summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ast-rES/strings.xml
blob: fefa32386738fc16f959a83d01de92dacc7415e3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
    Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
    you may not use this file except in compliance with the License.
    You may obtain a copy of the License at

         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
    See the License for the specific language governing permissions and
    limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- The name of the application as it appears under the main Launcher icon and in various activity titles -->
    <!-- The name of the application as it appears in external share intent dialogs -->
    <!-- The title when selecting a conversation to share to -->
    <string name="welcome">Afáyate</string>
    <!-- Inform user of the names of permissions that are required to use the app -->
    <!-- The tab header for the frequently used contacts list -->
    <!-- The tab header for all contacts list -->
    <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title">Tolos contautos</string>
    <!-- The text on the list item in the contact picker that allows a user to send an SMS directly
         to a number that he/she typed. eg. "Send to 650-555-1234" -->
    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription">Esbillar imáxenes d\'esti preséu</string>
    <!-- example: "image January 17 2015 1 59 pm" -->
    <!-- Abbreviated message to express that something occurred some number of minutes in the past (e.g., 5 minutes ago). -->
    <!-- Abbreviated message to express that something occurred some number of hours in the past (e.g., 5 hours ago). -->
    <!-- Abbreviated message to express that something occurred some number of days in the past (e.g., 5 days ago). -->
    <!--
        Plurals used for the duration in free sms storage action and confirm strings above
        Example: "Delete messages older than a week"
    -->
    <!-- Title of the class-0 message activity. -->
    <!-- Text for SMS storage low text, when auto delete is enabled -->
    <!-- Title for SMS storage low notification and dialog. Must match the framework's notification title, i.e. //frameworks/base/core/res/res/values/strings.xml#low_internal_storage_view_title -->
    <string name="sms_storage_low_title">Ta escosando l\'almacenamientu</string>
    <!-- Text for SMS storage low notification and dialog -->
    <!-- Ticker for SMS storage low notification -->
    <!-- Title for asking the user to enter their phone number -->
    <!-- Text for asking the user to enter their phone number -->
    <!-- EditText hint for asking the user to enter their phone number -->
    <!-- Free SMS storage actions -->
    <!-- Free SMS storage action confirm dialog message -->
    <!-- ####### Strings to support the mms/sms service ####### -->
    <!-- Prefix for accessibility to indicate who the sender of a plain text message is. -->
    <!-- Prefix for accessibility to indicate who the sender of text with hyperlinks, an attachment, or yet-to-be-downloaded message is. -->
    <!-- While sending a message display this message. -->
    <!-- When sending a message failed display this message. -->
    <string name="message_status_send_failed">Nun s\'unvió. Toca pa tentalo de nueves.</string>
    <!-- When retrying sending for a message. -->
    <!-- When showing resend action display this message. -->
    <!-- When sending a message to an emergency number failed display this message in the conversation. -->
    <!-- When showing resend action, display this message. -->
    <!-- Title line for an MMS requiring manual download. -->
    <!-- Title line for an MMS auto-downloading. -->
    <!-- Title line for MMS which failed to download. -->
    <!-- Timestamp line for MMS which failed to download. -->
    <string name="message_status_download_failed">Calca pa tentalo de nueves</string>
    <!-- Timestamp line for MMS which failed to download. -->
    <string name="message_status_download">Calca pa baxar</string>
    <!-- Timestamp line for MMS which is selected. -->
    <!-- Timestamp line to display while downloading a message. -->
    <!-- Timestamp line for MMS for expired or invalid message. -->
    <!-- Display this info line with an MMS notification -->
    <!-- While sending a message, if it has invalid recipient, display this message. -->
    <!-- While sending a message, this error is expected to be generated when user does not have
         MMS enabled on his account. [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <!-- If a message can't be sent because of a MMSC network problem, show this toast. [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <!-- If a message has expired and is no longer available on MMSC, show this toast. [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <!-- Download Manager -->
    <!-- When an error occurs downloading a new message and a subject isn't available, substitute
         this default subject. -->
    <string name="no_subject">(Nun hai asuntu)</string>
    <!-- When an error occurs downloading a new message and the sender is unknown, substitute
         this default text. -->
    <string name="unknown_sender">Remitente desconocíu</string>
    <!-- When an error occurs downloading a new message, display this message.
         An example: Download of message Wanna get pizza from dorkman was unsuccessful. -->
    <!-- When a database error occurs due to low memory this toast is shown. -->
    <!-- notification line 1 for "there are some failed messages" -->
    <!-- notification line 1 for "there are some failed messages" -->
    <!-- notification line 1 for download failed -->
    <!-- notification line 1 for multiple downloads failed -->
    <!-- Notification title when emergency SMS (e.g. to 911) fails to send -->
    <!-- Notification content when emergency SMS fails to send -->
    <string name="notification_emergency_send_failure_line2">        Llama a los servicios d\'emerxencia, por favor. Nesti momentu nun
        pudo entregase\'l mensaxe a <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g>.
    </string>
    <!-- notification line 1 for new message notification on the lock screen -->
    <!-- Text for starting a new conversation button in the compose UI -->
    <!-- Error message when we are unable to write a picture or video file because of an error writing to storage (usually because insufficient space) -->
    <!-- Content description text for Back button on the action bar -->
    <!-- Action menu title for showing archived conversations -->
    <!-- Action menu title for deleting selected conversations in conversation list -->
    <!-- Action menu title for archiving selected conversations in conversation list -->
    <!-- Action menu title for unarchiving selected conversations in conversation list -->
    <!-- Action menu title for turning off notification for the selected conversations in conversation list -->
    <!-- Action menu title for turning on notification for the selected conversations in conversation list -->
    <!-- Action menu title for adding the contacts for the selected conversations in conversation list -->
    <!-- Action menu title for downloading failed message selected in conversation -->
    <string name="action_download">Baxar</string>
    <!-- Action menu title for sending failed message selected in conversation -->
    <!-- Action menu title for deleting failed message selected in conversation -->
    <!-- Alert dialog title to accept or decline deleting conversation(s). -->
    <!-- Alert dialog accept deleting this conversation button. -->
    <!-- Alert dialog decline deleting this conversation button. -->
    <!-- Hint text for the recipient chips text box when it's empty -->
    <!-- Action menu title for multiple selection in gallery image picker -->
    <!-- Action menu title for confirming multiple selection in gallery image picker -->
    <!-- Text for showing there are more items in the attachments than is shown (e.g. "+2") -->
    <string name="attachment_more_items">+<xliff:g id="count">%d</xliff:g></string>
    <!-- Failed to start recording audio -->
    <!-- Failed to replay recorded audio -->
    <!-- Error occurred while recording audio -->
    <string name="audio_recording_error"> Nun pudo guardase l\'audiu. Volvi tentalo.</string>
    <!-- Hint text on the audio recorder that instructs user how to start recording -->
    <!-- An enumeration comma for separating multiple names in notifications. [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="enumeration_comma">,\u0020</string>
    <!-- Separator between parts of a notification in each line of an inboxStyle notification. [CHAR LIMIT=2] -->
    <string name="notification_separator">\u0020\u0020</string>
    <!-- Separator between title and content in notification ticker -->
    <!-- Separator between title and content in notifications -->
    <string name="notification_space_separator">\u0020\u0020</string>
    <!-- Shown in notifications when there's a picture. [CHAR LIMIT=25] -->
    <!-- Shown in notifications when there's an audio clip. [CHAR LIMIT=25] -->
    <!-- Shown in notifications when there's a video. [CHAR LIMIT=25] -->
    <!-- Shown in notifications when there's a vcard. [CHAR LIMIT=25] -->
    <!-- Notification action label for download MMS when set to manual downloads. [CHAR LIMIT=15] -->
    <!-- Notification action label for SMS reply (visible on wearable device only). [CHAR LIMIT=15] -->
    <string name="notification_reply_via_sms">Responder per SMS</string>
    <!-- Notification action label for MMS reply (visible on wearable device only). [CHAR LIMIT=15] -->
    <!-- Notification voice reply prompt (visible on wearable device only). [CHAR LIMIT=15] -->
    <!-- The bottom line on a wearable notification that shows how many participants in the conversation -->
    <!-- Shown in the Android Wear conversation log as the sender for outgoing messages,
         when we don't know the user's real name (e.g. no "Me" contact on the phone). -->
    <!-- The text of the toast/snack message shown when a contact is blocked -->
    <!-- The text of the toast/snack message shown when a contact is unblocked -->
    <!-- The text of the toast/snack message shown when the selected conversation(s) are archived.
         Displays the number of converstions archived -->
    <!-- The text of the toast/snack message shown when the selected conversation(s) are unarchived.
         Displays the number of conversations unarchived -->
    <!-- The text of the toast/snack message shown when a notifications turned off for selected conversations -->
    <string name="notification_off_toast_message">Desactiváronse los avisos</string>
    <!-- The text of the toast/snack message shown when a notifications turned on for selected conversations -->
    <string name="notification_on_toast_message">Activáronse los avisos</string>
    <!-- Toast shown when the user tries to send a message, and then sets Bugle as the default SMS app. -->
    <!-- Toast shown when the user successfully sets Bugle as the default SMS app. -->
    <string name="toast_after_setting_default_sms_app">La mensaxería afitóse correcho como l\'app de SMS predeterminada.</string>
    <!-- Accessibility : Content descriptinon for ImageButtons and ImageViews -->
    <plurals name="attachment_preview_close_content_description">
        <item quantity="one">Desaniciar axuntu</item>
        <item quantity="other">Desaniciar axuntu</item>
    </plurals>
    <string name="audio_attachment_content_description">Axuntu d\'audiu</string>
    <string name="audio_play_content_description">Reproducir axuntu d\'audio</string>
    <string name="audio_pause_content_description">Pausa</string>
    <!-- Accessibility announcement for an incoming message -->
    <string name="incoming_message_announcement">Mensaxe de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>.</string>
    <!-- Accessibility description for conversation list for 1:1 conversations -->
    <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix">Falló\'l mensaxe de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix">Mensaxe de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix">Nun se mandó\'l mensaxe a <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix">Mandando\'l mensaxe a <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix">Falló\'l mensaxe a <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix">Mensaxe a <xliff:g id="contact">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <!-- Accessibility description for conversation list for group conversations -->
    <string name="group_incoming_failed_message_prefix">Falló\'l mensaxe de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="group_incoming_successful_message_prefix">Mensaxe de <xliff:g id="sender">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>. <xliff:g id="groupInfo">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="group_outgoing_draft_message_prefix">Mensaxe ensin unviar a <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="group_outgoing_sending_message_prefix">Mandando mensaxe a <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="group_outgoing_failed_message_prefix">Falló\'l mensaxe a <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <string name="group_outgoing_successful_message_prefix">Mensaxe a <xliff:g id="group">%s</xliff:g>: <xliff:g id="message">%s</xliff:g>. Hora: <xliff:g id="time">%s</xliff:g>.</string>
    <!-- Accessibility description for conversation list for failed messages -->
    <string name="failed_message_content_description">Fallu al unviar el mensaxe. Calca pa retentar.</string>
    <!-- Accessibility name for a group conversation -->
    <string name="group_conversation_description">Conversación con <xliff:g id="participants">%s</xliff:g></string>
    <!-- Accessibility : text read on the small X icon on the subject editor -->
    <string name="delete_subject_content_description">Desaniciar asuntu</string>
    <string name="camera_switch_to_video_mode">Capturar videu</string>
    <string name="camera_switch_to_still_mode">Capturar una imaxe fixa</string>
    <string name="camera_take_picture">Facer semeya</string>
    <string name="camera_start_recording">Entamar a grabar</string>
    <string name="camera_switch_full_screen">Cambia a la cámara a pantalla completa</string>
    <string name="camera_switch_camera_facing">Cambiar entre cámara frontal y trasera</string>
    <string name="camera_stop_recording">Parar la grabación y unviar el videu</string>
    <string name="camera_cancel_recording">Parar la grabación del videu</string>
    <string name="photo_view_activity_title">Unviando semeyes</string>
    <plurals name="photos_saved_to_album">
        <item quantity="one"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> semeya guardada en "<xliff:g id="albumName">%s</xliff:g>\" album</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> semeya guardada en "<xliff:g id="albumName">%s</xliff:g>\" album</item>
    </plurals>
    <plurals name="videos_saved_to_album">
        <item quantity="one"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> videu guardáu en "<xliff:g id="albumName">%s</xliff:g>\" album</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> videu guardáu en "<xliff:g id="albumName">%s</xliff:g>\" album</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved_to_album">
        <item quantity="one"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> axuntu guardáu en "<xliff:g id="albumName">%s</xliff:g>\" album</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> axuntu guardáu en "<xliff:g id="albumName">%s</xliff:g>\" album</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved_to_downloads">
        <item quantity="one"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> axuntu guardáu en \"Descargues\"</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> axuntu guardáu en \"Descargues\"</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachments_saved">
        <item quantity="one"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> axuntu guardáu</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> axuntu guardáu</item>
    </plurals>
    <plurals name="attachment_save_error">
        <item quantity="one">Nun pudo guardase <xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> axuntu</item>
        <item quantity="other">Nun pudieron guardase <xliff:g id="quantity">%d</xliff:g> axuntos</item>
    </plurals>
    <!-- Description shown in the download manager for an attachment that the user manually saved -->
    <string name="attachment_file_description">Guardáu MMS axuntu</string>
    <!-- Title for the preferences/settings activity -->
    <!-- Title for the archived conversations activity -->
    <string name="archived_activity_title">Archivada</string>
    <!-- Action title: Close -->
    <!-- Preference category: MMS messaging -->
    <!-- Preference category: Advanced -->
    <!-- Preference category: Debug -->
    <string name="debug_category_pref_title">Depurar</string>
    <!-- Title for the preference for whether or to notify the user of new messages -->
    <!-- Title for the notification sound preference -->
    <!-- What to display in the settings screen for Ringtone when the user chooses "silent" [CHAR LIMIT=100]-->
    <string name="silent_ringtone">Silenciu</string>
    <!-- Title for the preference for whether or not to vibrate with notifications -->
    <string name="notification_vibrate_pref_title">Vibrar</string>
    <!-- Title for the preference for whether or not to request/show delivery reports for SMS -->
    <!-- Title for the preference for whether or not to auto-retrieve MMS when roaming -->
    <!-- Preference title: SMS disabled (Messaging is not default SMS app) -->
    <!-- Preference title: SMS enabled (Messaging is the default SMS app) -->
    <!-- Preference summary: Current default SMS app -->
    <string name="default_sms_app"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
    <!-- Preference title: MMS phone number -->
    <!-- Display text for phone number preference when the number is unknown -->
    <string name="unknown_phone_number_pref_display_value">Desconocíu</string>
    <!-- Title for the preference for playing a message send sound -->
    <!-- Strings for dump sms/mms dialog -->
    <!-- Title of long press menu on an individual message. -->
    <!-- Menu item to copy message text -->
    <!-- Title of long press menu for details about an individual message. -->
    <!-- Title of long press menu for deleting an individual message. -->
    <!-- Title of long press menu for forwarding an individual message. -->
    <!-- Title of "Message details" dialog -->
    <!-- Label in "Message details" dialog -->
    <!-- "Type" value in "Message details" dialog -->
    <!-- "Type" value in "Message details" dialog -->
    <!-- Label in "Message details" dialog showing who sent the message. -->
    <!-- Label in "Message details" dialog -->
    <!-- Label in "Message details" dialog -->
    <!-- Label in "Message details" dialog -->
    <!-- Label in "Message details" dialog -->
    <!-- Label in "Message details" dialog -->
    <!-- Label in "Message details" dialog -->
    <!-- Label in "Message details" dialog -->
    <!-- "Priority" value in "Message details" dialog -->
    <!-- "Priority" value in "Message details" dialog -->
    <!-- "Priority" value in "Message details" dialog -->
    <!-- SIM identified using the slot number. e.g. SIM 1 -->
    <!-- Sender to be used if the sender address has been hidden -->
    <!-- Shows when the user attempts to send message while some attachment(s) haven't finished loading -->
    <string name="cant_send_message_while_loading_attachments">Nun pue unviase\'l mensaxe entrín se cargaben los axuntos.</string>
    <!-- Notifies the user when an attachment fails to load -->
    <!-- Shows when the user attempts to send message when there is no active subscription -->
    <!-- Content description for the checkbox when selecting an item in the gallery -->
    <string name="gallery_checkbox_content_description">Escoyer esti elementu</string>
    <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description">Ver un videu</string>
    <!-- Option menu item in the conversation view that lets user view list of conversation participants and change options -->
    <string name="action_people_and_options">Xente y opciones</string>
    <!-- Option menu item in the conversation list view and conversation view that shows debug menu -->
    <string name="action_debug_options">Depurar</string>
    <!-- Title for the "People and Options" activity -->
    <string name="people_and_options_activity_title">Xente y opciones</string>
    <!-- Title for the general settings section in the "People and options" activity -->
    <string name="general_settings_title">Xeneral</string>
    <!-- Title for the list of participants in the "People and options" activity -->
    <!-- Title for the phone call button in the action bar that lets the user call a participant in an SMS conversation -->
    <string name="action_call">Facer una llamada</string>
    <!-- The hint text shown in the message compose input box prompting the user to send a message -->
    <string name="compose_message_view_hint_text">Unviar mensaxe</string>
    <!-- The hint text shown in the message compose input box prompting the user to send a message when there are multiple SIMs. -->
    <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim">Manar mensaxe &lt;br/&gt;&lt;small&gt;oddi wrth<xliff:g id="sim_name">%s</xliff:g>&lt;/small&gt;</string>
    <!-- The hint text shown in the message compose input box when photo(s) is attached -->
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo">
        <item quantity="one">Unviar semeya</item>
        <item quantity="other">Unviar semeyes</item>
    </plurals>
    <!-- The hint text shown in the message compose input box when audio recording(s) is attached -->
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio">
        <item quantity="one">Unviar audiu</item>
        <item quantity="other">Unviar audios</item>
    </plurals>
    <!-- The hint text shown in the message compose input box when video(s) is attached -->
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_video">
        <item quantity="one">Unviar videu</item>
        <item quantity="other">Unviar vídeos</item>
    </plurals>
    <!-- The hint text shown in the message compose input box when vcard(s) is attached -->
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard">
        <item quantity="one">Unviar tarxeta de contautu</item>
        <item quantity="other">Unviar tarxeta de contautu</item>
    </plurals>
    <!-- The hint text shown in the message compose input box when a single unknown attachment, or multiple different attachments are attached -->
    <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments">
        <item quantity="one">Unviar axuntu</item>
        <item quantity="other">Unviar axuntu</item>
    </plurals>
    <!-- Announcement after the user adds or removes an attachment -->
    <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement">
        <item quantity="one">Un axuntu preparáu pa unviar</item>
        <item quantity="other">Un axuntu preparáu pa unviar</item>
    </plurals>
    <!-- Action menu title in the HelpAndFeedbackFragment to let users send feedback -->
    <string name="menu_send_feedback">Unviar feedback</string>
    <!-- Action menu title in the HelpAndFeedbackFragment to let users view the app in the Google Play Store -->
    <string name="menu_view_in_store">Ver na Google Play Store</string>
    <!-- Action menu title in the HelpAndFeedbackFragment to let users view the version of Bugle -->
    <string name="menu_version_info">Información de versión</string>
    <!-- The format of the subtitle of the help activity. -->
    <!--  Action menu title to let users view open source license -->
    <!-- Title for the per-conversation preference for whether or to notify the user of new messages -->
    <!-- Reached MMS message attachment limit -->
    <string name="mms_attachment_limit_reached">Algamóse la llende d\'axuntos</string>
    <!-- Message attachment load failed -->
    <!-- Alert dialog title to accept or decline adding the given phone number to your contacts. -->
    <!-- Alert dialog accept adding the given phone number to your contacts button. -->
    <string name="add_contact_confirmation">Amestar contautu</string>
    <!-- The text shown as a label before the message subject input box -->
    <!-- The text shown as a label before the message subject input box -->
    <!-- When there's a subject in an mms, the subject + message are shown in a notification -->
    <string name="notification_subject"><xliff:g id="subject_label">%s</xliff:g><xliff:g id="messageText">%s</xliff:g></string>
    <!-- Text shown on contact VCard when it's being loaded -->
    <string name="loading_vcard">Cargando tarxeta de contautu</string>
    <!-- Text shown on contact VCard when it failed to load -->
    <string name="failed_loading_vcard">Nun pudo cargase la tarxeta\'l contautu</string>
    <!-- Text shown on contact VCard promping the user to tap to view the contact -->
    <string name="vcard_tap_hint">Ver tarxeta de contautu</string>
    <!-- VCard display name for when there's more than one contact, e.g. "2 contact cards" -->
    <plurals name="vcard_multiple_display_name">
        <!-- quantity="one" is not needed by the app, but it keeps the translation pipeline happy. -->
        <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> contautu</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> contautos</item>
    </plurals>
    <!-- Title for the activity that shows details of VCards -->
    <!-- VCard label for displaying birthdays -->
    <!-- VCard label for describing the Notes field of a contact. -->
    <!-- Title for the message forwarding dialog -->
    <string name="forward_message_activity_title">Reunviar mensaxe</string>
    <!-- Title for the message reply dialog -->
    <!-- String to show when eliding the number of participants in a conversation due to length (used when there is one extra) -->
    <string name="plus_one">+1</string>
    <!-- String to show when eliding the number of participants in a conversation due to length (used when there is more than one extra) -->
    <string name="plus_n">+%d</string>
    <!-- Toast error shown when SMS functionality is disabled -->
    <string name="sms_disabled">SMS inhabilitaos</string>
    <!-- Snackbar message that indicates users must set Messaging as their
         default SMS application in order to send messages -->
    <string name="requires_default_sms_app_to_send">Pa unviar mensaxes, afita Mensaxes como l\'aplicación SMS por defeutu</string>
    <!-- Snackbar message that indicates users must set Messaging as their default SMS application in order to perform the requested action. -->
    <string name="requires_default_sms_app">Afitar Mensaxes como l\'aplicación de SMS por defeutu</string>
    <!-- Snackbar button text to switch default SMS apps shown in snackbar. -->
    <string name="requires_default_sms_change_button">Camudar</string>
    <!-- Toast message that indicates uses must set Messaging as their
         default SMS application in order to receive replies in the app. -->
    <string name="recommend_set_default_sms_app">Pa recibir mensaxes, afita Mensaxes como l\'aplicación SMS por defeutu</string>
    <!-- Toast message that indicates no preferred SIM was selected for sending the message -->
    <string name="no_preferred_sim_selected">Nun hai SIM escoyida como preferida pa unviar mensaxes SMS</string>
    <!-- Dialog message that indicates user must be granted permissions from the phone owner to
         send SMS messages. -->
    <string name="requires_sms_permissions_message">Esta aplicación nun tien el permisu\'l dueñu\'l preséu.</string>
    <!-- Dialog button text that closes the application. -->
    <!-- Toast text when creating a conversation with more participants than MMS/SMS config permits -->
    <!-- Toast text when creating a conversation with an invalid participant -->
    <!-- Error toast message shown when a camera image failed to attach to the message -->
    <!-- A message prefix to indicate the message was sent by the user. -->
    <!-- A message prefix to indicate the message was sent by another user in a group conversation. -->
    <!-- A message in conversation list view to indicate that the snipit text and preview is from an unsent draft. -->
    <!-- String to show in the conversation list view when there are no messages. -->
    <!-- String to show in the archived conversation list view when there are no messages. -->
    <!-- String to show in the conversation list view when we haven't synchronized the SMS database yet -->
    <!-- Shown in conversation as the snippet when there is no text and an attached picture. [CHAR LIMIT=25] -->
    <!-- Shown in conversation as the snippet when there is no text and an attached audio clip. [CHAR LIMIT=25] -->
    <!-- Shown in conversation as the snippet when there is no text and an attached video. [CHAR LIMIT=25] -->
    <!-- Shown in conversation as the snippet when there is no text and an attached vcard. [CHAR LIMIT=25] -->
    <!-- Indicates that the current message will be sent via MMS -->
    <!-- The string we display with the snack bar notification (very similar to toast) to undo the action that the notification is about. -->
    <!-- Hint text shown on the contact list when there's no contacts -->
    <string name="contact_list_empty_text">Pon el nome d\'un contautu o un númberu de teléfonu pa entamar un mensaxe nuevu</string>
    <!-- Action menu title for blocking and archiving selected conversations in conversation list -->
    <!-- Label of block contact item in People & Options for 1:1 conversation -->
    <!-- Label of unblock contact item in People & Options for 1:1 conversation -->
    <!-- Title of block confirmation dialog -->
    <!-- Text describing what happens when user is blocked via the block actionbar action -->
    <string name="block_confirmation_message">Siguirás recibiendo mensaxes d\'esti númberu pero yá nun se t\'avisará. Esta conversación archivaráse.</string>
    <!-- The title of the list of blocked contacts -->
    <string name="blocked_contacts_title">Contautos bloquiaos</string>
    <!-- The message in a blocked contact item which indicates tapping will unblock -->
    <!-- Action menu title for viewing the list of blocked contacts -->
    <!-- Content description for the button in gallery media picker to pick an image from the document library -->
    <string name="pick_image_from_document_library_content_description">Escueyi una imaxe de la biblioteca de documentos</string>
    <!-- Accessibility toast shown when a message is sending. -->
    <!-- Accessibility toast shown when a message is sent. -->
    <!-- Error toast shown when an MMS could not be sent because mobile data was disabled. -->
    <string name="send_message_failure_no_data">El móvil ta apagáu. Revisa la to configuración.</string>
    <!-- Error toast shown when a message could not be sent because of airplane mode. -->
    <string name="send_message_failure_airplane_mode">Nun puen unviase mensaxes nel mou avión</string>
    <!-- Error toast shown when a message could not be sent because of unspecified error. -->
    <!-- Accessibility toast shown when an MMS is downloaded. -->
    <string name="download_message_success">Mensaxe baxáu</string>
    <!-- Error toast shown when an MMS could not be downloaded because mobile data was disabled. -->
    <string name="download_message_failure_no_data">El móvil ta apagáu. Revisa la to configuración.</string>
    <!-- Error toast shown when a message could not be downloaded because of airplane mode. -->
    <string name="download_message_failure_airplane_mode">Nun puen baxase mensaxes nel mou avión</string>
    <!-- Error toast shown when a message could not be downloaded because of unspecified error. -->
    <!-- Accessibility : content description for numbers -->
    <string name="content_description_for_number_zero">Cero</string>
    <!-- Error message which shows the user a carrier specific error code such as "Unable to send message: xxxxx error 97" -->
    <string name="carrier_send_error_unknown_carrier">Nun se puede mandar el mensaxe con un operador desconocíu, fallu <xliff:g id="errorCode">%1$d</xliff:g></string>
    <!-- Text prepended to the subject of a forwarded message -->
    <string name="message_fwd">Re: <xliff:g id="subject">%s</xliff:g></string>
    <!-- Detailed MMS failure strings, may need to be adjusted per carrier for TA -->
    <string name="mms_failure_outgoing_service">Mensaxe ensin unviar: serviciu ensin activar na rede</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_address">Mensaxe ensin unviar: direición de destín inválida</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_corrupt">Nun s\'unvió\'l mensaxe: mensaxe non válidu</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_content">Nun s\'unvió\'l mensaxe: conteníu non sofitáu</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_unsupported">Nun s\'unvió\'l mensaxe: mensaxe non sofitáu</string>
    <string name="mms_failure_outgoing_too_large">Nun s\'unvió\'l mensaxe: perllargu</string>
    <!-- The notification toast text and action button label shown at bottom of screen, for when a new message comes in while the user
         is in that conversation, but the message list is not scrolled to the bottom -->
    <!-- Content description for the message images in a conversation or for the image preview in the conversation list if the lastest message in that conversation contains an image-->
    <!-- Text for a toast message notifying the user that we can't find an appropriate application to handle their request -->
    <string name="activity_not_found_message">Nun pudo alcontrase una aplicación afayadiza</string>
    <!-- Accessibility : Content description for deleting a recipient chip. -->
    <string name="chips_delete_content_description">Desaniciar el destinatariu</string>
    <!-- Label for new message button in share intent dialog -->
    <!-- Label for new message button in share intent dialog -->
    <!-- Screen title after user selects APNs setting option -->
    <string name="apn_edit">Editar puntu d\'accesu</string>
    <!-- Edit access point label summary text when no value has been set -->
    <string name="apn_not_set">Nun s\'afitó</string>
    <!-- Edit access point labels: A label the user can give to the APN to allow him to differentiate it from the others -->
    <!-- Edit access point labels: The actual access point name-->
    <string name="apn_apn">APN</string>
    <!-- Edit access point labels: -->
    <!-- Edit access point labels: The proxy to use for MMS (multimedia messages)-->
    <!-- Edit access point labels: The port on the proxy used for MMS-->
    <!-- Edit access point labels: -->
    <!-- Edit access point labels: -->
    <!-- Edit access point labels: The type of APN -->
    <!-- Edit access point screen menu option to delete this APN -->
    <!-- APNs screen menu option to create a brand spanking new APN -->
    <!-- Edit access point screen menu option to save the user's changes for this APN to the persistent storage -->
    <!-- Edit access point screen menu option to discard the user's changes for this APN -->
    <string name="menu_discard_apn_change">Escartar</string>
    <!-- APN error dialog messages: -->
    <string name="error_apn_name_empty">El campu Nome nun pue tar baleru.</string>
    <!-- APN error dialog messages: -->
    <string name="error_apn_empty">L\'APN nun pue tar balera.</string>
    <!-- APN error dialog messages: -->
    <string name="error_mcc_not3">El campu MMC ha ser de 3 díxitos.</string>
    <!-- APN error dialog messages: -->
    <string name="error_mnc_not23">El campu MMC ha ser de 2 ó 3 díxitos.</string>
    <!-- The message of dialog indicated restoring default APN settings in progress -->
    <string name="restore_default_apn">Restaurando la configuración de APN predeterminada.</string>
    <!-- APNs screen menu option to reset default APN settings -->
    <string name="menu_restore_default_apn">Reafitar valores predeterminaos</string>
    <!-- APNs screen toast message to inform reset default APN settings is completed -->
    <string name="restore_default_apn_completed">Reafitóse la configuración predeterminada de APN.</string>
    <!-- Name to assign to a Network Access Point that was saved without a name -->
    <!-- Title for Access Point Names settings -->
    <!-- Title for Access Point Names settings activity -->
    <string name="apn_settings">APNs</string>
    <!-- APNs screen menu option to create a brand spanking new APN -->
    <!-- Error message for users that aren't allowed to modify Access Point Names settings [CHAR LIMIT=none] -->
    <!-- Alert dialog title to copy information displayed in dialog to system clipboard. -->
    <!-- Alert dialog accept to copy information displayed in dialog to system clipboard. -->
    <!-- SIM name incoming message bubbles indicating which SIM the message was delivered to -->
    <!-- The title for general settings section in the settings activity  -->
    <!-- The title for advanced settings section in the settings activity  -->
    <string name="advanced_settings">Avanzao</string>
    <!-- The title for general settings activity  -->
    <!-- The title for advanced settings activity  -->
    <!-- The title for sim_specific settings  -->
    <string name="sim_specific_settings">SIM «<xliff:g id="sim_name">%s</xliff:g>»</string>
    <!-- The group MMS choices in settings -->
    <string name="disable_group_mms">Unviar mensaxes SMS individuales a tolos destinatarios. Solo te van retrucar a ti</string>
    <string name="enable_group_mms">Unviar un solu MMS a tolos destinatarios</string>
    <!-- SIM number shown in the settings when the number is not known -->
    <string name="sim_settings_unknown_number">Númberu desconocíu</string>
    <!-- Notification title for incoming sms/mms message for secondary user -->
    <!-- Ticker for notification  for incoming sms/mms message for secondary user -->
    <!-- Content description for the SIM selector button in the conversation -->
    <!-- Content description for the SIM selector button with selected sim name -->
    <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection"><xliff:g id="sim">%1$s</xliff:g> esbilláu selector SIM</string>
    <!-- Custom TalkBack description for send button long click event when there's no SIM selector, i.e. edit subject -->
    <!-- Custom TalkBack description for send button long click event when there is SIM selector -->
    <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector">Esbillar SIM o editar asuntu</string>
    <!-- Content description for the audio record view -->
    <!-- Content description for new conversation button in desktop widget -->
    <string name="widget_new_conversation_content_description">Entamar una conversación nueva</string>
    <!-- Content description for widget title -->
    <!-- Displayed name of the desktop widget that shows the list of conversations-->
    <string name="widget_conversation_list_name">Llistáu de mensaxes</string>
    <!-- Displayed name of the desktop widget that shows a single conversation-->
    <!-- Content description for new message button in desktop widget -->
    <!-- Content description for conversation list button in desktop widget -->
    <!-- Shown when loading conversations in the widget -->
    <!-- Shown when loading messages in the widget -->
    <!-- Displayed at the end of the conversation list in the widget. Tapping on this will open bugle home activity. [CHAR LIMIT=35] -->
    <!-- Displayed at the beginning of the message list in the widget. Tapping on this will open bugle home activity. [CHAR LIMIT=35] -->
    <!-- Toast message telling the user a conversation has been deleted -->
    <!-- Displayed when user adds a new conversation widget. Tapping on the widget in this
          mode will bring user to the conversation selection screen -->
    <string name="tap_to_configure">Desanicióse la conversación. Calca p\'amosar una conversación diferente de Mensaxes</string>
    <!-- Toast message telling the user that someone was blocked -->
    <!-- Toast message telling the user that someone was unblocked -->
    <string name="db_full">Hai pocu espaciu d\'almacenamientu. Dellos datos pueden perdese.</string>
    <!-- Title for attachment chooser activity -->
    <string name="attachment_chooser_activity_title">Escoyer axuntos</string>
    <!-- Action menu title for confirming attachment selection in the attachment chooser -->
    <string name="action_confirm_selection">Confirmar esbilla</string>
    <!-- Shows the number of selected attachments in the attachment chooser activity -->
    <string name="attachment_chooser_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> esbilláu</string>
    <!-- The dialog message content for when the message is over the attachment limit when composing the message -->
    <!-- The dialog message content for when the message is over the attachment limit when sending the message -->
    <!-- The dialog message content for when the message is over the attachment limit when sending the message -->
    <!-- The dialog message content for when the message load failed -->
    <!-- The option to send the message anyway when the user is presented with the warning that the attachment size might be over limit -->
    <!-- Toast message telling the user a conversation with a recipient could not be found or created -->
    <!-- When converting html to text link urls are inlined.  This specifies how the link should be
    displayed.  For example, a link "click here" which navigates to "www.google.com" would have
    text="click here" and url="www.google.com", using the below format to create "click here (www.google.com)" -->
    <!-- The accessibility text read when the sim chooser pops up to read the current selected sim -->
    <string name="selected_sim_content_message"><xliff:g id="selected_sim">%s</xliff:g> esbilláu</string>
</resources>