summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-ml-rIN/strings.xml
blob: 3a02f0d4f24a1e7e30e6d7ee7bcda4fb25de983e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FM റേഡിയോ</string>
  <string name="tx_app_name">FM ട്രാൻസ്‌മിറ്റർ</string>
  <string name="menu_scan_start">സ്‌കാൻ ചെയ്യുക</string>
  <string name="menu_scan_stop">തിരയുന്നത് നിർത്തുക</string>
  <string name="menu_record_start">റെക്കോര്ഡ്</string>
  <string name="menu_record_stop">റെക്കോർഡിംഗ് നിർത്തുക</string>
  <string name="menu_settings">ക്രമീകരണം</string>
  <string name="menu_sleep">സുഷുപ്തിയിലാക്കുക</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">സ്‌ലീപ്പ് റദ്ദാക്കുക</string>
  <string name="menu_all_channels">എല്ലാ ചാനലുകളും</string>
  <string name="menu_display_tags">ടാഗുകൾ ദൃശ്യമാക്കുക</string>
  <string name="button_text_stop">നിര്‍ത്തുക</string>
  <string name="msg_seeking">FM സ്റ്റേഷൻ തിരയുന്നു.......</string>
  <string name="msg_scanning">എല്ലാ FM സ്റ്റേഷനുകൾക്കായും സ്കാൻ ചെയ്യുന്നു.......</string>
  <string name="msg_scanning_pty">\’<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\' ന് വേണ്ടി സ്കാന്‍ ചെയ്യുന്നു\......</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">ഓട്ടോ-തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രീസെറ്റുകൾ</string>
  <string name="msg_searching">ഒരു പ്രീസെറ്റ് ലിസ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി ശക്തമായ സ്റ്റേഷനുകൾക്കായി തിരയുന്നു.......</string>
  <string name="msg_noantenna">FM റേഡിയോ ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു ഹെഡ്സെറ്റ് ദയവായി ഘടിപ്പിക്കുക</string>
  <string name="dialog_sleep_title">ഓട്ടോ-ഓഫ് സ്‌ലീപ്പ് സമയം</string>
  <string name="presetlist_select_name">\'<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\' തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
  <string name="presetlist_add_new">പുതിയ ലിസ്റ്റ് ചേർക്കുക</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">പേര് രേഖപ്പെടുത്തുക</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">ആട്ടോ-തിരഞ്ഞെടുക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
  <string name="preset_replace">മാറ്റി പകരം വയ്ക്കുക</string>
  <string name="preset_tune">ട്യൂണ്‍</string>
  <string name="preset_rename">പേരുമാറ്റുക</string>
  <string name="preset_delete">ഇല്ലാതാക്കുക</string>
  <string name="preset_search">\'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\' തിരയുക</string>
  <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string>
  <string name="regional_band">റീജിയണൽ ബാൻഡ്</string>
  <string name="aud_output_mode">ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട് മോഡ്</string>
  <string name="audio_type_stereo">സ്റ്റീരിയോ</string>
  <string name="audio_type_mono">മോണോ</string>
  <string name="record_dur">റെക്കോർഡ് ദൈർഘ്യം</string>
  <string name="auto_select_af">പകരമുള്ള ആവൃത്തി</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">ഫാക്ടറി ഡീഫോള്‍ട്ടിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകുക</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">എല്ലാ ക്രമീകരണങ്ങളും പുനസജ്ജമാക്കുക</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">പുനഃസജ്ജമാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">സേവ് ചെയ്ത പ്രീസെറ്റുകൾ ഉൾപ്പെടെയുള്ള എല്ലാ ആപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളും മായ്ക്കുന്നതാണ്. തുടരണോ?</string>
  <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording  [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="no_storage">റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് SD കാർഡ് മൌണ്ട് ചെയ്യുക.</string>
  <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
  <string name="preparing_sd">SD കാർഡ് തയ്യാറാക്കുന്നു.......</string>
  <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
  <string name="access_sd_fail">SD കാർഡ് ആക്സസ് ചെയ്യാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല.</string>
  <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
  <string name="spaceIsLow_content">നിങ്ങളുടെ SD കാർഡ് സംഭരണത്തില്‍ സ്ഥലം കുറവാണ്. ഗുണമേന്മ ക്രമീകരണം മാറ്റുക അല്ലെങ്കിൽ സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കുന്നതിന് മറ്റുചില ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക.</string>
  <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
  <string name="menu_scan_for_preset">പ്രീസെറ്റുകൾക്കായി സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
  <!-- Off messages -->
  <string name="fm_off">FM ഓഫ് ചെയ്തു.</string>
  <string name="fm_call">കോള്‍ ചെയ്യുന്ന സമയത്ത് FM ഉപയോഗിക്കാന്‍ കഴിയില്ല.</string>
  <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
  <string name="alert_dialog_hint">ഒരു പേര് രേഖപ്പെടുത്തുക</string>
  <string name="search_dialog_title">സ്റ്റേഷനുകൾ സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">FM സ്റ്റേഷന്‍ ട്യൂണ്‍ ചെയ്യുന്നതിന് പ്രതികരണം ലഭിച്ചില്ല. പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, FM ഓഫ് ചെയ്തശേഷം അത് തിരികെ ഓൺ ചെയ്യുക.</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FM പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FM പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു. പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, FM ഓഫ് ചെയ്തശേഷം അത് തിരികെ ഓൺ ചെയ്യുക.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു. FM, HDMI യുടെ ഒരുമിച്ചുള്ള പ്രവര്‍ത്തനം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FM പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു. കോൾ ചെയ്യുമ്പോള്‍ FM ഓഡിയോ അനുവദനീയമല്ല.</string>
  <!-- Do not translate. Duration format. -->
  <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
  <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
  <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
  <string name="station_name">സ്റ്റേഷൻ:</string>
  <string name="station_exists">ഈ ആവൃത്തി ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്!</string>
  <string name="station_list_delete_station">ഇല്ലാതാക്കുക: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt">നിങ്ങള്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ \’<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
  <string name="station_name_empty">സ്റ്റേഷൻ നാമം ശൂന്യമാണ്, ദയവായി വീണ്ടും ഇന്‍പുട്ട് ചെയ്യുക.</string>
  <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' ഇതിനകം തന്നെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്, ദയവായി മറ്റൊരു പേര് രേഖപ്പെടുത്തുക.</string>
  <string name="rt_plus_tags">ടാഗുകൾ</string>
  <string name="usr_def_band_min">താഴ്ന്ന ആവൃത്തി (MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">ഉയര്‍ന്ന ആവൃത്തി (MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">ചാനൽ സ്പെയ്സിംഗ്</string>
  <string name="set">സജ്ജമാക്കുക</string>
  <string name="fm_search_no_results">അനുയോജ്യമായ സ്റ്റേഷനുകൾ കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
  <!-- program types -->
  <string name="typ_All_stations">എല്ലാ സ്റ്റേഷനുകളും</string>
  <string name="typ_Culture">കള്‍ച്ചര്‍</string>
  <string name="typ_Current_affairs">ആനുകാലികം</string>
  <string name="typ_Children">കുട്ടികളുടെ പരിപാടികൾ</string>
  <string name="typ_Country">രാജ്യം സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Documentary">ഡോക്യുമെന്ററി</string>
  <string name="typ_Drama">നാടകം</string>
  <string name="typ_Easy_listening">എളുപ്പത്തിൽ കേൾക്കാവുന്ന സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Education">വിദ്യാഭ്യാസം</string>
  <string name="typ_Emergency">എമർജൻസി</string>
  <string name="typ_Emergency_test">അടിയന്തര പരിശോധന</string>
  <string name="typ_Finance">ധനകാര്യം</string>
  <string name="typ_Folk">നാടോടി സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Information">വിവരം</string>
  <string name="typ_Jazz">ജാസ് സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Light_classical">ലൈറ്റ് ക്ലാസിക്കൽ</string>
  <string name="typ_Leisure">ഒഴിവ്‌സമയം</string>
  <string name="typ_News">വാര്‍ത്ത</string>
  <string name="typ_National">ദേശീയ സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Other">മറ്റ് സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Oldies">പഴയകാലത്തെ സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Phone_in">ഫോൺ ഇന്‍</string>
  <string name="typ_Pop">പോപ് സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Religion">മതം</string>
  <string name="typ_Rock">റോക്ക് സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Science">ശാസ്ത്രം</string>
  <string name="typ_Serious_classical">സീരിയസ് ക്ലാസിക്കൽ</string>
  <string name="typ_Social_affairs">സാമൂഹികകാര്യം</string>
  <string name="typ_Sport">കായികം</string>
  <string name="typ_Travel">യാത്ര</string>
  <string name="typ_Varied">വ്യത്യസ്‌തമായ</string>
  <string name="typ_Weather">കാലാവസ്ഥ</string>
  <!-- RBDS (North America) -->
  <string name="typ_Adult_hits">മുതിര്‍ന്നവര്‍ക്കുള്ള ഹിറ്റുകൾ</string>
  <string name="typ_Classical">ക്ലാസിക്കൽ</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">ക്ലാസിക് റോക്ക്</string>
  <string name="typ_College">കോളേജ്</string>
  <string name="typ_Foreign_language">വിദേശ ഭാഷ</string>
  <string name="typ_Hiphop">ഹിപ്പ് ഹോപ്പ്</string>
  <string name="typ_Nostalgia">ഗൃഹാതുരത്വം</string>
  <string name="typ_Personality">വ്യക്തിത്വം</string>
  <string name="typ_Public">പൊതുവായത്</string>
  <string name="typ_Religious_music">മതപരമായ സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Religious_talk">മതപരമായ സംവാദം</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">റിഥവും ബ്ലൂസും</string>
  <string name="typ_Spanish_music">സ്പാനിഷ് സംഗീതം</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">സ്പാനിഷ് സംവാദം</string>
  <string name="typ_Soft">സോഫ്റ്റ്‌</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">സോഫ്റ്റ് റോക്ക്</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">സോഫ്റ്റ് റിഥവും ബ്ലൂസും</string>
  <string name="typ_Sports">കായികം</string>
  <string name="typ_Talk">സംവാദം</string>
  <string name="typ_Top_40">ടോപ്പ് 40</string>
</resources>