diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:43 +0300 |
commit | abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169 (patch) | |
tree | 8e97e0c8e18cee6f993c883e93ce702aa2de8557 /res/values-ja | |
parent | 909f831b98faf15300676875afd2f21a1fc74d06 (diff) | |
download | packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.tar.gz packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.tar.bz2 packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: Ib93059b46ae36881aa5402b335b6d49efc28fee6
Diffstat (limited to 'res/values-ja')
-rw-r--r-- | res/values-ja/cm_strings.xml | 215 |
1 files changed, 92 insertions, 123 deletions
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml index 5207172..353d579 100644 --- a/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -16,127 +16,96 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="report_as_spam_to">%sに迷惑メッセージとして報告</string> - <!-- Strip unicode --> - <string name="unicode_stripping_pref_title">Unicodeを削除</string> - <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">文字をそのままにしておく</string> - <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">エンコードできない文字を削除</string> - <string name="pref_unicode_stripping_all">すべてのUnicode文字を削除</string> - <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> - <string name="validity_period_pref_title">有効期限</string> - <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM 1の有効期限</string> - <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM 2の有効期限</string> - <string name="sms_validity_period_not_set">未設定</string> - <string name="sms_validity_period_one_hour">1時間</string> - <string name="sms_validity_period_six_hours">6時間</string> - <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12時間</string> - <string name="sms_validity_period_one_day">1日</string> - <string name="mms_validity_period_two_days">2日</string> - <string name="mms_validity_period_one_week">1週間</string> - <string name="validity_period_maximum">最大</string> - <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">送信するすべてのメッセージに配信レポートをリクエストする</string> - <string name="pref_summary_mms_read_reports">送信するすべてのメッセージに既読レポートをリクエストする</string> - <string name="delivery_reports_mms_pref_title">配信レポート</string> - <string name="read_reports_mms_pref_title">既読レポート</string> - <string name="status_label">状態:\u0020</string> - <string name="status_read">既読</string> - <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> - <string name="priority_pref_title">送信の優先順位</string> - <string name="priority_low">低</string> - <string name="priority_normal">標準</string> - <string name="priority_high">高</string> - <!-- Storage specific Settings --> - <string name="sms_storage_pref_title">ストレージ</string> - <string name="pref_summary_auto_delete">上限に達したときに古いメッセージを消去する</string> - <string name="auto_delete_pref_title">古いメッセージを削除</string> - <string name="pref_summary_delete_limit">スレッドごとに<xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>通のメッセージ</string> - <string name="sms_delete_pref_title">テキストメッセージの上限</string> - <string name="mms_delete_pref_title">マルチメディアメッセージの上限</string> - <string name="set">設定</string> - <string name="no">キャンセル</string> - <string name="pref_messages_to_save">保存するメッセージの数を設定してください</string> - <!-- Swipe to delete conversation --> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">スワイプして削除</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">右にスワイプしてスレッドを削除する</string> - <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> - <!-- Preferences --> - <string name="pref_quickmessage">クイックメッセージと返信</string> - <string name="pref_quickmessage_title">クイックメッセージを表示</string> - <string name="pref_quickmessage_summary">SMSメッセージ受信時にクイックメッセージのポップアップを自動的に開く</string> - <string name="pref_close_all_title">すべて閉じる</string> - <string name="pref_close_all_summary">閉じるボタンですべてのメッセージを閉じる</string> - <string name="message_counter">%2$d通中%1$d通目</string> - <!-- QM Dialog box buttons --> - <string name="button_close">閉じる</string> - <string name="button_view">表示</string> - <string name="button_templates">テンプレート</string> - <string name="qm_button_full_conversation">すべてのスレッド</string> - <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> - <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">返信の種類</string> - <!-- QM Toast --> - <string name="toast_sending_message">メッセージを送信中...</string> - <!-- QM - Quick reply --> - <string name="qm_quick_reply">クイック返信</string> - <string name="send">送信</string> - <string name="compose_message_hint_text">メッセージを入力</string> - <!-- Show emoticons --> - <string name="show_emoticons_pref_title">絵文字アクセス</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">キーボードに絵文字キーを表示する</string> - <string name="select_phone_account_title">送信方法</string> - <!-- Copy message to sim --> - <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> - <string name="pref_title_manage_sim_messages">SIMカードのメッセージを管理</string> - <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">SIM 1のメッセージを管理</string> - <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">SIM 2のメッセージを管理</string> - <string name="copy_to_sim">メッセージをSIMカードにコピー</string> - <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>通中<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>通のメッセージがSIMカードに保存されました。</string> - <string name="copy_to_sim_fail">メッセージを保存できません</string> - <string name="copy_to_phone_success">メッセージを保存しました</string> - <string name="copy_to_phone_fail">メッセージを保存できません</string> - <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> - <string name="sim_empty">SIMカードにメッセージがありません。</string> - <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> - <string name="menu_send_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>にメールを送信</string> - <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> - <string name="menu_call_back"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>に発信</string> - <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains - one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to - contacts. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g>を人物に追加</string> - <string name="sim_capacity_title">SIMの容量</string> - <string name="sim_capacity"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>中<xliff:g id="used">%1$d</xliff:g>のSIMカードのエントリが使用されています</string> - <!-- Confirm Delete --> - <!-- Delete confirmation dialog title --> - <string name="confirm_dialog_title">削除しますか?</string> - <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> - <string name="sim_manage_messages_title">SIMカードのテキストメッセージ</string> - <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> - <string name="refreshing">更新中...</string> - <string name="confirm_delete_selected_messages">選択したメッセージは削除されます。</string> - <!-- Delete button title --> - <string name="delete">削除</string> - <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> - <string name="menu_forward">転送</string> - <string name="menu_reply">返信</string> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">端末のメモリにコピー</string> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">端末のメモリにコピー</string> - <string name="selected_all">すべて選択</string> - <string name="deselected_all">すべて選択解除</string> - <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>通を選択しています</string> - <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> - <string name="yes">OK</string> - <!-- Copy message to sim --> - <string name="operation_to_card_memory">メッセージをSIMカードにコピー</string> - <string name="slot1">SIM 1</string> - <string name="slot2">SIM 2</string> - <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> - <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">この端末から画像または動画を選択</string> - <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">この端末から音声ファイルを選択</string> - <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">動画を添付できません。メッセージの最大サイズを超えています。</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title">音声を選択</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">音声が選択されました。</string> - <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">音声が選択解除されました。</string> - <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>件を選択しています</string> + <string name="report_as_spam_to">%sに迷惑メッセージとして報告</string> + <string name="unicode_stripping_pref_title">Unicodeを削除</string> + <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">文字をそのままにしておく</string> + <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">エンコードできない文字を削除</string> + <string name="pref_unicode_stripping_all">すべてのUnicode文字を削除</string> + <string name="validity_period_pref_title">有効期限</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">SIM 1の有効期限</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">SIM 2の有効期限</string> + <string name="sms_validity_period_not_set">未設定</string> + <string name="sms_validity_period_one_hour">1時間</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6時間</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12時間</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">1日</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2日</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">1週間</string> + <string name="validity_period_maximum">最大</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">送信するすべてのメッセージに配信レポートをリクエストする</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">送信するすべてのメッセージに既読レポートをリクエストする</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">配信レポート</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">既読レポート</string> + <string name="status_label">状態:\u0020</string> + <string name="status_read">既読</string> + <string name="priority_pref_title">送信の優先順位</string> + <string name="priority_low">低</string> + <string name="priority_normal">標準</string> + <string name="priority_high">高</string> + <string name="sms_storage_pref_title">ストレージ</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">上限に達したときに古いメッセージを消去する</string> + <string name="auto_delete_pref_title">古いメッセージを削除</string> + <string name="pref_summary_delete_limit">スレッドごとに<xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>通のメッセージ</string> + <string name="sms_delete_pref_title">テキストメッセージの上限</string> + <string name="mms_delete_pref_title">マルチメディアメッセージの上限</string> + <string name="set">設定</string> + <string name="no">キャンセル</string> + <string name="pref_messages_to_save">保存するメッセージの数を設定してください</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">スワイプして削除</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">右にスワイプしてスレッドを削除する</string> + <string name="pref_quickmessage">クイックメッセージと返信</string> + <string name="pref_quickmessage_title">クイックメッセージを表示</string> + <string name="pref_quickmessage_summary">SMSメッセージ受信時にクイックメッセージのポップアップを自動的に開く</string> + <string name="pref_close_all_title">すべて閉じる</string> + <string name="pref_close_all_summary">閉じるボタンですべてのメッセージを閉じる</string> + <string name="message_counter">%2$d通中%1$d通目</string> + <string name="button_close">閉じる</string> + <string name="button_view">表示</string> + <string name="button_templates">テンプレート</string> + <string name="qm_button_full_conversation">すべてのスレッド</string> + <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">返信の種類</string> + <string name="toast_sending_message">メッセージを送信中...</string> + <string name="qm_quick_reply">クイック返信</string> + <string name="send">送信</string> + <string name="compose_message_hint_text">メッセージを入力</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">絵文字アクセス</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">キーボードに絵文字キーを表示する</string> + <string name="select_phone_account_title">送信方法</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">SIMカードのメッセージを管理</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">SIM 1のメッセージを管理</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">SIM 2のメッセージを管理</string> + <string name="copy_to_sim">メッセージをSIMカードにコピー</string> + <string name="copy_to_sim_success"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>通中<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>通のメッセージがSIMカードに保存されました。</string> + <string name="copy_to_sim_fail">メッセージを保存できません</string> + <string name="copy_to_phone_success">メッセージを保存しました</string> + <string name="copy_to_phone_fail">メッセージを保存できません</string> + <string name="sim_empty">SIMカードにメッセージがありません。</string> + <string name="menu_send_email"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>にメールを送信</string> + <string name="menu_call_back"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>に発信</string> + <string name="menu_add_address_to_contacts"><xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s</xliff:g>を人物に追加</string> + <string name="sim_capacity_title">SIMの容量</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>中<xliff:g id="used">%1$d</xliff:g>のSIMカードのエントリが使用されています</string> + <string name="confirm_dialog_title">削除しますか?</string> + <string name="sim_manage_messages_title">SIMカードのテキストメッセージ</string> + <string name="refreshing">更新中...</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">選択したメッセージは削除されます。</string> + <string name="delete">削除</string> + <string name="menu_forward">転送</string> + <string name="menu_reply">返信</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">端末のメモリにコピー</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">端末のメモリにコピー</string> + <string name="selected_all">すべて選択</string> + <string name="deselected_all">すべて選択解除</string> + <string name="selected_count"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>通を選択しています</string> + <string name="yes">OK</string> + <string name="operation_to_card_memory">メッセージをSIMカードにコピー</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">この端末から画像または動画を選択</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">この端末から音声ファイルを選択</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">動画を添付できません。メッセージの最大サイズを超えています。</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">音声を選択</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">音声が選択されました。</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">音声が選択解除されました。</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>件を選択しています</string> </resources> |