diff options
author | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mkbestas@lineageos.org> | 2019-08-10 22:01:43 +0300 |
commit | abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169 (patch) | |
tree | 8e97e0c8e18cee6f993c883e93ce702aa2de8557 /res/values-ar | |
parent | 909f831b98faf15300676875afd2f21a1fc74d06 (diff) | |
download | packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.tar.gz packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.tar.bz2 packages_apps_Messaging-abbab603c163e1629ba6be1768b0d621da162169.zip |
Automatic translation importHEADreplicant-6.0-0004-rc3replicant-6.0-0004-rc2cm-13.0
Change-Id: Ib93059b46ae36881aa5402b335b6d49efc28fee6
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_strings.xml | 176 |
1 files changed, 92 insertions, 84 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml index 26c95d1..b4aff6f 100644 --- a/res/values-ar/cm_strings.xml +++ b/res/values-ar/cm_strings.xml @@ -16,88 +16,96 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <string name="report_as_spam_to">الإبلاغ كإزعاج لـ %s</string> - <!-- Strip unicode --> - <string name="unicode_stripping_pref_title">تجريد unicode</string> - <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">ترك الأحرف سليمة</string> - <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">تجريد الأحرف غير القابلة للتشفير</string> - <string name="pref_unicode_stripping_all">تجريد كافة أحرف unicode</string> - <!-- Settings item description for SMS and MMS Validity period --> - <string name="validity_period_pref_title">فترة الصلاحية</string> - <string name="validity_period_slot1_pref_title">فترة الصلاحية للشريحة SIM 1</string> - <string name="validity_period_slot2_pref_title">فترة الصلاحية للشريحة SIM 2</string> - <string name="sms_validity_period_not_set">لم يتم التعيين</string> - <string name="sms_validity_period_one_hour">1 ساعة</string> - <string name="sms_validity_period_six_hours">6 ساعات</string> - <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 ساعة</string> - <string name="sms_validity_period_one_day">١ يوم</string> - <string name="mms_validity_period_two_days">2 يوم</string> - <string name="mms_validity_period_one_week">١ أسبوع</string> - <string name="validity_period_maximum">الحد الأقصى</string> - <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">اطلب تقرير توصيل لكل رسالة ترسلها</string> - <string name="pref_summary_mms_read_reports">اطلب تقرير قراءة لكل رسالة ترسلها</string> - <string name="delivery_reports_mms_pref_title">تقارير التوصيل</string> - <string name="read_reports_mms_pref_title">تقارير القراءة</string> - <!-- Item Descriptions for MMS sending Priority --> - <string name="priority_pref_title">أولوية الإرسال</string> - <string name="priority_low">منخفض</string> - <string name="priority_normal">عادي</string> - <string name="priority_high">مرتفع</string> - <!-- Storage specific Settings --> - <string name="sms_storage_pref_title">المخزن</string> - <string name="pref_summary_auto_delete">حذف الرسائل القديمة عند الوصول إلى الحدود</string> - <string name="auto_delete_pref_title">حذف الرسائل القديمة</string> - <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> رسائل لكل محادثة</string> - <string name="sms_delete_pref_title">حد الرسالة النصية</string> - <string name="mms_delete_pref_title">حد رسالة الوسائط المتعددة</string> - <string name="set">تعيين</string> - <string name="no">إلغاء</string> - <string name="pref_messages_to_save">تعيين عدد من الرسائل لحفظها</string> - <!-- Swipe to delete conversation --> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">تمرير لإجراء حذف</string> - <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">تمرير إلى اليمين لحذف محادثة</string> - <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> - <!-- Preferences --> - <string name="pref_quickmessage">رسالة سريعة ورد</string> - <string name="pref_quickmessage_title">عرض الرسالة السريعة</string> - <string name="pref_quickmessage_summary">عرض إطار \" رسالة سريعة\" المنبثق تلقائياً للرسائل القصيرة الواردة</string> - <string name="pref_close_all_title">إغلاق الكل</string> - <string name="pref_close_all_summary">زر الإغلاق يعمل على إغلاق كل الرسائل</string> - <string name="message_counter">%1$d من %2$d</string> - <!-- QM Dialog box buttons --> - <string name="button_close">إغلاق</string> - <string name="button_view">عرض</string> - <string name="button_templates">قوالب</string> - <string name="qm_button_full_conversation">محادثة كاملة</string> - <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> - <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">اكتب للرد</string> - <!-- QM Toast --> - <string name="toast_sending_message">جاري إرسال الرسالة…</string> - <!-- QM - Quick reply --> - <string name="qm_quick_reply">الرد السريع</string> - <string name="send">إرسال</string> - <string name="compose_message_hint_text">إدخال رسالة</string> - <!-- Show emoticons --> - <string name="show_emoticons_pref_title">الوصول إلى التعبيرات</string> - <string name="show_emoticons_pref_summary">إظهار مفتاح التعبيرات على لوحة المفاتيح</string> - <string name="select_phone_account_title">إرسال بواسطة</string> - <!-- Copy message to sim --> - <!-- Settings item for entering SIM card message screen --> - <!-- Message that appears on the "SMS messges on SIM card" screen when there are no messages on the SIM card --> - <!-- Context menu item on an individual message for emailing the sender --> - <!-- Context menu item on an individual message for dialing the sender's phone number --> - <!-- Menu shown in the context menu when long pressing on a message when the message contains - one or more phone numbers and/or email addresses and the number or email is new to - contacts. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Confirm Delete --> - <!-- Delete confirmation dialog title --> - <!-- Title of screen displaying messages on SIM card --> - <!-- Message that appears on screen while SIM card messages are retrieved --> - <!-- Delete button title --> - <!-- Context menu item on an individual message for forwarding it to another recipient --> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <!-- Menu title to copy a selected message from the SIM card to the phone. --> - <!-- Text to be used for affirmative response button in dialog boxes --> - <!-- Copy message to sim --> - <!-- Audio Library Tab for MMS attachments --> + <string name="report_as_spam_to">الإبلاغ كإزعاج لـ %s</string> + <string name="unicode_stripping_pref_title">تجريد unicode</string> + <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">ترك الأحرف سليمة</string> + <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">تجريد الأحرف غير القابلة للتشفير</string> + <string name="pref_unicode_stripping_all">تجريد كافة أحرف unicode</string> + <string name="validity_period_pref_title">فترة الصلاحية</string> + <string name="validity_period_slot1_pref_title">فترة الصلاحية للشريحة SIM 1</string> + <string name="validity_period_slot2_pref_title">فترة الصلاحية للشريحة SIM 2</string> + <string name="sms_validity_period_not_set">لم يتم التعيين</string> + <string name="sms_validity_period_one_hour">1 ساعة</string> + <string name="sms_validity_period_six_hours">6 ساعات</string> + <string name="sms_validity_period_twelve_hours">12 ساعة</string> + <string name="sms_validity_period_one_day">١ يوم</string> + <string name="mms_validity_period_two_days">2 يوم</string> + <string name="mms_validity_period_one_week">١ أسبوع</string> + <string name="validity_period_maximum">الحد الأقصى</string> + <string name="pref_summary_mms_delivery_reports">اطلب تقرير توصيل لكل رسالة ترسلها</string> + <string name="pref_summary_mms_read_reports">اطلب تقرير قراءة لكل رسالة ترسلها</string> + <string name="delivery_reports_mms_pref_title">تقارير التوصيل</string> + <string name="read_reports_mms_pref_title">تقارير القراءة</string> + <string name="status_label">الحالة:\u0020</string> + <string name="status_read">مقروءة</string> + <string name="priority_pref_title">أولوية الإرسال</string> + <string name="priority_low">منخفض</string> + <string name="priority_normal">عادي</string> + <string name="priority_high">مرتفع</string> + <string name="sms_storage_pref_title">المخزن</string> + <string name="pref_summary_auto_delete">حذف الرسائل القديمة عند الوصول إلى الحدود</string> + <string name="auto_delete_pref_title">حذف الرسائل القديمة</string> + <string name="pref_summary_delete_limit"><xliff:g id="count">%1$s</xliff:g> رسائل لكل محادثة</string> + <string name="sms_delete_pref_title">حد الرسالة النصية</string> + <string name="mms_delete_pref_title">حد رسالة الوسائط المتعددة</string> + <string name="set">تعيين</string> + <string name="no">إلغاء</string> + <string name="pref_messages_to_save">تعيين عدد من الرسائل لحفظها</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">تمرير لإجراء حذف</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">تمرير إلى اليمين لحذف محادثة</string> + <string name="pref_quickmessage">رسالة سريعة ورد</string> + <string name="pref_quickmessage_title">عرض الرسالة السريعة</string> + <string name="pref_quickmessage_summary">عرض إطار \" رسالة سريعة\" المنبثق تلقائياً للرسائل القصيرة الواردة</string> + <string name="pref_close_all_title">إغلاق الكل</string> + <string name="pref_close_all_summary">زر الإغلاق يعمل على إغلاق كل الرسائل</string> + <string name="message_counter">%1$d من %2$d</string> + <string name="button_close">إغلاق</string> + <string name="button_view">عرض</string> + <string name="button_templates">قوالب</string> + <string name="qm_button_full_conversation">محادثة كاملة</string> + <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">اكتب للرد</string> + <string name="toast_sending_message">جاري إرسال الرسالة…</string> + <string name="qm_quick_reply">الرد السريع</string> + <string name="send">إرسال</string> + <string name="compose_message_hint_text">إدخال رسالة</string> + <string name="show_emoticons_pref_title">الوصول إلى التعبيرات</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">إظهار مفتاح التعبيرات على لوحة المفاتيح</string> + <string name="select_phone_account_title">إرسال بواسطة</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages">إدارة رسائل بطاقة SIM</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot1">إدارة رسائل بطاقة SIM 1</string> + <string name="pref_title_manage_sim_messages_slot2">إدارة رسائل بطاقة SIM 2</string> + <string name="copy_to_sim">نسخ الرسالة إلى بطاقة SIM</string> + <string name="copy_to_sim_success">تم حفظ <xliff:g id="count">%1$d </xliff:g> من <xliff:g id="total">%2$d </xliff:g> رسائل في بطاقة SIM.</string> + <string name="copy_to_sim_fail">تعذَّر حفظ الرسالة</string> + <string name="copy_to_phone_success">تم حفظ الرسالة</string> + <string name="copy_to_phone_fail">تعذَّر حفظ الرسالة</string> + <string name="sim_empty">لا توجد رسائل في بطاقة SIM.</string> + <string name="menu_send_email">إرسال بريد إلكتروني إلى <xliff:g id="name">%s </xliff:g></string> + <string name="menu_call_back">الاتصال بـ <xliff:g id="name">%s</xliff:g></string> + <string name="menu_add_address_to_contacts">إضافة <xliff:g id="contactEmailOrNumber">%s </xliff:g> إلى الأسماء</string> + <string name="sim_capacity_title">سعة بطاقة SIM</string> + <string name="sim_capacity"><xliff:g id="used">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> إدخالات بطاقة SIM مستخدمة</string> + <string name="confirm_dialog_title">حذف؟</string> + <string name="sim_manage_messages_title">الرسائل النصية على بطاقة SIM</string> + <string name="refreshing">تحديث</string> + <string name="confirm_delete_selected_messages">سيتم حذف الرسالة المحددة.</string> + <string name="delete">حذف</string> + <string name="menu_forward">إعادة إرسال</string> + <string name="menu_reply">الرد</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet">النسخ إلى ذاكرة الجهاز اللوحي</string> + <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default">النسخ إلى ذاكرة الهاتف</string> + <string name="selected_all">تحديد الكل</string> + <string name="deselected_all">إلغاء تحديد الكل</string> + <string name="selected_count">تم تحديد <xliff:g id="Count">%d</xliff:g></string> + <string name="yes">موافق</string> + <string name="operation_to_card_memory">نسخ الرسالة إلى بطاقة SIM</string> + <string name="slot1">SIM 1</string> + <string name="slot2">SIM 2</string> + <string name="mediapicker_galleryChooserDescription_cm">اختيار صور أو فيديوهات من هذا الجهاز</string> + <string name="mediapicker_audioListChooserDescription">اختيار ملفات صوتية من هذا الجهاز</string> + <string name="mediapicker_gallery_image_item_attachment_too_large">لا يمكن إرفاق الفيديو. تم تجاوز الحجم الأقصى للرسالة.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title">اختر ملف صوتي</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_selected_content_description">تم تحديد الملف الصوتي.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_item_unselected_content_description">تم إلغاء تحديد الملف الصوتي.</string> + <string name="mediapicker_audio_list_title_selection">تم تحديد <xliff:g id="Count">%d</xliff:g></string> </resources> |