summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2010-11-17 16:27:05 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2010-11-17 16:27:05 -0800
commit8616fe39a97d09c1753c8a85181cd24327901c57 (patch)
treeff0b28681c8853bb336bd484de838781848ced82 /res/values-uk
parentd41c5d148432fd52031383929c469e7ea3fcff03 (diff)
downloadandroid_packages_apps_Bluetooth-8616fe39a97d09c1753c8a85181cd24327901c57.tar.gz
android_packages_apps_Bluetooth-8616fe39a97d09c1753c8a85181cd24327901c57.tar.bz2
android_packages_apps_Bluetooth-8616fe39a97d09c1753c8a85181cd24327901c57.zip
Import initial translations for 20 new locales.
Change-Id: Ic441b87aeb0da31a26c1301cfa487e3eba516fc5
Diffstat (limited to 'res/values-uk')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml114
-rw-r--r--res/values-uk/strings_pbap.xml21
-rw-r--r--res/values-uk/test_strings.xml14
3 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..c5658508a
--- /dev/null
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,114 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Доступ до менедж. завантаж."</string>
+ <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8739116224907566462">"Дозвол. програмі отрим. доступ до менеджера BluetoothShare і викор. його для пересилки файлів."</string>
+ <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
+ <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Невідомий пристрій"</string>
+ <!-- no translation found for unknownNumber (4994750948072751566) -->
+ <skip />
+ <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Режим польоту"</string>
+ <!-- outdated translation 8031842956782631624 --> <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Ви не можете викор. Bluetooth, коли телефон у режимі польоту."</string>
+ <string name="bt_enable_title" msgid="2371250311764527124">"Bluetooth"</string>
+ <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Щоб корист. послугами Bluetooth, спершу треба ввімкн. Bluetooth."</string>
+ <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Увімк. Bluetooth зараз?"</string>
+ <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Скасувати"</string>
+ <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Увімкнути"</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Пересилка файлу"</string>
+ <!-- outdated translation 3243341858335056258 --> <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"\"%1$s\" хоче надіслати вам %2$s (%3$s). "\n\n" Прийняти файл?"</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Відхилити"</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Прийняти"</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="860272542827665475">"Ok"</string>
+ <!-- outdated translation 4795632076456456334 --> <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Виникла затримка приймання вхідного файлу від \"%1$s\""</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Через Bluetooth: вхідний файл"</string>
+ <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="85804056450169291">"Підтвердьте своє бажання отримати цей файл"</string>
+ <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="5763638110029586276">"Вхідний файл з іншого пристрою; підтвердьте, що хочете отримати цей файл"</string>
+ <!-- outdated translation 3938472603351415139 --> <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Через Bluetooth: отримання %1$s"</string>
+ <!-- outdated translation 7594846429703561009 --> <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Через Bluetooth: отримано %1$s"</string>
+ <!-- outdated translation 2017422835194149214 --> <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Через Bluetooth: файл %1$s не отримано"</string>
+ <!-- outdated translation 3118149961355869912 --> <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Через Bluetooth: надсилання %1$s"</string>
+ <!-- outdated translation 6345048674000520702 --> <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Через Bluetooth: надіслано %1$s"</string>
+ <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% виконано"</string>
+ <!-- outdated translation 6632995333466325127 --> <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Через Bluetooth: файл %1$s не надісл."</string>
+ <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Пересилка файлів"</string>
+ <!-- outdated translation 3470164761579278582 --> <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Від: \"%1$s\""</string>
+ <!-- outdated translation 65085079456902842 --> <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Файл: %1$s"</string>
+ <!-- outdated translation 7381726201104929958 --> <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Розмір файлу: %1$s"</string>
+ <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
+ <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Отримання файлу..."</string>
+ <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Зупин."</string>
+ <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Сховати"</string>
+ <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Файл не отримано"</string>
+ <!-- outdated translation 3138506111127456201 --> <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Файл: %1$s"</string>
+ <!-- outdated translation 7362197851195915506 --> <string name="download_fail_line3" msgid="5611058289180135888">"Причина помилки: %1$s"</string>
+ <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string>
+ <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Файл отримано"</string>
+ <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Відкр."</string>
+ <!-- outdated translation 1813850771254840346 --> <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Кому: \"%1$s\""</string>
+ <!-- outdated translation 6702013202133020437 --> <string name="upload_line3" msgid="5866755479845641607">"Тип файлу: %1$s (%2$s)"</string>
+ <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Надсил-ня файлу..."</string>
+ <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Файл надіслано"</string>
+ <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string>
+ <!-- outdated translation 604517433515376787 --> <string name="upload_fail_line1" msgid="229249873880944683">"Файл не надіслано до \"%1$s\"."</string>
+ <!-- outdated translation 5519612777343102736 --> <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Файл: %1$s"</string>
+ <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Спробуйте ще"</string>
+ <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Закрити"</string>
+ <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string>
+ <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Невідомий файл"</string>
+ <string name="unknown_file_desc" msgid="5845231383612478643">"Жодна програма не може обробити цей тип файлу. "\n</string>
+ <string name="not_exist_file" msgid="2245958259960700777">"Файл не існує"</string>
+ <string name="not_exist_file_desc" msgid="2392808771821464983">"Файл не існує! "\n</string>
+ <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Зачекайте…"</string>
+ <string name="enabling_progress_content" msgid="1291028079299309898">"Увімкнення Bluetooth..."</string>
+ <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Файл буде отримано. Перевіряйте прогрес на панелі сповіщень."</string>
+ <string name="bt_toast_2" msgid="6357386241778417651">"Файл не буде отримано."</string>
+ <!-- outdated translation 369942279238724592 --> <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Зупинено отримування файлу від \"%1$s\""</string>
+ <!-- outdated translation 6320052202214451994 --> <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Надсил-ня файлу до \"%1$s\""</string>
+ <!-- outdated translation 3481598201604043629 --> <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Надсил-ня файлів (%1$s) до \"%2$s\""</string>
+ <!-- outdated translation 4157809141200418519 --> <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Зупинено надсил-ня файлу до \"%1$s\""</string>
+ <!-- outdated translation 6625813581585502551 --> <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="8445781725395414465">"На карті SD недостатньо місця для зберігання файлу від \"%1$s\""</string>
+ <!-- outdated translation 6625813581585502551 --> <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="2801238507525833799">"На карті SD недостатньо місця для зберігання файлу від \"%1$s\""</string>
+ <!-- outdated translation 2697023602119073395 --> <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Потрібно місця: %1$s"</string>
+ <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Обробляється забагато запитів. Спробуйте пізніше."</string>
+ <string name="status_pending" msgid="7446884326084324082">"Пересилка файлів ще не почалася"</string>
+ <string name="status_running" msgid="2695810336448055064">"Виконується пересилка файлу"</string>
+ <string name="status_success" msgid="2268261336330060663">"Пересилку файлу успішно виконано"</string>
+ <!-- outdated translation 149046562468006301 --> <string name="status_not_accept" msgid="2489805942397459486">"Телефон не може обробити цей тип вмісту"</string>
+ <string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"Ця пересилка заборонена цільовим пристроєм"</string>
+ <string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"Цю пересилку було скасовано користувачем"</string>
+ <string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Пробл. зі зберіг."</string>
+ <!-- outdated translation 5760944071743325592 --> <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Немає карти SD. Вставте карту SD, щоб збер. пересл. файли."</string>
+ <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Немає карти SD. Вставте карту SD, щоб збер. пересл. файли."</string>
+ <string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"Помилка з\'єднання"</string>
+ <string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"Запит неможливо обробити належним чином"</string>
+ <string name="status_unknown_error" msgid="7441602228720350817">"Невідома помилка"</string>
+ <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth отримані"</string>
+ <!-- outdated translation 8038161914083925191 --> <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Завершено отримання %1$s."</string>
+ <!-- outdated translation 8160573453144095129 --> <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Заверш. надсил-ня %1$s"</string>
+ <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Вхідні пересилки"</string>
+ <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Вихідні пересилки"</string>
+ <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Історія пересилок порожня."</string>
+ <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Зі списку буде видалено всі елементи."</string>
+ <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Через Bluetooth: надісл. файли"</string>
+ <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Через Bluetooth: отримані файли"</string>
+ <!-- outdated translation 5553338716725484736 --> <string name="noti_caption" msgid="8510712376046370819">"%1$s успішно, %2$s невдало."</string>
+ <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Очист. список"</string>
+ <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Відкр."</string>
+ <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Видал. зі списку"</string>
+ <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Очистити"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings_pbap.xml b/res/values-uk/strings_pbap.xml
new file mode 100644
index 000000000..99ef5b73f
--- /dev/null
+++ b/res/values-uk/strings_pbap.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="pbap_acceptance_dialog_title" msgid="4606773169019619760">"%1$s хоче отрим. доступ до ваших конт-тів та іст-ї дзвінків. Надати доступ %2$s??"</string>
+ <string name="pbap_acceptance_dialog_header" msgid="5456473921987026974">"Доступ до тел. книги"</string>
+ <string name="pbap_session_key_dialog_title" msgid="3580996574333882561">"Введіть ключ сеансу для %1$s"</string>
+ <string name="pbap_session_key_dialog_header" msgid="2772472422782758981">"Потрібен ключ сеансу Bluetooth"</string>
+ <string name="pbap_acceptance_timeout_message" msgid="1107401415099814293">"Виникла затримка приймання з\'єднання з %1$s"</string>
+ <string name="pbap_authentication_timeout_message" msgid="4166979525521902687">"Виникла затримка введення ключа сесії з %1$s"</string>
+ <string name="pbap_notif_ticker" msgid="1653350586489072739">"Запит на доступ до тел. книги"</string>
+ <string name="pbap_notif_title" msgid="2967094612841799440">"Запит PBAP"</string>
+ <string name="pbap_notif_message" msgid="6046731677513301195">"Дозвол. %1$s доступ до тел. книги"</string>
+ <string name="auth_notif_ticker" msgid="1575825798053163744">"Запит автентифікації Obex"</string>
+ <string name="auth_notif_title" msgid="7599854855681573258">"Ключ сеансу"</string>
+ <string name="auth_notif_message" msgid="6667218116427605038">"Введіть ключ сеансу для %1$s"</string>
+ <string name="alwaysallowed" msgid="1912976993660130849">"Завжди дозволено?"</string>
+ <string name="defaultname" msgid="4821590500649090078">"Автокомпл."</string>
+ <string name="unknownName" msgid="2841414754740600042">"Безіменний"</string>
+ <string name="localPhoneName" msgid="2349001318925409159">"Моє ім\'я"</string>
+ <string name="defaultnumber" msgid="8520116145890867338">"000000"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-uk/test_strings.xml b/res/values-uk/test_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..6b3ff9913
--- /dev/null
+++ b/res/values-uk/test_strings.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="hello" msgid="1740533743008967039">"Привіт, це тестування"</string>
+ <string name="app_name" msgid="1203877025577761792">"Через Bluetooth"</string>
+ <string name="insert_record" msgid="1450997173838378132">"Вставити запис"</string>
+ <string name="update_record" msgid="2480425402384910635">"Підтвердити запис"</string>
+ <string name="ack_record" msgid="6716152390978472184">"Запис TCP"</string>
+ <string name="deleteAll_record" msgid="4383349788485210582">"Видалити всі записи"</string>
+ <string name="ok_button" msgid="6519033415223065454">"OK"</string>
+ <string name="delete_record" msgid="4645040331967533724">"Видалити запис"</string>
+ <string name="start_server" msgid="9034821924409165795">"Запустити TCP сервер"</string>
+ <string name="notify_server" msgid="4369106744022969655">"Повідом. TCP сервер"</string>
+</resources>