diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-03-28 00:47:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Gerrit Code Review <gerrit@cyanogenmod.org> | 2016-03-28 08:03:05 -0700 |
commit | 503af9bf22a12c13ea983ac3f505610dbafa1251 (patch) | |
tree | 1c42808b502bf9a51c0354091c47befa702d2889 /res/values-ar/cm_strings.xml | |
parent | a831659c6d9c8b026493b2eb0dbfb158e71e935e (diff) | |
download | packages_apps_Messaging-503af9bf22a12c13ea983ac3f505610dbafa1251.tar.gz packages_apps_Messaging-503af9bf22a12c13ea983ac3f505610dbafa1251.tar.bz2 packages_apps_Messaging-503af9bf22a12c13ea983ac3f505610dbafa1251.zip |
Automatic translation import
Change-Id: If42d9a5cdc92077067eaefad445fd3aa3618f029
Diffstat (limited to 'res/values-ar/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_strings.xml | 11 |
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml index 2d7cdb5..a725fb7 100644 --- a/res/values-ar/cm_strings.xml +++ b/res/values-ar/cm_strings.xml @@ -16,11 +16,15 @@ limitations under the License. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="report_as_spam_to">الإبلاغ كإزعاج لـ %s</string> <!-- Strip unicode --> + <string name="unicode_stripping_pref_title">تجريد unicode</string> <string name="pref_unicode_stripping_leave_intact">ترك الأحرف سليمة</string> <string name="pref_unicode_stripping_non_encodable">تجريد الأحرف غير القابلة للتشفير</string> <string name="pref_unicode_stripping_all">تجريد كافة أحرف unicode</string> <!-- Swipe to delete conversation --> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_title">تمرير لإجراء حذف</string> + <string name="swipe_to_delete_conversation_pref_summary">تمرير إلى اليمين لحذف محادثة</string> <!-- QUICKMESSAGE SUPPORT --> <!-- Preferences --> <string name="pref_quickmessage">رسالة سريعة ورد</string> @@ -33,10 +37,17 @@ <string name="button_close">إغلاق</string> <string name="button_view">عرض</string> <string name="button_templates">قوالب</string> + <string name="qm_button_full_conversation">محادثة كاملة</string> <!-- Hint text in message body field when keyboard is exposed --> <string name="type_to_reply_text_enter_to_send">اكتب للرد</string> <!-- QM Toast --> <string name="toast_sending_message">جاري إرسال الرسالة…</string> <!-- QM - Quick reply --> + <string name="qm_quick_reply">الرد السريع</string> + <string name="send">إرسال</string> + <string name="compose_message_hint_text">إدخال رسالة</string> <!-- Show emoticons --> + <string name="show_emoticons_pref_title">الوصول إلى التعبيرات</string> + <string name="show_emoticons_pref_summary">إظهار مفتاح التعبيرات على لوحة المفاتيح</string> + <string name="select_phone_account_title">إرسال بواسطة</string> </resources> |