summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sq/strings.xml
blob: 8d8790f96faf21fa98f00ec6f3214a24152b0fe3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Skedarët"</string>
    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Shkarkimet"</string>
    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
    <skip />
    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Hap nga"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Ruaje te"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Dosje e re"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Pamje rrjete"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Pamje liste"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Kërko"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Cilësimet e hapësirës ruajtëse"</string>
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Hap"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Hap me"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Hape në një dritare të re"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Ruaj"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Ndaj"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Fshi"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Zgjidhi të gjitha"</string>
    <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Anulo zgjedhjen për të gjitha"</string>
    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Zgjidh"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Rendit sipas..."</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopjo te..."</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Zhvendos te..."</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Ngjish"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Nxirre te…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Riemërto"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Merr informacione"</string>
    <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Shfaq skedarët e fshehur"</string>
    <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Mos shfaq skedarët e fshehur"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Shikoje në <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Dritare e re"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Prit"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopjo"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Ngjit"</string>
    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Ngjit te dosja"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Trego hapësirën e brendshme ruajtëse"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Fshih hapësirën ruajtëse të brendshme"</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Zgjidh"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopjo"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Ngjish"</string>
    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Nxirr"</string>
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Lëviz"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Hiqe"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Provo përsëri"</string>
    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Pastro"</string>
    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Shfaq te ofruesi"</string>
    <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Prapa"</string>
    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nuk janë të renditura"</string>
    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Emri"</string>
    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Përmbledhja"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Lloji"</string>
    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Madhësia"</string>
    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modifikuar"</string>
    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Emri i skedarit (A-Zh)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Lloji (A-Zh)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Madhësia (më e vogla në fillim)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Modifikuar (më e vjetra në fillim)"</string>
    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Emri i skedarit (Zh-A)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Lloji (Zh-A)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Madhësia (më e madhja në fillim)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Modifikuar (më e reja në fillim)"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Rendit sipas"</string>
    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Renditur sipas <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Numri i artikujve"</string>
    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Në rritje"</string>
    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Në zbritje"</string>
    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Hap <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Trego rrënjët"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Fshih rrënjët"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Ruajtja e dokumentit dështoi"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Krijimi i dosjes dështoi"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Përmbajtja nuk mund të ngarkohet për momentin"</string>
    <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Profili i punës është në pauzë"</string>
    <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Aktivizo"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Nuk mund të zgjedhësh skedarë pune"</string>
    <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Administratori i teknologjisë së informacionit nuk të lejon të kesh qasje te skedarët e punës nga një aplikacion personal"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Nuk mund të zgjedhësh skedarë personalë"</string>
    <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Administratori yt i teknologjisë së informacionit nuk të lejon të kesh qasje te skedarët personalë nga një aplikacion i punës"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Nuk mund të ruhen në profilin tënd të punës"</string>
    <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Administratori yt i teknologjisë së informacionit nuk të lejon të ruash skedarët personalë në profilin tënd të punës"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Nuk mund të ruhen në profilin tënd personal"</string>
    <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Administratori yt i teknologjisë së informacionit nuk të lejon të ruash skedarët e punës në profilin tënd personal"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Ky veprim nuk lejohet"</string>
    <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Për të mësuar më shumë, kontakto me administratorin tënd të teknologjisë së informacionit"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Të fundit"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Të lira: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Shërbimet e hapësirës ruajtëse"</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Shkurtoret"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Pajisjet"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Aplikacione të tjera"</string>
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nuk ka artikuj"</string>
    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nuk ka asnjë përputhje te %1$s"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Skedari nuk mund të hapet"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Skedarët në arkiva nuk mund të hapen"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"E pamundur të fshihen disa dokumente"</string>
    <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Nuk mund të ndahen më shumë se <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> skedarë"</string>
    <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Veprimi nuk lejohet"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Shpërnda nëpërmjet"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Po kopjon skedarët"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Skedarët po ngjishen"</string>
    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Po nxjerr skedarët"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Po zhvendos skedarët"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Po fshin skedarët"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> të mbetura"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po kopjohen.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po kopjohet.</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other">Po ngjesh <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë.</item>
      <item quantity="one">Po ngjesh <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar.</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other">Po nxjerr <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë.</item>
      <item quantity="one">Po nxjerr <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar.</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po zhvendosen.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po zhvendoset.</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po fshihen.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po fshihet.</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Zhbëj"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Po përgatitet…"</string>
    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Po përgatitet…"</string>
    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Po përgatitet…"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Po përgatitet…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Po përgatitet…"</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të kopjoheshin</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të kopjohej</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë nuk mund të ngjisheshin</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar nuk mund të ngjishej</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të zhvendoseshin</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të zhvendosej</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të fshiheshin</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të fshihej</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Trokit për të parë detajet"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"Mbyll"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="other">Këta skedarë nuk u kopjuan: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Ky skedar nuk u kopjua: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="other">Këta skedarë nuk u ngjeshën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Ky skedar nuk u ngjesh: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">Këta skedarë nuk u nxorën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Ky skedar nuk u nxor: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">Këta skedarë nuk u zhvendosën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Ky skedar nuk u zhvendos: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">Këta skedarë nuk u fshinë: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Ky skedar nuk u fshi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">Këta skedarë u konvertuan në një format tjetër: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">Ky skedar u konvertua në një format tjetër: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj u kopjuan në kujtesën e fragmenteve.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull u kopjua në kujtesën e fragmenteve.</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Veprimi i skedarit nuk mbështetet."</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Veprimi i skedarit dështoi."</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Riemërtimi i dokumentit dështoi"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Nxirr"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Disa skedarë u konvertuan"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Jepi aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te direktoria <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> në <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"T\'i jepet aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te direktoria <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"T\'i jepet aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te të dhënat, duke përfshirë fotografitë dhe videot, në <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Lejo"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Refuzo"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> të zgjedhura</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> i zgjedhur</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Të fshihet \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Të fshihet dosja \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" dhe përmbajtja e saj?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë?</item>
      <item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosje dhe përmbajtja e tyre?</item>
      <item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosje dhe përmbajtja e saj?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj?</item>
      <item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imazhet"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arkivi nuk mund të hapet për të shfletuar. Skedari është i dëmtuar ose në një format që nuk mbështetet."</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Ekziston një skedar me këtë emër."</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Për të parë këtë kategori, identifikohu në <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Përmbajtja nuk mund të shfaqet"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Identifikohu"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arkiva<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Të mbishkruhet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Vazhdo në sfond"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> të zgjedhura</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> i zgjedhur</item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Skedarët më të fundit"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Skedarët"</string>
    <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Skedarët te \"Shkarkimet\""</string>
    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Skedarët në <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Skedarët në <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Skedarët nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Skedarët nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Imazhet më të fundit"</string>
    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Imazhet"</string>
    <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Imazhet në \"Shkarkimet\""</string>
    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Imazhet në <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Imazhet në <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Imazhet nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Imazhet nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Imazhet"</string>
    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string>
    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videot"</string>
    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumentet"</string>
    <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Skedarët e mëdhenj"</string>
    <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Këtë javë"</string>
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Emri i dosjes"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Emri i ri"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Shiko paraprakisht skedarin <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Shiko paraprakisht skedarin e punës <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Shfleto skedarët në aplikacionet e tjera"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonim"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Përdor këtë dosje"</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Dëshiron ta lejosh <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> të ketë qasje në skedarët në <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Kjo do ta lejojë <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> të ketë qasje në përmbajtjen aktuale dhe të ardhshme të ruajtur në <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Kjo dosje nuk mund të përdoret"</string>
    <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Për të mbrojtur privatësinë tënde, zgjidh një dosje tjetër"</string>
    <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Krijo dosje të re"</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Kërko në këtë telefon"</string>
    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Fshi historikun e kërkimeve për <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Personale"</string>
    <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Puna"</string>
    <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Puna"</string>
    <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Nuk mund t\'i zhvendosësh skedarët nga një aplikacion tjetër."</string>
</resources>