summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-zh-rTW/strings.xml
blob: 4080b1c1369be865038079d969bda5c7a7028ed5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM 收音機</string>
  <string name="tx_app_name">FM 發射器</string>
  <string name="menu_scan_start">掃描</string>
  <string name="menu_scan_stop">停止搜尋</string>
  <string name="menu_record_start">錄製</string>
  <string name="menu_record_stop">停止錄製</string>
  <string name="menu_settings">設定</string>
  <string name="menu_sleep">休眠</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">取消休眠</string>
  <string name="menu_all_channels">所有頻道</string>
  <string name="menu_display_tags">顯示標籤</string>
  <string name="button_text_stop">停止</string>
  <string name="msg_seeking">正在搜尋 FM 電台\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">正在掃描所有 FM 電台\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty">正在掃描「<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>」\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">自動選擇預設值</string>
  <string name="msg_searching">正在為預設清單搜尋接收良好的電台\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">插上耳機即可使用 FM 收音機</string>
  <string name="dialog_sleep_title">自動休眠時間</string>
  <string name="presetlist_select_name">選擇「<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="presetlist_add_new">新增清單</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">輸入名稱</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">確認自動選擇</string>
  <string name="preset_replace">取代</string>
  <string name="preset_tune">調整</string>
  <string name="preset_rename">重新命名</string>
  <string name="preset_delete">移除</string>
  <string name="preset_search">正在搜尋「<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="stat_notif_frequency"><xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="regional_band">地區頻段</string>
  <string name="regional_band_entry_north_america">北美</string>
  <string name="regional_band_entry_europe">歐洲</string>
  <string name="regional_band_entry_japan">日本</string>
  <string name="regional_band_entry_japan_wide">日本 (廣泛地區)</string>
  <string name="regional_band_entry_australia">澳洲</string>
  <string name="regional_band_entry_austria">奧地利</string>
  <string name="regional_band_entry_belgium">比利時</string>
  <string name="regional_band_entry_brazil">巴西</string>
  <string name="regional_band_entry_china">中國</string>
  <string name="regional_band_entry_czech_republic">Czech Republic</string>
  <string name="regional_band_entry_denmark">丹麥</string>
  <string name="regional_band_entry_finland">芬蘭</string>
  <string name="regional_band_entry_france">法國</string>
  <string name="regional_band_entry_germany">德國</string>
  <string name="regional_band_entry_greece">希臘</string>
  <string name="regional_band_entry_hong_kong">香港</string>
  <string name="regional_band_entry_india">印度</string>
  <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonesia</string>
  <string name="regional_band_entry_ireland">愛爾蘭</string>
  <string name="regional_band_entry_italy">義大利</string>
  <string name="regional_band_entry_korea">韓國</string>
  <string name="regional_band_entry_mexico">墨西哥</string>
  <string name="regional_band_entry_netherlands">荷蘭</string>
  <string name="regional_band_entry_new_zealand">新西蘭</string>
  <string name="regional_band_entry_norway">挪威</string>
  <string name="regional_band_entry_poland">波蘭</string>
  <string name="regional_band_entry_portugal">葡萄牙</string>
  <string name="regional_band_entry_russia">俄羅斯</string>
  <string name="regional_band_entry_singapore">新加坡</string>
  <string name="regional_band_entry_slovakia">斯洛伐克</string>
  <string name="regional_band_entry_spain">西班牙</string>
  <string name="regional_band_entry_switzerland">瑞士</string>
  <string name="regional_band_entry_sweden">瑞典</string>
  <string name="regional_band_entry_taiwan">台灣</string>
  <string name="regional_band_entry_turkey">土耳其</string>
  <string name="regional_band_entry_united_kingdom">United Kingdom</string>
  <string name="regional_band_entry_united_states">美國</string>
  <string name="regional_band_entry_user_defined">自定義頻段</string>
  <string name="regional_band_summary_north_america">北美 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 200 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_europe">歐洲 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan">日本 (76.0 Mhz - 90.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_japan_wide">日本 (廣泛地區) (90.0 Mhz - 108.0 MHz 內 50 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_australia">澳洲 (87.7 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_austria">奧地利 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 50 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_belgium">比利時 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_brazil">巴西 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 200 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_china">中國 (87.0 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_czech_republic">Czech Republic (87.5MHz to 108.0MHz in 100 KHz steps)</string>
  <string name="regional_band_summary_denmark">丹麥 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 50 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_finland">芬蘭 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_france">法國 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_germany">德國 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 50 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_greece">希臘 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 50 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_hong_kong">香港 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_india">印度 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_indonesia">Indonesia (87.5MHz to 108.0MHz in 100 KHz steps)</string>
  <string name="regional_band_summary_ireland">愛爾蘭 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 50 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_italy">意大利 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 50 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_korea">韓國 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 200 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_mexico">墨西哥 (88.1 Mhz - 107.9 MHz 內 200 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_netherlands">荷蘭 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_new_zealand">紐西蘭 (88.0 Mhz - 107.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_norway">挪威 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_poland">波蘭 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_portugal">葡萄牙 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 50 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_russia">俄羅斯 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_singapore">新加坡 (88.0 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_slovakia">斯洛伐克 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_spain">西班牙 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_switzerland">瑞士 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_sweden">瑞典 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_taiwan">台灣 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_turkey">土耳其 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_kingdom">英國 (87.5 Mhz - 108.0 MHz 內 100 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_united_states">美國 (88.1 Mhz - 107.9 MHz 內 200 KHz 頻道距離)</string>
  <string name="regional_band_summary_user_defined">使用者定義的頻段</string>
  <string name="aud_output_mode">音訊輸出模式</string>
  <string name="audio_type_stereo">立體聲</string>
  <string name="audio_type_mono">單色</string>
  <string name="record_dur">錄製長度</string>
  <string name="auto_select_af">備用頻率</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">恢復原廠設定</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">清除所有設定</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">確定重設</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">將會清除所有應用程式設定,包括已儲存的預設值。是否繼續?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">開始錄製前請先掛載 SD 卡。</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">正在準備 SD 卡\u2026</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">無法存取 SD 卡。</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">您的 SD 卡儲存空間即將用完,更改品質設定或刪除一些檔案即可增加可用空間。</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="FMRecording_reach_size_limit">已達大小上限。</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">掃描預設</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM 已關閉。</string>
  <string name="fm_call">FM 不能在通話時使用</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">輸入名稱 </string>
  <string name="search_dialog_title">掃描電台</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">逾時</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">未收到回應來調整 FM 電台。如果問題仍然持續,請關閉 FM,並將其重新開啟。</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM 操作失敗</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM 操作失敗。如果問題仍然持續,請關閉 FM,並將其重新開啟。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM 操作失敗。不支援 FM和 HDMI 併頻 。 </string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM 操作失敗。通話期間禁止 FM 音訊。</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format"> yyyy-MM-dd HH:mm:ss </xliff:g></string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <string name="audio_db_artist_name">我的 FM 錄音</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <string name="audio_db_album_name">FM 錄音</string>
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="audio_db_playlist_name">FM 錄音</string>
  <string name="station_name">電台:</string>
  <string name="station_exists">此頻率已存在!</string>
  <string name="station_list_delete_station">刪除:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">您確定要刪除「<xliff:g id="name">%s</xliff:g>」嗎?</string>
  <string name="station_name_empty">電台名字不能為空,請重新輸入。</string>
  <string name="station_name_exist"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>」已被使用,請輸入其他名稱。</string>
  <string name="rt_plus_tags">標籤</string>
  <string name="usr_def_band_min">最低頻率 (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">最高頻率 (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">頻道間距</string>
  <string name="set">設定</string>
  <string name="user_defind_band_msg">輸入由 76.0Mhz 至 108.0Mhz 間的頻率,並需以至少一個頻道間隔,以及與最高和最低頻率分別間隔至少100KHz</string>
  <string name="save_record_file">FM 錄音檔已儲存至「<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g></string>
  <string name="fm_search_no_results">沒有找到相容的頻道</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">所有電台</string>
  <string name="typ_Culture">文化</string>
  <string name="typ_Current_affairs">目前事務</string>
  <string name="typ_Children">兒童節目</string>
  <string name="typ_Country">鄉村音樂</string>
  <string name="typ_Documentary">寫實</string>
  <string name="typ_Drama">戲劇</string>
  <string name="typ_Easy_listening">輕音樂</string>
  <string name="typ_Education">教育</string>
  <string name="typ_Emergency">緊急</string>
  <string name="typ_Emergency_test">應急測試</string>
  <string name="typ_Finance">財經</string>
  <string name="typ_Folk">民間音樂</string>
  <string name="typ_Information">資訊</string>
  <string name="typ_Jazz">爵士音樂</string>
  <string name="typ_Light_classical">輕古典</string>
  <string name="typ_Leisure">休閒</string>
  <string name="typ_News">新聞</string>
  <string name="typ_National">民族音樂</string>
  <string name="typ_Other">其他音樂</string>
  <string name="typ_Oldies">懷舊音樂</string>
  <string name="typ_Phone_in">Phone In</string>
  <string name="typ_Pop">流行音樂</string>
  <string name="typ_Religion">宗教</string>
  <string name="typ_Rock">搖滾音樂</string>
  <string name="typ_Science">科學</string>
  <string name="typ_Serious_classical">嚴肅古典</string>
  <string name="typ_Social_affairs">社會事務</string>
  <string name="typ_Sport">運動</string>
  <string name="typ_Travel">旅遊</string>
  <string name="typ_Varied">大千世界</string>
  <string name="typ_Weather">天氣</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">成人點播</string>
  <string name="typ_Classical">古典</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">經典搖滾</string>
  <string name="typ_College">校園</string>
  <string name="typ_Foreign_language">外語</string>
  <string name="typ_Hiphop">嘻哈</string>
  <string name="typ_Nostalgia">懷舊</string>
  <string name="typ_Personality">個性</string>
  <string name="typ_Public">公開</string>
  <string name="typ_Religious_music">宗教音樂</string>
  <string name="typ_Religious_talk">宗教談話</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">節奏及藍調</string>
  <string name="typ_Spanish_music">西班牙音樂</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">西班牙對話</string>
  <string name="typ_Soft">柔和</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">軟搖滾</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">柔和節奏及藍調</string>
  <string name="typ_Sports">體育</string>
  <string name="typ_Talk">談話</string>
  <string name="typ_Top_40">40</string>
</resources>