summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-uk/strings.xml
blob: 751147f26081266b295a32560d8f1cfdc7833b16 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM-радіо</string>
  <string name="tx_app_name">FM-передавач</string>
  <string name="menu_scan_start">Сканувати</string>
  <string name="menu_scan_stop">Зупинити пошук</string>
  <string name="menu_record_start">Запис</string>
  <string name="menu_record_stop">Зупинити запис</string>
  <string name="menu_settings">Налаштування</string>
  <string name="menu_sleep">Спати</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">Скасувати сон</string>
  <string name="menu_all_channels">Всі канали</string>
  <string name="menu_display_tags">Показати мітки</string>
  <string name="button_text_stop">Зупинити</string>
  <string name="msg_seeking">Пошук ФМ станцій</string>
  <string name="msg_scanning">Сканування всіх ФМ станцій</string>
  <string name="msg_scanning_pty">Сканування <xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\'\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">Автопошук станцій</string>
  <string name="msg_searching">Сканування радіостанцій з потужним сигналом та створення їх каталогу\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">Підключіть будь-ласка навушники аби користуватись FM-радіо</string>
  <string name="dialog_sleep_title">Час автовідключення</string>
  <string name="presetlist_select_name">Вибір \'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="presetlist_add_new">Додати новий список</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">Введіть ім\'я</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">Підтвердіть автоматичний вибір</string>
  <string name="preset_replace">Замінити</string>
  <string name="preset_tune">Налаштувати</string>
  <string name="preset_rename">Перейменувати</string>
  <string name="preset_delete">Видалити</string>
  <string name="preset_search">Шукати за \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' МГц</string>
  <string name="regional_band">Регіональний діапазон</string>
  <string name="aud_output_mode">Режим відтворення звуку</string>
  <string name="audio_type_stereo">Стерео</string>
  <string name="audio_type_mono">Монохром</string>
  <string name="record_dur">Тривалість запису</string>
  <string name="auto_select_af">Альтернативна частота</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">Повернути типові налаштування</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">Скинути всі налаштування</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">Підтвердіть скидання</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">Це видалить всі налаштування додатку, включно із збереженими радіостанціями. Продовжити?</string>
  <string name="no_storage">Змонтувати SD-карту перед початком запису.</string>
  <string name="access_sd_fail">Не вдалося відкрити SD-картку.</string>
  <string name="spaceIsLow_content">Закінчується місце на вашій SD-карті. Змініть якість в налаштуваннях або ж видаліть зображення чи інші файли.</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">Сканувати за попередніми налаштуваннями</string>
  <string name="fm_off">FM-радіо вимкнуто.</string>
  <string name="fm_call">FM-радіо не може використовуватись при дзвінках.</string>
  <string name="alert_dialog_hint">Вкажіть назву</string>
  <string name="search_dialog_title">Сканувати станції</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">Таймаут</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">Немає відповіді на команду настройки. Якщо проблема не зникне, вимкніть FM-радіо і увімкніть його знову.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">Операція неможлива</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">Операція неможлива. Якщо проблема не зникне, вимкніть FM-радіо і увімкніть його знову.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Одночасне використання FM-радіо і HDMI неможливо.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">Використання FM-радіо під час телефонного дзвінка неможливо.</string>
  <string name="station_name">Станція:</string>
  <string name="station_exists">Ця частота вже існує!</string>
  <string name="station_list_delete_station">Вилучити:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">Ви дійсно бажаєте видалити \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">Порожня назва станції, будь ласка, введіть ще раз.</string>
  <string name="station_name_exist">\' <xliff:g id="name">%s\' </xliff:g> вже використовується, будь ласка, введіть інше ім\'я.</string>
  <string name="rt_plus_tags">Мітки</string>
  <string name="usr_def_band_min">Найнижчі частоти (МГц)</string>
  <string name="usr_def_band_max">Найвищі частоти (МГц)</string>
  <string name="chanl_spacing">Крок каналів</string>
  <string name="set">Встановити</string>
  <string name="user_defind_band_msg">Додайте частоту від 76.0 до 108.0 МГц з мінімальним інтервалом у 1 канал</string>
  <string name="fm_search_no_results">Не знайдено сумісних станцій</string>
  <string name="typ_All_stations">Всі станції</string>
  <string name="typ_Culture">Культура</string>
  <string name="typ_Current_affairs">Поточні події</string>
  <string name="typ_Children">Дитячі програми</string>
  <string name="typ_Country">Музика кантрі</string>
  <string name="typ_Documentary">Документалістика</string>
  <string name="typ_Drama">Драма</string>
  <string name="typ_Easy_listening">Легка музика</string>
  <string name="typ_Education">Освіта</string>
  <string name="typ_Emergency">Аварійний</string>
  <string name="typ_Emergency_test">Аварійний тест</string>
  <string name="typ_Finance">Фінанси</string>
  <string name="typ_Folk">Народна музика</string>
  <string name="typ_Information">Інформація</string>
  <string name="typ_Jazz">Джазова музика</string>
  <string name="typ_Light_classical">Легка класична</string>
  <string name="typ_Leisure">Дозвілля</string>
  <string name="typ_News">Новини</string>
  <string name="typ_National">Етнічна музика</string>
  <string name="typ_Other">Інша музика</string>
  <string name="typ_Oldies">Стара музика</string>
  <string name="typ_Phone_in">Телефон в</string>
  <string name="typ_Pop">Поп-музика</string>
  <string name="typ_Religion">Релігія</string>
  <string name="typ_Rock">Рок-музика</string>
  <string name="typ_Science">Наука</string>
  <string name="typ_Serious_classical">Серйозна класика</string>
  <string name="typ_Social_affairs">Соціальні питання</string>
  <string name="typ_Sport">Спорт</string>
  <string name="typ_Travel">Подорожі</string>
  <string name="typ_Varied">Різне</string>
  <string name="typ_Weather">Погода</string>
  <string name="typ_Adult_hits">Хіти для дорослих</string>
  <string name="typ_Classical">Класика</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">Класичний рок</string>
  <string name="typ_College">Коледж</string>
  <string name="typ_Foreign_language">Іншомовне</string>
  <string name="typ_Hiphop">Хіп-хоп</string>
  <string name="typ_Nostalgia">Ностальгія</string>
  <string name="typ_Public">Громадський</string>
  <string name="typ_Religious_music">Релігійна музика</string>
  <string name="typ_Religious_talk">Релігійні розмови</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Ритм-енд-блюз</string>
  <string name="typ_Spanish_music">Іспанська музика</string>
</resources>