summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTreeHugger Robot <treehugger-gerrit@google.com>2021-07-23 14:45:15 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2021-07-23 14:45:15 +0000
commit38adb951e879c7ec8a2aab3f18f9e74fc031a606 (patch)
tree863f83a9c0eb056a9f4e798852b6e0d2d3b37a89
parentc28f73a4f6a90b11338440301471ae6214e5026e (diff)
parentc53e61ed692f133cf8b1ff64c305d86095b092bc (diff)
downloadplatform_packages_services_Telecomm-38adb951e879c7ec8a2aab3f18f9e74fc031a606.tar.gz
platform_packages_services_Telecomm-38adb951e879c7ec8a2aab3f18f9e74fc031a606.tar.bz2
platform_packages_services_Telecomm-38adb951e879c7ec8a2aab3f18f9e74fc031a606.zip
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 5595c4052..e16de63ba 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -57,9 +57,9 @@
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8604665314757739550">"Nastavi za privzeto"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="8648669840052697821">"Prekliči"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="8461963987376916114">"V aplikaciji <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bo mogoče opravljati klice in nadzirati vse vidike klicev. Kot privzeto aplikacijo za klicanje nastavite samo aplikacije, ki jim zaupate."</string>
- <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Želite, da je <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> privzeta aplikacija za pregled klicev?"</string>
+ <string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="5365787219927262408">"Želite, da je <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> privzeta aplikacija za preverjanje klicev?"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="2039830033533243164">"V aplikaciji <xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> ne bo več mogoč predhodni pregled klicev."</string>
- <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"V aplikaciji <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> si bo mogoče ogledati podatke o klicateljih, ki niso na vašem seznamu stikov, in bo mogoče blokirati te klice. Kot privzeto aplikacijo za predhodni pregled klicev nastavite samo aplikacije, ki jim zaupate."</string>
+ <string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="9020537562292754269">"V aplikaciji <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> si bo mogoče ogledati podatke o klicateljih, ki niso na vašem seznamu stikov, in bo mogoče blokirati te klice. Kot privzeto aplikacijo za predhodno preverjanje klicev nastavite samo aplikacije, ki jim zaupate."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="7162433828280058647">"Nastavi za privzeto"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="1839266125623106342">"Prekliči"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="8322134197039865180">"Blokirane številke"</string>