summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-ja/strings.xml
blob: 0549bd5d65af94c462344dac466a2d25089459bf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
 * Copyright (c) 2009, 2011-2013 The Linux Foundation. All rights reserved.
 * Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
 *
 * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 * modification, are permitted provided that the following conditions are met:
 *    * Redistributions of source code must retain the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 *    * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 *      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 *      documentation and/or other materials provided with the distribution.
 *    * Neither the name of The Linux Foundation nor
 *      the names of its contributors may be used to endorse or promote
 *      products derived from this software without specific prior written
 *      permission.
 *
 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
 * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
 * NON-INFRINGEMENT ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
 * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
 * EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
 * PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
 * OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
 * WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
 * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
 * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <string name="app_name">FMラジオ</string>
  <string name="tx_app_name">FMトランスミッター</string>
  <string name="menu_scan_start">スキャン</string>
  <string name="menu_scan_stop">検索を中止</string>
  <string name="menu_record_start">録音</string>
  <string name="menu_record_stop">録音停止</string>
  <string name="menu_settings">設定</string>
  <string name="menu_sleep">スリープ</string>
  <string name="menu_sleep_cancel">スリープをキャンセル</string>
  <string name="menu_all_channels">すべてのチャンネル</string>
  <string name="menu_display_tags">タグを表示</string>
  <string name="button_text_stop">停止</string>
  <string name="msg_seeking">FM局を検索中\u2026</string>
  <string name="msg_scanning">すべてのFM局をスキャン中\u2026</string>
  <string name="msg_scanning_pty"><xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>」をスキャン中\u2026</string>
  <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
  <string name="msg_searching_title">自動選択プリセット</string>
  <string name="msg_searching">プリセットリストを作成するために電波の強い局を検索中\u2026</string>
  <string name="msg_noantenna">FMラジオを使用するにはヘッドセットを接続してください</string>
  <string name="dialog_sleep_title">自動終了スリープ時間</string>
  <string name="presetlist_select_name"><xliff:g id="preset_name">%1$s</xliff:g>」を選択</string>
  <string name="presetlist_add_new">新しいリストを追加</string>
  <string name="dialog_presetlist_rename_title">名前を入力:</string>
  <string name="presetlist_autoselect_title">自動選択を確認</string>
  <string name="preset_replace">置き換える</string>
  <string name="preset_tune">チューニング</string>
  <string name="preset_rename">名前の変更</string>
  <string name="preset_delete">削除</string>
  <string name="preset_search"><xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>」を検索</string>
  <string name="stat_notif_frequency"><xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>」MHz</string>
  <string name="regional_band">地域帯域</string>
  <string name="aud_output_mode">オーディオ出力モード</string>
  <string name="audio_type_stereo">ステレオ</string>
  <string name="audio_type_mono">モノラル</string>
  <string name="record_dur">録音時間</string>
  <string name="auto_select_af">代用周波数</string>
  <string name="settings_revert_defaults_title">出荷時のデフォルトに戻す</string>
  <string name="settings_revert_defaults_summary">すべての設定をリセットする</string>
  <string name="settings_revert_confirm_title">リセットを確認</string>
  <string name="settings_revert_confirm_msg">保存したプリセットを含むすべてのアプリケーションの設定を消去します。続けますか?</string>
  <string name="no_storage">録音を開始する前にSDカードをマウントしてください。</string>
  <string name="preparing_sd">SDカードを準備中\u2026</string>
  <string name="access_sd_fail">SDカードにアクセスできませんでした。</string>
  <string name="spaceIsLow_content">SDカードのストレージの容量が不足しています。音質の設定を変更するか、スペースを空けるために他のファイルを削除してください。</string>
  <string name="menu_scan_for_preset">プリセットをスキャン</string>
  <string name="fm_off">FMはOFFになっています。</string>
  <string name="fm_call">通話中にFMは使用できません。</string>
  <string name="alert_dialog_hint">名前を入力</string>
  <string name="search_dialog_title">局をスキャン</string>
  <string name="fm_command_timeout_title">タイムアウト</string>
  <string name="fm_tune_timeout_msg">FM局のチューニングに対して応答がありません。問題が解決しなければFMをOFFにして、ONに戻してみてください。</string>
  <string name="fm_command_failed_title">FMを操作できませんでした。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg">FMを操作できませんでした。問題が解決しなければFMをOFFにして、ONに戻してみてください。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FMを操作できませんでした。FMとHDMIの同時実行はサポートされていません。</string>
  <string name="fm_cmd_failed_call_on">FMを操作できませんでした。通話中のFMオーディオは許可されていません。</string>
  <string name="station_name">局:</string>
  <string name="station_exists">この周波数は既に存在しています。</string>
  <string name="station_list_delete_station">削除: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
  <string name="station_list_delete_station_prompt"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>」を削除してもよろしいですか?</string>
  <string name="station_name_empty">局の名前が空です。もう一度入力してください。</string>
  <string name="station_name_exist"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>」は既に使用されています。別の名前を入力してください。</string>
  <string name="rt_plus_tags">タグ</string>
  <string name="usr_def_band_min">最小周波数(MHz)</string>
  <string name="usr_def_band_max">最大周波数(MHz)</string>
  <string name="chanl_spacing">チャネル間隔</string>
  <string name="set">設定</string>
  <string name="user_defind_band_msg">最低1チャネルの間隔で76.0 MHzから108.0 MHzまでの周波数を入力してください</string>
  <string name="fm_search_no_results">互換性のある局が見つかりませんでした</string>
  <string name="typ_All_stations">すべての局</string>
  <string name="typ_Culture">文化</string>
  <string name="typ_Current_affairs">時事問題</string>
  <string name="typ_Children">子供向け番組</string>
  <string name="typ_Country">カントリーミュージック</string>
  <string name="typ_Documentary">ドキュメンタリー</string>
  <string name="typ_Drama">ドラマ</string>
  <string name="typ_Easy_listening">イージーリスニング音楽</string>
  <string name="typ_Education">教育</string>
  <string name="typ_Emergency">緊急</string>
  <string name="typ_Emergency_test">緊急テスト</string>
  <string name="typ_Finance">ファイナンス</string>
  <string name="typ_Folk">フォークミュージック</string>
  <string name="typ_Information">情報</string>
  <string name="typ_Jazz">ジャズ音楽</string>
  <string name="typ_Light_classical">ライトクラシック</string>
  <string name="typ_Leisure">レジャー</string>
  <string name="typ_News">ニュース</string>
  <string name="typ_National">ナショナルミュージック</string>
  <string name="typ_Other">その他の音楽</string>
  <string name="typ_Oldies">オールディーズ音楽</string>
  <string name="typ_Phone_in">視聴者参加型番組</string>
  <string name="typ_Pop">ポップミュージック</string>
  <string name="typ_Religion">宗教</string>
  <string name="typ_Rock">ロック音楽</string>
  <string name="typ_Science">科学</string>
  <string name="typ_Serious_classical">シリアスクラシック</string>
  <string name="typ_Social_affairs">社会問題</string>
  <string name="typ_Sport">スポーツ</string>
  <string name="typ_Travel">旅行</string>
  <string name="typ_Varied">さまざまなカテゴリ</string>
  <string name="typ_Weather">天気</string>
  <string name="typ_Adult_hits">アダルトヒット</string>
  <string name="typ_Classical">古典</string>
  <string name="typ_Classic_Rock">クラシックロック</string>
  <string name="typ_College">大学</string>
  <string name="typ_Foreign_language">外国語</string>
  <string name="typ_Hiphop">ヒップホップ</string>
  <string name="typ_Nostalgia">ノスタルジア</string>
  <string name="typ_Personality">パーソナリティ</string>
  <string name="typ_Public">パブリック</string>
  <string name="typ_Religious_music">宗教音楽</string>
  <string name="typ_Religious_talk">宗教トーク</string>
  <string name="typ_Rhythm_and_Blues">リズムとブルース</string>
  <string name="typ_Spanish_music">スペイン音楽</string>
  <string name="typ_Spanish_talk">スペイン語会話</string>
  <string name="typ_Soft">ソフト</string>
  <string name="typ_Soft_Rock">ソフトロック</string>
  <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">ソフトリズムとブルース</string>
  <string name="typ_Sports">スポーツ</string>
  <string name="typ_Talk">トーク</string>
  <string name="typ_Top_40">トップ40</string>
</resources>