diff options
Diffstat (limited to 'res/values-el/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-el/codeaurora_strings.xml | 112 |
1 files changed, 51 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-el/codeaurora_strings.xml b/res/values-el/codeaurora_strings.xml index 09eb2bf3e..7a0f32a64 100644 --- a/res/values-el/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-el/codeaurora_strings.xml @@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">Βήμα</string> - <string name="step_option_desc">Προσαρμόστε το βήμα fast forward/rewind</string> - <string name="setp_option_three_second">3 δευτερόλεπτα</string> - <string name="setp_option_six_second">6 δευτερόλεπτα</string> - <string name="loop">"Επανάληψη"</string> - <string name="single">"Μονό"</string> - <string name="stereo">"Στερεοφωνικό"</string> - <string name="speaker_on">Ηχείο ενεργό</string> - <string name="speaker_off">Ηχείο ανενεργό</string> - <string name="speaker_need_headset">Συνδέστε ακουστικά για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα.</string> - <string name="single_track">"Μονό κομμάτι"</string> - <string name="input_url">"Εισάγετε URL"</string> - <string name="streaming_settings">"Ρυθµίσεις ροής"</string> - <string name="next">"Επόμενο"</string> - <string name="previous">"Προηγούμενο"</string> - <string name="buffer_size">Μέγεθος buffer</string> - <string name="apn">Προτιμώμενο APN</string> - <string name="rtp_min_port">Ελάχιστη θύρα</string> - <string name="rtp_max_port">Μέγιστη θύρα</string> - <string name="set_rtp_min_port">Ορισμός ελάχιστης θύρας</string> - <string name="set_rtp_max_port">Ορισμός μέγιστης θύρας</string> - <string name="set_buffer_size">Ορισμός μεγέθους buffer</string> - <string name="set_apn">Επιλογή προτιμώμενου APN</string> - <string name="setting">Ρυθμίσεις</string> - <string name="server_timeout_title">"Χρονικό όριο διακομιστή"</string> - <string name="server_timeout_message">"Επανασύνδεση με το διακομιστή για αναπαραγωγή του βίντεο;"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Η σύνδεση απέτυχε, προσπάθεια επανασύνδεσης με το %1$d\u2026"</string> - <string name="media_controller_live">Ζωντανά</string> - <string name="media_controller_playing">Γίνεται αναπαραγωγή</string> - <string name="media_controller_connecting">Σύνδεση\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Προσθήκη σελιδοδείκτη"</string> - <string name="bookmark_display">"Εμφάνιση σελιδοδεικτών"</string> - <string name="bookmark_empty">"Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες"</string> - <string name="bookmark_exist">"Ο σελιδοδείκτης υπάρχει ήδη"</string> - <string name="bookmark_add_success">"Ο σελιδοδείκτης προστέθηκε"</string> - <string name="bookmark_list">"Σελιδοδείκτες"</string> - <string name="bookmark_title">"Τίτλος"</string> - <string name="bookmark_location">"Τοποθεσία"</string> - <string name="delete_all">"Διαγραφή όλων"</string> - <string name="default_title">"Προεπιλεγμένος τίτλος"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">Περισσότερες εικόνες</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Δεν είναι δυνατή η σίγαση: το βίντεο δεν υποστηρίζεται</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Δεν υπάρχει εγκατεστημένη καμία εφαρμογή χαρτών ώστε να δείτε την τοποθεσία.</string> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Ενίσχυση μπάσου</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">Εφέ 3D</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Ηχητικά εφέ</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">Συνδέστε ακουστικά για αυτά τα εφέ.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">Δυστυχώς δεν είναι δυνατή η περικοπή αυτού του αρχείου βίντεο</string> - <string name="no_permission_for_drm">Συγγνώμη, δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αρχείων με προστασία DRM</string> - <string name="drm_license_info">Πληροφορίες άδειας DRM</string> + <string name="setp_option_name">Βήμα</string> + <string name="step_option_desc">Προσαρμόστε το βήμα fast forward/rewind</string> + <string name="setp_option_three_second">3 δευτερόλεπτα</string> + <string name="setp_option_six_second">6 δευτερόλεπτα</string> + <string name="loop">"Επανάληψη"</string> + <string name="single">"Μονό"</string> + <string name="stereo">"Στερεοφωνικό"</string> + <string name="speaker_on">Ηχείο ενεργό</string> + <string name="speaker_off">Ηχείο ανενεργό</string> + <string name="speaker_need_headset">Συνδέστε ακουστικά για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα.</string> + <string name="single_track">"Μονό κομμάτι"</string> + <string name="input_url">"Εισάγετε URL"</string> + <string name="streaming_settings">"Ρυθµίσεις ροής"</string> + <string name="next">"Επόμενο"</string> + <string name="previous">"Προηγούμενο"</string> + <string name="buffer_size">Μέγεθος buffer</string> + <string name="apn">Προτιμώμενο APN</string> + <string name="rtp_min_port">Ελάχιστη θύρα</string> + <string name="rtp_max_port">Μέγιστη θύρα</string> + <string name="set_rtp_min_port">Ορισμός ελάχιστης θύρας</string> + <string name="set_rtp_max_port">Ορισμός μέγιστης θύρας</string> + <string name="set_buffer_size">Ορισμός μεγέθους buffer</string> + <string name="set_apn">Επιλογή προτιμώμενου APN</string> + <string name="setting">Ρυθμίσεις</string> + <string name="server_timeout_title">"Χρονικό όριο διακομιστή"</string> + <string name="server_timeout_message">"Επανασύνδεση με το διακομιστή για αναπαραγωγή του βίντεο;"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Η σύνδεση απέτυχε, προσπάθεια επανασύνδεσης με το %1$d\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">Ζωντανά</string> + <string name="media_controller_playing">Γίνεται αναπαραγωγή</string> + <string name="media_controller_connecting">Σύνδεση\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Προσθήκη σελιδοδείκτη"</string> + <string name="bookmark_display">"Εμφάνιση σελιδοδεικτών"</string> + <string name="bookmark_empty">"Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες"</string> + <string name="bookmark_exist">"Ο σελιδοδείκτης υπάρχει ήδη"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Ο σελιδοδείκτης προστέθηκε"</string> + <string name="bookmark_list">"Σελιδοδείκτες"</string> + <string name="bookmark_title">"Τίτλος"</string> + <string name="bookmark_location">"Τοποθεσία"</string> + <string name="delete_all">"Διαγραφή όλων"</string> + <string name="default_title">"Προεπιλεγμένος τίτλος"</string> + <string name="more_image">Περισσότερες εικόνες</string> + <string name="mute_nosupport">Δεν είναι δυνατή η σίγαση: το βίντεο δεν υποστηρίζεται</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Δεν υπάρχει εγκατεστημένη καμία εφαρμογή χαρτών ώστε να δείτε την τοποθεσία.</string> + <string name="bass_boost_strength">Ενίσχυση μπάσου</string> + <string name="virtualizer_strength">Εφέ 3D</string> + <string name="audio_effects">Ηχητικά εφέ</string> + <string name="headset_plug">Συνδέστε ακουστικά για αυτά τα εφέ.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> + <string name="fail_trim">Δυστυχώς δεν είναι δυνατή η περικοπή αυτού του αρχείου βίντεο</string> + <string name="no_permission_for_drm">Συγγνώμη, δεν είναι δυνατή η κοινή χρήση αρχείων με προστασία DRM</string> + <string name="drm_license_info">Πληροφορίες άδειας DRM</string> </resources> |