summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fy-rNL/cm_strings.xml
blob: 2dae6f51861e02ef7b767cd5e9fdaf64709a1320 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="report_as_spam_to">Rapportearje oan %s as net-winske</string>
    <string name="unicode_stripping_pref_title">Unikoade-tekens fuortsmite</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Tekens yntakt litte</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Net-enkodearbere tekens fuortsmite</string>
    <string name="pref_unicode_stripping_all">Alle Unikoade-tekens fuortsmite</string>
    <string name="validity_period_pref_title">Jildichheidsdoer</string>
    <string name="validity_period_slot1_pref_title">Jildichheidsdoer foar SIM 1</string>
    <string name="validity_period_slot2_pref_title">Jildichheidsdoer foar SIM 2</string>
    <string name="sms_validity_period_not_set">Net ynsteld</string>
    <string name="sms_validity_period_one_hour">1 oer</string>
    <string name="sms_validity_period_six_hours">6 oeren</string>
    <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 oeren</string>
    <string name="sms_validity_period_one_day">1 dei</string>
    <string name="mms_validity_period_two_days">2 dagen</string>
    <string name="mms_validity_period_one_week">1 wike</string>
    <string name="validity_period_maximum">Maksimaal</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">Untfangstbefêstiging freegje foar elk ferstjoerd berjocht</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports">Lêsbefêstiging freegje foar elk ferstjoerd berjocht</string>
    <string name="delivery_reports_mms_pref_title">Untfangstbefêstigingen</string>
    <string name="read_reports_mms_pref_title">Lêsbefêstigingen</string>
    <string name="status_label">Steat:\u0020</string>
    <string name="status_read">Lêzen</string>
    <string name="priority_pref_title">Prioriteit</string>
    <string name="priority_low">Leech</string>
    <string name="priority_normal">Normaal</string>
    <string name="priority_high">Heech</string>
    <string name="sms_storage_pref_title">Unthâld</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete">Alde berjochten fuortsmite as limyt berikke is</string>
    <string name="auto_delete_pref_title">Alde berjochten fuortsmite</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> berjochten per petear</string>
    <string name="sms_delete_pref_title">Limyt sms-berjochten</string>
    <string name="mms_delete_pref_title">Limyt multimediaberjochten</string>
    <string name="set">Ynstelle</string>
    <string name="no">Annulearje</string>
    <string name="pref_messages_to_save">Oantal berjochten om te bewarjen</string>
    <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">Feie om fuort te smiten</string>
    <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">Nei rjochts feie om in petear fuort te smiten</string>
    <string name="pref_quickmessage">Fluchberjocht en beäntwurdzje</string>
    <string name="pref_quickmessage_title">Fluchberjocht toane</string>
    <string name="pref_quickmessage_summary">Automatysk in Fluchberjocht-finster toane by ynkommende sms-berjochten</string>
    <string name="pref_close_all_title">Alles slute</string>
    <string name="pref_close_all_summary">Slute-knop slút alle berjochten</string>
    <string name="message_counter">%1$d fan %2$d</string>
    <string name="button_close">Slute</string>
    <string name="button_view">Toane</string>
    <string name="button_templates">Sjabloanen</string>
    <string name="qm_button_full_conversation">Folslein petear</string>
    <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Typ om te beäntwurdzjen</string>
    <string name="toast_sending_message">Berjocht ferstjoere\u2026</string>
    <string name="qm_quick_reply">Fluchbeäntwurdzje</string>
    <string name="send">Ferstjoere</string>
    <string name="compose_message_hint_text">Berjocht ynfiere</string>
    <string name="show_emoticons_pref_title">Tagong ta emoticons</string>
    <string name="show_emoticons_pref_summary">Emoticons-toets op it toetseboerd toane</string>
    <string name="select_phone_account_title">Ferstjoere mei</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages">Berjochten op simkaart beheare</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Berjochten op SIM 1 beheare</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Berjochten op SIM 2 beheare</string>
    <string name="copy_to_sim">Berjocht nei simkaart kopiearje</string>
    <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> berjochten op simkaart bewarre.</string>
    <string name="copy_to_sim_fail">Kin berjocht net bewarje</string>
    <string name="copy_to_phone_success">Berjocht bewarre</string>
    <string name="copy_to_phone_fail">Kin berjocht net bewarje</string>
    <string name="sim_empty">Gjin berjochten op simkaart.</string>
    <string name="menu_send_email">E-mailberjocht ferstjoere nei <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string>
    <string name="menu_call_back"><xliff:g id="name">%s</xliff:g> belle</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g> oan kontakten tafoegje</string>
    <string name="sim_capacity_title">Sim-kapasiteit</string>
    <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> fan <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> plakken op simkaart yn gebrûk</string>
    <string name="confirm_dialog_title">Fuortsmite?</string>
    <string name="sim_manage_messages_title">Berjochten op simkaart</string>
    <string name="refreshing">Fernije\u2026</string>
    <string name="confirm_delete_selected_messages">Selektearre berjocht wurdt fuortsmiten.</string>
    <string name="delete">Fuortsmite</string>
    <string name="menu_forward">Trochstjoere</string>
    <string name="menu_reply">Beäntwurdzje</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Berjocht kopiearje nei tabletûnthâld</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Berjocht kopiearje nei telefoanûnthâld</string>
    <string name="selected_all">Alles selektearje</string>
    <string name="deselected_all">Alles deselektearje</string>
    <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> selektearre</string>
    <string name="yes">OK</string>
    <string name="operation_to_card_memory">Berjocht nei simkaart kopiearje</string>
    <string name="slot1">SIM 1</string>
    <string name="slot2">SIM 2</string>
    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">Ofbyldingen of fideo\'s op dit apparaat selektearje</string>
    <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">Audiobestannen op dit apparaat selektearje</string>
    <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">Kin fideo net tafoegje. Oer maksimale berjochtgrutte hinne.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_title">Audio selektearje</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">Audio is selektearre.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">Audio is net selektearre.</string>
    <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> selektearre</string>
</resources>