diff options
author | Michael W <baddaemon87@gmail.com> | 2017-03-02 15:47:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael W <baddaemon87@gmail.com> | 2017-03-02 15:47:39 +0100 |
commit | d206506981f58eeb810616abfb7eac533d75e67a (patch) | |
tree | f95795f042642fc7666a3af0dde5ea99f1b0aee8 | |
parent | 63372761bae86a09a3e427a839b19bb8d480a833 (diff) | |
download | android_hardware_qcom_fm-d206506981f58eeb810616abfb7eac533d75e67a.tar.gz android_hardware_qcom_fm-d206506981f58eeb810616abfb7eac533d75e67a.tar.bz2 android_hardware_qcom_fm-d206506981f58eeb810616abfb7eac533d75e67a.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I68c3b1046d6c79232e60cd3a14db6f13f6a3f072
-rw-r--r-- | FMRecord/res/values-ast-rES/strings.xml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | FMRecord/res/values-es-rUS/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | fmapp2/res/values-ast-rES/arrays.xml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml | 202 | ||||
-rw-r--r-- | fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | fmapp2/res/values-ko/arrays.xml | 12 |
6 files changed, 10 insertions, 249 deletions
diff --git a/FMRecord/res/values-ast-rES/strings.xml b/FMRecord/res/values-ast-rES/strings.xml index f2310e3..966fd63 100644 --- a/FMRecord/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -30,24 +30,12 @@ --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="no_storage">Montar la tarxeta SD enantes d\'entamar a grabar.</string> <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="preparing_sd">Preparando la tarxeta SD</string> <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="access_sd_fail">Nun se pudo acceder a la tarxeta SD.</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content">La tarxeta SD ta quedando ensin espaciu. Cambia l\'axuste de calidá o desanicia delles imáxenes o ficheros.</string> <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. --> - <string name="FMRecording_reach_size_limit">Algamóse\'l tamañu máximu.</string> <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this --> - <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">dd-MM-yyyy HH:mm:ss</xliff:g></string> <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name --> - <string name="audio_db_artist_name">Les mios grabaciones FM</string> <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name --> - <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string> <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name --> - <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string> - <string name="save_record_file">Ficheru de grabación FM guardáu en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="fm_record_progress">Grabación FM en progresu</string> - <string name="unable_to_store">Imposible guardar el soníu grabáu</string> </resources> diff --git a/FMRecord/res/values-es-rUS/strings.xml b/FMRecord/res/values-es-rUS/strings.xml index f3df083..83c706e 100644 --- a/FMRecord/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/FMRecord/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -36,7 +36,7 @@ <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="access_sd_fail">No se pudo acceder a la tarjeta SD.</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambiar el ajuste de calidad o eliminar algunas imágenes o archivos.</string> + <string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambiar el ajuste de calidad o borrar algunas imágenes o archivos.</string> <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. --> <string name="FMRecording_reach_size_limit">Se alcanzó el límite de tamaño.</string> <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this --> diff --git a/fmapp2/res/values-ast-rES/arrays.xml b/fmapp2/res/values-ast-rES/arrays.xml index 5649ae0..e649d49 100644 --- a/fmapp2/res/values-ast-rES/arrays.xml +++ b/fmapp2/res/values-ast-rES/arrays.xml @@ -28,29 +28,4 @@ * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> -<resources> - <string-array name="ster_mon_entries"> - <item>Estéreo</item> - <item>Mono</item> - </string-array> - <string-array name="ster_entries"> - <item>Estéreo</item> - </string-array> - <string-array name="record_durations_entries"> - <item>5 minutos</item> - <item>15 minutos</item> - <item>30 minutos</item> - <item>Hasta qu\'apare</item> - </string-array> - <string-array name="sleep_duration_values"> - <item>15 minutos</item> - <item>30 minutos</item> - <item>45 minutos</item> - <item>1 hora</item> - </string-array> - <string-array name="channel_spacing_entries"> - <item>50 KHz</item> - <item>100 KHz</item> - <item>200 KHz</item> - </string-array> -</resources> +<resources></resources> diff --git a/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml b/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml index aeea66d..1016927 100644 --- a/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml +++ b/fmapp2/res/values-ast-rES/strings.xml @@ -29,220 +29,18 @@ * ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="app_name">Radio FM</string> - <string name="tx_app_name">Tresmisor FM</string> - <string name="menu_scan_start">Guetar</string> - <string name="menu_scan_stop">Parar la gueta</string> - <string name="menu_record_start">Grabar</string> - <string name="menu_record_stop">Parar de grabar</string> - <string name="menu_settings">Axustes</string> - <string name="menu_sleep">Dormir</string> - <string name="menu_sleep_cancel">Encaboxar el dormir</string> - <string name="menu_all_channels">Toles canales</string> - <string name="menu_display_tags">Amosar les etiquetes</string> - <string name="button_text_stop">Detener</string> - <string name="msg_seeking">Guetando emisora FM\u2026</string> - <string name="msg_scanning">Guetando por emisores FM\u2026</string> - <string name="msg_scanning_pty">Guetando por \u00AB<xliff:g id="pty_name">%1$s</xliff:g>\u00BB\u2026</string> - <string name="msg_search_title"><xliff:g id="frequency_string">%1$s</xliff:g> MHz</string> - <string name="msg_searching_title">Seleición automática d\'emisores</string> - <string name="msg_searching">Guetando poles emisores con meyor señal pa facer una llista\u2026</string> - <string name="msg_noantenna">Por favor coneuta unos auriculares pa usar la radio FM</string> - <string name="dialog_sleep_title">Tiempu d\'apagáu automáticu</string> - <string name="presetlist_select_name">Seleicionar \u00AB<xliff:g id="presetlist_name">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="presetlist_add_new">Amestar llista nueva</string> - <string name="dialog_presetlist_rename_title">Introducir nome</string> - <string name="presetlist_autoselect_title">Confirmar seleición automática</string> - <string name="preset_replace">Trocar</string> - <string name="preset_tune">Sintonizar</string> - <string name="preset_rename">Renomar</string> - <string name="preset_delete">Desaniciar</string> - <string name="preset_search">Guetar \u00AB<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\u00BB</string> - <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> - <string name="regional_band">Banda rexonal</string> - <string name="regional_band_entry_north_america">Norteamérica</string> - <string name="regional_band_entry_europe">Europa</string> - <string name="regional_band_entry_japan">Xapón</string> - <string name="regional_band_entry_japan_wide">Xapón (Amplia)</string> - <string name="regional_band_entry_australia">Australia</string> - <string name="regional_band_entry_austria">Austria</string> - <string name="regional_band_entry_belgium">Bélxica</string> - <string name="regional_band_entry_brazil">Brasil</string> - <string name="regional_band_entry_china">China</string> - <string name="regional_band_entry_czech_republic">República Checa</string> - <string name="regional_band_entry_denmark">Dinamarca</string> - <string name="regional_band_entry_finland">Finlandia</string> - <string name="regional_band_entry_france">Francia</string> - <string name="regional_band_entry_germany">Alemaña</string> - <string name="regional_band_entry_greece">Grecia</string> - <string name="regional_band_entry_hong_kong">Ḥong Kong</string> - <string name="regional_band_entry_india">India</string> - <string name="regional_band_entry_indonesia">Indonesia</string> - <string name="regional_band_entry_ireland">Irlanda</string> - <string name="regional_band_entry_italy">Italia</string> - <string name="regional_band_entry_korea">Corea</string> - <string name="regional_band_entry_mexico">Méxicu</string> - <string name="regional_band_entry_netherlands">Holanda</string> - <string name="regional_band_entry_new_zealand">Nueva Zelanda</string> - <string name="regional_band_entry_norway">Noruega</string> - <string name="regional_band_entry_poland">Polonia</string> - <string name="regional_band_entry_portugal">Portugal</string> - <string name="regional_band_entry_russia">Rusia</string> - <string name="regional_band_entry_singapore">Singapur</string> - <string name="regional_band_entry_slovakia">Eslovaquia</string> - <string name="regional_band_entry_spain">España</string> - <string name="regional_band_entry_switzerland">Suiza</string> - <string name="regional_band_entry_sweden">Suecia</string> - <string name="regional_band_entry_taiwan">Taiwán</string> - <string name="regional_band_entry_turkey">Turquía</string> - <string name="regional_band_entry_united_kingdom">Reinu Xuníu</string> - <string name="regional_band_entry_united_states">Estaos Xuníos</string> - <string name="regional_band_entry_user_defined">Banda Definida pol usuariu</string> - <string name="regional_band_summary_north_america">Norteamérica (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_europe">Europa (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_japan">Xapón (76,0MHz a 90,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_japan_wide">Xapón (Amplia) (90,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_australia">Australia (87,7MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_austria">Austria (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 50KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_belgium">Bélxica (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_brazil">Brasil (87,8MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_china">China (87,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_czech_republic">República Checa (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_denmark">Dinamarca (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_finland">Finlandia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_france">Francia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_germany">Alemaña (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_greece">Grecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_hong_kong">Ḥong Kong (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_india">India (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_indonesia">Indonesia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_ireland">Irlanda (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_italy">Italia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_korea">Corea (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 200KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_mexico">Méxicu (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_netherlands">Países Baxos (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_new_zealand">Nueva Zelanda (88,0MHz a 107,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_norway">Noruega (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_poland">Polonia (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_portugal">Portugal (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_russia">Rusia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_singapore">Singapur (88,0MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_slovakia">Eslovaquia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_spain">España (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_switzerland">Suiza (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_sweden">Suecia (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_taiwan">Taiwán (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_turkey">Turquía (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_united_kingdom">Reinu Xuníu (87,5MHz a 108,0MHz en pasos de 100KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_united_states">Estaos Xuníos (88,1MHz a 107,9MHz en pasos de 200KHz)</string> - <string name="regional_band_summary_user_defined">Banda Definida pol usuariu</string> - <string name="aud_output_mode">Mou de salida de soníu</string> - <string name="audio_type_stereo">Estereu</string> - <string name="audio_type_mono">Mono</string> - <string name="record_dur">Duración de grabación</string> - <string name="auto_select_af">Frecuencia alternativa</string> - <string name="settings_revert_defaults_title">Volver a los valores de fábrica</string> - <string name="settings_revert_defaults_summary">Reaniciar tolos axustes</string> - <string name="settings_revert_confirm_title">Confirmar restablecimientu</string> - <string name="settings_revert_confirm_msg">Esta aición va desaniciar tolos axustes de l\'aplicación, incluyendo les emisores almacenaes. ¿Siguir?</string> <!-- alert to the user that USB storage must be available before using FM recording [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="no_storage">Montar la tarxeta SD enantes d\'entamar a grabar.</string> <!-- alert to the user that the USB storage is being disk-checked [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="preparing_sd">Tresnando tarxeta SD\u2026</string> <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="access_sd_fail">Nun pudo accedese a la tarxeta SD.</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content">La tarxeta SD ta quedando ensin espaciu. Cambie la configuración de calidá o desanicie otros ficheros pa lliberar espaciu.</string> <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. --> - <string name="FMRecording_reach_size_limit">Llende de tamañu alcanzada.</string> - <string name="menu_scan_for_preset">Buscar pre-sintoníes</string> <!-- Off messages --> - <string name="fm_off">La radio FM ta apagada.</string> - <string name="fm_call">La radio FM nun pue usase mientres les llamaes.</string> <!-- The messsage shown when long pressed on a station. --> - <string name="alert_dialog_hint">Escribi un nome</string> - <string name="search_dialog_title">Buscar emisores</string> - <string name="fm_command_timeout_title">Tiempu d\'espera superáu</string> - <string name="fm_tune_timeout_msg">Nun se recibió rempuesta de la emisora FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelve a prendela.</string> - <string name="fm_command_failed_title">Falló\'l comandu FM</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg">Falló la operación FM. Si\'l problema persiste, apaga la radio y vuelvi a prendela.</string> - <string name="fm_cmd_failed_msg_hdmi">Falló la operación FM. Usar la radio y el HDMI al empar nun ta sofitao téunicamente.</string> - <string name="fm_cmd_failed_call_on">Falló la operación FM. L\'audiu FM nun ta permitíu mientres una llamada.</string> <!-- Do not translate. Duration format. --> <!-- the name under which recordings will be visible in the media database is formatted like this --> - <string name="audio_db_title_format"><xliff:g id="format">yyyy-MM-dd HH:mm:ss</xliff:g></string> <!-- all recordings will show up in the media database with this 'artist' name --> - <string name="audio_db_artist_name">Les mios grabaciones FM</string> <!-- all recordings will show up in the media database with this 'album' name --> - <string name="audio_db_album_name">Grabaciones FM</string> <!-- all recordings will show up in the media database in a playlist with this name --> - <string name="audio_db_playlist_name">Grabaciones FM</string> - <string name="station_name">Emisora:</string> - <string name="station_exists">¡Esta frecuencia yá esiste!</string> - <string name="station_list_delete_station">Desaniciar:<xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> - <string name="station_list_delete_station_prompt">¿Daveres que quies desaniciar \u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB?</string> - <string name="station_name_empty">Nome de emisora baleru. Por favor, escribi ún.</string> - <string name="station_name_exist">\u00AB<xliff:g id="name">%s</xliff:g>\u00BB yá ta n\'usu. Por favor, escribi un nome nuevu.</string> - <string name="rt_plus_tags">Etiquetes</string> - <string name="usr_def_band_min">Frecuencia más baxa (MHz)</string> - <string name="usr_def_band_max">Frecuencia más alta (MHz)</string> - <string name="chanl_spacing">Espaciáu de canales</string> - <string name="set">Afitar</string> - <string name="user_defind_band_msg">Introduz una frecuencia ente 76.0 y 108.0 MHz con al menos 1 canal d\'espaciu y 100KHz ente la frecuencia mínima y máxima</string> - <string name="save_record_file">Ficheru de grabación de FM guardáu en \'<xliff:g id="record_file">%1$s</xliff:g>\'</string> - <string name="fm_search_no_results">Nun s\'atoparon emisores compatibles</string> <!-- program types --> - <string name="typ_All_stations">Toles emisores</string> - <string name="typ_Culture">Cultura</string> - <string name="typ_Current_affairs">Actualidá</string> - <string name="typ_Children">Programes pa nenos</string> - <string name="typ_Country">Música Country</string> - <string name="typ_Documentary">Documental</string> - <string name="typ_Drama">Drama</string> - <string name="typ_Easy_listening">Música Agradable</string> - <string name="typ_Education">Educativos</string> - <string name="typ_Emergency">Emerxencia</string> - <string name="typ_Emergency_test">Test d\'emerxencia</string> - <string name="typ_Finance">Finances</string> - <string name="typ_Folk">Música folk</string> - <string name="typ_Information">Información</string> - <string name="typ_Jazz">Música Jazz</string> - <string name="typ_Light_classical">Clásica llixera</string> - <string name="typ_Leisure">Ociu</string> - <string name="typ_News">Anuncies</string> - <string name="typ_National">Música Nacional</string> - <string name="typ_Other">Otres músiques</string> - <string name="typ_Oldies">Música Oldies</string> - <string name="typ_Phone_in">Phone in</string> - <string name="typ_Pop">Música pop</string> - <string name="typ_Religion">Relixón</string> - <string name="typ_Rock">Música rock</string> - <string name="typ_Science">Ciencia</string> - <string name="typ_Serious_classical">Clásica rigurosa</string> - <string name="typ_Social_affairs">Temes Sociales</string> - <string name="typ_Sport">Deportes</string> - <string name="typ_Travel">Viaxes</string> - <string name="typ_Varied">Dellos</string> - <string name="typ_Weather">Meteoroloxía</string> <!-- RBDS (North America) --> - <string name="typ_Adult_hits">Adult hits</string> - <string name="typ_Classical">Clásica</string> - <string name="typ_Classic_Rock">Rock clásico</string> - <string name="typ_College">Universitarios</string> - <string name="typ_Foreign_language">Llingua foriata</string> - <string name="typ_Hiphop">Hip Hop</string> - <string name="typ_Nostalgia">Señardá</string> - <string name="typ_Personality">Personalidaes</string> - <string name="typ_Public">Públicu</string> - <string name="typ_Religious_music">Música relixosa</string> - <string name="typ_Religious_talk">Charres relixoses</string> - <string name="typ_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues</string> - <string name="typ_Spanish_music">Música española</string> - <string name="typ_Spanish_talk">Conversación n\'español</string> - <string name="typ_Soft">Suave</string> - <string name="typ_Soft_Rock">Rock suave</string> - <string name="typ_Soft_Rhythm_and_Blues">Rhythm and Blues suave</string> - <string name="typ_Sports">Deportes</string> - <string name="typ_Talk">Alderiques</string> - <string name="typ_Top_40">Top 40</string> </resources> diff --git a/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml b/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml index 9be42f4..b58f7e1 100644 --- a/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/fmapp2/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -56,7 +56,7 @@ <string name="preset_replace">Reemplazar</string> <string name="preset_tune">Sintonizar</string> <string name="preset_rename">Renombrar</string> - <string name="preset_delete">Eliminar</string> + <string name="preset_delete">Borrar</string> <string name="preset_search">Buscar \'<xliff:g id="preset_pi">%1$s</xliff:g>\'</string> <string name="stat_notif_frequency">\'<xliff:g id="frequency">%1$s</xliff:g>\' MHz</string> <string name="regional_band">Banda regional</string> @@ -152,7 +152,7 @@ <!-- alert to the user that the FM fails to read or write the USB storage. [CHAR LIMIT=NONE] --> <string name="access_sd_fail">No se pudo acceder a la tarjeta SD.</string> <!-- Low-memory dialog message [CHAR LIMT=NONE] --> - <string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambiar el ajuste de calidad o eliminar algunas imágenes o archivos.</string> + <string name="spaceIsLow_content">La tarjeta SD se está quedando sin espacio. Cambiar el ajuste de calidad o borrar algunas imágenes o archivos.</string> <!-- The messsage shown when FM record reaches size limit. --> <string name="FMRecording_reach_size_limit">Se alcanzó el límite de tamaño.</string> <string name="menu_scan_for_preset">Explorar preseleccionadas</string> diff --git a/fmapp2/res/values-ko/arrays.xml b/fmapp2/res/values-ko/arrays.xml index 99ca6f1..270b3ba 100644 --- a/fmapp2/res/values-ko/arrays.xml +++ b/fmapp2/res/values-ko/arrays.xml @@ -37,15 +37,15 @@ <item>스테레오</item> </string-array> <string-array name="record_durations_entries"> - <item>5 분</item> - <item>15 분</item> - <item>30 분</item> + <item>5분</item> + <item>15분</item> + <item>30분</item> <item>멈출 때까지</item> </string-array> <string-array name="sleep_duration_values"> - <item>15 분</item> - <item>30 분</item> - <item>45 분</item> + <item>15 minutes</item> + <item>30분</item> + <item>45분</item> <item>1시간</item> </string-array> <string-array name="channel_spacing_entries"> |