aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_fr.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 7ea4c4178e..2f2a6a8920 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -4178,168 +4178,168 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation>
<translation>Format horodatage :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="179"/>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="189"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="181"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="191"/>
<source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
<translation>Que ce soit ou non le fichier contient des informations indiquant la direction (entrant ou sortant) du paquet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="182"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="184"/>
<source>Direction indication:</source>
<translation>Indication de direction:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="201"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="441"/>
<source>Maximum frame length:</source>
<translation>Longueur maximale de la trame:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="208"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="448"/>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000)</source>
<translation>La taille maximale des trames&apos;écrire dans le fichier de capture d&apos;import (max 64000)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="227"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="216"/>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Encapsulation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="241"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="230"/>
<source>Encapsulation Type:</source>
<translation>Type d&apos;Encapsulation:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="248"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="237"/>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
<translation>Type d&apos;encapsulation des trames dans le fichier de capture d&apos;import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="272"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="261"/>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
<translation>Le port source (UDP, TCP ou SCTP) pour chaque trame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="279"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="268"/>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
<translation>L&apos;identifiant SCTP DATA payload pour chaque trame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="286"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="275"/>
<source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
<translation>Le port destination (UDP, TCP or SCTP) pour chaque trame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="293"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="282"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
<translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="296"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="285"/>
<source>Ethernet</source>
<translation>Ethernet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="303"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="292"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
<translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="306"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="295"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="313"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="302"/>
<source>PPI:</source>
<translation>PPI:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="320"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="309"/>
<source>Protocol (dec):</source>
<translation>Protocole (dec):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="316"/>
<source>Leave frames unchanged</source>
<translation>Laisser les trames inchangées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="330"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="319"/>
<source>No dummy header</source>
<translation>Aucune entête factice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="342"/>
<source>Tag:</source>
<translation>Balise:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="349"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
<translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="363"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="352"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="370"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="359"/>
<source>Source port:</source>
<translation>Port source: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="377"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="366"/>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
<translation>La valeur Ethertype de chaque trame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="387"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="376"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
<translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4 et TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="390"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="379"/>
<source>TCP</source>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="397"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="386"/>
<source>The SCTP verification tag for each frame</source>
<translation>La balise verification SCTP pour chaque trame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="404"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="393"/>
<source>Destination port:</source>
<translation>Port de destination:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="411"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="400"/>
<source>Ethertype (hex):</source>
<translation>Type ether (hex):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="418"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="407"/>
<source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
<translation>Le protocole ID IPv4 pour chaque trame</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="425"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="414"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
<translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPV4 et SCTP (DATA)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="428"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="417"/>
<source>SCTP (Data)</source>
<translation>SCTP (Données)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="435"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="424"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
<translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="438"/>
+ <location filename="import_text_dialog.ui" line="427"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
@@ -11525,7 +11525,7 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<name>RtpPlayerDialog</name>
<message>
<location filename="rtp_player_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="112"/>
<source>RTP Player</source>
<translation>Player RTP</translation>
</message>
@@ -11832,37 +11832,37 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Play Streams</source>
<translation>Jouer Flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="275"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="276"/>
<source>Out of Sequence</source>
<translation>Hors de Séquence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="291"/>
<source>Jitter Drops</source>
<translation>Chutes de Gigue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="305"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="306"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
<translation>Mauvais Cachets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="320"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="321"/>
<source>Inserted Silence</source>
<translation>Silence Inséré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="500"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="501"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
<translation>%1. Appuyez sur &quot;G&quot; pour aller au paquet %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="684"/>
+ <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="685"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>