diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_fr.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 7ea4c4178e..2f2a6a8920 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -4178,168 +4178,168 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> <translation>Format horodatage :</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="179"/> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="189"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="181"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="191"/> <source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source> <translation>Que ce soit ou non le fichier contient des informations indiquant la direction (entrant ou sortant) du paquet.</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="182"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="184"/> <source>Direction indication:</source> <translation>Indication de direction:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="201"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="441"/> <source>Maximum frame length:</source> <translation>Longueur maximale de la trame:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="208"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="448"/> <source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000)</source> <translation>La taille maximale des trames'écrire dans le fichier de capture d'import (max 64000)</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="227"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="216"/> <source>Encapsulation</source> <translation>Encapsulation</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="241"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="230"/> <source>Encapsulation Type:</source> <translation>Type d'Encapsulation:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="248"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="237"/> <source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source> <translation>Type d'encapsulation des trames dans le fichier de capture d'import</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="272"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="261"/> <source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source> <translation>Le port source (UDP, TCP ou SCTP) pour chaque trame</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="279"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="268"/> <source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source> <translation>L'identifiant SCTP DATA payload pour chaque trame</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="286"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="275"/> <source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source> <translation>Le port destination (UDP, TCP or SCTP) pour chaque trame</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="293"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="282"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet header</source> <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="296"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="285"/> <source>Ethernet</source> <translation>Ethernet</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="303"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="292"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source> <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="306"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="295"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="313"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="302"/> <source>PPI:</source> <translation>PPI:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="320"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="309"/> <source>Protocol (dec):</source> <translation>Protocole (dec):</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="327"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="316"/> <source>Leave frames unchanged</source> <translation>Laisser les trames inchangées</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="330"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="319"/> <source>No dummy header</source> <translation>Aucune entête factice</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="353"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="342"/> <source>Tag:</source> <translation>Balise:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="360"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="349"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source> <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPv4 et UDP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="363"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="352"/> <source>UDP</source> <translation>UDP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="370"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="359"/> <source>Source port:</source> <translation>Port source: </translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="377"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="366"/> <source>The Ethertype value of each frame</source> <translation>La valeur Ethertype de chaque trame</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="387"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="376"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source> <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4 et TCP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="390"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="379"/> <source>TCP</source> <translation>TCP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="397"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="386"/> <source>The SCTP verification tag for each frame</source> <translation>La balise verification SCTP pour chaque trame</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="404"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="393"/> <source>Destination port:</source> <translation>Port de destination:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="411"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="400"/> <source>Ethertype (hex):</source> <translation>Type ether (hex):</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="418"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="407"/> <source>The IPv4 protocol ID for each frame</source> <translation>Le protocole ID IPv4 pour chaque trame</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="425"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="414"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source> <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ethernet, IPV4 et SCTP (DATA)</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="428"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="417"/> <source>SCTP (Data)</source> <translation>SCTP (Données)</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="435"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="424"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source> <translation>Préfixe pour chaque trame avec un entête Ehternet, IPv4</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="438"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="427"/> <source>IPv4</source> <translation>IPv4</translation> </message> @@ -11525,7 +11525,7 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <name>RtpPlayerDialog</name> <message> <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="111"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="112"/> <source>RTP Player</source> <translation>Player RTP</translation> </message> @@ -11832,37 +11832,37 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <translation>Espace</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="170"/> <source>Play Streams</source> <translation>Jouer Flux</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="275"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="276"/> <source>Out of Sequence</source> <translation>Hors de Séquence</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="290"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="291"/> <source>Jitter Drops</source> <translation>Chutes de Gigue</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="305"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="306"/> <source>Wrong Timestamps</source> <translation>Mauvais Cachets</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="320"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="321"/> <source>Inserted Silence</source> <translation>Silence Inséré</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="500"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="501"/> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> <translation>%1. Appuyez sur "G" pour aller au paquet %2</translation> </message> <message> - <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="684"/> + <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="685"/> <source>Unknown</source> <translation>Inconnu</translation> </message> |