+ <string name="bt_enable_ok">کردنە کار</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_title">گواستنه‌وه‌ی په‌ڕگه‌</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_content">\u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022 ئەیەوێت بینێرێت <xliff:g id="file">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="size">%3$s</xliff:g>). \n\n قبوڵکردنی پەڕگە? </string>
+ <string name="incoming_file_confirm_cancel">ڕەتکردنەوە</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_ok">ڕازیبوون</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok">باشه‌</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_timeout_content">کاتەکە بەسەر چووکاتێک پەڕگەکەت قبولکردن هات \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_Notification_title">بەشداری بلوتوس: هاتنی پەڕگە</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption">ئایە ئەتەوێت پەڕگەکە وەرگریت?</string>
+ <string name="incoming_file_toast_msg">فایلێک هاتوە لە ئامێرێکی ترەوە.
+دڵنیای بکەرەوە کە تۆ ئەتەوێت فایلەکە بگات.</string>
+ <string name="notification_receiving">بەشداریکردنی بلوتوس: وەرگرتن<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_received">بەشداریکردنی بلوتوس: وەرگرتن<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_received_fail">بەشداریکردنی بلوتوس: File <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> نەگەیشت</string>
+ <string name="notification_sending">بەشداریکردنی بلوتوس: وەرگرتن<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_sent">بەشداریکردنی بلوتوس: گەیشت<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="notification_sent_complete">١٠٠% تەواوبوو</string>
+ <string name="notification_sent_fail">بەشداری بلوتوس: فایل<xliff:g id="file">%1$s</xliff:g> نەگەیشت</string>
+ <string name="download_title">گواستنه‌وه‌ی فایل</string>
+ <string name="download_line1">لە: \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="download_line2">فایل: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_line3">قەبارەی فایلەکە: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_line5">وەرگرتنی فایل\u2026</string>
+ <string name="download_cancel">وه‌ستاندن</string>
+ <string name="download_ok">شاردنەوە</string>
+ <string name="download_fail_line1">فایلەکە نەگەیشت</string>
+ <string name="download_fail_line2">فایل: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_fail_line3">هۆکار: <xliff:g id="reason">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="download_fail_ok">باشه‌</string>
+ <string name="download_succ_line5">فایلەکە گەیشت</string>
+ <string name="download_succ_ok">کردنه‌وه‌</string>
+ <string name="upload_line1">بۆ: \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="upload_line3">جۆری فایل: <xliff:g id="type">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="size">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="upload_line5">ناردنی فایل\u2026</string>
+ <string name="upload_succ_line5">فایلەکە نێردرا</string>
+ <string name="upload_succ_ok">باشه‌</string>
+ <string name="upload_fail_line1">فایلەکە نەنێردرا بۆ \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022.</string>
+ <string name="upload_fail_line1_2">فایل: <xliff:g id="file">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="upload_fail_ok">دوبارە هەوڵبدەرەوە</string>
+ <string name="upload_fail_cancel">داخستن</string>
+ <string name="bt_error_btn_ok">باشه‌</string>
+ <string name="unknown_file">فایلی نەناسراو</string>
+ <string name="unknown_file_desc">بەرنامەیەک نیە بۆ هەڵگرتنی ئەم جۆرە فایلە. \n</string>
+ <string name="not_exist_file">فایل نیە</string>
+ <string name="not_exist_file_desc">فایلەکە بونی نیە. \n</string>
+ <string name="enabling_progress_title">تکایە چاوەڕێبکە\u2026</string>
+ <string name="enabling_progress_content">کردنەوەی بلوتوس\u2026</string>
+ <string name="bt_toast_1">فەیلەکە ئەگەیەت. پشکنینی تێبینی.</string>
+ <string name="bt_toast_2">فایلەکە ناتوانرێت بنێردرێت.</string>
+ <string name="bt_toast_3">گەیشتنی فایلەکە وەستا لە \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="bt_toast_4">ناردنی بەرنامەکە بۆ \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="bt_toast_5">ناردن <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> فایل بۆ \u0022<xliff:g id="recipient">%2$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="bt_toast_6">وەستاندنی فایل ناردن بۆ \u0022<xliff:g id="recipient">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard">بیرگەی تەواو لەبەردەست نیە بۆ پاشەکەوتکردنی فایلەکە لە \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="bt_sm_2_1" product="default">بیرگەی تەواو لەبەردەست نیە بۆ پاشەکەوتکردنی فایلەکە لە \u0022<xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>\u0022</string>
+ <string name="bt_sm_2_2">بۆشای پێوستە: <xliff:g id="size">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="ErrorTooManyRequests">زۆر داواکاری له‌ پرۆسه‌یه‌. دوباره‌ هه‌وڵ بده‌ره‌وه‌.</string>
+ <string name="status_pending">گواستنەوەی فایلەکە دەستی پێ نەکردوە هێشتا.</string>
+ <string name="status_running">ڕۆیشتنی فایل ناردنەکە.</string>
+ <string name="status_success">گواستنەوەی فایلەکە بەسەرکەوتوی تەواوبوو.</string>
+ <string name="status_not_accept">ناوەڕۆک پاڵپشتی ناکات.</string>
+ <string name="status_forbidden">گواستنەوەکە قەدەغەکراوە لەلایەن ئامێری نیشانەوە.</string>
+ <string name="status_canceled">گواستنەوەکە پوچەڵکرایەوە لەلایەن بەکارهێنەرەوە.</string>
+ <string name="status_file_error">کێشەی بیرگە.</string>
+ <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard">بیرگەی ناوەکی نیە.</string>
+ <string name="status_no_sd_card" product="default">بیرگەی دەرەکی نیە. بیرگەیەکی تێبکە بۆ گواستنەوەی فایلەکان.</string>
+ <string name="status_connection_error">بەستنەوەکە سەرکەوتونەبو.</string>
+ <string name="status_protocol_error">داواکردنەکە ناتوانرێت بەتەواوی بکرێت.</string>
+ <string name="status_unknown_error">هه‌ڵه‌ی نه‌زانراو.</string>
+ <string name="btopp_live_folder">بلوتوسەکە گەیشت</string>
+ <string name="download_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> گەیشتنەکە تەواوبو.</string>
+ <string name="upload_success"> <xliff:g id="file_size">%1$s</xliff:g> گەیشتنەکە تەواوبو.</string>
+ <string name="inbound_history_title">نەبەستنەوەی گواستنەوە</string>
+ <string name="outbound_history_title">گواستنەوەی بەرەودەرەوە</string>
+ <string name="no_transfers">گواستنەوەی مێژوو بەتاڵە.</string>
+ <string name="transfer_clear_dlg_msg">هەموو ئامرازەکان پاک ئەکرێنەوە لە خشتەکە.</string>
+ <string name="outbound_noti_title">بەشداری بلوتوس: فایلەکە نێردرا</string>
+ <string name="inbound_noti_title">بەشداری بلوتوس: فایلەکە گەیشت</string>
+ <string name="noti_caption"> <xliff:g id="successful_number">%1$s</xliff:g> سەرکەوتوبوو, <xliff:g id="unsuccessful_number">%2$s</xliff:g> سەرکەوتونەبو.</string>
+ <string name="transfer_menu_clear_all">پاکردنەوەی خشتەکە</string>
+ <string name="transfer_menu_open">کردنه‌وه‌</string>
+ <string name="transfer_menu_clear">پاکردنەوە لە خشتەکە</string>
+ <string name="transfer_clear_dlg_title">پاکردنەوە</string>
+ <string name="bluetooth_share_file_name" translate="false">بەشداری_ناوەڕۆکی_بلوتوس</string>
+</resources>