summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/cm_strings.xml40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..aa7e555
--- /dev/null
+++ b/res/values-bg/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2015-2016 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="report_as_spam_to">Докладвай за спам на %s</string>
+ <string name="unicode_stripping_pref_title">Замени уникод</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">Не заменяй символите</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">Замени не кодираните символи</string>
+ <string name="pref_unicode_stripping_all">Замени всички уникод символи</string>
+ <string name="swipe_deletes_conversation_text">Плъзгането изтрива разговора</string>
+ <string name="pref_quickmessage">Бързо Съобщение и Отговор</string>
+ <string name="pref_quickmessage_title">Покажи Бързо Съобщение</string>
+ <string name="pref_quickmessage_summary">Автоматично отвори изскачащо Бързо Съобщение за входящи SMS-и</string>
+ <string name="pref_close_all_title">Затвори всички</string>
+ <string name="pref_close_all_summary">Бутона \"Затвори\" затваря всички съобщения</string>
+ <string name="message_counter">%1$d от %2$d</string>
+ <string name="button_close">Затвори</string>
+ <string name="button_view">Преглед</string>
+ <string name="button_templates">Шаблони</string>
+ <string name="qm_button_full_conversation">Пълен диалог</string>
+ <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">Напишете отговор</string>
+ <string name="toast_sending_message">Изпращане на съобщението\u2026</string>
+ <string name="qm_quick_reply">Бърз отговор</string>
+ <string name="send">Изпрати</string>
+ <string name="compose_message_hint_text">Напишете съобщение</string>
+</resources>