summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml18
1 files changed, 16 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index ccd9a9904..ecb7c95e2 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -110,8 +110,22 @@
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"سيتم محو جميع العناصر من القائمة."</string>
<string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"مشاركة البلوتوث: الملفات المرسلة"</string>
<string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"مشاركة البلوتوث: الملفات المستلمة"</string>
- <!-- no translation found for noti_caption_unsuccessful (2020750076679526122) -->
- <!-- no translation found for noti_caption_success (1572472450257645181) -->
+ <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122">
+ <item quantity="zero">أخفق إرسال <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> من العناصر.</item>
+ <item quantity="two">أخفق إرسال عنصرين (<xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>).</item>
+ <item quantity="few">أخفق إرسال <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> عناصر.</item>
+ <item quantity="many">أخفق إرسال <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> عنصرًا.</item>
+ <item quantity="other">أخفق إرسال <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> من العناصر.</item>
+ <item quantity="one">أخفق إرسال <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> عنصر.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181">
+ <item quantity="zero">‏نجح إرسال <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> من العناصر، %2$s</item>
+ <item quantity="two">‏نجح إرسال عنصرين (<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>)، %2$s</item>
+ <item quantity="few">‏نجح إرسال <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> عناصر، %2$s</item>
+ <item quantity="many">‏نجح إرسال <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> عنصرًا، %2$s</item>
+ <item quantity="other">‏نجح إرسال <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> من العناصر، %2$s</item>
+ <item quantity="one">‏نجح إرسال <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> عنصر، %2$s</item>
+ </plurals>
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"محو القائمة"</string>
<string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"فتح"</string>
<string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"محو من القائمة"</string>