summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-et-rEE
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-et-rEE')
-rw-r--r--res/values-et-rEE/cm_strings.xml59
1 files changed, 14 insertions, 45 deletions
diff --git a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
index ce1fc7e..8c04370 100644
--- a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
@@ -16,49 +16,18 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <!-- Strip unicode -->
- <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Jäta märgid puutumata</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Eemalda kodeerimatud märgid</string>
- <string name="pref_unicode_stripping_all">Eemalda kõik unicode märgid</string>
- <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period -->
- <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority -->
- <!-- Storage specific Settings -->
- <!-- Swipe to delete conversation -->
- <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT -->
- <!-- Preferences -->
- <string name="pref_quickmessage">QuickMessage ja Vastus</string>
- <string name="pref_quickmessage_title">Näita QuickMessage</string>
- <string name="pref_quickmessage_summary">Ava automaatselt QuickMessage hüpikaken saabuvtele SMS sõnumitele</string>
- <string name="pref_close_all_title">Sulge kõik</string>
- <string name="pref_close_all_summary">Sulgemisnupp sulgeb kõik sõnumid</string>
- <string name="message_counter">%2$d %1$d -st</string>
- <!-- QM Dialog box buttons -->
- <string name="button_close">Sulge</string>
- <string name="button_view">Vaade</string>
- <string name="button_templates">Mallid</string>
- <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed -->
- <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Kirjuta et vastata</string>
- <!-- QM Toast -->
- <string name="toast_sending_message">Saadan sõnumit\u2026</string>
- <!-- QM - Quick reply -->
- <!-- Show emoticons -->
- <!-- Copy message to sim -->
- <!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
- <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
- <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
- <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
- <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
- one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
- contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
- <!-- Confirm Delete -->
- <!-- Delete confirmation dialog title -->
- <!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
- <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
- <!-- Delete button title -->
- <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
- <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
- <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
- <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
- <!-- Copy message to sim -->
- <!-- Audio Library Tab for MMS attachments -->
+ <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Jäta märgid puutumata</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Eemalda kodeerimatud märgid</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_all">Eemalda kõik unicode märgid</string>
+ <string name="pref_quickmessage">QuickMessage ja Vastus</string>
+ <string name="pref_quickmessage_title">Näita QuickMessage</string>
+ <string name="pref_quickmessage_summary">Ava automaatselt QuickMessage hüpikaken saabuvtele SMS sõnumitele</string>
+ <string name="pref_close_all_title">Sulge kõik</string>
+ <string name="pref_close_all_summary">Sulgemisnupp sulgeb kõik sõnumid</string>
+ <string name="message_counter">%2$d %1$d -st</string>
+ <string name="button_close">Sulge</string>
+ <string name="button_view">Vaade</string>
+ <string name="button_templates">Mallid</string>
+ <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Kirjuta et vastata</string>
+ <string name="toast_sending_message">Saadan sõnumit\u2026</string>
</resources>