diff options
Diffstat (limited to 'res/values-be/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-be/strings.xml | 861 |
1 files changed, 265 insertions, 596 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 742d6cd7..944c1322 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -14,601 +14,270 @@ See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> -<!DOCTYPE resources [ -<!ENTITY about SYSTEM "about.xml"> -]> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- The name of the application. --> - <string name="application_name">Браўзэр</string> - <!-- Displayed with a file picker to choose a file to upload --> - <string name="choose_upload">Выберыце файл, якi хочаце запампаваць</string> - <!-- Toast to show the user after they try to open the file picker but no apps on the - system can provide a file [CHAR-LIMIT=NONE]--> - <string name="uploads_disabled">Запампоўка файлаў адключаная.</string> - <!-- Name of menu item of a new tab. Also used in the title bar when displaying a new tab --> - <!-- Crash tab View title --> - <string name="new_tab">Новая ўкладка</string> - <string name="browser_tab_crash_snap">Памылка, а ліха яе матары!</string> - <!-- Crash tab button text --> - <!-- Crash tab View message --> - <!-- Name of menu item of a new incognito tab. Also used in the - title bar when displaying a new tab [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="new_incognito_tab">Новая ўкладка інкогніта</string> - <!-- Name of tab containing the user's most visited websites, organized by number of visits --> - <string name="tab_most_visited">Самыя наведвальныя</string> - <!-- Name of tab containing the user's saved pages, organized by time created [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="tab_snapshots">Захаваныя старонкi</string> - <!-- Toast shown when a history item's star is clicked, converting it to a bookmark --> - <string name="added_to_bookmarks">Дададзена ў закладкі</string> - <!-- Toast shown when a history item's star is clicked off, removing its bookmark --> - <string name="removed_from_bookmarks">Выдалена з закладак.</string> - <!-- Sign-in dialog --> - <!-- This is used as the title of a dialog which is used to sign in to a secure site. - "%s1"is replaced with the host and "%s2" with realm --> - <string name="sign_in_to">Увайсці на сайт <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string> - <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their login name --> - <string name="username">Імя</string> - <!-- Prompt for an input box that allows the user to enter their password --> - <string name="password">Пароль</string> - <!-- The label on the "sign in" button --> - <string name="action">Увайсці</string> - <!-- The name of the add bookmark page activity.--> - <string name="bookmarks_add_page">Захаваць закладку</string> - <!-- Label for a cancel button. It is used for multiple cancel buttons in different contexts --> - <string name="cancel">Скасаваць</string> - <!-- Label for a confirm button. Used in multiple contexts. --> - <string name="ok">Добра</string> - <!-- Message to be displayed if url character limit exceeds --> - <!-- Message to be displayed when google play store does not exist on the device --> - <!-- Menu item --> - <string name="page_info">Звесткi пра старонку</string> - <!-- Page Info dialog strings --> - <!-- Noun. The url for the current page. Displayed on the Page Info - screen. --> - <string name="page_info_address">Адрас:</string> - <!-- Title for an SSL error dialog --> - <string name="security_warning">Папярэджанне сістэмы бяспекі</string> - <!-- Message in an SSL Error dialog --> - <string name="ssl_invalid">Гэты сертыфікат несапраўдны.</string> - <!-- Message in an SSL Error dialog --> - <string name="ssl_unknown">Невядомая памылка сертыфіката.</string> - <!-- Toast informing the user that loading has stopped for the current page. --> - <string name="stopping">Прыпыненне...</string> - <!-- Menu item to stop the current page from loading. --> - <string name="stop">Спыніць</string> - <!-- Menu item to reload or refresh the current page. --> - <string name="reload">Абнавіць</string> - <!-- Menu item to go back to the previous page --> - <string name="back">Назад</string> - <!-- Menu item to go to the next page (only useful if the user has previously hit back.) --> - <string name="forward">Наперад</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to URL of the page to bookmark --> - <string name="location">Адрас</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the account to save the bookmark to --> - <string name="account">Уліковы запіс</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: refers to the folder in which to save the bookmark --> - <string name="containing_folder">Дадаць у</string> - <!-- Default name for a new folder and label for a button that allows the user to create a new folder - in the add bookmark dialog --> - <string name="new_folder">Новая тэчка</string> - <!-- Context menu item to edit a folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="edit_folder">Рэдагаваць тэчку</string> - <!-- Context menu item to delete a folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="delete_folder">Выдаліць тэчку</string> - <!-- Label stating that the currently open folder has no subfolders - in the add bookmark dialog [CHAR-LIMIT=none]--> - <string name="no_subfolders">Няма падтэчак.</string> - <!-- Menu item to save the newly created bookmark to the home screen. [CHAR-LIMIT=30]--> - <string name="add_to_homescreen_menu_option">Галоўны экран</string> - <!-- Menu item to open a picker to determine which folder to save a bookmark in. [CHAR-LIMIT=30]--> - <string name="add_to_other_folder_menu_option">Іншая тэчка</string> - <!-- Field label in Bookmark dialog box: title that the user wishes to use for the bookmark --> - <string name="name">Надпіс</string> - <!-- Menu item that opens a dialog to save a bookmark for the current page [CHAR LIMIT=30] --> - <!-- Also used as title for AddBookmarkPage --> - <string name="save_to_bookmarks">Захаваць у закладках</string> - <!-- Title of the dialog to bookmark a page --> - <string name="bookmark_this_page">Дадаць гэтую старонку ў закладкі</string> - <!-- Option on bookmark dialog to remove the bookmark [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="remove">Выдаліць</string> - <!-- Menu item on the bookmarks page, to edit an existing bookmark --> - <string name="edit_bookmark">Рэдагаваць закладку</string> - <!-- Context menu item to create a shortcut to the bookmark on the desktop [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="create_shortcut_bookmark">Дадаць цэтлік для галоўнай старонкі</string> - <!-- Menu item to remove the currently highlighted bookmark--> - <string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string> - <!-- Context menu item to remove a history item from bookmarks --> - <string name="remove_from_bookmarks">Выдаліць з закладак</string> - <!-- Menu item to remove the currently highlighted history entry from the list of previously visited sites --> - <string name="remove_history_item">Выдаліць з гісторыі</string> - <!-- Context menu item for setting the bookmark/history item as the homepage --> - <string name="set_as_homepage">Зрабіць галоўнай старонкай</string> - <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark has succeeded --> - <string name="bookmark_saved">Захавана ў закладках.</string> - <!-- Toast informing the user that their action to save a bookmark did not succeed --> - <string name="bookmark_not_saved">Не атрымалася захаваць закладку.</string> - <!-- Toast confirming that the homepage has been set --> - <string name="homepage_set">Галоўная старонка ўсталяваная.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Name field --> - <string name="bookmark_needs_title">Закладка павінна мець назву.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with empty Location field --> - <string name="bookmark_needs_url">Закладка павінна мець месца.</string> - <!-- Error that appears in the title of Bookmark dialog when user selects OK with invalid URL --> - <string name="bookmark_url_not_valid">Недапушчальны URL-адрас.</string> - <!-- Error that appears in the Bookmark dialog when user selects OK with a URL of a type we cannot bookmark --> - <string name="bookmark_cannot_save_url">Нельга дадаць гэты URL-адрас у закладкі.</string> - <!-- Summary text under the New Bookmark item on the Bookmarks screen. - Tells the user that if they select this item, it will bring up a - dialog to bookmark the page that the browser is currently viewing, - though it is not currently being displayed, since they are viewing - the bookmarks screen. --> - <string name="current_page">ад </string> - <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete - the bookmark they selected for deletion --> - <string name="delete_bookmark_warning">Выдаліць закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?</string> - <!-- Confirmation dialog message confirming that the user wishes to delete - the folder they selected for deletion --> - <!-- Context menu item to open every bookmark in a folder in new tabs [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="open_all_in_new_window">Адкрыць усё ў новых укладках</string> - <!-- Displayed in title of chooser dialog for text sent to another app,e.g-send text via SMS or IM--> - <!-- Menu item to close all other tabs [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="close_other_tabs">Закрыць іншыя ўкладкі</string> - <!-- Menu item to open the bookmarks page and name of the Tab in the combo view --> - <string name="bookmarks">Закладкі</string> - <!-- Secondary name for the Activity "BrowserBookmarksPage" --> - <string name="shortcut_bookmark">Закладка</string> - <!-- Title for the activity asking the user to select a bookmark [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="shortcut_bookmark_title">Выберыце закладку</string> - <!-- Menu item to display the History of previously visited pages and the name of the combo view - Tab--> - <string name="history">Гісторыя</string> - <!-- Menu item --> - <string name="share_page">Даслаць старонку</string> - <!-- Menu item for saving link to homescreen --> - <string name="add_to_homescreen">Дадаць на галоўны экран</string> - <!-- Menu item for saving a page for offline reading. This is a view-only snapshot of the page. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="menu_save_snapshot">Захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме</string> - <!-- Dialog message that is shown while saving a page for offline reading. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="saving_snapshot">Захаванне...</string> - <!-- Toast informing the user that saving the page for offline reading has failed. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="snapshot_failed">Немагчыма захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме.</string> - <!-- The number of bookmarks in a folder [CHAR LIMT=50] --> - <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Закладак: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g></string> - <!-- No bookmarks in the folder [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextheader_folder_empty">Ачысцiць тэчку</string> - <!-- Context Menu item open the currently selected link in the current - window.--> - <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new - window. --> - <!-- Context Menu item to open the currently selected link in a new - background window. [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Context Menu item to save the webpage referred to by this link to the - SD card (external storage) --> - <string name="contextmenu_savelink">Захаваць спасылку</string> - <!-- Context Menu item to send the url of the selected link to someone else, - via Gmail or another app [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="contextmenu_sharelink">Даслаць спасылку</string> - <!-- Context Menu item --> - <string name="contextmenu_copy">Скапiяваць</string> - <!-- Context Menu item to copy the url of the selected link to the - clipboard --> - <string name="contextmenu_copylink">Скапіяваць спасылку URL</string> - <!-- Context Menu item to save the image to external storage --> - <string name="contextmenu_download_image">Захаваць выяву</string> - <!-- Context Menu item to view the image by itself in the browser --> - <string name="contextmenu_view_image">Прагледзець малюнак</string> - <!-- Context Menu item to set the image as the home screen wallpaper --> - <string name="contextmenu_set_wallpaper">Усталяваць як шпалеры</string> - <!-- Context Menu item to open the dialer app with the selected phone number - --> - <string name="contextmenu_dial_dot">Набор...</string> - <!-- Context Menu item to add the selected phone number to the address book. - --> - <string name="contextmenu_add_contact">Дадаць кантакт</string> - <!-- Context Menu item to send an email using the selected email address.--> - <string name="contextmenu_send_mail">Даслаць праз Email</string> - <!-- Context Menu item to show the currently selected address in the Maps - application --> - <string name="contextmenu_map">Мапа</string> - <!-- Title of the dialog used for selecting the application that should be - used for sharing a link (e.g. Gmail or another app). See also - contextmenu_sharelink above --> - <string name="choosertitle_sharevia">Апублікаваць у</string> - <!-- Used as the title of dialogs in the Browser Settings confirming that - the user wants to clear (cache, history, or cookie data) --> - <string name="clear">Выдаліць</string> - <!-- Part of a sentence that says "Replace <url of existing bookmark> with - <url of new bookmark>?" --> - <string name="replace">Замяніць</string> - <!-- Settings screen strings --> - <!-- Menu item to open the Settings screen --> - <string name="menu_preferences">Налады</string> - <!-- Settings screen, section title --> - <string name="pref_content_title">Змесцiва старонкі</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_load_images">Загрузіць малюнкі</string> - <string name="pref_content_load_images_summary">Паказваць выявы на вэб-старонках</string> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_javascript">Уключыце JavaScript</string> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings summary [CHAR LIMIT=50]--> - <!-- Settings label [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_content_homepage">Хатняя старонка</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_content_search_engine">Усталяваць пошукавую сістэму</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_content_search_engine_summary">Выбар пошукавай сістэмы</string> - <!-- Settings button label that to pick what to set the homepage to [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_set_homepage_to">Усталяваць</string> - <string-array name="pref_homepage_choices"> - <!-- Setting choice to set the homepage to the current page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Бягучая старонка</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to a blank page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Пустая старонка</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to the default page [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Старонка па змаўчанню</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to the "Most Visited" homepage feature, which is a list of most visited sites [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Найчасцей наведвальныя</item> - <!-- Setting choice to set the homepage to a user entered URL [CHAR LIMIT=40] --> - <item>Іншае</item> - </string-array> - <!-- Settings screen & section title for "General settings". These include things like - configuring bookmark syncing to Google servers and form auto fill settings. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_general_title">Агульныя</string> - <string name="pref_default_site_settings_title">Налады сайту па змаўчанні</string> - <string name="pref_site_settings_title">Налады сайту</string> - <string name="pref_site_settings_info_panel">Інфармацыя аб бяспецы</string> - <!-- Settings category for autofill under general. [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_general_autofill_title">Запоўніць аўтаматычна</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling power save mode feature --> - <string name="pref_powersave_enabled">Энэргазахаванне</string> - <!-- Settings summary for the powersave feature. --> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling night mode feature --> - <string name="pref_nightmode_enabled">Ноч</string> - <!-- Settings summary for the night mode feature. --> - <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Інвертаваць колер</string> - <!-- Checkbox setting for enabling/disabling the form AutoFill feature [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_autofill_enabled">Аўтаматычнае запаўненне формы</string> - <!-- Settings summary for the form AutoFill feature. [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="pref_autofill_enabled_summary">Запаўняць вэб-формы адным дакрананнем</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] --> - <!-- Label for option that when clicked opens the AutoFill settings screen. Also used as the title of that AutoFill Settings screen. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="pref_autofill_profile_editor">Аўтазапаўненне тэксту</string> - <!-- Summary for the AutoFill Settings preference [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Усталяваць тэкст, каб аўтаматычна запаўняць вэб-формы</string> - <!-- Heading for the AutoFill profile editor to tell the user what AutoFill does and why they should fill out the profile. [CHAR-LIMIT=None] --> - <string name="autofill_profile_editor_heading">Увядзіце тэкст, які вы хочаце выкарыстоўваць для аўтазапаўнення вэб-формаў.</string> - <!-- String for the user's full name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_name">Поўнае імя:</string> - <!-- String for the user's e-mail address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_email_address">Электронная пошта:</string> - <!-- String for the user's company name in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_company_name">Кампанія:</string> - <!-- String for the first line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Радок адраса 1:</string> - <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the first line of the address. CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Адрас, паштовая скрыня, атрымальнік</string> - <!-- String for the second line of the user's address in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Радок адраса 2:</string> - <!-- String to suggest to the user the kind of data to be used for the second line of the address. CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Кватэра, офіс, блок, будынак, паверх і г. д.</string> - <!-- String for the user's city or town in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_city">Горад ці населены пункт:</string> - <!-- String for the user's state or province or region in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_state">Штат/Правінцыя/Рэгіён:</string> - <!-- String for the user's zip code in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Паштовы індэкс:</string> - <!-- String for the user's country in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_country">Краіна:</string> - <!-- String for the user's phone number in the AutoFill profile editor. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Тэлефон:</string> - <!-- String to display in an error tooltip to inform the user the phone number they provided is not valid. [CHAR-LIMIT=32] --> - <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Несапраўдны нумар тэлефона</string> - <!-- Button text to save the AutoFill profile [CHAR-LIMIT=20] --> - <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Захаваць</string> - <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully saved [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="autofill_profile_successful_save">Аўтазапаўненне тэксту захавана.</string> - <!-- Toast message displayed when the profile has been successfully deleted [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="autofill_profile_successful_delete">Аўтазапаўненне тэксту адменена.</string> - <!-- Button text to delete all the AutoFill profile data [CHAR-LIMIT=20] --> - <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Выдаліць</string> - <!-- Text on toast shown to the user when power save mode is enabled or disabled --> - <string name="powersave_dialog_on">Энэргазахванне прылады. Аглядальнік будзе зачынены.</string> - <!-- Text on a dialog shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="autofill_setup_dialog_message">Браўзер можа аўтаматычна запаўняць вэб-формы, падобныя на гэту. Хочаце уключыць аўтазапаўненне?</string> - <!-- Toast message displayed when the user decides to not set up autofill at this time. We want to remind them that they can configure - it through the Browser Settings menu. [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Вы заўсёды можаце наладзіць аўтазапаўненне тэксту ў браўзэры: Параметры > Налады > Агульны экран.</string> - <!-- Text on a checkbox in the "setup autofill" dialog which is shown to the user when they are prompted to set up the autofill feature. - The checkbox allows them to specify they would like to disable the feature altogether [CHAR-LIMIT=NONE] --> - <string name="disable_autofill">Адключыць аўтаматычнае запаўненне</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_security_title">Бяспека</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR-LIMIT=50] --> - <string name="pref_privacy_security_title">Канфідэнцыяльнасць і бяспека</string> - <!-- Popup dialog --> - <!-- Settings label --> - <!-- Settings summary --> - <!-- Confirmation dialog message --> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_cache">Ачысціць кэш</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Выдаліць лакальна кэшаваныя дадзеныя і базы дадзеных</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_cookies">Выдаліць ўсе дадзеныя файлаў cookie</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Выдалiць усе файлы cookie браўзэра</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Выдаліць гісторыю навігацыі браўзэра</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Выдаліць гісторыю браўзэра?</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_form_data">Выдаліць дадзеныя формы</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Выдаліць усе захаваныя дадзеныя формаў</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_passwords">Ачысціць паролі</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Выдаліць усе захаваныя паролі</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Уключыць вызначэнне месцазнаходжання</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Адмяніць доступ да месцазнаходжання</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Выдаліць доступ да месцазнаходжання для ўсіх вэб-сайтаў</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_remember_passwords">Запомніць паролі</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_save_form_data">Запомніць дадзеныя формы</string> - <!-- Settings Label --> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_security_accept_cookies">Прымаць файлы сookie</string> - <string name="pref_security_allow_mic">Мікрафон</string> - <string name="pref_security_allow_camera">Камера</string> - <string name="pref_security_web_refiner">Рэклама</string> - <!-- Settings text size options - displays sample font size in settings --> - <!-- Label for minimum font size [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_min_font_size">Мінімальны памер шрыфта</string> - <!-- Label for the current minimum font size value [CHAR LIMIT=6] --> - <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string> - <!-- Label for text scaling (percent) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_text_zoom">Маштабаванне тэксту</string> - <!-- Label for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_force_userscalable">Прымусовае ўключ. павелічэння</string> - <!-- Summary for whether or not to force-enable user scalablity (aka, zoom) [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_force_userscalable_summary">Замянiць запыт вэб-сайта, каб кiраваць маштабаваннем</string> - <!-- Inverted screen category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_inverted_category">Iнвертаванае адлюстраванне</string> - <!-- Title for the inverted screen feature. This causes the screen to render with inverted colors (black becomes white and vice versa) [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_inverted">Інвертаванае адлюстраванне</string> - <!-- Summary for the inverted screen feature. [CHAR LIMIT=120] --> - <string name="pref_inverted_summary">Чорнае становіцца белым, і наадварот</string> - <!-- Title for the inverted screen contrast. Change the contrast value from 1.0 to 3.0. [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="pref_inverted_contrast">Кантраст</string> - <!-- Settings screen, section title [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_extras_title">Пашыраныя налады</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_extras_website_settings">Налады вэб-сайта</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_extras_website_settings_summary">Дадатковыя налады для асобных вэб-сайтаў</string> - <!-- Settings label --> - <string name="pref_extras_reset_default">Аднавіць налады па змаўчанні</string> - <!-- Settings summary --> - <string name="pref_extras_reset_default_summary">Аднавіць налады па змаўчанні</string> - <!-- Confirmation dialog message --> - <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Вярнуць налады да значэнняў па змаўчанні?</string> - <!-- Title for a group of settings --> - <string name="pref_development_title">Адладка</string> - <!-- Settings screen, setting option name --> - <string name="pref_default_text_encoding">Кадыроўка тэксту</string> - <!-- Colored statusbar --> - <!-- Title for accessibility settings [CHAR LIMIT=25] --> - <string name="pref_accessibility_title">Даступнасць</string> - <!-- LookLock --> - <!-- Font size settings category under accessibility settings [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="pref_font_size_category">Памер тэксту</string> - <!-- Title for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_lab_fullscreen">Поўнаэкранны рэжым</string> - <!-- Summary for the fullscreen lab feature [CHAR LIMIT=120] --> - <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Каб схаваць радок стану, выкарыстоўвайце поўнаэкранны рэжым</string> - <!-- Title for search preloading [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_data_preload_title">Папярэдняя загрузка вынікаў пошуку</string> - <!-- Search preloading options [CHAR LIMIT=20] --> - <!-- Link prefetching options [CHAR LIMIT=20] --> - <string-array name="pref_temporal_choices"> - <item>Ніколі</item> - <item>Толькі Wi-Fi</item> - <item>Always</item> - </string-array> - <!-- Summary for search preloading [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="pref_data_preload_summary">Дазволіць браўзэру загадзя загружаць вынікі пошуку высокага даверу ў фоне</string> - <!-- Title for link prefetching [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="pref_link_prefetch_title">Папярэдняя загрузка вэб-старонак</string> - <!-- Summary for link prefetching [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="pref_link_prefetch_summary">Дазволіць браўзеру папярэднюю загрузку звязаных вэб-старонак у фонавым рэжыме</string> - <!-- Dialog box message --> - <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, змяшчае дадзеныя, якія ўжо былі адасланыя (\"POSTDATA\"). Калі вы паўторна перашлеце дадзеныя, таксама паўторацца дзеянні формы на старонцы (напрыклад, пошук або набыццё ў Iнтэрнэце).</string> - <!-- Menu item --> - <string name="clear_history">Выдаліць гісторыю</string> - <!-- Appears on History screen if no history is found --> - <string name="empty_history">Няма гісторыі браўзэра.</string> - <!-- Displayed at the top of the bookmarks page. When clicked, it bookmarks the page the browser is currently showing --> - <string name="add_new_bookmark">Дадаць закладку</string> - <!-- Verb placed in front of a screenshot of a web page that, when clicked, - will add that page to bookmarks --> - <string name="add_bookmark_short">Дадаць</string> - <!-- This string is for the browser "Go To" UI. --> - <!-- This is the hint text shown in the Go To widget, before text is entered. --> - <string name="search_hint">Знайдзіце ці ўвядзіце URL</string> - <!-- This string is for the browser "Go To" UI. --> - <!-- This is the button label in the "Go To" UI. --> - <string name="search_button_text">Пачаць</string> - <!-- The string used to describe the browser as a searchable item within system search settings. --> - <string name="search_settings_description">Закладкі і гісторыя вэб-пошуку</string> - <!-- Label for a button to allow a particular popup window to open --> - <string name="allow">Дазволіць</string> - <!-- Label for a button to disallow a particular popup from opening --> - <string name="block">Блакаваць</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open any more - windows because the limit has been reached. --> - <string name="too_many_windows_dialog_title">Дасягнута мяжа адкрытых укладак</string> - <!-- Message in a dialog telling the user that they cannot open any more - windows because the limit has been reached. --> - <!-- Title for a dialog informing the user that they cannot open a subwindow - because only one can be open at a time. --> - <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Усплывальнае акно ўжо адкрытае</string> - <!-- Message for a dialog informing the user that they cannot open a - subwindow because only one can be open at a time. --> - <string name="too_many_subwindows_dialog_message">За адзiн раз можна адкрыць толькi адно ўсплывальнае акно.</string> - <!-- Download History UI strings --> - <!-- Dialog title [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Dialog title --> - <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Няма SD-карты</string> - <!-- Dialog message [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Dialog message --> - <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Для спампоўвання файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" патрабуецца SD-карта.</string> - <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything [CHAR LIMIT=25] --> - <!-- Title for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything --> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-карта недаступная</string> - <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything. Informs - the user how to enable SD card storage [CHAR LIMIT=NONE] --> - <!-- Message for a dialog informing the user that the SD card used for - external storage is busy so they cannot download anything. Informs - the user how to enable SD card storage --> - <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-картка занятая. Каб дазволіць спампаваньне, абяры паведамленьні \"Адключыць USB-назапашвальнiк\".</string> - <!-- Toast for a download which cannot begin because the URL is not http or https --> - <string name="cannot_download">Можна спампаваць толькі \"HTTP\" або \"HTTPS\" URL.</string> - <!-- Message in the list of items which have received download requests - telling their status. This message states that the download has not - yet begun --> - <string name="download_pending">Пачатак спампоўвання...</string> - <!-- The description of the suggestion that lets the user search the web for the query currently - in the text field. --> - <string name="search_the_web">Пошук па ўсёй сетцы</string> - <!-- HTML5 dialogs --> - <!-- Used as a status bar notification when the browser is running out of space trying to allocate or increase the database quota for an HTML5 databae or application cache. --> - <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Памяць браўзэра поўная</string> - <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Дакранiцеся, каб вызваліць месца.</string> - <!-- Used in the Browser Settings --> - <string name="webstorage_clear_data_title">Ачысціць захаваныя дадзеныя</string> - <!-- Confirmation dialog when the user ask to clear all data for an origin --> - <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя, якія захоўваюцца на гэтым сайце?</string> - <!-- String shown in a progress view while a video is loading, before it starts playing --> - <string name="loading_video">Загрузка відэа...</string> - <string name="website_settings_add_origin">Новы сайт</string> - <!-- Label for the menu item in the website settings activity used to clear data stored by all websites --> - <string name="website_settings_clear_all">Ачысціць усё</string> - <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя вэб-сайта i дазволы на выкарыстанне месцазнаходжання?</string> - <!-- Text in the progress dialog when we are setting an image as the home screen wallpaper. --> - <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Усталяванне шпалер...</string> - <!-- The string that is displayed when there are no bookmarks to display. - This is centered in the middle of the screen [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="empty_bookmarks_folder">Няма закладак</string> - <!-- The folder name for the special "Other Bookmarks" folder created by Chrome [CHAR LIMIT=24] --> - <string name="other_bookmarks">Іншыя закладкі</string> - <!-- Description for a dialog asking the user what they want to do with their bookmarks when adding a sync account [CHAR-LIMIT=none] --> - <string name="import_bookmarks_dialog_description">Закладкі на гэтай прыладзе яшчэ не звязаныя з уліковым запісам Google. Захавайце ix ва ўліковым запісе або выдаліце, калі не хочаце праводзiць іх сінхранізацыю.</string> - <!-- Button allowing users to remove all of their existing bookmarks when setting up syncing with their bookmarks stored in Google Chrome [CHAR-LIMIT=64] --> - <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Выдаліць закладкі</string> - <!-- Url Selection Action Mode --> - <!-- Menu item to share URL selection [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="menu_share_url">Падзяліцца</string> - <!-- Toast to inform the user that the maximum number of tabs has been - reached. [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="max_tabs_warning">Больш няма ўкладак</string> - <!-- Font size preview label in settings [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="preview">Прагляд</string> - <!-- Name for the user's unsynced, local bookmarks [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="local_bookmarks">Лакальныя</string> - <!-- allows the user to find on webpage [CHAR LIMIT=None] --> - <string name="find_on_page">Знайсці</string> - <!-- Popup menu checkbox that allows the user to request the desktop version of a webpage [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="ua_switcher_desktop">Запытаць версію старонкі для настольнага кампутара</string> - <!-- Popup menu checkbox that loads the reader mode version of the current webpage --> - <!-- Preload permission label [CHAR LIMIT=40] --> - <string name="permission_preload_label">Папярэдняя загрузка вынікаў</string> - <!-- Empty text for the "saved pages" tab that is shown when no saved pages exist. [CHAR LIMIT=None] --> - <string name="empty_snapshots_folder">Няма захаваных старонак.</string> - <!-- Menu option to delete the currently selected saved page [CHAR LIMIT=50] --> - <string name="remove_snapshot">Выдаліць захаваную старонку</string> - <!-- Popup menu option to load the live version of a saved page [CHAR LIMIT=20] --> - <string name="snapshot_go_live">У Iнтэрнэце</string> - <!-- Accessibility content descriptions --> - <!-- Content description for back button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_back">Назад</string> - <!-- Content description for forward button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_forward">Наперад</string> - <!-- Content description for refresh button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_refresh">Абнавіць старонку</string> - <!-- Content description for stop button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_stop">Спыніць загрузку старонкі</string> - <!-- Content description for add bookmark button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_addbookmark">Старонка закладкі</string> - <!-- Content description for search button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_search">Пошук</string> - <!-- Content description for voice search button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_voice">Пачатак галасавога пошуку</string> - <!-- Content description for close tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_closetab">Закрыць укладку</string> - <!-- Content description for new tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_newtab">Адкрыць новую ўкладку</string> - <!-- Content description for new incognito tab button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_newincognitotab">Адкрыць новую ўкладку інкогніта</string> - <!-- Content description for clear button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_clear">Ачысціць поле ўводу</string> - <!-- Content description for tab switcher button [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_navscreen">Менеджэр старонак</string> - <!-- Content description for incognito state [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_state_incognito">Старонка інкогніта</string> - <!-- Content description for frozen state [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_state_frozen">Захаваная старонка</string> - <!-- Content description for tab switcher transition [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_transition_navscreen">Кіраванне ўкладкамі</string> - <!-- Content description for navigating up in the bookmark folder hierarchy [CHAR LIMIT=NONE] --> - <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Папярэдняя</string> - <!--Add for Navigation Feature --> - <string name="my_navigation_delete_label">Выдаліць сайт</string> - <string name="my_navigation_edit_label">Рэдагаваць сайт</string> - <string name="my_navigation_add_label">Дадаць сайт</string> - <string name="my_navigation_add">Дадаць</string> - <string name="my_navigation_delete_msg">Выдаліць сайт?</string> - <string name="my_navigation_name">Назва</string> - <string name="my_navigation_address">Адрас</string> - <string name="my_navigation_page_title">Дамоў</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for AV save/play prompt dialog --> - <string name="video_save">Захаваць</string> - <string name="video_play">Прайграць</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for exit menu item --> - <string name="exit">Выйсце</string> - <!-- Add for Carrier Feature.Content description for about menu item --> - <string name="about">Пра дадатак</string> - <!-- Add for Unsupport Uploading Drm Files Feature --> - <!-- Add for exit prompt Feature --> - <string name="exit_browser_title">Выйсці з аглядальніку</string> - <string name="exit_browser_msg">Абяры варыянт выйсце з аглядальніку</string> - <!-- Add for download save path setting Feature --> - <string name="download_file_exist">Файл ужо існуе</string> - <string name="time_min">хв</string> - <string name="download_size_hint">Памер</string> - <!-- Toast message displayed when the full screen received message --> - <!-- Snapdragon Browser Additions --> - <string name="version">Версія</string> - <string name="build_date">Дата зборкі</string> - <string name="build_hash">Хэш зборкі</string> - <string name="help">Дапамога</string> - <string name="swe_legal">Юрыдычная інфармацыя</string> - <!-- Toast message displayed when user attempts to modify a setting disabled by the administrator --> - <!-- My Navigation - Favorites + History + Saved --> - <!-- Place holder for SWE engine strings added to - 'chrome/android/java/strings/android_chrome_strings.grd'. Follow - chromium android grd naming convention. Follow exact mapping rules from - grd to xml. All grd strings maps to xml name in lowercase with 'IDS_' - prefix being stripped. For more info check out chromium's - UI-localization page. --> - <!-- Geolocation infobar promt--> - <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запамятаць налады</string> + <string name="application_name">Браўзэр</string> + <string name="choose_upload">Выберыце файл, якi хочаце запампаваць</string> + <string name="uploads_disabled">Запампоўка файлаў адключаная.</string> + <string name="new_tab">Новая ўкладка</string> + <string name="browser_tab_crash_snap">Памылка, а ліха яе матары!</string> + <string name="new_incognito_tab">Новая ўкладка інкогніта</string> + <string name="tab_most_visited">Самыя наведвальныя</string> + <string name="tab_snapshots">Захаваныя старонкi</string> + <string name="added_to_bookmarks">Дададзена ў закладкі</string> + <string name="removed_from_bookmarks">Выдалена з закладак.</string> + <string name="sign_in_to">Увайсці на сайт <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> "<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\"</string> + <string name="username">Імя</string> + <string name="password">Пароль</string> + <string name="action">Увайсці</string> + <string name="bookmarks_add_page">Захаваць закладку</string> + <string name="cancel">Скасаваць</string> + <string name="ok">Добра</string> + <string name="page_info">Звесткi пра старонку</string> + <string name="page_info_address">Адрас:</string> + <string name="security_warning">Папярэджанне сістэмы бяспекі</string> + <string name="ssl_invalid">Гэты сертыфікат несапраўдны.</string> + <string name="ssl_unknown">Невядомая памылка сертыфіката.</string> + <string name="stopping">Прыпыненне...</string> + <string name="stop">Спыніць</string> + <string name="reload">Абнавіць</string> + <string name="back">Назад</string> + <string name="forward">Наперад</string> + <string name="location">Адрас</string> + <string name="account">Уліковы запіс</string> + <string name="containing_folder">Дадаць у</string> + <string name="new_folder">Новая тэчка</string> + <string name="edit_folder">Рэдагаваць тэчку</string> + <string name="delete_folder">Выдаліць тэчку</string> + <string name="no_subfolders">Няма падтэчак.</string> + <string name="add_to_homescreen_menu_option">Галоўны экран</string> + <string name="add_to_other_folder_menu_option">Іншая тэчка</string> + <string name="name">Надпіс</string> + <string name="save_to_bookmarks">Захаваць у закладках</string> + <string name="bookmark_this_page">Дадаць гэтую старонку ў закладкі</string> + <string name="remove">Выдаліць</string> + <string name="edit_bookmark">Рэдагаваць закладку</string> + <string name="create_shortcut_bookmark">Дадаць цэтлік для галоўнай старонкі</string> + <string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string> + <string name="remove_from_bookmarks">Выдаліць з закладак</string> + <string name="remove_history_item">Выдаліць з гісторыі</string> + <string name="set_as_homepage">Зрабіць галоўнай старонкай</string> + <string name="bookmark_saved">Захавана ў закладках.</string> + <string name="bookmark_not_saved">Не атрымалася захаваць закладку.</string> + <string name="homepage_set">Галоўная старонка ўсталяваная.</string> + <string name="bookmark_needs_title">Закладка павінна мець назву.</string> + <string name="bookmark_needs_url">Закладка павінна мець месца.</string> + <string name="bookmark_url_not_valid">Недапушчальны URL-адрас.</string> + <string name="bookmark_cannot_save_url">Нельга дадаць гэты URL-адрас у закладкі.</string> + <string name="current_page">ад </string> + <string name="delete_bookmark_warning">Выдаліць закладку \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?</string> + <string name="open_all_in_new_window">Адкрыць усё ў новых укладках</string> + <string name="close_other_tabs">Закрыць іншыя ўкладкі</string> + <string name="bookmarks">Закладкі</string> + <string name="shortcut_bookmark">Закладка</string> + <string name="shortcut_bookmark_title">Выберыце закладку</string> + <string name="history">Гісторыя</string> + <string name="share_page">Даслаць старонку</string> + <string name="add_to_homescreen">Дадаць на галоўны экран</string> + <string name="menu_save_snapshot">Захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме</string> + <string name="saving_snapshot">Захаванне...</string> + <string name="snapshot_failed">Немагчыма захаваць для чытання ў аўтаномным рэжыме.</string> + <string name="contextheader_folder_bookmarkcount">Закладак: <xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g></string> + <string name="contextheader_folder_empty">Ачысцiць тэчку</string> + <string name="contextmenu_savelink">Захаваць спасылку</string> + <string name="contextmenu_sharelink">Даслаць спасылку</string> + <string name="contextmenu_copy">Скапiяваць</string> + <string name="contextmenu_copylink">Скапіяваць спасылку URL</string> + <string name="contextmenu_download_image">Захаваць выяву</string> + <string name="contextmenu_view_image">Прагледзець малюнак</string> + <string name="contextmenu_set_wallpaper">Усталяваць як шпалеры</string> + <string name="contextmenu_dial_dot">Набор...</string> + <string name="contextmenu_add_contact">Дадаць кантакт</string> + <string name="contextmenu_send_mail">Даслаць праз Email</string> + <string name="contextmenu_map">Мапа</string> + <string name="choosertitle_sharevia">Апублікаваць у</string> + <string name="clear">Выдаліць</string> + <string name="replace">Замяніць</string> + <string name="menu_preferences">Налады</string> + <string name="pref_content_title">Змесцiва старонкі</string> + <string name="pref_content_load_images">Загрузіць малюнкі</string> + <string name="pref_content_load_images_summary">Паказваць выявы на вэб-старонках</string> + <string name="pref_content_javascript">Уключыце JavaScript</string> + <string name="pref_content_homepage">Хатняя старонка</string> + <string name="pref_content_search_engine">Усталяваць пошукавую сістэму</string> + <string name="pref_content_search_engine_summary">Выбар пошукавай сістэмы</string> + <string name="pref_set_homepage_to">Усталяваць</string> + <string-array name="pref_homepage_choices"> + <item>Бягучая старонка</item> + <item>Пустая старонка</item> + <item>Старонка па змаўчанню</item> + <item>Найчасцей наведвальныя</item> + <item>Іншае</item> + </string-array> + <string name="pref_general_title">Агульныя</string> + <string name="pref_default_site_settings_title">Налады сайту па змаўчанні</string> + <string name="pref_site_settings_title">Налады сайту</string> + <string name="pref_site_settings_info_panel">Інфармацыя аб бяспецы</string> + <string name="pref_general_autofill_title">Запоўніць аўтаматычна</string> + <string name="pref_powersave_enabled">Энэргазахаванне</string> + <string name="pref_nightmode_enabled">Ноч</string> + <string name="pref_nightmode_enabled_summary">Інвертаваць колер</string> + <string name="pref_autofill_enabled">Аўтаматычнае запаўненне формы</string> + <string name="pref_autofill_enabled_summary">Запаўняць вэб-формы адным дакрананнем</string> + <string name="pref_autofill_profile_editor">Аўтазапаўненне тэксту</string> + <string name="pref_autofill_profile_editor_summary">Усталяваць тэкст, каб аўтаматычна запаўняць вэб-формы</string> + <string name="autofill_profile_editor_heading">Увядзіце тэкст, які вы хочаце выкарыстоўваць для аўтазапаўнення вэб-формаў.</string> + <string name="autofill_profile_editor_name">Поўнае імя:</string> + <string name="autofill_profile_editor_email_address">Электронная пошта:</string> + <string name="autofill_profile_editor_company_name">Кампанія:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_1">Радок адраса 1:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint">Адрас, паштовая скрыня, атрымальнік</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_2">Радок адраса 2:</string> + <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint">Кватэра, офіс, блок, будынак, паверх і г. д.</string> + <string name="autofill_profile_editor_city">Горад ці населены пункт:</string> + <string name="autofill_profile_editor_state">Штат/Правінцыя/Рэгіён:</string> + <string name="autofill_profile_editor_zip_code">Паштовы індэкс:</string> + <string name="autofill_profile_editor_country">Краіна:</string> + <string name="autofill_profile_editor_phone_number">Тэлефон:</string> + <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid">Несапраўдны нумар тэлефона</string> + <string name="autofill_profile_editor_save_profile">Захаваць</string> + <string name="autofill_profile_successful_save">Аўтазапаўненне тэксту захавана.</string> + <string name="autofill_profile_successful_delete">Аўтазапаўненне тэксту адменена.</string> + <string name="autofill_profile_editor_delete_profile">Выдаліць</string> + <string name="powersave_dialog_on">Энэргазахванне прылады. Аглядальнік будзе зачынены.</string> + <string name="autofill_setup_dialog_message">Браўзер можа аўтаматычна запаўняць вэб-формы, падобныя на гэту. Хочаце уключыць аўтазапаўненне?</string> + <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast">Вы заўсёды можаце наладзіць аўтазапаўненне тэксту ў браўзэры: Параметры > Налады > Агульны экран.</string> + <string name="disable_autofill">Адключыць аўтаматычнае запаўненне</string> + <string name="pref_security_title">Бяспека</string> + <string name="pref_privacy_security_title">Канфідэнцыяльнасць і бяспека</string> + <string name="pref_privacy_clear_cache">Ачысціць кэш</string> + <string name="pref_privacy_clear_cache_summary">Выдаліць лакальна кэшаваныя дадзеныя і базы дадзеных</string> + <string name="pref_privacy_clear_cookies">Выдаліць ўсе дадзеныя файлаў cookie</string> + <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary">Выдалiць усе файлы cookie браўзэра</string> + <string name="pref_privacy_clear_history_summary">Выдаліць гісторыю навігацыі браўзэра</string> + <string name="pref_privacy_clear_history_dlg">Выдаліць гісторыю браўзэра?</string> + <string name="pref_privacy_clear_form_data">Выдаліць дадзеныя формы</string> + <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary">Выдаліць усе захаваныя дадзеныя формаў</string> + <string name="pref_privacy_clear_passwords">Ачысціць паролі</string> + <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary">Выдаліць усе захаваныя паролі</string> + <string name="pref_privacy_enable_geolocation">Уключыць вызначэнне месцазнаходжання</string> + <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access">Адмяніць доступ да месцазнаходжання</string> + <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary">Выдаліць доступ да месцазнаходжання для ўсіх вэб-сайтаў</string> + <string name="pref_security_remember_passwords">Запомніць паролі</string> + <string name="pref_security_save_form_data">Запомніць дадзеныя формы</string> + <string name="pref_security_accept_cookies">Прымаць файлы сookie</string> + <string name="pref_security_allow_mic">Мікрафон</string> + <string name="pref_security_allow_camera">Камера</string> + <string name="pref_security_web_refiner">Рэклама</string> + <string name="pref_min_font_size">Мінімальны памер шрыфта</string> + <string name="pref_min_font_size_value"><xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g>pt</string> + <string name="pref_text_zoom">Маштабаванне тэксту</string> + <string name="pref_force_userscalable">Прымусовае ўключ. павелічэння</string> + <string name="pref_force_userscalable_summary">Замянiць запыт вэб-сайта, каб кiраваць маштабаваннем</string> + <string name="pref_inverted_category">Iнвертаванае адлюстраванне</string> + <string name="pref_inverted">Інвертаванае адлюстраванне</string> + <string name="pref_inverted_summary">Чорнае становіцца белым, і наадварот</string> + <string name="pref_inverted_contrast">Кантраст</string> + <string name="pref_extras_title">Пашыраныя налады</string> + <string name="pref_extras_website_settings">Налады вэб-сайта</string> + <string name="pref_extras_website_settings_summary">Дадатковыя налады для асобных вэб-сайтаў</string> + <string name="pref_extras_reset_default">Аднавіць налады па змаўчанні</string> + <string name="pref_extras_reset_default_summary">Аднавіць налады па змаўчанні</string> + <string name="pref_extras_reset_default_dlg">Вярнуць налады да значэнняў па змаўчанні?</string> + <string name="pref_development_title">Адладка</string> + <string name="pref_default_text_encoding">Кадыроўка тэксту</string> + <string name="pref_accessibility_title">Даступнасць</string> + <string name="pref_font_size_category">Памер тэксту</string> + <string name="pref_lab_fullscreen">Поўнаэкранны рэжым</string> + <string name="pref_lab_fullscreen_summary">Каб схаваць радок стану, выкарыстоўвайце поўнаэкранны рэжым</string> + <string name="pref_data_preload_title">Папярэдняя загрузка вынікаў пошуку</string> + <string-array name="pref_temporal_choices"> + <item>Ніколі</item> + <item>Толькі Wi-Fi</item> + <item>Always</item> + </string-array> + <string name="pref_data_preload_summary">Дазволіць браўзэру загадзя загружаць вынікі пошуку высокага даверу ў фоне</string> + <string name="pref_link_prefetch_title">Папярэдняя загрузка вэб-старонак</string> + <string name="pref_link_prefetch_summary">Дазволіць браўзеру папярэднюю загрузку звязаных вэб-старонак у фонавым рэжыме</string> + <string name="browserFrameFormResubmitMessage">Старонка, якую вы спрабуеце прагледзець, змяшчае дадзеныя, якія ўжо былі адасланыя (\"POSTDATA\"). Калі вы паўторна перашлеце дадзеныя, таксама паўторацца дзеянні формы на старонцы (напрыклад, пошук або набыццё ў Iнтэрнэце).</string> + <string name="clear_history">Выдаліць гісторыю</string> + <string name="empty_history">Няма гісторыі браўзэра.</string> + <string name="add_new_bookmark">Дадаць закладку</string> + <string name="add_bookmark_short">Дадаць</string> + <string name="search_hint">Знайдзіце ці ўвядзіце URL</string> + <string name="search_button_text">Пачаць</string> + <string name="search_settings_description">Закладкі і гісторыя вэб-пошуку</string> + <string name="allow">Дазволіць</string> + <string name="block">Блакаваць</string> + <string name="too_many_windows_dialog_title">Дасягнута мяжа адкрытых укладак</string> + <string name="too_many_subwindows_dialog_title">Усплывальнае акно ўжо адкрытае</string> + <string name="too_many_subwindows_dialog_message">За адзiн раз можна адкрыць толькi адно ўсплывальнае акно.</string> + <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default">Няма SD-карты</string> + <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default">Для спампоўвання файла \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" патрабуецца SD-карта.</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default">SD-карта недаступная</string> + <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default">SD-картка занятая. Каб дазволіць спампаваньне, абяры паведамленьні \"Адключыць USB-назапашвальнiк\".</string> + <string name="cannot_download">Можна спампаваць толькі \"HTTP\" або \"HTTPS\" URL.</string> + <string name="download_pending">Пачатак спампоўвання...</string> + <string name="search_the_web">Пошук па ўсёй сетцы</string> + <string name="webstorage_outofspace_notification_title">Памяць браўзэра поўная</string> + <string name="webstorage_outofspace_notification_text">Дакранiцеся, каб вызваліць месца.</string> + <string name="webstorage_clear_data_title">Ачысціць захаваныя дадзеныя</string> + <string name="webstorage_clear_data_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя, якія захоўваюцца на гэтым сайце?</string> + <string name="loading_video">Загрузка відэа...</string> + <string name="website_settings_add_origin">Новы сайт</string> + <string name="website_settings_clear_all">Ачысціць усё</string> + <string name="website_settings_clear_all_dialog_message">Выдаліць усе дадзеныя вэб-сайта i дазволы на выкарыстанне месцазнаходжання?</string> + <string name="progress_dialog_setting_wallpaper">Усталяванне шпалер...</string> + <string name="empty_bookmarks_folder">Няма закладак</string> + <string name="other_bookmarks">Іншыя закладкі</string> + <string name="import_bookmarks_dialog_description">Закладкі на гэтай прыладзе яшчэ не звязаныя з уліковым запісам Google. Захавайце ix ва ўліковым запісе або выдаліце, калі не хочаце праводзiць іх сінхранізацыю.</string> + <string name="import_bookmarks_dialog_remove">Выдаліць закладкі</string> + <string name="menu_share_url">Падзяліцца</string> + <string name="max_tabs_warning">Больш няма ўкладак</string> + <string name="preview">Прагляд</string> + <string name="local_bookmarks">Лакальныя</string> + <string name="find_on_page">Знайсці</string> + <string name="ua_switcher_desktop">Запытаць версію старонкі для настольнага кампутара</string> + <string name="permission_preload_label">Папярэдняя загрузка вынікаў</string> + <string name="empty_snapshots_folder">Няма захаваных старонак.</string> + <string name="remove_snapshot">Выдаліць захаваную старонку</string> + <string name="snapshot_go_live">У Iнтэрнэце</string> + <string name="accessibility_button_back">Назад</string> + <string name="accessibility_button_forward">Наперад</string> + <string name="accessibility_button_refresh">Абнавіць старонку</string> + <string name="accessibility_button_stop">Спыніць загрузку старонкі</string> + <string name="accessibility_button_addbookmark">Старонка закладкі</string> + <string name="accessibility_button_search">Пошук</string> + <string name="accessibility_button_voice">Пачатак галасавога пошуку</string> + <string name="accessibility_button_closetab">Закрыць укладку</string> + <string name="accessibility_button_newtab">Адкрыць новую ўкладку</string> + <string name="accessibility_button_newincognitotab">Адкрыць новую ўкладку інкогніта</string> + <string name="accessibility_button_clear">Ачысціць поле ўводу</string> + <string name="accessibility_button_navscreen">Менеджэр старонак</string> + <string name="accessibility_state_incognito">Старонка інкогніта</string> + <string name="accessibility_state_frozen">Захаваная старонка</string> + <string name="accessibility_transition_navscreen">Кіраванне ўкладкамі</string> + <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up">Папярэдняя</string> + <string name="my_navigation_delete_label">Выдаліць сайт</string> + <string name="my_navigation_edit_label">Рэдагаваць сайт</string> + <string name="my_navigation_add_label">Дадаць сайт</string> + <string name="my_navigation_add">Дадаць</string> + <string name="my_navigation_delete_msg">Выдаліць сайт?</string> + <string name="my_navigation_name">Назва</string> + <string name="my_navigation_address">Адрас</string> + <string name="my_navigation_page_title">Дамоў</string> + <string name="video_save">Захаваць</string> + <string name="video_play">Прайграць</string> + <string name="exit">Выйсце</string> + <string name="about">Пра дадатак</string> + <string name="exit_browser_title">Выйсці з аглядальніку</string> + <string name="exit_browser_msg">Абяры варыянт выйсце з аглядальніку</string> + <string name="download_file_exist">Файл ужо існуе</string> + <string name="time_min">хв</string> + <string name="download_size_hint">Памер</string> + <string name="version">Версія</string> + <string name="build_date">Дата зборкі</string> + <string name="build_hash">Хэш зборкі</string> + <string name="help">Дапамога</string> + <string name="swe_legal">Юрыдычная інфармацыя</string> + <string name="geolocation_permissions_prompt_remember">Запамятаць налады</string> </resources> |