summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rBR
diff options
context:
space:
mode:
authorAbhisek Devkota <ciwrl@cyanogenmod.com>2016-05-14 11:18:07 +0200
committerAbhisek Devkota <ciwrl@cyanogenmod.com>2016-05-14 11:18:07 +0200
commit4ac5e9a263e1326dd751f328075044dedeb914b0 (patch)
treee1c002f69453295f9e7f26a0e10ac577cac2ccfc /res/values-pt-rBR
parent0dabdec1f6f6f90b6a0cd45646bdbf5fa79cde74 (diff)
downloadpackages_apps_Messaging-4ac5e9a263e1326dd751f328075044dedeb914b0.tar.gz
packages_apps_Messaging-4ac5e9a263e1326dd751f328075044dedeb914b0.tar.bz2
packages_apps_Messaging-4ac5e9a263e1326dd751f328075044dedeb914b0.zip
Automatic translation import
Change-Id: I5872fe4eaebc42767892717f0aca8dda9fd8dff6
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rBR')
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_strings.xml48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
index 6a32e5a..34c555e 100644
--- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -81,4 +81,52 @@
<string name="show_emoticons_pref_title">Acesso a emoticons</string>
<string name="show_emoticons_pref_summary">Mostrar o botão de emoticons no teclado</string>
<string name="select_phone_account_title">Enviar com</string>
+ <!-- Copy message to sim -->
+ <!-- Settings item for entering SIM card message screen -->
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages">Gerenciar mensagens do cartão SIM</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">Gerenciar mensagens do SIM 1</string>
+ <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">Gerenciar mensagens do SIM 2</string>
+ <string name="copy_to_sim">Copiar mensagem para o cartão SIM</string>
+ <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="count">%1$d </xliff:g> de <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> mensagens salvas no cartão SIM.</string>
+ <string name="copy_to_sim_fail">Não é possível salvar a mensagem</string>
+ <string name="copy_to_phone_success">Mensagem salva</string>
+ <string name="copy_to_phone_fail">Não é possível salvar a mensagem</string>
+ <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card -->
+ <string name="sim_empty">Não há mensagens no cartão SIM.</string>
+ <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender -->
+ <string name="menu_send_email">Enviar e-mail para <xliff:g id="name">%s </xliff:g></string>
+ <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number -->
+ <string name="menu_call_back">Chamar <xliff:g id="name">%s </xliff:g></string>
+ <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains
+ one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to
+ contacts. [CHAR LIMIT=50] -->
+ <string name="menu_add_address_to_contacts">Adicionar <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s </xliff:g> para as pessoas</string>
+ <string name="sim_capacity_title">Capacidade do SIM</string>
+ <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d </xliff:g> de <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> entradas de cartão SIM são utilizadas</string>
+ <!-- Confirm Delete -->
+ <!-- Delete confirmation dialog title -->
+ <string name="confirm_dialog_title">Apagar?</string>
+ <!-- Title of screen displaying messages on SIM card -->
+ <string name="sim_manage_messages_title">Mensagens de texto no cartão SIM</string>
+ <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved -->
+ <string name="refreshing">Atualizando</string>
+ <string name="confirm_delete_selected_messages">A mensagem selecionada será excluída.</string>
+ <!-- Delete button title -->
+ <string name="delete">Apagar</string>
+ <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient -->
+ <string name="menu_forward">Avançar</string>
+ <string name="menu_reply">Responder</string>
+ <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">Copiar para a memória do tablet</string>
+ <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. -->
+ <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">Copiar para a memória do telefone</string>
+ <string name="selected_all">Selecionar tudo</string>
+ <string name="deselected_all">Desmarcar tudo</string>
+ <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> selecionados</string>
+ <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes -->
+ <string name="yes">OK</string>
+ <!-- Copy message to sim -->
+ <string name="operation_to_card_memory">Copiar mensagem para o cartão SIM</string>
+ <string name="slot1">SIM 1</string>
+ <string name="slot2">SIM 2</string>
</resources>