diff options
author | Andrew Hsieh <andrewhsieh@google.com> | 2012-11-08 09:43:39 -0800 |
---|---|---|
committer | Andrew Hsieh <andrewhsieh@google.com> | 2012-11-08 09:43:39 -0800 |
commit | 3c56f697e112c79fb5457538fdc373e348beca24 (patch) | |
tree | 91987aa2182421ebead7f3bc3e14ae0effd4ba88 /gcc-4.2.1-5666.3 | |
parent | 8add91f46171be1526e9b37fffcdb7683ad27d77 (diff) | |
download | toolchain_gcc-3c56f697e112c79fb5457538fdc373e348beca24.tar.gz toolchain_gcc-3c56f697e112c79fb5457538fdc373e348beca24.tar.bz2 toolchain_gcc-3c56f697e112c79fb5457538fdc373e348beca24.zip |
Initial checkin of unmodified gcc-5666.3.tar.gz
This is the source to build gcc-4.2 for MacOSX
gcc version 4.2.1 (Apple Inc. build 5666) (dot 3)
http://opensource.apple.com/tarballs/gcc/gcc-5666.3.tar.gz
Change-Id: I69540223f018e9d07f861fca04bd3833fc138f8b
Diffstat (limited to 'gcc-4.2.1-5666.3')
1891 files changed, 2569950 insertions, 0 deletions
diff --git a/gcc-4.2.1-5666.3/ABOUT-NLS b/gcc-4.2.1-5666.3/ABOUT-NLS new file mode 100644 index 000000000..47d5e39f0 --- /dev/null +++ b/gcc-4.2.1-5666.3/ABOUT-NLS @@ -0,0 +1,625 @@ +Notes on the Free Translation Project +************************************* + + Free software is going international! The Free Translation Project +is a way to get maintainers of free software, translators, and users all +together, so that will gradually become able to speak many languages. +A few packages already provide translations for their messages. + + If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may +assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, +itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_ +need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using +this package with messages translated. + + Installers will find here some useful hints. These notes also +explain how users should proceed for getting the programs to use the +available translations. They tell how people wanting to contribute and +work at translations should contact the appropriate team. + + When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be +related to internationalization, you should tell about the version of +`gettext' which is used. The information can be found in the +`intl/VERSION' file, in internationalized packages. + +Quick configuration advice +========================== + + If you want to exploit the full power of internationalization, you +should configure it using + + ./configure --with-included-gettext + +to force usage of internationalizing routines provided within this +package, despite the existence of internationalizing capabilities in the +operating system where this package is being installed. So far, only +the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as +many features (such as locale alias, message inheritance, automatic +charset conversion or plural form handling) as the implementation here. +It is also not possible to offer this additional functionality on top +of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will +very likely convey even more functionality. So it might be a good idea +to change to GNU `gettext' as soon as possible. + + So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or +you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the +included `libintl'. + +INSTALL Matters +=============== + + Some packages are "localizable" when properly installed; the +programs they contain can be made to speak your own native language. +Most such packages use GNU `gettext'. Other packages have their own +ways to internationalization, predating GNU `gettext'. + + By default, this package will be installed to allow translation of +messages. It will automatically detect whether the system already +provides the GNU `gettext' functions. If not, the GNU `gettext' own +library will be used. This library is wholly contained within this +package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior installation of +the GNU `gettext' package is _not_ required. Installers may use +special options at configuration time for changing the default +behaviour. The commands: + + ./configure --with-included-gettext + ./configure --disable-nls + +will respectively bypass any pre-existing `gettext' to use the +internationalizing routines provided within this package, or else, +_totally_ disable translation of messages. + + When you already have GNU `gettext' installed on your system and run +configure without an option for your new package, `configure' will +probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and +will decide to use this. This might be not what is desirable. You +should use the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. +if the file `intl/VERSION' shows that the library which comes with this +package is more recent, you should use + + ./configure --with-included-gettext + +to prevent auto-detection. + + The configuration process will not test for the `catgets' function +and therefore it will not be used. The reason is that even an +emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the +extensions of the GNU `gettext' library. + + Internationalized packages have usually many `po/LL.po' files, where +LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless +translations have been forbidden at `configure' time by using the +`--disable-nls' switch, all available translations are installed +together with the package. However, the environment variable `LINGUAS' +may be set, prior to configuration, to limit the installed set. +`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter +codes, stating which languages are allowed. + +Using This Package +================== + + As a user, if your language has been installed for this package, you +only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate +`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, +and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's +suppose that you speak German and live in Germany. At the shell +prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), +`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). +This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for +all. + + You might think that the country code specification is redundant. +But in fact, some languages have dialects in different countries. For +example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The +country code serves to distinguish the dialects. + + The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the +language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based +on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are +used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of +locales supported by your system for your country by running the command +`locale -a | grep '^LL''. + + Not all programs have translations for all languages. By default, an +English message is shown in place of a nonexistent translation. If you +understand other languages, you can set up a priority list of languages. +This is done through a different environment variable, called +`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' +for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' +set to the primary language; this is required by other parts of the +system libraries. For example, some Swedish users who would rather +read translations in German than English for when Swedish is not +available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. + + In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' +environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' +to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent +to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' +(Portuguese as spoken in Portugal) in this context. + +Translating Teams +================= + + For the Free Translation Project to be a success, we need interested +people who like their own language and write it well, and who are also +able to synergize with other translators speaking the same language. +Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of +teams can be found at the Free Translation Project's homepage, +`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams" +area. + + If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you +should become a member of the translating team for your own language. +The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has +`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a +message to `sv-request@li.org', having this message body: + + subscribe + + Keep in mind that team members are expected to participate +_actively_ in translations, or at solving translational difficulties, +rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and +you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to +get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the +coordinator for all translator teams. + + The English team is special. It works at improving and uniformizing +the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than +programming skill, here. + +Available Packages +================== + + Languages are not equally supported in all packages. The following +matrix shows the current state of internationalization, as of May 2003. +The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO +files have been submitted to translation coordination, with a +translation percentage of at least 50%. + + Ready PO files am az be bg ca cs da de el en en_GB eo es + +-------------------------------------------+ + a2ps | [] [] [] [] | + aegis | () | + anubis | | + ap-utils | | + bash | [] [] [] | + batchelor | | + bfd | [] [] | + binutils | [] [] | + bison | [] [] [] | + bluez-pin | [] [] | + clisp | | + clisp | [] [] [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + darkstat | () [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] [] | + fetchmail | [] () [] [] [] [] | + fileutils | [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] [] [] | + flex | [] [] [] [] | + gas | [] | + gawk | [] [] [] [] | + gcal | [] | + gcc | [] [] | + gettext | [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] [] [] [] | + gliv | | + glunarclock | [] [] [] | + gnucash | () [] | + gnucash-glossary | [] () [] | + gnupg | [] () [] [] [] [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-conf | [] | + gpe-contacts | [] | + gpe-edit | | + gpe-login | [] | + gpe-ownerinfo | [] | + gpe-sketchbook | [] | + gpe-timesheet | | + gpe-today | [] | + gpe-todo | [] | + gphoto2 | [] [] [] [] | + gprof | [] [] | + gpsdrive | () () () | + grep | [] [] [] [] [] | + gretl | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] | + indent | [] [] [] [] | + jpilot | [] [] [] [] | + jwhois | [] | + kbd | [] [] [] [] [] | + ld | [] [] | + libc | [] [] [] [] [] [] | + libgpewidget | [] | + libiconv | [] [] [] [] [] | + lifelines | [] () | + lilypond | [] | + lingoteach | | + lingoteach_lessons | () () | + lynx | [] [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] [] | + make | [] [] [] | + man-db | [] () [] [] () | + mysecretdiary | [] [] [] | + nano | [] () [] [] [] | + nano_1_0 | [] () [] [] [] | + opcodes | [] [] | + parted | [] [] [] [] [] | + ptx | [] [] [] [] [] | + python | | + radius | | + recode | [] [] [] [] [] [] | + screem | | + sed | [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] | + sketch | [] () [] | + soundtracker | [] [] [] | + sp | [] | + tar | [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] [] | + textutils | [] [] [] [] | + tin | () () | + util-linux | [] [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] | + xpad | | + +-------------------------------------------+ + am az be bg ca cs da de el en en_GB eo es + 0 1 4 2 31 17 54 60 14 1 4 12 56 + + et fa fi fr ga gl he hr hu id it ja ko + +----------------------------------------+ + a2ps | [] [] [] () () | + aegis | | + anubis | [] | + ap-utils | [] | + bash | [] [] | + batchelor | [] | + bfd | [] [] | + binutils | [] [] | + bison | [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] | + clisp | | + clisp | [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] [] | + darkstat | () [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | + e2fsprogs | | + enscript | [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] | + fileutils | [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + flex | [] [] | + gas | [] | + gawk | [] [] | + gcal | [] | + gcc | [] | + gettext | [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] | + gettext-tools | [] | + gimp-print | [] [] | + gliv | () | + glunarclock | [] [] [] [] | + gnucash | [] | + gnucash-glossary | [] | + gnupg | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-conf | | + gpe-contacts | [] | + gpe-edit | [] [] | + gpe-login | [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] | + gpe-sketchbook | [] | + gpe-timesheet | [] [] [] | + gpe-today | [] [] | + gpe-todo | [] [] | + gphoto2 | [] [] [] | + gprof | [] [] | + gpsdrive | () [] () () | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] | + indent | [] [] [] [] [] [] [] [] | + jpilot | [] () | + jwhois | [] [] [] [] | + kbd | [] | + ld | [] | + libc | [] [] [] [] [] [] | + libgpewidget | [] [] [] | + libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] | + lifelines | () | + lilypond | [] | + lingoteach | [] [] | + lingoteach_lessons | | + lynx | [] [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | | + make | [] [] [] [] [] [] | + man-db | [] () () | + mysecretdiary | [] [] | + nano | [] [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] | + opcodes | [] [] | + parted | [] [] [] | + ptx | [] [] [] [] [] [] [] | + python | | + radius | | + recode | [] [] [] [] [] [] | + screem | | + sed | [] [] [] [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] | + sketch | [] | + soundtracker | [] [] [] | + sp | [] () | + tar | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] [] | + textutils | [] [] [] [] [] | + tin | [] () | + util-linux | [] [] [] [] () [] | + vorbis-tools | [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] | + xpad | | + +----------------------------------------+ + et fa fi fr ga gl he hr hu id it ja ko + 20 1 15 73 14 24 8 10 30 31 19 31 9 + + lg lt lv ms nb nl nn no pl pt pt_BR ro + +----------------------------------------+ + a2ps | [] [] () () () [] [] | + aegis | () | + anubis | [] [] | + ap-utils | () | + bash | [] | + batchelor | | + bfd | | + binutils | | + bison | [] [] [] [] | + bluez-pin | [] | + clisp | | + clisp | [] | + coreutils | [] | + cpio | [] [] [] | + darkstat | [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] | + e2fsprogs | | + enscript | [] [] | + error | [] [] | + fetchmail | () () | + fileutils | [] | + findutils | [] [] [] [] | + flex | [] | + gas | | + gawk | [] | + gcal | | + gcc | | + gettext | [] | + gettext-runtime | [] | + gettext-tools | | + gimp-print | [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] | + gnucash | | + gnucash-glossary | [] [] | + gnupg | | + gpe-calendar | [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | [] | + gpe-edit | [] [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-timesheet | [] [] | + gpe-today | [] [] | + gpe-todo | [] [] | + gphoto2 | | + gprof | [] | + gpsdrive | () () () | + grep | [] [] [] [] | + gretl | | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] | + indent | [] [] [] | + jpilot | () () | + jwhois | [] [] [] | + kbd | | + ld | | + libc | [] [] [] [] | + libgpewidget | [] [] | + libiconv | [] [] | + lifelines | | + lilypond | [] | + lingoteach | | + lingoteach_lessons | | + lynx | [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | | + make | [] [] | + man-db | [] | + mysecretdiary | [] | + nano | [] [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] | + opcodes | [] [] [] | + parted | [] [] [] | + ptx | [] [] [] [] [] [] [] | + python | | + radius | | + recode | [] [] [] | + screem | | + sed | [] [] | + sh-utils | [] | + sharutils | [] | + sketch | [] | + soundtracker | | + sp | | + tar | [] [] [] [] [] [] | + texinfo | [] | + textutils | [] | + tin | | + util-linux | [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | | + wdiff | [] [] [] [] | + wget | [] [] [] | + xchat | [] [] | + xpad | [] | + +----------------------------------------+ + lg lt lv ms nb nl nn no pl pt pt_BR ro + 0 0 2 11 7 26 3 4 18 15 34 34 + + ru sk sl sr sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW + +-------------------------------------------+ + a2ps | [] [] [] [] [] | 16 + aegis | () | 0 + anubis | [] [] | 5 + ap-utils | () | 1 + bash | [] | 7 + batchelor | | 1 + bfd | [] [] [] | 7 + binutils | [] [] [] | 7 + bison | [] [] | 13 + bluez-pin | | 7 + clisp | | 0 + clisp | | 5 + coreutils | [] [] [] [] [] | 14 + cpio | [] [] [] | 13 + darkstat | [] () () | 9 + diffutils | [] [] [] [] | 21 + e2fsprogs | [] | 3 + enscript | [] [] [] | 11 + error | [] [] [] | 14 + fetchmail | [] | 7 + fileutils | [] [] [] [] [] [] | 15 + findutils | [] [] [] [] [] [] | 27 + flex | [] [] [] | 10 + gas | [] | 3 + gawk | [] [] | 9 + gcal | [] [] | 4 + gcc | [] | 4 + gettext | [] [] [] [] [] [] | 15 + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | 16 + gettext-tools | [] [] | 5 + gimp-print | [] [] | 10 + gliv | | 1 + glunarclock | [] [] [] | 11 + gnucash | [] [] | 4 + gnucash-glossary | [] [] [] | 8 + gnupg | [] [] [] [] | 16 + gpe-calendar | [] | 5 + gpe-conf | | 3 + gpe-contacts | [] | 4 + gpe-edit | [] | 5 + gpe-login | [] | 5 + gpe-ownerinfo | [] | 7 + gpe-sketchbook | [] | 5 + gpe-timesheet | [] | 6 + gpe-today | [] | 6 + gpe-todo | [] | 6 + gphoto2 | [] [] | 9 + gprof | [] [] | 7 + gpsdrive | [] [] | 3 + grep | [] [] [] [] | 24 + gretl | | 2 + hello | [] [] [] [] [] | 33 + id-utils | [] [] [] | 11 + indent | [] [] [] [] | 19 + jpilot | [] [] [] [] [] | 10 + jwhois | () () [] [] | 10 + kbd | [] [] | 8 + ld | [] [] | 5 + libc | [] [] [] [] | 20 + libgpewidget | | 6 + libiconv | [] [] [] [] [] [] | 21 + lifelines | [] | 2 + lilypond | [] | 4 + lingoteach | | 2 + lingoteach_lessons | () | 0 + lynx | [] [] [] [] | 14 + m4 | [] [] [] | 15 + mailutils | | 2 + make | [] [] [] [] | 15 + man-db | [] | 6 + mysecretdiary | [] [] | 8 + nano | [] [] [] | 15 + nano_1_0 | [] [] [] | 15 + opcodes | [] [] | 9 + parted | [] [] | 13 + ptx | [] [] [] | 22 + python | | 0 + radius | | 0 + recode | [] [] [] [] | 19 + screem | [] | 1 + sed | [] [] [] [] [] | 20 + sh-utils | [] [] [] | 13 + sharutils | [] [] [] [] | 16 + sketch | [] | 5 + soundtracker | [] | 7 + sp | [] | 3 + tar | [] [] [] [] [] | 24 + texinfo | [] [] [] [] | 13 + textutils | [] [] [] [] [] | 15 + tin | | 1 + util-linux | [] [] | 14 + vorbis-tools | [] | 7 + wastesedge | | 0 + wdiff | [] [] [] [] | 17 + wget | [] [] [] [] [] [] [] | 25 + xchat | [] [] [] | 11 + xpad | | 1 + +-------------------------------------------+ + 50 teams ru sk sl sr sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW + 97 domains 32 19 16 0 56 0 48 10 1 1 12 23 913 + + Some counters in the preceding matrix are higher than the number of +visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are +used for implementing regional variants of languages, or language +dialects. + + For a PO file in the matrix above to be effective, the package to +which it applies should also have been internationalized and +distributed as such by its maintainer. There might be an observable +lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a +distribution. + + If May 2003 seems to be old, you may fetch a more recent copy of +this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date +matrix with full percentage details can be found at +`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. + +Using `gettext' in new packages +=============================== + + If you are writing a freely available program and want to +internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your +package. Of course you have to respect the GNU Library General Public +License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means +in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared +library, whereas only free software can use `libintl' as a static +library or use modified versions of `libintl'. + + Once the sources are changed appropriately and the setup can handle +the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The +Free Translation Project is also available for packages which are not +developed inside the GNU project. Therefore the information given above +applies also for every other Free Software Project. Contact +`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to +the translation teams. + diff --git a/gcc-4.2.1-5666.3/CHANGES.Apple b/gcc-4.2.1-5666.3/CHANGES.Apple new file mode 100644 index 000000000..98427f492 --- /dev/null +++ b/gcc-4.2.1-5666.3/CHANGES.Apple @@ -0,0 +1,2 @@ +#APPLE LOCAL file metadata (see Apple_Local_GCC_Change_Organization/Metadata in Wiki) + diff --git a/gcc-4.2.1-5666.3/COPYING b/gcc-4.2.1-5666.3/COPYING new file mode 100644 index 000000000..623b6258a --- /dev/null +++ b/gcc-4.2.1-5666.3/COPYING @@ -0,0 +1,340 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Library General +Public License instead of this License. diff --git a/gcc-4.2.1-5666.3/COPYING.LIB b/gcc-4.2.1-5666.3/COPYING.LIB new file mode 100644 index 000000000..2d2d780e6 --- /dev/null +++ b/gcc-4.2.1-5666.3/COPYING.LIB @@ -0,0 +1,510 @@ + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2.1, February 1999 + + Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts + as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence + the version number 2.1.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Lesser General Public License, applies to some +specially designated software packages--typically libraries--of the +Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You +can use it too, but we suggest you first think carefully about whether +this license or the ordinary General Public License is the better +strategy to use in any particular case, based on the explanations +below. + + When we speak of free software, we are referring to freedom of use, +not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that +you have the freedom to distribute copies of free software (and charge +for this service if you wish); that you receive source code or can get +it if you want it; that you can change the software and use pieces of +it in new free programs; and that you are informed that you can do +these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these +rights. These restrictions translate to certain responsibilities for +you if you distribute copies of the library or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link other code with the library, you must provide +complete object files to the recipients, so that they can relink them +with the library after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the +library, and (2) we offer you this license, which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + To protect each distributor, we want to make it very clear that +there is no warranty for the free library. Also, if the library is +modified by someone else and passed on, the recipients should know +that what they have is not the original version, so that the original +author's reputation will not be affected by problems that might be +introduced by others. + + Finally, software patents pose a constant threat to the existence of +any free program. We wish to make sure that a company cannot +effectively restrict the users of a free program by obtaining a +restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that +any patent license obtained for a version of the library must be +consistent with the full freedom of use specified in this license. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the +ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser +General Public License, applies to certain designated libraries, and +is quite different from the ordinary General Public License. We use +this license for certain libraries in order to permit linking those +libraries into non-free programs. + + When a program is linked with a library, whether statically or using +a shared library, the combination of the two is legally speaking a +combined work, a derivative of the original library. The ordinary +General Public License therefore permits such linking only if the +entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General +Public License permits more lax criteria for linking other code with +the library. + + We call this license the "Lesser" General Public License because it +does Less to protect the user's freedom than the ordinary General +Public License. It also provides other free software developers Less +of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages +are the reason we use the ordinary General Public License for many +libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain +special circumstances. + + For example, on rare occasions, there may be a special need to +encourage the widest possible use of a certain library, so that it +becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must +be allowed to use the library. A more frequent case is that a free +library does the same job as widely used non-free libraries. In this +case, there is little to gain by limiting the free library to free +software only, so we use the Lesser General Public License. + + In other cases, permission to use a particular library in non-free +programs enables a greater number of people to use a large body of +free software. For example, permission to use the GNU C Library in +non-free programs enables many more people to use the whole GNU +operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating +system. + + Although the Lesser General Public License is Less protective of the +users' freedom, it does ensure that the user of a program that is +linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run +that program using a modified version of the Library. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, whereas the latter must +be combined with the library in order to run. + + GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library or other +program which contains a notice placed by the copyright holder or +other authorized party saying it may be distributed under the terms of +this Lesser General Public License (also called "this License"). +Each licensee is addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control +compilation and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the + Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a + copy of the library already present on the user's computer system, + rather than copying library functions into the executable, and (2) + will operate properly with a modified version of the library, if + the user installs one, as long as the modified version is + interface-compatible with the version that the work was made with. + + c) Accompany the work with a written offer, valid for at least + three years, to give the same user the materials specified in + Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of + performing this distribution. + + d) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + e) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the materials to be distributed need not include anything that is +normally distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties with +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply, and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding those +countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Lesser General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms +of the ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. +It is safest to attach them to the start of each source file to most +effectively convey the exclusion of warranty; and each file should +have at least the "copyright" line and a pointer to where the full +notice is found. + + + <one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> + Copyright (C) <year> <name of author> + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or +your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, +if necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James + Random Hacker. + + <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! + + diff --git a/gcc-4.2.1-5666.3/ChangeLog b/gcc-4.2.1-5666.3/ChangeLog new file mode 100644 index 000000000..80d29915b --- /dev/null +++ b/gcc-4.2.1-5666.3/ChangeLog @@ -0,0 +1,13138 @@ +2007-07-19 Release Manager + + * GCC 4.2.1 released. + +2007-07-05 Rainer Orth <ro@TechFak.Uni-Bielefeld.DE> + + * MAINTAINERS (OS Port Maintainers): Add myself as IRIX, Tru64 UNIX + maintainer. + +2007-05-30 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + PR bootstrap/29382 + * configure.in: Don't use -fkeep-inline-functions for GCC < 3.3.1. + * configure: Rebuilt. + +2007-05-13 Release Manager + + * GCC 4.2.0 released. + +2007-02-14 Gerald Pfeifer <gerald@pfeifer.com> + + * ltconfig (freebsd*): Default to elf. + +2006-12-29 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + PR bootstrap/29544 + * Makefile.def (flags_to_pass): Add STAGE1_CHECKING. + (bootstrap_stage): Add STAGE1_CHECKING to stage1 configure flags, + move here comment from Makefile.tpl. + * Makefile.tpl: Move some definitions higher in the file. + (STAGE1_CHECKING): New. + * configure.in: Add --enable-stage1-checking. Disable --enable-werror + on release branches. + * configure: Regenerate. + * Makefile.in: Regenerate. + +2006-12-10 Andreas Tobler <a.tobler@schweiz.org> + + PR bootstrap/30134 + * configure.in: Correct x86 darwin support for libjava to powerpc + and i?86 only. + * configure: Regenerate. + +2006-12-08 Sandro Tolaini <tolaini@libero.it> + + * configure.in: Add x86 darwin support for libjava. + * configure: Regenerate. + +2006-12-07 Mike Stump <mrs@apple.com> + + * Makefile.def (dependencies): Add dependency for + install-target-libssp and install-target-libgomp on + install-gcc. + * Makefile.in: Regenerate. + +2006-12-03 Kaveh R. Ghazi <ghazi@caip.rutgers.edu> + + * configure.in: Check for MPFR 2.2.1. Update error message. + + * configure: Regenerate. + +2006-11-29 Richard Guenther <rguenther@suse.de> + + Revert + 2006-05-01 Richard Guenther <rguenther@suse.de> + + * MAINTAINERS (Various Maintainers): Add myself as libgcc-math + maintainer. + +2006-11-26 Kaveh R. Ghazi <ghazi@caip.rutgers.edu> + + * configure.in (--with-mpfr-dir, --with-gmp-dir): Remove flags. + (--with-mpfr-include, --with-mpfr-lib, --with-gmp-include, + --with-gmp-lib): New flags. + + * configure: Regenerate. + +2006-11-19 Kaveh R. Ghazi <ghazi@caip.rutgers.edu> + + * configure.in (--with-mpfr-dir): Also look in .libs and _libs for + libmpfr.a. + * configure: Regenerate. + +2006-11-16 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + * Makefile.tpl (clean-target-libgcc): Test for gcc Makefile presence. + (unstage): Test for stage_last presence. + + * Makefile.tpl (clean-stage*): Test separately for package/Makefile + and stageN-package/Makefile. + + PR bootstrap/29802 + * Makefile.tpl (POSTSTAGE1_FLAGS_TO_PASS): Add HOST_SUBDIR in STAGE_PREFIX. + * Makefile.in: Regenerate. + +2006-11-14 Jie Zhang <jie.zhang@analog.com> + + * configure.in: Remove target-libgloss from noconfigdirs for + bfin-*-*. + * configure: Regenerated. + +2006-10-25 Chen Liqin <liqin@sunnorth.com.cn> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Move myself to + Write After Approval section. + +2006-10-16 Tobias Burnus <burnus@net-b.de> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Add myself. + +2006-10-16 Ben Elliston <bje@au.ibm.com> + + * config.guess: Import latest version. + * config.sub: Likewise. + +2006-10-10 Brooks Moses <bmoses@stanford.edu> + + * Makefile.def: Added pdf target handling. + * Makefile.tpl: Added pdf target handling. + * Makefile.in: Regenerated. + +2006-10-10 Chen Liqin <liqin@sunnorth.com.cn> + + * MAINTAINERS: Add self as score port maintainer. + +2006-10-04 Brooks Moses <bmoses@stanford.edu> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Add myself. + +2006-09-27 Steven G. Kargl <kargl@gcc.gnu.org> + + * configure.in: Check for GMP 4.1 or newer. Check for MPFR 2.2.0 + or newer. + * configure: Regenerated. + +2006-09-27 Dave Brolley <brolley@redhat.com> + + * configure.in (RUNTEST): Look for 'runtest' in the source tree by using + $s instead of $r. + * configure: Regenerated. + +2006-09-26 Thiemo Seufer <ths@mips.com> + + * configure.in: Remove redundant handling of mips*-dec-bsd*. Likewise + for mipstx39-*-*. Disable libgloss for mips64*-*-linux*. + * configure: Regenerate. + +2006-09-24 Graeme Peterson <gridly@gmail.com> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Remove myself. + +2006-09-22 Chao-ying Fu <fu@mips.com> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Add myself. + +2006-09-10 Joseph S. Myers <joseph@codesourcery.com> + + * MAINTAINERS: Add self as soft-fp maintainer. + +2006-09-09 Anatoly Sokolov <aesok@post.ru> + + * MAINTAINERS: Add myself as avr maintainer. + Remove Marek Michalkiewicz as avr maintainer. + +2006-09-07 Roberto Costa <roberto.costa@st.com> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Add myself. + +2006-08-30 Corinna Vinschen <corinna@vinschen.de> + + * configure.in: Never build newlib for a Mingw host. + Never build newlib as Mingw target library. + Test the existence of winsup/cygwin for building a Cygwin newlib, + rather than just winsup. + Add winsup/mingw and winsup/w32api paths to FLAGS_FOR_TARGET if + building a Mingw target. + * configure: Regenerate. + +2006-08-08 Eric Botcazou <ebotcazou@libertysurf.fr> + + * MAINTAINERS (Various Maintainers): Add self as RTL opt. maintainer. + +2006-07-25 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + * config.guess: Import from src (was more updated). + * config.sub: Likewise. + +2006-07-22 Daniel Jacobowitz <dan@codesourcery.com> + + * configure.in: Allow mingw32 and cygwin targets to build cross-gdb. + * configure: Regenerated. + +2006-07-18 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + * Makefile.tpl (configure-stageN-MODULE): Pass --with-build-libsubdir + for stages after the first. + +2006-07-17 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> + + * Makefile.def: Add dependencies for configure-opcodes + on configure-intl and all-opcodes on all-intl. + * Makefile.in: Regenerated. + +2006-07-13 Ben Elliston <bje@au.ibm.com> + + * MAINTAINERS (Various Maintainers): Add myself as dfp maintainer. + +2006-07-06 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu> + + Port to hosts whose 'sort' and 'tail' implementations + treat operands with leading '+' as file names, as POSIX + has required since 2001. However, make sure the code still + works on pre-POSIX hosts. + * ltmain.sh: Don't assume "sort +2" is equivalent to + "sort -k 3", since POSIX 1003.1-2001 no longer requires this. + +2006-07-05 Ulrich Weigand <uweigand@de.ibm.com> + + * MAINTAINERS (Various Maintainers): Add myself as reload maintainer. + +2006-07-04 Peter O'Gorman <peter@pogma.com> + + * ltconfig: chmod 644 before ranlib during install. + +2006-07-04 Eric Botcazou <ebotcazou@libertysurf.fr> + + PR bootstrap/18058 + * configure.in: Add -fkeep-inline-functions to CFLAGS for stage 1 + if the bootstrap compiler is a GCC version that supports it. + * configure: Regenerate. + +2006-07-03 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + * configure.in: Fix thinkos in previous check-in. + * configure: Regenerate. + +2006-07-03 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + PR other/27063 + * configure.in: Test subdir_requires and give an appropriate + error message. + * configure: Regenerate. + +2006-07-01 Andrew John Hughes <gnu_andrew@member.fsf.org> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Add myself. + +2006-06-22 John David Anglin <dave.anglin@nrc.ca> + + * MAINTAINERS (OS Port Maintainers): Add myself as hpux maintainer. + +2006-06-22 Steve Ellcey <sje@cup.hp.com> + + * MAINTAINERS (OS Port Maintainers): Add myself as hpux maintainer. + +2006-06-20 David Ayers <d.ayers@inode.at> + + PR bootstrap/28072 + * configure.in: Add target-boehm-gc to noconfigdirs depending on + whether target-libjava is being configured instead of whether the + java front end is enabled. + * configure: Regenerate. + +2006-06-16 Rainer Orth <ro@TechFak.Uni-Bielefeld.DE> + + PR target/27540 + * configure.in: Only enable libgomp on IRIX 6. + * configure: Regenerate. + +2006-06-15 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + * Makefile.tpl (POSTSTAGE1_HOST_EXPORTS): Export CFLAGS and LDFLAGS + too. + * Makefile.in: Regenerate. + +2006-06-13 Jeff Johnston <jjohnstn@redhat.com> + + * config-ml.in: Alter CCASFLAGS to include special + multilib options the same as is done for CFLAGS. + +2006-06-12 John David Anglin <dave.anglin@nrc-cnrc.gc.ca> + + * configure.in: Don't enable libgomp on hpux10. + * configure: Rebuilt. + +2006-06-12 David Ayers <d.ayers@inode.at> + + PR bootstrap/27963 + PR target/19970 + * configure.in: Remove target-boehm-gc from noconfigdirs where + ${libgcj} is specified. + * configure: Regenerate. + +2006-06-06 Carlos O'Donell <carlos@codesourcery.com> + + Sync from src: + + * configure.in: Sync. + * configure: Regenerated. + + 2006-05-31 Daniel Jacobowitz <dan@codesourcery.com> + + * Makefile.def: Added dependencies from sim and gdb on intl, and + added configure dependencies to everything with an all dependency + on intl. + * Makefile.in: Regenerated. + +2006-06-06 David Ayers <d.ayers@inode.at> + + PR libobjc/13946 + * Makefile.def: Add dependencies for libobjc which boehm-gc. + * Makefile.in: Regenerate. + * configure.in: Add --enable-objc-gc at toplevel and have it + enable boehm-gc for Objective-C. + Remove target-boehm-gc from libgcj. + Add target-boehm-gc to target_libraries. + Add target-boehm-gc to noconfigdirs where ${libgcj} + is specified. + Assert that boehm-gc is supported when requested for Objective-C. + Only build boehm-gc if needed either for Java or Objective-C. + * configure: Regenerate. + +2006-06-05 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + PR 27674 + * Makefile.tpl (configure-[+prefix+][+module+], + all-[+prefix+][+module+]): Depend on stage_current if bootstrapping. + Remove rule to unstage bootstrapped modules. + (stage_current): New. + * Makefile.in: Regenerate. + +2006-06-03 Laurynas Biveinis <laurynas.biveinis@gmail.com> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Update my e-mail address. + +2006-06-01 Mark Shinwell <shinwell@codesourcery.com> + + * include/libiberty.h: Declare pex_run_in_environment. + +2006-05-31 Asher Langton <langton2@llnl.gov> + + * MAINTAINERS (Write After Approval): Add myself. + +2006-05-25 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> + + * Makefile.def (bfd, opcodes): Fix lib_path. + * Makefile.tpl (POSTSTAGE1_FLAGS_TO_PASS): Replace ADAC with ADAFLAGS. + (restrap): Move under "@if gcc-bootstrap". Fix typo. + * Makefile.in: Regenerate. + +2006-05-24 Carlos O'Donell <carlos@codesourcery.com> + + * Makefile.in: Regenerate. + +2006-05-24 Carlos O'Donell <carlos@codesourcery.com> + + * Makefile.def: Add install-html target. Add datarootdir + docdir and htmldir to flags_to_pass. + * Makefile.tpl: Add install-html target. + * Makefile.in: Regenerate. + * configure.in: Add --with-datarootdir, --with-docdir, and + --with-htmldir options. AC_SUBST datarootdir, docdir and htmldir. + * configure: Regenerate. + +2006-05-24 Mark Shinwell <shinwell@codesourcery.com> + + * configure.in: Enable gprof for cross builds. |