summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-11-22 17:14:16 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2019-11-22 17:14:16 -0800
commit2163091171bcf133b900de5762075f70f7c31937 (patch)
tree1153fff611aabdd963bd4659aaf39907bf210368 /res/values-bg
parentf65b8e24a694c1a3e6a409a34d6cd3be4e50ca90 (diff)
downloadplatform_packages_services_Telecomm-2163091171bcf133b900de5762075f70f7c31937.tar.gz
platform_packages_services_Telecomm-2163091171bcf133b900de5762075f70f7c31937.tar.bz2
platform_packages_services_Telecomm-2163091171bcf133b900de5762075f70f7c31937.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ib85afe7487999ca73ad64c7ef235356f336bd026 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml6
1 files changed, 4 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 612b5c689..0afcda0e2 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -26,6 +26,8 @@
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="6731461957487087769">"Пропуснато обаждане от <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7900333283939789732">"Обратно обаждане"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="4054698824390076431">"Съобщение"</string>
+ <string name="notification_disconnectedCall_title" msgid="1790131923692416928">"Прекъснато обаждане"</string>
+ <string name="notification_disconnectedCall_body" msgid="600491714584417536">"Обаждането до <xliff:g id="CALLER">%s</xliff:g> бе прекъснато, тъй като се извършва спешно обаждане."</string>
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Обаждане: заден план"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> постави обаждане на заден план. Приложението може да има достъп до обаждането и да възпроизвежда звук върху него."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Обаждането бе спряно."</string>
@@ -93,6 +95,7 @@
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="7168893015283909012">"Пропуснати обаждания"</string>
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2028807677868598710">"Блокиране на обажданията"</string>
<string name="notification_channel_background_calls" msgid="7785659903711350506">"Обаждания на заден план"</string>
+ <string name="notification_channel_disconnected_calls" msgid="8228636543997645757">"Прекъснати обаждания"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="5319895109298927431">"Ако извършите това обаждане, обаждането ви през <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ще прекъсне."</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="665409645789521636">"Изберете как да се извърши обаждането"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="5221065030959024121">"Пренасочване на обаждането през <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -112,6 +115,5 @@
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="6629412508584507377">"Извършено бе спешно обаждане"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="3140411733995271126">"Блокирането на обажданията е деактивирано, за да могат службите за спешни случаи да се свържат с вас."</string>
<string name="developer_title" msgid="9146088855661672353">"Меню за програмисти на Telecom"</string>
- <!-- no translation found for toast_emergency_can_not_pull_call (9074229465338410869) -->
- <skip />
+ <string name="toast_emergency_can_not_pull_call" msgid="9074229465338410869">"По време на спешно обаждане не могат да се поемат обаждания."</string>
</resources>