summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ne/strings.xml
blob: 51e50388e28334aff5031f35cfbb45853d439c9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"फाइलहरू"</string>
    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"डाउनलोडहरू"</string>
    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
    <skip />
    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"निम्नमार्फत खोल्नुहोस्"</string>
    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"निम्नमा सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"नयाँ फोल्डर"</string>
    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ग्रिड दृश्य"</string>
    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"सूची दृश्य"</string>
    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"खोज्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"भण्डारण सम्बन्धी सेटिङहरू"</string>
    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"खोल्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"निम्नमार्फत खोल्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"नयाँ विन्डोमा खोल्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"मेट्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"सबैलाई चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"यसअनुसार क्रमबद्ध गर्नु..."</string>
    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"यसमा प्रतिलिपि बनाउनु…"</string>
    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"निम्नमा सार्नुहोस्…"</string>
    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"कम्प्रेस गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"यसमा एकस्ट्र्याक्ट गर्नुहोस्…"</string>
    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"पुनःनामाकरण गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"जानकारी प्राप्त गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> मा हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"नयाँ विन्डो"</string>
    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"काट्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"</string>
    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"टाँस्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"फोल्डर भित्र टाँस्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"आन्तरिक भण्डारण देखाउनु"</string>
    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"आन्तरिक भण्डारण लुकाउनु"</string>
    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"चयन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"</string>
    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"कम्प्रेस गर्नुहोस्"</string>
    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"एकस्ट्रयाक्ट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"सार्नुहोस्"</string>
    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"खाली गर्नुहोस्"</string>
    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"प्रदायकको सेवामा देखाउनुहोस्"</string>
    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"क्रमबद्ध गरिएको छैन"</string>
    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"नाम"</string>
    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"सारांश"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"प्रकार"</string>
    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"आकार"</string>
    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"परिमार्जित"</string>
    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"फाइलको नाम (क देखि ज्ञ)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"प्रकार (क देखि ज्ञ)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"आकार (सबैभन्दा सानो पहिले)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"परिमार्जित गरियो (सबैभन्दा पुरानो पहिले)"</string>
    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"फाइलको नाम (ज्ञ देखि क)"</string>
    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"प्रकार (ज्ञ देखि क)"</string>
    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"आकार (सबैभन्दा ठूलो पहिले)"</string>
    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"परिमार्जित गरियो (सबभन्दा नयाँ पहिलो)"</string>
    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"यसअनुसार क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> द्वारा क्रमबद्ध गरियो"</string>
    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"वस्तुहरूको संख्या"</string>
    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"बढ्दो क्रम"</string>
    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"घट्दो क्रम"</string>
    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> खोल्नुहोस्"</string>
    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"मूल ठाउँहरू देखाउनुहोस्"</string>
    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"मूल ठाउँहरू लुकाउनुहोस्"</string>
    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"कागजातलाई सुरक्षित गर्न सकिएन"</string>
    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"फोल्डर सिर्जना गर्न सकिएन"</string>
    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"यस समय सामग्री लोड गर्न सकिँदैन"</string>
    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"हालको"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> खाली छ"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"भण्डारण सम्बन्धी सेवाहरू"</string>
    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"सर्टकटहरू"</string>
    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"यन्त्रहरू"</string>
    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"थप अनुप्रयोगहरू"</string>
    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"कुनै वस्तु छैन"</string>
    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s मा कुनै मेल खाने वस्तु छैन"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"फाइल खोल्न सकिँदैन"</string>
    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"अभिलेखहरूमा भएका फाइलहरू खोल्न सकिँदैन"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"केही कागजातहरूलाई मेट्न सकिएन"</string>
    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"निम्नमार्फत साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"फाइलहरूका प्रतिलिपि बनाउँदै"</string>
    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"फाइलहरू कम्प्रेस गर्दै"</string>
    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"फाइलहरू एक्स्ट्र्याक्ट गर्दै"</string>
    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"फाइलहरूलाई सार्दै"</string>
    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"फाइलहरूलाई मेट्दै"</string>
    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> बाँकी छ"</string>
    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई प्रतिलिपि गर्दै।</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई प्रतिलिपि गर्दै।</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल कम्प्रेस हुँदैछन्।</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल कम्प्रेस हुँदैछ।</item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइल एकस्ट्रयाक्ट हुँदैछन्।</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइल एकस्ट्रयाक्ट हुँदैछ।</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई सार्दै।</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई सार्दै।</item>
    </plurals>
    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरू मेटाउँदै।</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तु मेटाउँदै।</item>
    </plurals>
    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"अन्डू गर्नुहोस्"</string>
    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"तयार पार्दै..."</string>
    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"तयार पार्दै..."</string>
    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"तयार पार्दै..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"तयार पार्दै..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"तयार पार्दै..."</string>
    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई प्रतिलिपि गर्न सकिएन</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई प्रतिलिपि गर्न सकिएन</item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वटा फाइल कम्प्रेस गर्न सकिएन</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वटा फाइल कम्प्रेस गर्न सकिएन</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई सार्न सकिएन</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई सार्न सकिएन</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई मेट्न सकिएन</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई मेट्न सकिएन</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"विवरणहरू हेर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="close" msgid="905969391788869975">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
      <item quantity="other">यी फाइलहरूका प्रतिलिपि बनेनन्: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">यो फाइलको प्रतिलिपि बनेन: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
      <item quantity="other">यी फाइलहरू कम्प्रेस भएनन्: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">यो फाइल कम्प्रेस भएन: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
      <item quantity="other">यी फाइलहरू एकस्ट्र्याक्ट भएनन्: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">यो फाइल एकस्ट्र्याक्ट भएन: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
      <item quantity="other">यी फाइलहरू सारिएनन्: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">यो फाइल सारिएन: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
      <item quantity="other">यी फाइलहरू मेटिएनन्: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">यो फाइल मेटिएन: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
      <item quantity="other">यी फाइलहरूलाई अर्को ढाँचामा रूपान्तरण गरिएको छ: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">यो फाइललाई अर्को ढाँचामा रूपान्तरण गरिएको छ: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो।</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो।</item>
    </plurals>
    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फाइल सम्बन्धी कार्य समर्थित छैन।"</string>
    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फाइल सम्बन्धी कार्य असफल भयो।"</string>
    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"कागजातको पुनःनामाकरण गर्न सकिएन"</string>
    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"निकाल्नुहोस्"</string>
    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"केही फाइलहरू रूपान्तरण गरिएका छन्"</string>
    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> लाई <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> मा रहेको <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिकामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> लाई <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिकामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> लाई <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> मा भएका तस्बिर र भिडियोहरू लगायत तपाईँको डेटामाथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"अनुमति दिनुहोस्"</string>
    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> लाई चयन गरियो</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> लाई चयन गरियो</item>
    </plurals>
    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरू</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तु</item>
    </plurals>
    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" लाई मेट्ने हो?"</string>
    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"फोल्डर \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" र यसका सामग्रीहरूलाई मेट्ने हो?"</string>
    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फाइलहरूलाई मेट्ने हो?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फाइललाई मेट्ने हो?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फोल्डरहरू र तिनीहरूका सामग्रीहरूलाई मेट्ने हो?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> फोल्डर र यसका सामग्रीहरूलाई मेट्ने हो?</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> वस्तुहरूलाई मेट्ने हो?</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> वस्तुलाई मेट्ने हो?</item>
    </plurals>
    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"छविहरू"</string>
    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ब्राउजिङको अभिलेख खोल्न सकिएन। फाइल या त बिग्रेको छ वा कुनै समर्थन नगरिने ढाँचामा छ।"</string>
    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"यो नाम भएको फाइल पहिले नै छ।"</string>
    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"यो निर्देशिका हेर्न <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> मा साइन इन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"सामग्रीहरू देखाउन मिल्दैन"</string>
    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"साइन इन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"अभिलेख राख्नुहोस्<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को अधिलेखन गर्ने हो?"</string>
    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"पृष्ठभूमिमा जारी राख्नुहोस्"</string>
    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चयन गरियो</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> चयन गरियो</item>
    </plurals>
    <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"फोनमा रहेका हालसालैका फाइलहरू"</string>
    <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"फोनमा रहेका फाइलहरू"</string>
    <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"फोनमा रहेका <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> मा रहेका फाइलहरू"</string>
    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> का फाइलहरू"</string>
    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> का फाइलहरू"</string>
    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"फोनमा रहेका हालसालैका छविहरू"</string>
    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"फोनमा रहेका छविहरू"</string>
    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> मा रहेका छविहरू"</string>
    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> का छविहरू"</string>
    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> का छविहरू"</string>
    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"छविहरू"</string>
    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"अडियो"</string>
    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"भिडियोहरू"</string>
    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"कागजातहरू"</string>
    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"फोल्डरको नाम"</string>
    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"नयाँ नाम"</string>
    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> फाइलको पूर्वावलोकन गर्नुहोस्‌"</string>
    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"अन्य अनुप्रयोगहरूमा फाइलहरू ब्राउज गर्नुहोस्‌"</string>
    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"अज्ञात"</string>
    <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"\"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" माथि पहुँच राख्न दिनुहोस्"</string>
    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"\"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\" मा रहेको \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" माथि पहुँच राख्न दिने हो?"</string>
    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"यस कार्यले \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" लाई यो स्थानमा हाल भण्डारण गरिएका सबै फाइल र भविष्यमा भण्डारण गरिने जुनसुकै सामग्रीमाथि पूर्ण रूपमा पहुँच राख्न दिने छ।"</string>
    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"यो फोनमा खोज्नुहोस्"</string>
    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"खोजसम्बन्धी इतिहास मेट्नुहोस् <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
</resources>