summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/fmapp2/res/values-es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-17 22:07:48 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-03-17 22:07:48 +0200
commitcf1e7aed0275065630b511a89f73818b81116ec1 (patch)
treef6818d77b2ae28391ff3941a0891af16f2d1f56b /fmapp2/res/values-es/strings.xml
parent71997bbfab990a80007d97c1cb02f83469d30faf (diff)
downloadandroid_hardware_qcom_fm-cf1e7aed0275065630b511a89f73818b81116ec1.tar.gz
android_hardware_qcom_fm-cf1e7aed0275065630b511a89f73818b81116ec1.tar.bz2
android_hardware_qcom_fm-cf1e7aed0275065630b511a89f73818b81116ec1.zip
Automatic translation import
Change-Id: I33d547feae3dc617e5c054c5076eab38a6a74b7d
Diffstat (limited to 'fmapp2/res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r--fmapp2/res/values-es/strings.xml22
1 files changed, 21 insertions, 1 deletions
diff --git a/fmapp2/res/values-es/strings.xml b/fmapp2/res/values-es/strings.xml
index ba01cea..28ab969 100644
--- a/fmapp2/res/values-es/strings.xml
+++ b/fmapp2/res/values-es/strings.xml
@@ -69,13 +69,21 @@
<string name="settings_revert_defaults_summary">Restablece todos los ajustes</string>
<string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar restablecimiento</string>
<string name="settings_revert_confirm_msg">Esta acción borrará todos los ajustes de la aplicación, incluyendo las emisoras almacenadas. ¿Continuar?</string>
+ <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="no_storage">Montar la tarjeta SD antes de iniciar la grabación.</string>
+ <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="preparing_sd">Preparando tarjeta SD...</string>
+ <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="access_sd_fail">No se puede acceder a la tarjeta SD.</string>
+ <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] -->
<string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambia el ajuste de calidad o elimina algunas imágenes o archivos.</string>
+ <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. -->
+ <string name="FMRecording_reach_size_limit">Se ha alcanzado el límite de tamaño.</string>
<string name="menu_scan_for_preset">Buscar preseleccionadas</string>
+ <!-- Off messages -->
<string name="fm_off">La radio FM está apagada.</string>
<string name="fm_call">La radio FM no se puede utilizar durante una llamada.</string>
+ <!-- The messsage shown when long pressed on a station. -->
<string name="alert_dialog_hint">Introducir un nombre</string>
<string name="search_dialog_title">Buscar emisoras</string>
<string name="fm_command_timeout_title">Tiempo de espera</string>
@@ -84,6 +92,15 @@
<string name="fm_cmd_failed_msg">Eror para operar la radio FM. Si el problema persiste, apaga la radio y vuelve a encenderla.</string>
<string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falló la operación FM. No es posible utilizar la radio y el HDMI simultáneamente.</string>
<string name="fm_cmd_failed_call_on">Falló la operación FM. El audio FM no está permitido durante una llamada.</string>
+ <!-- Do not translate. Duration format. -->
+ <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this -->
+ <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string>
+ <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name -->
+ <string name="audio_db_artist_name">Mis grabaciones de FM</string>
+ <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name -->
+ <string name="audio_db_album_name">Grabaciones de FM</string>
+ <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name -->
+ <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones de FM</string>
<string name="station_name">Emisora:</string>
<string name="station_exists">¡Esta frecuencia ya existe!</string>
<string name="station_list_delete_station">Eliminar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
@@ -95,8 +112,10 @@
<string name="usr_def_band_max">Frecuencia más alta (MHz)</string>
<string name="chanl_spacing">Espaciado de canales</string>
<string name="set">Establecer</string>
- <string name="user_defind_band_msg">Selecciona una frecuencia entre 76,0 a 108,0 MHz con al menos el espacio para un canal</string>
+ <string name="user_defind_band_msg">Introduce una frecuencia entre 76.0 y 108.0 MHz con al menos 1 canal de espacio y 100KHz entre la frecuencia mínima y máxima</string>
+ <string name="save_record_file">Archivo de grabación de FM guardado en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string>
<string name="fm_search_no_results">No se han encontrado emisoras compatibles</string>
+ <!-- program types -->
<string name="typ_All_stations">Todas las emisoras</string>
<string name="typ_Culture">Cultura</string>
<string name="typ_Current_affairs">Actualidad</string>
@@ -129,6 +148,7 @@
<string name="typ_Travel">Viajes</string>
<string name="typ_Varied">Variado</string>
<string name="typ_Weather">Clima</string>
+ <!-- RBDS (North America) -->
<string name="typ_Adult_hits">Éxitos de siempre</string>
<string name="typ_Classical">Clásica</string>
<string name="typ_Classic_Rock">Rock clásico</string>