summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-09-01 01:36:04 +0300
committerMatt Wagantall <mwagantall@cyngn.com>2016-02-19 14:07:46 -0800
commitd4d823703c28676cf3be1acbf5b55495eeedafe5 (patch)
treed2c8c03ab6d8c97c206955472f8f22daeaae2d5b /fmapp2/res
parentd66f3a75e3f090c2d95ef5b38d6b8ea29474745d (diff)
downloadandroid_hardware_qcom_fm-d4d823703c28676cf3be1acbf5b55495eeedafe5.tar.gz
android_hardware_qcom_fm-d4d823703c28676cf3be1acbf5b55495eeedafe5.tar.bz2
android_hardware_qcom_fm-d4d823703c28676cf3be1acbf5b55495eeedafe5.zip
Automatic translation import
Change-Id: I850c668d3f179158cddf541a82178b04aa176ff6
Diffstat (limited to 'fmapp2/res')
-rw-r--r--fmapp2/res/values-fa/arrays.xml8
-rw-r--r--fmapp2/res/values-fa/strings.xml18
-rw-r--r--fmapp2/res/values-ro/strings.xml2
-rw-r--r--fmapp2/res/values-zh-rHK/strings.xml23
4 files changed, 37 insertions, 14 deletions
diff --git a/fmapp2/res/values-fa/arrays.xml b/fmapp2/res/values-fa/arrays.xml
index 8e058e0..3f01f5b 100644
--- a/fmapp2/res/values-fa/arrays.xml
+++ b/fmapp2/res/values-fa/arrays.xml
@@ -67,7 +67,7 @@
<item>ریتم و بلوز</item>
<item>راک</item>
<item>سافت</item>
- <item>سافت‌راک</item>
+ <item>سافت راک</item>
<item>سافت ریتم و بلوز</item>
<item>ورزشی</item>
<item>بحث</item>
@@ -96,14 +96,14 @@
<item>موسیقی ملی</item>
<item>موسیقی‌های دیگر</item>
<item>موسیقی‌های قدیمی</item>
- <item>در تلفن</item>
+ <item>در گوشی</item>
<item>موسیقی پاپ</item>
<item>دین</item>
<item>موسیقی راک</item>
<item>علم</item>
- <item>کلاسیک محکم</item>
+ <item>کلاسیک جدی</item>
<item>امور اجتماعی</item>
- <item>ورزشی</item>
+ <item>ورزش</item>
<item>سفر</item>
<item>متنوع</item>
<item>آب و هوا</item>
diff --git a/fmapp2/res/values-fa/strings.xml b/fmapp2/res/values-fa/strings.xml
index 6dfdd39..ac564f2 100644
--- a/fmapp2/res/values-fa/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-fa/strings.xml
@@ -63,17 +63,17 @@
<string name="aud_output_mode">حالت خروجی صدا</string>
<string name="audio_type_stereo">استریو</string>
<string name="audio_type_mono">مونو</string>
- <string name="record_dur">مدت‌زمان ضبط</string>
+ <string name="record_dur">مدت زمان ضبط</string>
<string name="auto_select_af">فرکانس‌های جایگزین</string>
<string name="settings_revert_defaults_title">بازنشانی به پیش‌فرض کارخانه</string>
- <string name="settings_revert_defaults_summary">بازنشانی تمام تنظیمات</string>
- <string name="settings_revert_confirm_title">تایید کردن بازنشانی</string>
- <string name="settings_revert_confirm_msg">تمام تنظیمات برنامه از جمله پیش تنظیم‌های ذخیره شده حذف خواهد شد. ادامه می دهید؟</string>
+ <string name="settings_revert_defaults_summary">تنظیم مجدد تمام تنظیمات</string>
+ <string name="settings_revert_confirm_title">تایید تنظیم مجدد</string>
+ <string name="settings_revert_confirm_msg">تمام تنظیمات برنامه از جمله پیش تنظیم‌های ذخیره شده حذف خواهند شد. ادامه می دهید؟</string>
<string name="no_storage">قبل از شروع ضبط کارت حافظه را اضافه کنید.</string>
- <string name="preparing_sd">آماده‌سازی کارت حافظه\u2026</string>
- <string name="access_sd_fail">قادر به دسترسی به کارت حافظه نیست.</string>
- <string name="spaceIsLow_content">حافظه‌ی کارت حافظه شما در حال اتمام است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا تعدادی از تصاویر و اطلاعات را برای فضای بیشتر حذف کنید.</string>
- <string name="menu_scan_for_preset">اسکن برای ایستگاه پیش تنظیم</string>
+ <string name="preparing_sd">آماده کردن کارت حافظه\u2026</string>
+ <string name="access_sd_fail">نمی‌توان به کارت حافظه دسترسی پیدا کرد.</string>
+ <string name="spaceIsLow_content">فضای کارت حافظه شما در حال اتمام است. تنظیمات کیفیت را تغییر دهید یا تعدادی از تصاویر و اطلاعات را برای فضای بیشتر حذف کنید.</string>
+ <string name="menu_scan_for_preset">اسکن برای ایستگاه تنظیم شده</string>
<string name="fm_off">FM خاموش است.</string>
<string name="fm_call">در طول تماس نمی‌توان از FM استفاده کرد.</string>
<string name="alert_dialog_hint">نام را وارد کنید</string>
@@ -87,7 +87,7 @@
<string name="station_name">ایستگاه:</string>
<string name="station_exists">این فرکانس از قبل وجود دارد!</string>
<string name="station_list_delete_station">حذف: <xliff:g id="name">%s </xliff:g></string>
- <string name="station_list_delete_station_prompt">آیا مطمئن هستید که می خواهید \' <xliff:g id="name">%s\' </xliff:g> را حذف کنید؟</string>
+ <string name="station_list_delete_station_prompt">از حذف \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' اطمینان دارید؟</string>
<string name="station_name_empty">نام ایستگاه خالی است، لطفا دوباره وارد کنید.</string>
<string name="station_name_exist">\' <xliff:g id="name">%s\' </xliff:g> از قبل در حال استفاده است، لطفا نام دیگری را وارد کنید.</string>
<string name="rt_plus_tags">برچسب‌ها</string>
diff --git a/fmapp2/res/values-ro/strings.xml b/fmapp2/res/values-ro/strings.xml
index bf85bba..9a7f6a6 100644
--- a/fmapp2/res/values-ro/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-ro/strings.xml
@@ -89,7 +89,7 @@
<string name="station_list_delete_station">Șterg: <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
<string name="station_list_delete_station_prompt">Sigur vrei să ștergi \'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\'?</string>
<string name="station_name_empty">Numele stației este gol, vă rugăm să îl introduceți iar.</string>
- <string name="station_name_exist">\' <xliff:g id="name">%s\' </xliff:g> este deja în uz, vă rugăm să introduceţi un nume diferit.</string>
+ <string name="station_name_exist">\'<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\' este deja în uz, vă rugăm să introduceți un nume diferit.</string>
<string name="rt_plus_tags">Etichete</string>
<string name="usr_def_band_min">Frecvența minimă (MHz)</string>
<string name="usr_def_band_max">Frecvența maximă (MHz)</string>
diff --git a/fmapp2/res/values-zh-rHK/strings.xml b/fmapp2/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 7c003a2..2a49687 100644
--- a/fmapp2/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -40,9 +40,18 @@
<string name="menu_all_channels">所有頻道</string>
<string name="menu_display_tags">顯示標籤</string>
<string name="button_text_stop">停止</string>
+ <string name="msg_seeking">正在搜尋 FM 電台\u2026</string>
+ <string name="msg_scanning">正在掃描以獲取所有 FM 電台\u2026</string>
+ <string name="msg_scanning_pty">正在掃描以獲取「<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>」\u2026</string>
+ <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string>
+ <string name="msg_searching_title">自動選擇預設值</string>
+ <string name="msg_searching">正在搜尋接收良好的電台來創建一個預設清單\u2026</string>
<string name="msg_noantenna">請插上耳機來使用 FM 收音機</string>
+ <string name="dialog_sleep_title">自動關閉休眠時間</string>
<string name="presetlist_select_name">選擇「<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>」</string>
<string name="presetlist_add_new">新增新清單</string>
+ <string name="dialog_presetlist_rename_title">輸入名稱</string>
+ <string name="presetlist_autoselect_title">確認自動選擇</string>
<string name="preset_replace">取代</string>
<string name="preset_tune">調整</string>
<string name="preset_rename">重新命名</string>
@@ -54,12 +63,18 @@
<string name="audio_type_stereo">立體聲</string>
<string name="audio_type_mono">單聲道</string>
<string name="record_dur">記錄時間</string>
+ <string name="auto_select_af">備用頻率</string>
<string name="settings_revert_defaults_title">恢復到出廠預設</string>
<string name="settings_revert_defaults_summary">清除所有設定</string>
+ <string name="settings_revert_confirm_title">確認重設</string>
+ <string name="settings_revert_confirm_msg">將會清除所有應用程式設定,包括已儲存的預設值。是否繼續?</string>
<string name="no_storage">在開始錄製之前安裝 SD 卡。</string>
+ <string name="preparing_sd">正在準備 SD 卡\u2026</string>
<string name="access_sd_fail">無法存取 SD 卡。</string>
<string name="spaceIsLow_content">您的 SD 卡儲存空間用完,更改質量設定或刪除一些其他的檔案以釋放空間。</string>
<string name="menu_scan_for_preset">掃描預設</string>
+ <string name="fm_off">FM 已關閉。</string>
+ <string name="fm_call">FM 不能在通話時使用。</string>
<string name="alert_dialog_hint">輸入一個名稱</string>
<string name="search_dialog_title">掃描電台</string>
<string name="fm_command_timeout_title">逾時</string>
@@ -68,9 +83,17 @@
<string name="fm_cmd_failed_msg">FM 操作失敗。如果問題仍然存在,請關閉 FM 及重新開啟。</string>
<string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">FM 操作失敗。不支援 FM 和 HDMI 的並行。</string>
<string name="fm_cmd_failed_call_on">FM 操作失敗。通話期間不允許 FM 音頻。</string>
+ <string name="station_name">電台:</string>
<string name="station_exists">此頻率已存在!</string>
<string name="station_list_delete_station">刪除:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
+ <string name="station_list_delete_station_prompt">是否確定要刪除「<xliff:g id="name">%s</xliff:g>」?</string>
<string name="station_name_empty">電台名字不能為空,請新重輸入</string>
+ <string name="station_name_exist">「<xliff:g id="name">%s</xliff:g>」已被使用,請輸入其他名稱。</string>
<string name="rt_plus_tags">標籤</string>
+ <string name="usr_def_band_min">最低頻率 (MHz)</string>
+ <string name="usr_def_band_max">最高頻率 (MHz)</string>
<string name="chanl_spacing">頻道距間</string>
+ <string name="set">設定</string>
+ <string name="user_defind_band_msg">輸入從 76.0 至 108.0 MHz 中最少有一個頻道為間隔的頻率</string>
+ <string name="fm_search_no_results">找不到相容的電台</string>
</resources>