diff options
Diffstat (limited to 'res/values-be/codeaurora_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-be/codeaurora_strings.xml | 112 |
1 files changed, 51 insertions, 61 deletions
diff --git a/res/values-be/codeaurora_strings.xml b/res/values-be/codeaurora_strings.xml index 8d6497a0a..30ac35e2b 100644 --- a/res/values-be/codeaurora_strings.xml +++ b/res/values-be/codeaurora_strings.xml @@ -30,65 +30,55 @@ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. --> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> - <!-- Strings for step option settins --> - <string name="setp_option_name">Крок перамоткі</string> - <string name="step_option_desc">Налада інтэрвалу для хуткага прагляду наперад ці назад</string> - <string name="setp_option_three_second">3 секунды</string> - <string name="setp_option_six_second">6 секундаў</string> - <string name="loop">"Паўтор"</string> - <string name="single">"Аднаразова"</string> - <string name="stereo">"Стэрэа"</string> - <string name="speaker_on">УКЛ. дынамік</string> - <string name="speaker_off">ВЫКЛ. дынамік</string> - <string name="speaker_need_headset">Далучыце вушоўкі для выкарыстання гэтай функцыі.</string> - <string name="single_track">"Адна дарожка"</string> - <string name="input_url">"Увядзіце URL"</string> - <string name="streaming_settings">"\"Струменевая перадача"</string> - <string name="next">"Наступны трэк"</string> - <string name="previous">"Папярэдні трэк"</string> - <string name="buffer_size">Памер буфера</string> - <string name="apn">Кропка доступу па змаўчанні</string> - <string name="rtp_min_port">Мінімальны порт</string> - <string name="rtp_max_port">Максімальны порт</string> - <string name="set_rtp_min_port">Усталёўка мінімальнага нумара порта</string> - <string name="set_rtp_max_port">Усталёўка максімальнага нумара порта</string> - <string name="set_buffer_size">Усталёўка памеру буфера перадачы</string> - <string name="set_apn">Пераважная кропка доступу</string> - <string name="setting">Налады</string> - <string name="server_timeout_title">"Тайм-аўт сервера"</string> - <string name="server_timeout_message">"Перападключыцца да сервера для прайгравання відэафайла?"</string> - <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Збой сувязі. Паўторнае падлучэнне да %1$d\u2026"</string> - <string name="media_controller_live">Просты эфір</string> - <string name="media_controller_playing">Прайграванне</string> - <string name="media_controller_connecting">Падлучэнне\u2026</string> - <string name="bookmark_add">"Дадаць закладку"</string> - <string name="bookmark_display">"Паказаць закладкі"</string> - <string name="bookmark_empty">"Няма закладак"</string> - <string name="bookmark_exist">"Закладка ўжо існуе"</string> - <string name="bookmark_add_success">"Закладка дададзена"</string> - <string name="bookmark_list">"Закладкі"</string> - <string name="bookmark_title">"Назва"</string> - <string name="bookmark_location">"Месцазнаходжанне"</string> - <string name="delete_all">"Выдаліць усё"</string> - <string name="default_title">"Загаловак па змаўчанні"</string> - <!-- A label describing to link website [CHAR LIMIT=30] --> - <string name="more_image">Іншыя выявы</string> - <!-- Toast if the muted video is not supported. [CHAR LIMIT=80] --> - <string name="mute_nosupport">Немагчыма адключыць гук: відэафайл не падтрымваецца</string> - <!-- The message is shown in toast when click showOnMap Menu and there is no map app --> - <string name="map_activity_not_found_err">Дадатак для працы з картамі не ўсталяваны. Паказ месцазнаходжання немагчымы.</string> - <!-- The label for the bass boost knob of the audio effects dialog. --> - <string name="bass_boost_strength">Узмацненне басоў</string> - <!-- The label for the 3d effect knob of the audio effects dialog. --> - <string name="virtualizer_strength">3D-эфект</string> - <!-- The label for the audio effects menu. --> - <string name="audio_effects">Аўдыя эфекты</string> - <!-- Toast if user attempts to control audio effects without headphones plugged in. --> - <string name="headset_plug">Падлучыце навушнікі для гэтых эфектаў.</string> - <!-- The title of the audio effects dialog. --> - <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> - <!-- The tips of trimming video --> - <string name="fail_trim">Дадзены відэафайл не можа быць абрэзаны</string> - <string name="no_permission_for_drm">Адпраўка абароненых DRM файлаў немагчымая</string> - <string name="drm_license_info">Звесткі пра ліцэнзію DRM</string> + <string name="setp_option_name">Крок перамоткі</string> + <string name="step_option_desc">Налада інтэрвалу для хуткага прагляду наперад ці назад</string> + <string name="setp_option_three_second">3 секунды</string> + <string name="setp_option_six_second">6 секундаў</string> + <string name="loop">"Паўтор"</string> + <string name="single">"Аднаразова"</string> + <string name="stereo">"Стэрэа"</string> + <string name="speaker_on">УКЛ. дынамік</string> + <string name="speaker_off">ВЫКЛ. дынамік</string> + <string name="speaker_need_headset">Далучыце вушоўкі для выкарыстання гэтай функцыі.</string> + <string name="single_track">"Адна дарожка"</string> + <string name="input_url">"Увядзіце URL"</string> + <string name="streaming_settings">"\"Струменевая перадача"</string> + <string name="next">"Наступны трэк"</string> + <string name="previous">"Папярэдні трэк"</string> + <string name="buffer_size">Памер буфера</string> + <string name="apn">Кропка доступу па змаўчанні</string> + <string name="rtp_min_port">Мінімальны порт</string> + <string name="rtp_max_port">Максімальны порт</string> + <string name="set_rtp_min_port">Усталёўка мінімальнага нумара порта</string> + <string name="set_rtp_max_port">Усталёўка максімальнага нумара порта</string> + <string name="set_buffer_size">Усталёўка памеру буфера перадачы</string> + <string name="set_apn">Пераважная кропка доступу</string> + <string name="setting">Налады</string> + <string name="server_timeout_title">"Тайм-аўт сервера"</string> + <string name="server_timeout_message">"Перападключыцца да сервера для прайгравання відэафайла?"</string> + <string name="videoview_error_text_cannot_connect_retry">"Збой сувязі. Паўторнае падлучэнне да %1$d\u2026"</string> + <string name="media_controller_live">Просты эфір</string> + <string name="media_controller_playing">Прайграванне</string> + <string name="media_controller_connecting">Падлучэнне\u2026</string> + <string name="bookmark_add">"Дадаць закладку"</string> + <string name="bookmark_display">"Паказаць закладкі"</string> + <string name="bookmark_empty">"Няма закладак"</string> + <string name="bookmark_exist">"Закладка ўжо існуе"</string> + <string name="bookmark_add_success">"Закладка дададзена"</string> + <string name="bookmark_list">"Закладкі"</string> + <string name="bookmark_title">"Назва"</string> + <string name="bookmark_location">"Месцазнаходжанне"</string> + <string name="delete_all">"Выдаліць усё"</string> + <string name="default_title">"Загаловак па змаўчанні"</string> + <string name="more_image">Іншыя выявы</string> + <string name="mute_nosupport">Немагчыма адключыць гук: відэафайл не падтрымваецца</string> + <string name="map_activity_not_found_err">Дадатак для працы з картамі не ўсталяваны. Паказ месцазнаходжання немагчымы.</string> + <string name="bass_boost_strength">Узмацненне басоў</string> + <string name="virtualizer_strength">3D-эфект</string> + <string name="audio_effects">Аўдыя эфекты</string> + <string name="headset_plug">Падлучыце навушнікі для гэтых эфектаў.</string> + <string name="audio_effects_dialog_title">Snapdragon Audio+</string> + <string name="fail_trim">Дадзены відэафайл не можа быць абрэзаны</string> + <string name="no_permission_for_drm">Адпраўка абароненых DRM файлаў немагчымая</string> + <string name="drm_license_info">Звесткі пра ліцэнзію DRM</string> </resources> |