summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/binutils-2.25/gas/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binutils-2.25/gas/po/tr.po')
-rw-r--r--binutils-2.25/gas/po/tr.po16206
1 files changed, 16206 insertions, 0 deletions
diff --git a/binutils-2.25/gas/po/tr.po b/binutils-2.25/gas/po/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..f3b1c7d9
--- /dev/null
+++ b/binutils-2.25/gas/po/tr.po
@@ -0,0 +1,16206 @@
+# translation of gas-2.15.96.tr.po to Turkish
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2002,2003, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gas 2.15.96\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-08 12:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:41+0200\n"
+"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: app.c:473 app.c:487
+msgid "end of file in comment"
+msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF)"
+
+#: app.c:565 app.c:612
+#, fuzzy, c-format
+msgid "end of file in string; '%c' inserted"
+msgstr "Dizgede dosya sonu: '\"' eklendi"
+
+#: app.c:638
+#, c-format
+msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
+msgstr "Dizgede bilinmeyen kaçış '\\%c': Yoksayıldı"
+
+#: app.c:801
+msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
+msgstr "dosya sonu satır sonunda değil; yenisatır eklendi"
+
+#: app.c:957
+msgid "end of file in multiline comment"
+msgstr "çok satırlı açıklama içinde dosya sonu (EOF)"
+
+#: app.c:1022
+msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
+msgstr "bir karakterlik alıntı sonrasında dosya sonu (EOF); \\0 eklendi"
+
+#: app.c:1030
+msgid "end of file in escape character"
+msgstr "kaçış karakterinde dosya sonu (EOF)"
+
+#: app.c:1042
+msgid "missing close quote; (assumed)"
+msgstr "Eksik kapanış tırnağı: (varsayıldı)"
+
+#: app.c:1110 app.c:1164 app.c:1175 app.c:1249
+msgid "end of file in comment; newline inserted"
+msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF); yenisatır eklendi"
+
+#: as.c:158
+msgid "missing emulation mode name"
+msgstr "eksik öykünüm kipi adı"
+
+#: as.c:173
+#, c-format
+msgid "unrecognized emulation name `%s'"
+msgstr "bilinmeyen öykünüm adı `%s'"
+
+#: as.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
+msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü BFD %s sürümü"
+
+#: as.c:227
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
+msgstr "Kullanım: %s [seçenek...] [asmdosya...]\n"
+
+#: as.c:229
+#, c-format
+msgid ""
+"Options:\n"
+" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
+" \t Sub-options [default hls]:\n"
+" \t c omit false conditionals\n"
+" \t d omit debugging directives\n"
+" \t h include high-level source\n"
+" \t l include assembly\n"
+" \t m include macro expansions\n"
+" \t n omit forms processing\n"
+" \t s include symbols\n"
+" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
+msgstr ""
+"Seçenekler:\n"
+" -a[alt-seçenek...]\t listelemeyi etkinleştirir\n"
+" \t Alt-seçenekler [öntanımlı hls]:\n"
+" \t c doğrulanmayan şartlı ifadeleri "
+"çıkarır\n"
+" \t d hata ayıklama yönergelerini çıkarır\n"
+" \t h yüksek düzey kodu içerir\n"
+" \t l çevirimi içerir\n"
+" \t m makro açılımlarını içerir\n"
+" \t n form işlemelerini yapmaz\n"
+" \t s sembolleri içerir\n"
+" \t =DOSYA DOSYA'ya listeler (en son alt seçenek "
+"olmalı)\n"
+
+#: as.c:242
+#, c-format
+msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
+msgstr ""
+
+#: as.c:244
+#, c-format
+msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
+msgstr " -D çevirici hata ayıklama iletileri üretir\n"
+
+#: as.c:246
+#, c-format
+msgid " --debug-prefix-map OLD=NEW Map OLD to NEW in debug information\n"
+msgstr ""
+
+#: as.c:248
+#, c-format
+msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
+msgstr " --defsym SEM=DEĞ sembol SEM'i verilen değere atar\n"
+
+#: as.c:264
+#, c-format
+msgid " emulate output (default %s)\n"
+msgstr ""
+" çıktıda öykünüm uygular (öntanımlı %s)\n"
+
+#: as.c:269
+#, c-format
+msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
+msgstr ""
+" --execstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı "
+"koyar\n"
+
+#: as.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+" --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
+msgstr ""
+" --noexecstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı "
+"koymaz\n"
+
+#: as.c:274
+#, c-format
+msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
+msgstr ""
+" -f boşlukları ve açıklama önişlemelerini atlar\n"
+
+#: as.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
+msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n"
+
+#: as.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
+msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n"
+
+#: as.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
+msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n"
+
+#: as.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n"
+msgstr " --gdwarf2 DWARF2 hata ayıklama bilgisi üretir\n"
+
+#: as.c:284
+#, c-format
+msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
+msgstr ""
+
+#: as.c:286
+#, c-format
+msgid " --help show this message and exit\n"
+msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n"
+
+#: as.c:288
+#, c-format
+msgid " --target-help show target specific options\n"
+msgstr " --target-help hedefe özel seçenekleri gösterir\n"
+
+#: as.c:290
+#, c-format
+msgid ""
+" -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
+msgstr ""
+" -I DİZ DİZ'i .include yönergeleri için arama "
+"listesine ekler\n"
+
+#: as.c:292
+#, c-format
+msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
+msgstr " -J signed taşmalarında uyarmaz\n"
+
+#: as.c:294
+#, c-format
+msgid ""
+" -K warn when differences altered for long "
+"displacements\n"
+msgstr ""
+" -K farklar uzak yerdeğişimler için değiştiğinde "
+"uyarır\n"
+
+#: as.c:296
+#, c-format
+msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
+msgstr ""
+" -L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile "
+"başlayanları)\n"
+
+#: as.c:298
+#, c-format
+msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
+msgstr " -M,--mri MRI uyumluluk kipinde çevirir\n"
+
+#: as.c:300
+#, c-format
+msgid ""
+" --MD FILE write dependency information in FILE (default "
+"none)\n"
+msgstr ""
+" --MD DOSYA DOSYA'ya bağımlılık bilgisini yazar "
+"(öntanımlı hiçbiri)\n"
+
+#: as.c:302
+#, c-format
+msgid " -nocpp ignored\n"
+msgstr " -nocpp yoksayılır\n"
+
+#: as.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+" -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default "
+"a.out)\n"
+msgstr ""
+" -o NESDOS nesne dosyası çıktısını NESDOS olarak "
+"adlandırır\n"
+" (öntanımlı a.out)\n"
+
+#: as.c:306
+#, c-format
+msgid " -R fold data section into text section\n"
+msgstr ""
+" -R veri bölümünü metin bölümüne ilave eder\n"
+
+#: as.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+" --reduce-memory-overheads \n"
+" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
+" assembly times\n"
+msgstr ""
+
+#: as.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+" --statistics print various measured statistics from execution\n"
+msgstr ""
+" --statistics çalıştırma esnasında ölçülen "
+"istatistikleri gösterir\n"
+
+#: as.c:314
+#, c-format
+msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
+msgstr " --strip-local-absolute yerel bağımsız sembolleri soyar\n"
+
+#: as.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+" --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
+msgstr ""
+" --traditional-format Mümkün oldukça yerel çevirici biçemini "
+"kullanır\n"
+
+#: as.c:318
+#, c-format
+msgid " --version print assembler version number and exit\n"
+msgstr ""
+" --version çevirici sürüm numarasını gösterir ve "
+"çıkar\n"
+
+#: as.c:320
+#, c-format
+msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
+msgstr " -W --no-warn uyarıları göstermez\n"
+
+#: as.c:322
+#, c-format
+msgid " --warn don't suppress warnings\n"
+msgstr " --warn uyarıları gösterir\n"
+
+#: as.c:324
+#, c-format
+msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
+msgstr " --fatal-warnings uyarıları hata kabul eder\n"
+
+#: as.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
+" matching the specifications defined in file "
+"INSTTBL\n"
+msgstr ""
+" --itbl YÖNER işlem kümesini YÖNER dosyasında tanımlanan\n"
+" niteliklere uygun işlemlerle arttırır\n"
+
+#: as.c:331
+#, c-format
+msgid " -w ignored\n"
+msgstr " -w yoksayılır\n"
+
+#: as.c:333
+#, c-format
+msgid " -X ignored\n"
+msgstr " -X yoksayılır\n"
+
+#: as.c:335
+#, c-format
+msgid " -Z generate object file even after errors\n"
+msgstr ""
+" -Z hatalardan sonra dahi nesne dosyası oluşturur\n"
+
+#: as.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column "
+"of\n"
+" the listing\n"
+msgstr ""
+" --listing-lhs-width listelemede çıktı verisi sütun genişliğini "
+"word \n"
+" cinsinden belirtir\n"
+
+#: as.c:340
+#, c-format
+msgid ""
+" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
+" of the output data column; ignored if smaller "
+"than\n"
+" the width of the first line\n"
+msgstr ""
+" --listing-lhs-width2 listelemede çıktı verisi uzatma "
+"satırlarındaki sütun\n"
+" genişliğini word cinsinden belirtir; eğer ilk "
+"satırın\n"
+" genişliğinden az ise, yoksayılır\n"
+
+#: as.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
+" the source file\n"
+msgstr ""
+" --listing-rhs-width kaynak dosyadan alınan satırların maksimum \n"
+" genişliğini harf cinsinden belirtir\n"
+
+#: as.c:347
+#, c-format
+msgid ""
+" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
+" for the output data column of the listing\n"
+msgstr ""
+" --listing-cont-lines listelemede çıktı verisi uzatma satırları "
+"için\n"
+" maksimum satır sayısını belirtir\n"
+
+#: as.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid " @FILE read options from FILE\n"
+msgstr " -Q yoksayıldı\n"
+
+#: as.c:358
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr ""
+"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
+"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine gönderin\n"
+
+#: as.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized option -%c%s"
+msgstr "bilinmeyen seçenek: `-%c%s'"
+
+#. This output is intended to follow the GNU standards document.
+#: as.c:601
+#, c-format
+msgid "GNU assembler %s\n"
+msgstr "GNU çevirici %s\n"
+
+#: as.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Telif Hakkı (c) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#: as.c:603
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında "
+"değişiklik\n"
+"yapabilir ve/veya yeniden dağıtabilirsiniz. \n"
+"Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
+
+#: as.c:607
+#, c-format
+msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
+msgstr "Bu çevirici, `%s' hedefi için ayarlanmıştır.\n"
+
+#: as.c:614
+msgid "multiple emulation names specified"
+msgstr "çoklu öykünüm isimleri belirtilmiş"
+
+#: as.c:616
+msgid "emulations not handled in this configuration"
+msgstr "öykünümler bu ayarlarda desteklenmemektedir"
+
+#: as.c:621
+#, c-format
+msgid "alias = %s\n"
+msgstr "rumuz = %s\n"
+
+#: as.c:622
+#, c-format
+msgid "canonical = %s\n"
+msgstr "canonical = %s\n"
+
+#: as.c:623
+#, c-format
+msgid "cpu-type = %s\n"
+msgstr "cpu türü = %s\n"
+
+#: as.c:625
+#, c-format
+msgid "format = %s\n"
+msgstr "biçem = %s\n"
+
+#: as.c:628
+#, c-format
+msgid "bfd-target = %s\n"
+msgstr "bfd hedefi = %s\n"
+
+#: as.c:645
+msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
+msgstr "hatalı defsym; biçem: --defsym name=değer"
+
+#: as.c:665
+msgid "no file name following -t option"
+msgstr "-t seçeneğinden sonra dosya ismi bulunamadı"
+
+#: as.c:680
+#, c-format
+msgid "failed to read instruction table %s\n"
+msgstr "İşlem tablosu %s okunamadı\n"
+
+#: as.c:848
+#, c-format
+msgid "invalid listing option `%c'"
+msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'"
+
+#: as.c:901
+msgid "--hash-size needs a numeric argument"
+msgstr ""
+
+#: as.c:926
+#, c-format
+msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
+msgstr "%s: çeviride geçen toplam zaman: %ld.%06ld\n"
+
+#: as.c:929
+#, c-format
+msgid "%s: data size %ld\n"
+msgstr "%s: veri boyu %ld\n"
+
+#: as.c:1239
+#, c-format
+msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
+msgstr "%d uyarı, uyarılar hata olarak değerlendiriliyor"
+
+#: as.h:237
+#, c-format
+msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
+msgstr "\"%3$s\" dosyası, %2$d satırında beklenmeyen case değeri: %1$ld\n"
+
+#.
+#. * We have a GROSS internal error.
+#. * This should never happen.
+#.
+#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3391
+msgid "failed sanity check"
+msgstr "başarısız kontrol"
+
+#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:1926 config/tc-alpha.c:1950
+#: config/tc-d10v.c:584 config/tc-d30v.c:572 config/tc-mn10200.c:1132
+#: config/tc-mn10300.c:1892 config/tc-ppc.c:2424 config/tc-ppc.c:2641
+#: config/tc-ppc.c:2653 config/tc-s390.c:1231 config/tc-s390.c:1331
+#: config/tc-s390.c:1460 config/tc-v850.c:1762 config/tc-v850.c:1785
+#: config/tc-v850.c:1988
+msgid "too many fixups"
+msgstr "çok fazla düzeltme"
+
+#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-d10v.c:495 config/tc-d30v.c:487
+#: config/tc-mn10200.c:1074 config/tc-mn10300.c:1816 config/tc-ppc.c:2456
+#: config/tc-s390.c:1219 config/tc-v850.c:1964 config/tc-z80.c:422
+msgid "illegal operand"
+msgstr "geçersiz işlenen"
+
+#: cgen.c:424 config/tc-avr.c:546 config/tc-d10v.c:497 config/tc-d30v.c:489
+#: config/tc-h8300.c:449 config/tc-mcore.c:662 config/tc-mmix.c:488
+#: config/tc-mn10200.c:1077 config/tc-mn10300.c:1819 config/tc-msp430.c:455
+#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2458 config/tc-s390.c:1221
+#: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1967
+#: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350
+msgid "missing operand"
+msgstr "işlenen eksik"
+
+#: cgen.c:798
+msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
+msgstr ""
+
+#: cgen.c:821
+#, fuzzy
+msgid "operand mask overflow"
+msgstr "işlenen taşması"
+
+#. We can't actually support subtracting a symbol.
+#: cgen.c:884 config/tc-arc.c:1287 config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:8151
+#: config/tc-arm.c:8202 config/tc-arm.c:8435 config/tc-arm.c:9158
+#: config/tc-arm.c:9962 config/tc-arm.c:9990 config/tc-arm.c:10247
+#: config/tc-arm.c:10264 config/tc-arm.c:10386 config/tc-avr.c:1056
+#: config/tc-cris.c:3984 config/tc-d10v.c:1536 config/tc-d30v.c:1937
+#: config/tc-mips.c:4180 config/tc-mips.c:5304 config/tc-mips.c:6243
+#: config/tc-mips.c:6835 config/tc-msp430.c:1976 config/tc-ppc.c:5615
+#: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:2303
+#: config/tc-xstormy16.c:484 config/tc-xtensa.c:5613 config/tc-xtensa.c:11575
+msgid "expression too complex"
+msgstr "ifade fazla karmaşık"
+
+#: cgen.c:978 config/tc-ppc.c:5739 config/tc-s390.c:2093 config/tc-v850.c:2343
+#: config/tc-xstormy16.c:538
+msgid "unresolved expression that must be resolved"
+msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş ifade"
+
+#: cgen.c:1003 config/tc-xstormy16.c:563
+#, c-format
+msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
+msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')"
+
+#: cgen.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "relocation is not supported"
+msgstr ".option pic%d desteklenmiyor"
+
+#: cond.c:83
+msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
+msgstr "\".ifdef\" için geçersiz tanıtıcı"
+
+#: cond.c:150
+msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
+msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade"
+
+#: cond.c:277
+msgid "bad format for ifc or ifnc"
+msgstr "ifc veya ifnc için hatalı biçem"
+
+#: cond.c:307
+msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
+msgstr "\".if\" ile eşlenemeyen \".elseif\""
+
+#: cond.c:311
+msgid "\".elseif\" after \".else\""
+msgstr "\".else\"den sonra \".elseif\""
+
+#: cond.c:314 cond.c:420
+msgid "here is the previous \"else\""
+msgstr "bir önceki \"else\" burada"
+
+#: cond.c:317 cond.c:423
+msgid "here is the previous \"if\""
+msgstr "bir önceki \"if\" burada"
+
+#: cond.c:346
+msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
+msgstr "\".elseif\" deyiminde sabit olmayan ifade"
+
+#: cond.c:384
+msgid "\".endif\" without \".if\""
+msgstr "\".if\" ile eşleşmeyen \".endif\""
+
+#: cond.c:413
+msgid "\".else\" without matching \".if\""
+msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'"
+
+#: cond.c:417
+msgid "duplicate \"else\""
+msgstr "birden fazla \"else\""
+
+#: cond.c:468
+msgid ".ifeqs syntax error"
+msgstr ".ifeqs sözdizim hatası"
+
+#: cond.c:549
+msgid "end of macro inside conditional"
+msgstr "Macro koşulun içinde bitiyor"
+
+#: cond.c:551
+msgid "end of file inside conditional"
+msgstr "Dosya koşulun içinde sonlanmış"
+
+#: cond.c:554
+msgid "here is the start of the unterminated conditional"
+msgstr "sonlanmamış koşulun başlangıcı"
+
+#: cond.c:558
+msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
+msgstr "sonlanmamış koşulun \"else\" bölümü"
+
+#: config/atof-ieee.c:141
+#, fuzzy
+msgid "cannot create floating-point number"
+msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz"
+
+#: config/atof-vax.c:450 config/tc-bfin.c:728 config/tc-fr30.c:357
+#: config/tc-frv.c:1600 config/tc-i960.c:1754 config/tc-ip2k.c:371
+#: config/tc-iq2000.c:764 config/tc-m32c.c:1236 config/tc-m32r.c:2142
+#: config/tc-mep.c:1714 config/tc-mt.c:473 config/tc-openrisc.c:375
+#: config/tc-xc16x.c:258 config/tc-xstormy16.c:631
+msgid "Bad call to md_atof()"
+msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı"
+
+#: config/obj-aout.c:85
+#, c-format
+msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
+msgstr "%s kümesine ortak sembol ekleme denemesi"
+
+#: config/obj-aout.c:89
+#, c-format
+msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
+msgstr "%s kümesine tanımlanmamış sembol ekleme denemesi"
+
+#: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1339
+#, c-format
+msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz"
+
+#: config/obj-coff.c:133
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
+msgstr "Yapı tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s"
+
+#. Zero is used as an end marker in the file.
+#: config/obj-coff.c:366
+msgid "Line numbers must be positive integers\n"
+msgstr "Satır sayıları pozitif tamsayı olmalı\n"
+
+#: config/obj-coff.c:398
+msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
+msgstr ".def/.endef içinde .ln pseudo-op: yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:440 ecoff.c:3240
+msgid ".loc outside of .text"
+msgstr ".text dışında .loc"
+
+#: config/obj-coff.c:447
+msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
+msgstr ".def/.endef içinde .loc pseudo-op: yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:528
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".def/.endef içinde .def pseudo-op kullanılmış: yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:567
+msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".endef pseudo-op .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:606
+#, c-format
+msgid "`%s' symbol without preceding function"
+msgstr "Öncesinde işlev olmadan `%s' sembolü"
+
+#: config/obj-coff.c:693
+#, c-format
+msgid "unexpected storage class %d"
+msgstr "beklenmeyen saklama sınıfı %d"
+
+#: config/obj-coff.c:801
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
+msgstr ".dim pseudo-op, .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:821
+msgid "badly formed .dim directive ignored"
+msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı"
+
+#: config/obj-coff.c:870
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size pseudo-op yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:885
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl pseudo-op yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:902
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag pseudo-op yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:920
+#, c-format
+msgid "tag not found for .tag %s"
+msgstr ".tag %s için etiket bulunamadı"
+
+#: config/obj-coff.c:933
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type pseudo-op yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:952
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val pseudo-op yoksayıldı."
+
+#: config/obj-coff.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "badly formed .weak directive ignored"
+msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı"
+
+#: config/obj-coff.c:1297
+msgid "mismatched .eb"
+msgstr "eşlenmeyen .eb"
+
+#: config/obj-coff.c:1318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
+msgstr "C_EFCN sembolü kapsam dışı"
+
+#. STYP_INFO
+#. STYP_LIB
+#. STYP_OVER
+#: config/obj-coff.c:1590
+#, c-format
+msgid "unsupported section attribute '%c'"
+msgstr "desteklenmeyen bölüm özniteliği '%c'"
+
+#: config/obj-coff.c:1594 config/tc-ppc.c:4647
+#, c-format
+msgid "unknown section attribute '%c'"
+msgstr "bilinmeyen bölüm özniteliği '%c'"
+
+#: config/obj-coff.c:1622 config/tc-ppc.c:4665 config/tc-tic54x.c:4285
+#: read.c:2754
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" için bayrak atanırken hata oluştu: %s"
+
+#: config/obj-coff.c:1633
+#, c-format
+msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
+msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı"
+
+#: config/obj-coff.c:1764
+#, c-format
+msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
+msgstr "0x%lx: \"%s\" tür = %ld, sınıf = %d, bölüm = %d\n"
+
+#: config/obj-ecoff.c:125
+msgid "Can't set GP value"
+msgstr "GP değeri atanamadı"
+
+#: config/obj-ecoff.c:132
+msgid "Can't set register masks"
+msgstr "Yazmaç maskeleri ayarlanamadı"
+
+#: config/obj-elf.c:323 config/tc-sparc.c:4053 config/tc-v850.c:450
+#, c-format
+msgid "bad .common segment %s"
+msgstr "ortak .common bölümü %s"
+
+#: config/obj-elf.c:601
+#, c-format
+msgid "setting incorrect section type for %s"
+msgstr "%s için hatalı bölüm türü atanıyor"
+
+#: config/obj-elf.c:606
+#, c-format
+msgid "ignoring incorrect section type for %s"
+msgstr "%s için hatalı bölüm türü yoksayıldı"
+
+#: config/obj-elf.c:648
+#, c-format
+msgid "setting incorrect section attributes for %s"
+msgstr "%s için hatalı bölüm öznitelikleri atanıyor"
+
+#: config/obj-elf.c:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring changed section type for %s"
+msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı"
+
+#: config/obj-elf.c:712
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section attributes for %s"
+msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı"
+
+#: config/obj-elf.c:714
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section entity size for %s"
+msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı"
+
+#: config/obj-elf.c:767
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
+msgstr "Bilinmeyen .section özniteliği: a,w,x,M,S,G,T olabilir"
+
+#: config/obj-elf.c:804
+msgid "unrecognized section attribute"
+msgstr "Bilinmeyen bölüm özniteliği"
+
+#: config/obj-elf.c:832 read.c:2738
+msgid "unrecognized section type"
+msgstr "bilinmeyen bölüm türü"
+
+#: config/obj-elf.c:862
+msgid "missing name"
+msgstr "isim eksik"
+
+#: config/obj-elf.c:973
+msgid "invalid merge entity size"
+msgstr "geçersiz nesne boy birleştirmesi"
+
+#: config/obj-elf.c:980
+msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
+msgstr "SHF_MERGE için nesne boyu belirtilmemiş"
+
+#: config/obj-elf.c:1000
+msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
+msgstr "SHF_GROUP için grup adı belirtilmemiş"
+
+#: config/obj-elf.c:1013
+msgid "character following name is not '#'"
+msgstr "ismi takip eden karakter '#' değil"
+
+#: config/obj-elf.c:1128
+msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
+msgstr ".section ile eşleşmeyen .previous; yoksayıldı"
+
+#: config/obj-elf.c:1154
+msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
+msgstr ".pushsection ile eşleşmeyen .popsection; yoksayıldı"
+
+#: config/obj-elf.c:1206
+msgid "expected comma after name in .symver"
+msgstr ".symver'de isimden sonra virgül beklendi"
+
+#: config/obj-elf.c:1230
+#, c-format
+msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
+msgstr "`%s' içinde `%s' sembolü için eksik sürüm ismi"
+
+#: config/obj-elf.c:1241
+#, c-format
+msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
+msgstr "`%3$s' sembolü için çoklu sürüm [`%1$s'|`%2$s']"
+
+#: config/obj-elf.c:1471
+msgid "expected quoted string"
+msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi"
+
+#: config/obj-elf.c:1491
+#, c-format
+msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
+msgstr ".size yönergesinde `%s' isminden sonra virgül beklendi"
+
+#: config/obj-elf.c:1500
+msgid "missing expression in .size directive"
+msgstr ".size yönergesinde eksik ifade"
+
+#: config/obj-elf.c:1599
+#, c-format
+msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
+msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü"
+
+#: config/obj-elf.c:1770
+msgid ".size expression too complicated to fix up"
+msgstr ".size ifadesi düzeltme için çok karmaşık"
+
+#: config/obj-elf.c:1802
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
+msgstr ""
+"`%s' sembolünde dış sürüm ismini öntanımlı olarak tanımlama "
+"girişimi geçersiz"
+
+#: config/obj-elf.c:1863 ecoff.c:3598
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz"
+
+#: config/obj-elf.c:1970
+#, c-format
+msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
+msgstr "`%s' grubunun bütün öğelerinin COMDAT olduğu varsayıldı"
+
+#: config/obj-elf.c:1992
+#, c-format
+msgid "can't create group: %s"
+msgstr "%s grubu oluşturulamadı"
+
+#: config/obj-elf.c:2102
+#, c-format
+msgid "failed to set up debugging information: %s"
+msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:2122
+#, c-format
+msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
+msgstr ".mdebug bölümü yazılamıyor: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:2130
+#, c-format
+msgid "could not write .mdebug section: %s"
+msgstr ".mdebug bölümü yazılamadı: %s"
+
+#: config/obj-som.c:129
+msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
+msgstr "Her dosyada bir adet .version pseudo-op olabilir!"
+
+#: config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188
+msgid "Expected quoted string"
+msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi"
+
+#: config/obj-som.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attaching version header %s: %s"
+msgstr "ÖLÜMCÜL: Sürüm başlığı %s ekte"
+
+#: config/obj-som.c:171
+msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
+msgstr "Her dosyada bir adet .copyright pseudo-op olabilir!"
+
+#: config/obj-som.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "attaching copyright header %s: %s"
+msgstr "ÖLÜMCÜL: Telif hakkı başlığı %s ekte"
+
+#: config/tc-alpha.c:592
+#, c-format
+msgid "No !literal!%ld was found"
+msgstr "!literal!%ld bulunamadı"
+
+#: config/tc-alpha.c:599
+#, c-format
+msgid "No !tlsgd!%ld was found"
+msgstr "!tlsgd!%ld bulunamadı"
+
+#: config/tc-alpha.c:606
+#, c-format
+msgid "No !tlsldm!%ld was found"
+msgstr "!tlsldm!%ld bulunamadı"
+
+#: config/tc-alpha.c:615
+#, c-format
+msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "ldah !gpdisp!%ld bulunamadı"
+
+#: config/tc-alpha.c:665
+#, c-format
+msgid "too many !literal!%ld for %s"
+msgstr "%2$s için çok fazla !literal!%1$ld "
+
+#: config/tc-alpha.c:695
+#, c-format
+msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "lda !gpdisp!%ld bulunamadı"
+
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:852
+msgid "More than one relocation op per insn"
+msgstr "Bir işlemde birden fazla yerdeğişim yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:868
+msgid "No relocation operand"
+msgstr "Yerdeğişim işleneni yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:878
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation operand: !%s"
+msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:888
+#, c-format
+msgid "no sequence number after !%s"
+msgstr "!%s'den sonra sıra numarası yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:898
+#, c-format
+msgid "!%s does not use a sequence number"
+msgstr "!%s bir sıra numarası kullanmıyor"
+
+#: config/tc-alpha.c:908
+#, c-format
+msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
+msgstr "Hatalı sıra numarası: !%s!%s"
+
+#: config/tc-alpha.c:1123 config/tc-alpha.c:3139
+#, c-format
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "`%s' opkodu için uygun olmayan argümanlar"
+
+#: config/tc-alpha.c:1125 config/tc-alpha.c:3141
+#, c-format
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "%2$s hedefi için `%1$s' opkodu desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-alpha.c:1129 config/tc-alpha.c:3145 config/tc-avr.c:1325
+#: config/tc-msp430.c:1868
+#, c-format
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
+
+#: config/tc-alpha.c:1209 config/tc-alpha.c:1384
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "literal (.lita) tablosunda taşma"
+
+#: config/tc-alpha.c:1216 config/tc-alpha.c:1240 config/tc-alpha.c:1397
+#: config/tc-alpha.c:2049 config/tc-alpha.c:2093 config/tc-alpha.c:2162
+#: config/tc-alpha.c:2245 config/tc-alpha.c:2470 config/tc-alpha.c:2568
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "makro $at yazmacını gerektiriyor ama noat geçerli"
+
+#: config/tc-alpha.c:1218 config/tc-alpha.c:1242 config/tc-alpha.c:1399
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "makro, $at kullanımdayken $at gerektiriyor"
+
+#: config/tc-alpha.c:1346
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "bignum geçersiz; 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:1348
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz; sıfır varsayıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:1353
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "ifade işlenemedi"
+
+#: config/tc-alpha.c:1390
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "literal (.lit8) tablosunda taşma"
+
+#: config/tc-alpha.c:1674
+#, c-format
+msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla ldah işlemi"
+
+#: config/tc-alpha.c:1676 config/tc-alpha.c:1688
+#, c-format
+msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
+msgstr "!gpdisp!%ld için her iki işlem de aynı bölümde olmalı"
+
+#: config/tc-alpha.c:1686
+#, c-format
+msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla lda işlemi"
+
+#: config/tc-alpha.c:1742
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
+msgstr "!lituse_tlsgd!%ld için çok fazla lituse işlemi"
+
+#: config/tc-alpha.c:1745
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
+msgstr "!lituse_tlsldm!%ld için çok fazla lituse işlemi"
+
+#: config/tc-alpha.c:1762
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
+msgstr "birden fazla !tlsgd!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1764
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
+msgstr "!tlsldm!%ld'nın sıra numarası kullanılmakta"
+
+#: config/tc-alpha.c:1778
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
+msgstr "birden fazla !tlsldm!%ld"
+
+#: config/tc-alpha.c:1780
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
+msgstr "!tlsgd!%ld sıra numarası kullanılmakta"
+
+#: config/tc-alpha.c:1823 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:888
+#: config/tc-mn10300.c:2604 config/tc-ppc.c:1563 config/tc-s390.c:615
+#: config/tc-v850.c:1588
+#, fuzzy
+msgid "operand"
+msgstr "Hatalı işlenen"
+
+#: config/tc-alpha.c:1962
+msgid "invalid relocation for instruction"
+msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-alpha.c:1973
+msgid "invalid relocation for field"
+msgstr "Alan için geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-alpha.c:2760
+msgid "can not resolve expression"
+msgstr "ifade çözümlenemedi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3275 config/tc-ppc.c:1862 config/tc-ppc.c:4410
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr ".COMMon uzunluk (%ld.) <0! Yoksayıldı."
+
+#: config/tc-alpha.c:3304 config/tc-sparc.c:3923 config/tc-v850.c:245
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "Sembolü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:3313 config/tc-alpha.c:3322 config/tc-ppc.c:4447
+#: config/tc-sparc.c:3931
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi."
+
+#: config/tc-alpha.c:3439 ecoff.c:3054
+msgid ".ent directive has no name"
+msgstr ".ent yönergesinin ismi yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:3447
+msgid "nested .ent directives"
+msgstr "içiçe .ent yönergeleri"
+
+#: config/tc-alpha.c:3491 ecoff.c:3005
+msgid ".end directive has no name"
+msgstr ".end yönergesinin ismi yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:3500
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr "eşleşen .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3502
+msgid ".end directive names different symbol than .ent"
+msgstr ".end yönergesi .ent'ten farklı bir sembolü gösteriyor"
+
+#: config/tc-alpha.c:3545 ecoff.c:3140
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".ent dışında .fmask"
+
+#: config/tc-alpha.c:3547 config/tc-score.c:5886 ecoff.c:3204
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".ent dışında .mask"
+
+#: config/tc-alpha.c:3555 ecoff.c:3147
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "hatalı .fmask yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3557 ecoff.c:3211
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "hatalı .mask yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3590 config/tc-mips.c:14642 config/tc-score.c:6029
+#: ecoff.c:3168
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".ent dışında .frame"
+
+#: config/tc-alpha.c:3601 ecoff.c:3179
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "hatalı .frame yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3633
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .prologue yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3651
+#, c-format
+msgid "Invalid argument %d to .prologue."
+msgstr ".prologue için geçersiz %d argümanı."
+
+#: config/tc-alpha.c:3742
+msgid "ECOFF debugging is disabled."
+msgstr "ECOFF hata ayıklaması etkinleştirilmemiş."
+
+#: config/tc-alpha.c:3756
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .ent yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3841
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr ".usepv yönergesinin ismi yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:3852
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr ".usepv yönergesinin türü yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:3867
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr ".usepv için bilinmeyen argüman"
+
+#: config/tc-alpha.c:3900
+msgid "Unknown section directive"
+msgstr "Bilinmeyen bölüm yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:3935
+msgid ".ent directive has no symbol"
+msgstr ".ent yönergesinde sembol yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:3960
+msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
+msgstr "Hatalı .frame yönergesi 1./2. parametre"
+
+#: config/tc-alpha.c:3972
+msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
+msgstr "Hatalı .frame yönergesi 3./4. parametre"
+
+#: config/tc-alpha.c:3994
+msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
+msgstr ".pdesc yönergesi link (.link) bölümünde değil"
+
+#: config/tc-alpha.c:4002
+msgid ".pdesc has no matching .ent"
+msgstr ".pdesc'le eşleşen .ent yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:4013
+msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
+msgstr ".pdesc yönergesinin giriş sembolü yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:4026
+msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
+msgstr ".pdesc <girişadı> sonrasında virgül yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:4046
+msgid "unknown procedure kind"
+msgstr "bilinmeyen yordam türü"
+
+#: config/tc-alpha.c:4136
+msgid ".name directive not in link (.link) section"
+msgstr ".name yönergesi link (.link) bölümünde değil"
+
+#: config/tc-alpha.c:4144
+msgid ".name directive has no symbol"
+msgstr ".name yönergesinde sembol yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:4175
+msgid "No symbol after .linkage"
+msgstr ".linkage'dan sonra sembol yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:4199
+msgid "No symbol after .code_address"
+msgstr ".code_address'ten sonra sembol yok"
+
+#: config/tc-alpha.c:4226 config/tc-score.c:5892
+msgid "Bad .mask directive"
+msgstr "Hatalı .mask yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:4244
+msgid "Bad .fmask directive"
+msgstr "Hatalı .fmask yönergesi"
+
+#: config/tc-alpha.c:4401
+#, c-format
+msgid "Expected comma after name \"%s\""
+msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi"
+
+#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
+#: config/tc-alpha.c:4412
+#, c-format
+msgid "unhandled: .proc %s,%d"
+msgstr "Desteklenmiyor: .proc %s,%d"
+
+#: config/tc-alpha.c:4446
+#, c-format
+msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen `%s' kipine atanmaya (.set) çalışıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:4472
+#, c-format
+msgid "Bad base register, using $%d."
+msgstr "Hatalı temel yazmaç, $%d kullanıldı."
+
+#: config/tc-alpha.c:4493
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed"
+msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:4497 config/tc-d30v.c:2082
+msgid "Alignment negative: 0 assumed"
+msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:4775
+#, c-format
+msgid "Chose GP value of %lx\n"
+msgstr "GP değeri olarak %lx seçildi\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:4789
+msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı"
+
+#: config/tc-alpha.c:4878
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+msgstr "İç hata: `%s' opkodu hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:4914
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgstr "İç hata: `%s' makrosu hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:4998 config/tc-arm.c:6059 config/tc-arm.c:6071
+#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5177 config/tc-xtensa.c:5255
+#: config/tc-xtensa.c:5301 config/tc-z80.c:1893
+msgid "syntax error"
+msgstr "sözdizimi hatası"
+
+#: config/tc-alpha.c:5067 config/tc-h8300.c:2053 config/tc-hppa.c:1381
+#: config/tc-i860.c:1057 config/tc-m68hc11.c:560 config/tc-m68k.c:4728
+#: config/tc-ns32k.c:1943 config/tc-or32.c:580 config/tc-sparc.c:2998
+#: config/tc-spu.c:744 config/tc-z8k.c:1332
+msgid "Bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı"
+
+#: config/tc-alpha.c:5116
+#, c-format
+msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen CPU tanımlayıcısı `%s'"
+
+#: config/tc-alpha.c:5159
+msgid ""
+"Alpha options:\n"
+"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
+"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | "
+"-m21264b\n"
+"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
+msgstr ""
+"Alpha seçenekleri:\n"
+"-32addr\t\t\tAdresleri 32bit değerler olarak alır\n"
+"-F\t\t\tKayan noktalı işlem desteğini içermez\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tAlpha mimarisinin alt-türlerini belirtir\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | "
+"-m21264b\n"
+"\t\t\tbu alt mimariler PALcode opkodları içerir\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5169
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+msgstr ""
+"VMS seçenekleri:\n"
+"-+\t\t\t64 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar (budamaz)\n"
+"-H\t\t\thash budamasından sonra yeni sembolü gösterir\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5346
+#, c-format
+msgid "unhandled relocation type %s"
+msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5359
+msgid "non-absolute expression in constant field"
+msgstr "sabit alanda sabit olmayan ifade"
+
+#: config/tc-alpha.c:5373
+#, c-format
+msgid "type %d reloc done?\n"
+msgstr "tür %d yerdeğişim tamam mı?\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5420 config/tc-alpha.c:5427
+msgid "Used $at without \".set noat\""
+msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanıldı"
+
+#: config/tc-alpha.c:5589
+#, c-format
+msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr ".prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5626 config/tc-xtensa.c:5811
+#, c-format
+msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
+msgstr "Nesne dosyasında `%s' yerdeğişimi gösterilemiyor"
+
+#: config/tc-alpha.c:5632 config/tc-xtensa.c:5819
+#, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "iç hata? `%s' yerdeğişimi üretilemedi"
+
+#: config/tc-alpha.c:5683
+#, c-format
+msgid "frame reg expected, using $%d."
+msgstr "frame reg beklendi, $%d kullanılıyor."
+
+#: config/tc-arc.c:1076 config/tc-ip2k.c:249 config/tc-mt.c:348
+msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-arc.c:1087
+msgid "md_convert_frag\n"
+msgstr "md_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-arm.c:483
+msgid "ARM register expected"
+msgstr "ARM yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:484
+msgid "bad or missing co-processor number"
+msgstr "Hatalı veya eksik yardımcı işlemci numarası"
+
+#: config/tc-arm.c:485
+msgid "co-processor register expected"
+msgstr "Yardımcı işlemci yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:486
+msgid "FPA register expected"
+msgstr "FPA yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:487
+msgid "VFP single precision register expected"
+msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:488
+#, fuzzy
+msgid "VFP/Neon double precision register expected"
+msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Neon quad precision register expected"
+msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:490
+#, fuzzy
+msgid "VFP single or double precision register expected"
+msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:491
+#, fuzzy
+msgid "Neon double or quad precision register expected"
+msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:492
+#, fuzzy
+msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
+msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:493
+msgid "VFP system register expected"
+msgstr "VFP sistem yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:494
+msgid "Maverick MVF register expected"
+msgstr "Maverick MVF yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:495
+msgid "Maverick MVD register expected"
+msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:496
+msgid "Maverick MVFX register expected"
+msgstr "Maverick MVFX yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Maverick MVDX register expected"
+msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:498
+msgid "Maverick MVAX register expected"
+msgstr "Maverick MVAX yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:499
+msgid "Maverick DSPSC register expected"
+msgstr "Maverick DSPSC yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:500
+#, fuzzy
+msgid "iWMMXt data register expected"
+msgstr "ARM yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:501 config/tc-arm.c:5868
+#, fuzzy
+msgid "iWMMXt control register expected"
+msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:502
+#, fuzzy
+msgid "iWMMXt scalar register expected"
+msgstr "ARM yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:503
+#, fuzzy
+msgid "XScale accumulator register expected"
+msgstr "Geçersiz biriktirici yazmaç."
+
+#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
+#: config/tc-arm.c:652 config/tc-score.c:47
+msgid "bad arguments to instruction"
+msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş"
+
+#: config/tc-arm.c:653 config/tc-score.c:48
+msgid "r15 not allowed here"
+msgstr "r15 burada kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:654
+#, fuzzy
+msgid "instruction cannot be conditional"
+msgstr "İşlem koşullu değil"
+
+#: config/tc-arm.c:655
+#, fuzzy
+msgid "registers may not be the same"
+msgstr "r0 yazmacı burada kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:656
+msgid "lo register required"
+msgstr "lo yazmacı gerekli"
+
+#: config/tc-arm.c:657
+#, fuzzy
+msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
+msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-arm.c:658
+msgid "instruction does not accept this addressing mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:659
+msgid "branch must be last instruction in IT block"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:660
+#, fuzzy
+msgid "instruction not allowed in IT block"
+msgstr "işleme izin yok: %s"
+
+#: config/tc-arm.c:661
+#, fuzzy
+msgid "selected FPU does not support instruction"
+msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
+
+#: config/tc-arm.c:803
+#, fuzzy
+msgid "immediate expression requires a # prefix"
+msgstr "şimdi ifade beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:5675 expr.c:1300 read.c:2439
+msgid "bad expression"
+msgstr "geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-arm.c:841 config/tc-i860.c:1003 config/tc-sparc.c:2898
+msgid "bad segment"
+msgstr "hatalı bölüm"
+
+#: config/tc-arm.c:858 config/tc-arm.c:4393 config/tc-i960.c:1300
+#: config/tc-score.c:985
+msgid "invalid constant"
+msgstr "geçersiz sabit"
+
+#: config/tc-arm.c:919 config/tc-score.c:4749
+msgid "bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı"
+
+#: config/tc-arm.c:986
+#, fuzzy
+msgid "expected #constant"
+msgstr "<nn> beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:1147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgstr ".size yönergesinde `%s' isminden sonra virgül beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad size %d in type specifier"
+msgstr "hatalı/eksik psr belirteci"
+
+#: config/tc-arm.c:1214
+msgid "only one type should be specified for operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "vector type expected"
+msgstr "Yazmaç ismi beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "can't redefine type for operand"
+msgstr "işlenenlerle eşleşen opkod bulunamadı"
+
+#: config/tc-arm.c:1303
+msgid "only D registers may be indexed"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:1309
+#, fuzzy
+msgid "can't change index for operand"
+msgstr "hatalı opkod veya işlenenler"
+
+#: config/tc-arm.c:1325 config/tc-arm.c:3994
+#, fuzzy
+msgid "constant expression required"
+msgstr "sabit ifade beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:1369
+#, fuzzy
+msgid "register operand expected, but got scalar"
+msgstr "yazmaç beklendi fakat '%.6s' bulundu"
+
+#: config/tc-arm.c:1402
+msgid "scalar must have an index"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:1407 config/tc-arm.c:13144 config/tc-arm.c:13192
+#: config/tc-arm.c:13594
+#, fuzzy
+msgid "scalar index out of range"
+msgstr "değer aralık dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:1454
+msgid "bad range in register list"
+msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık"
+
+#: config/tc-arm.c:1462 config/tc-arm.c:1471 config/tc-arm.c:1512
+#, c-format
+msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
+msgstr "Uyarı: Yazmaç listesinde tekrarlanan yazmaç (r%d)"
+
+#: config/tc-arm.c:1474
+msgid "Warning: register range not in ascending order"
+msgstr "Uyarı: Yazmaç aralığı artan sıralamada değil"
+
+#: config/tc-arm.c:1485
+msgid "missing `}'"
+msgstr "Eksik `}'"
+
+#: config/tc-arm.c:1501
+msgid "invalid register mask"
+msgstr "geçersiz yazmaç maskesi"
+
+#: config/tc-arm.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "expecting {"
+msgstr ") beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1682
+#, fuzzy
+msgid "register out of range in list"
+msgstr "yazmaç kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:1654 config/tc-arm.c:1699 config/tc-h8300.c:989
+#: config/tc-mips.c:10172 config/tc-mips.c:10194
+msgid "invalid register list"
+msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-arm.c:1660 config/tc-arm.c:3459 config/tc-arm.c:3592
+msgid "register list not in ascending order"
+msgstr "Yazmaç listesi artan sıralamada değil"
+
+#: config/tc-arm.c:1691
+msgid "register range not in ascending order"
+msgstr "Yazmaç aralığı artan sıralamada değil"
+
+#: config/tc-arm.c:1724
+msgid "non-contiguous register range"
+msgstr "ardışık olmayan yazmaç aralığı"
+
+#: config/tc-arm.c:1850
+msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:1905
+msgid "error parsing element/structure list"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:1911
+#, fuzzy
+msgid "expected }"
+msgstr "%c beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:1967
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
+msgstr "`%s' sembolünü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı."
+
+#: config/tc-arm.c:1972
+#, c-format
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:2000
+#, fuzzy
+msgid "attempt to redefine typed alias"
+msgstr "sembolü yeniden tanımlama denemesi"
+
+#: config/tc-arm.c:2038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
+msgstr "Dizgede bilinmeyen kaçış '\\%c': Yoksayıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:2134
+#, fuzzy
+msgid "bad type for register"
+msgstr "#, yazmacı yasaklıyor"
+
+#: config/tc-arm.c:2145
+#, fuzzy
+msgid "expression must be constant"
+msgstr "işlenen sabit olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:2162
+#, fuzzy
+msgid "can't redefine the type of a register alias"
+msgstr "Yazmacın adresi alınamaz."
+
+#: config/tc-arm.c:2169
+msgid "you must specify a single type only"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:2182
+msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:2190
+#, fuzzy
+msgid "scalar index must be constant"
+msgstr "işlenen sabit olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:2199
+#, fuzzy
+msgid "expecting ]"
+msgstr ") beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:2236
+msgid "invalid syntax for .req directive"
+msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-arm.c:2242
+#, fuzzy
+msgid "invalid syntax for .dn directive"
+msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-arm.c:2248
+#, fuzzy
+msgid "invalid syntax for .qn directive"
+msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-arm.c:2274
+#, fuzzy
+msgid "invalid syntax for .unreq directive"
+msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-arm.c:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown register alias '%s'"
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#: config/tc-arm.c:2282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
+msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:2449
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "seçilen işlemci THUMB opkodlarını desteklemiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:2463
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:2476
+#, c-format
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "geçersiz işlem boyutu seçildi (%d)"
+
+#: config/tc-arm.c:2508
+#, c-format
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr ""
+".code yönergesine geçersiz işlenen (%d) verilmiş (16 veya 32 beklendi)"
+
+#: config/tc-arm.c:2564
+#, c-format
+msgid "expected comma after name \"%s\""
+msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:2614 config/tc-m32r.c:588
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' already defined"
+msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış"
+
+#: config/tc-arm.c:2648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
+msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü"
+
+#: config/tc-arm.c:2669
+#, c-format
+msgid "alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:2672
+msgid "alignment negative. 0 assumed."
+msgstr "Hizalama negatif. 0 varsayıldı."
+
+#: config/tc-arm.c:2819
+msgid "literal pool overflow"
+msgstr "Literal Havuz Taşması"
+
+#: config/tc-arm.c:2975 config/tc-arm.c:5803
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized relocation suffix"
+msgstr "bilinmeyen seçenek: `%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:2988
+msgid "(plt) is only valid on branch targets"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:2994 config/tc-s390.c:1129 config/tc-s390.c:1743
+#: config/tc-xtensa.c:1546
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
+msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor"
+
+#: config/tc-arm.c:3042 dwarf2dbg.c:694
+#, fuzzy
+msgid "expected 0 or 1"
+msgstr "%c beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:3046
+#, fuzzy
+msgid "missing comma"
+msgstr "`do' eksik"
+
+#: config/tc-arm.c:3101
+#, fuzzy
+msgid "duplicate .handlerdata directive"
+msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
+
+#: config/tc-arm.c:3172
+msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:3186
+#, fuzzy
+msgid "duplicate .personalityindex directive"
+msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
+
+#: config/tc-arm.c:3193
+msgid "bad personality routine number"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:3212
+#, fuzzy
+msgid "duplicate .personality directive"
+msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı"
+
+#: config/tc-arm.c:3235 config/tc-arm.c:3363 config/tc-arm.c:3411
+#, fuzzy
+msgid "expected register list"
+msgstr "yazmaç beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:3317
+#, fuzzy
+msgid "expected , <constant>"
+msgstr "<nn> beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:3326
+msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+msgstr "Yazmaç sayısı aralık içinde olmalı [1:4]"
+
+#: config/tc-arm.c:3473 config/tc-arm.c:3606
+#, fuzzy
+msgid "bad register range"
+msgstr "Hatalı yazmaç aralığı"
+
+#: config/tc-arm.c:3660
+#, fuzzy
+msgid "register expected"
+msgstr "ARM yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:3670
+#, fuzzy
+msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok"
+
+#: config/tc-arm.c:3688
+#, fuzzy
+msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
+msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı"
+
+#: config/tc-arm.c:3724
+#, fuzzy
+msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
+msgstr "içiçe .ent yönergeleri"
+
+#: config/tc-arm.c:3729
+#, fuzzy
+msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
+msgstr "içiçe .ent yönergeleri"
+
+#: config/tc-arm.c:3753
+#, fuzzy
+msgid "stack increment must be multiple of 4"
+msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:3782
+#, fuzzy
+msgid "expected <reg>, <reg>"
+msgstr "@(exp, reg16) beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:3800
+msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:3836
+msgid "expected <offset>, <opcode>"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:3848
+#, fuzzy
+msgid "unwind opcode too long"
+msgstr "bilinmeyen opkod %s"
+
+#: config/tc-arm.c:3853
+#, fuzzy
+msgid "invalid unwind opcode"
+msgstr "geçersiz opkod"
+
+#: config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:4863 config/tc-arm.c:8438
+#: config/tc-arm.c:8920 config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:18690
+#: config/tc-arm.c:18715 config/tc-arm.c:18723 config/tc-z8k.c:1144
+#: config/tc-z8k.c:1154
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:4147
+#, fuzzy
+msgid "invalid FPA immediate expression"
+msgstr "geçersiz swi ifadesi"
+
+#: config/tc-arm.c:4271 config/tc-arm.c:4279
+msgid "shift expression expected"
+msgstr "Kaydırma ifadesi beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:4293
+#, fuzzy
+msgid "'LSL' or 'ASR' required"
+msgstr "')' gerekli"
+
+#: config/tc-arm.c:4301
+#, fuzzy
+msgid "'LSL' required"
+msgstr "')' gerekli"
+
+#: config/tc-arm.c:4309
+#, fuzzy
+msgid "'ASR' required"
+msgstr "')' gerekli"
+
+#: config/tc-arm.c:4381 config/tc-arm.c:4857 config/tc-arm.c:6429
+#: config/tc-v850.c:1859 config/tc-v850.c:1880
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "sabit ifade beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:4388
+#, fuzzy
+msgid "invalid rotation"
+msgstr "Geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-arm.c:4548 config/tc-arm.c:4693
+#, fuzzy
+msgid "unknown group relocation"
+msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü"
+
+#: config/tc-arm.c:4661
+#, fuzzy
+msgid "alignment must be constant"
+msgstr "işlenen sabit olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:4724
+#, fuzzy
+msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
+msgstr "'%2$s' işleminin %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-arm.c:4736 config/tc-arm.c:5127
+#, fuzzy
+msgid "']' expected"
+msgstr "acc0 beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:4754
+msgid "'}' expected at end of 'option' field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:4759
+#, fuzzy
+msgid "cannot combine index with option"
+msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez"
+
+#: config/tc-arm.c:4772
+#, fuzzy
+msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
+msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:4933
+msgid "flag for {c}psr instruction expected"
+msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:4958
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized CPS flag"
+msgstr "bilinmeyen opkod"
+
+#: config/tc-arm.c:4965
+#, fuzzy
+msgid "missing CPS flags"
+msgstr "eksik sınıf"
+
+#: config/tc-arm.c:4988 config/tc-arm.c:4994
+msgid "valid endian specifiers are be or le"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:5016
+#, fuzzy
+msgid "missing rotation field after comma"
+msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )"
+
+#: config/tc-arm.c:5031
+msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:5051
+#, fuzzy
+msgid "condition required"
+msgstr "sabit değer gerekli"
+
+#: config/tc-arm.c:5089 config/tc-arm.c:6924
+#, fuzzy
+msgid "'[' expected"
+msgstr "acc0 beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:5102
+#, fuzzy
+msgid "',' expected"
+msgstr "acc0 beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:5119
+#, fuzzy
+msgid "invalid shift"
+msgstr "geçersiz göreli konum"
+
+#: config/tc-arm.c:5192
+#, fuzzy
+msgid "can't use Neon quad register here"
+msgstr "yazmaç listesi ayrıştırılamadı"
+
+#: config/tc-arm.c:5258
+msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:5338
+#, fuzzy
+msgid "parse error"
+msgstr "sözdizimi hatası"
+
+#: config/tc-arm.c:5348 read.c:2096
+#, fuzzy
+msgid "expected comma"
+msgstr "%c beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:5638 config/tc-arm.c:5708
+#, fuzzy
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:5853
+#, fuzzy
+msgid "iWMMXt data or control register expected"
+msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:6085 config/tc-score.c:56
+msgid "garbage following instruction"
+msgstr "İşlemden sonra bozulma"
+
+#: config/tc-arm.c:6172
+#, fuzzy
+msgid "D register out of range for selected VFP version"
+msgstr "yazmaç kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:6251
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
+msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
+
+#. unindexed - only for coprocessor
+#: config/tc-arm.c:6267 config/tc-arm.c:8244
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
+msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı"
+
+#: config/tc-arm.c:6275
+#, fuzzy
+msgid "destination register same as write-back base"
+msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
+
+#: config/tc-arm.c:6276
+#, fuzzy
+msgid "source register same as write-back base"
+msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
+
+#: config/tc-arm.c:6322
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not accept scaled register index"
+msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
+
+#: config/tc-arm.c:6362
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not support unindexed addressing"
+msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
+
+#: config/tc-arm.c:6377
+msgid "pc may not be used with write-back"
+msgstr "pc, geri-yazma (write-back) ile kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:6382
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not support writeback"
+msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-arm.c:6424
+msgid "invalid pseudo operation"
+msgstr "geçersiz sanal işlem"
+
+#: config/tc-arm.c:6470
+msgid "literal pool insertion failed"
+msgstr "literal havuza ekleme başarısız"
+
+#: config/tc-arm.c:6528
+msgid "Rn must not overlap other operands"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:6628 config/tc-arm.c:6647 config/tc-arm.c:6660
+#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8807 config/tc-arm.c:8821
+msgid "bit-field extends past end of register"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:6689
+msgid "the only suffix valid here is '(plt)'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:6742
+#, fuzzy
+msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil"
+
+#: config/tc-arm.c:6765
+msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil"
+
+#: config/tc-arm.c:6777 config/tc-arm.c:8959
+msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
+msgstr "bxj içinde r15 kullanılması pek faydalı değil"
+
+#: config/tc-arm.c:6891 config/tc-arm.c:6900
+msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
+msgstr "temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN EDİLEMEZ"
+
+#: config/tc-arm.c:6894
+msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
+msgstr ""
+"yazmaç listesinde bulunan temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN "
+"EDİLEMEZ"
+
+#: config/tc-arm.c:6904
+msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
+msgstr ""
+"eğer listede geriyazım yazmacı varsa, listedeki en düşük yazmaç "
+"olmalıdır"
+
+#: config/tc-arm.c:6919
+#, fuzzy
+msgid "first destination register must be even"
+msgstr "Hedef yazmaç çift sayı olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:6922 config/tc-arm.c:6989
+#, fuzzy
+msgid "can only load two consecutive registers"
+msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var"
+
+#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#: config/tc-arm.c:6923 config/tc-arm.c:6992 config/tc-arm.c:7514
+#: config/tc-arm.c:9437
+msgid "r14 not allowed here"
+msgstr "r14 burada kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:6937
+#, fuzzy
+msgid "base register written back, and overlaps second destination register"
+msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
+
+#: config/tc-arm.c:6945
+#, fuzzy
+msgid "index register overlaps destination register"
+msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı"
+
+#: config/tc-arm.c:6975 config/tc-arm.c:7496
+msgid "offset must be zero in ARM encoding"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:6986 config/tc-arm.c:7508
+#, fuzzy
+msgid "even register required"
+msgstr "yazmaç numarası çift olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7048
+#, fuzzy
+msgid "this instruction requires a post-indexed address"
+msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
+
+#: config/tc-arm.c:7075
+#, fuzzy
+msgid "Rd and Rm should be different in mla"
+msgstr "mla içinde rd ve rm farklı olmalıdır"
+
+#: config/tc-arm.c:7099 config/tc-arm.c:9695
+#, fuzzy
+msgid ":lower16: not allowed this instruction"
+msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok."
+
+#: config/tc-arm.c:7101
+#, fuzzy
+msgid ":upper16: not allowed instruction"
+msgstr "r15 takasta kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:7120
+#, fuzzy
+msgid "operand 1 must be FPSCR"
+msgstr "ikinci işlenen 1 olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:7153 config/tc-arm.c:9804
+#, fuzzy
+msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected"
+msgstr "CPSR veya SPSR beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:7190
+#, fuzzy
+msgid "Rd and Rm should be different in mul"
+msgstr "mul içinde rd ve rm farklı olmalıdır"
+
+#: config/tc-arm.c:7211
+msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
+msgstr "rdhi, rdlo ve rm'un hepsi farklı olmalıdır"
+
+#: config/tc-arm.c:7273
+msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
+msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:7275 config/tc-arm.c:7290
+msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
+msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:7277 config/tc-arm.c:7292
+msgid "writeback used in preload instruction"
+msgstr "önyükleme işleminde geri-yazma (write-back) kullanıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:7279 config/tc-arm.c:7294
+#, fuzzy
+msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
+msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:7288
+#, fuzzy
+msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
+msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:7441 config/tc-arm.c:9884
+msgid "rdhi and rdlo must be different"
+msgstr "rdhi ve rdlo farklı olmalıdır"
+
+#: config/tc-arm.c:7467
+#, fuzzy
+msgid "SRS base register must be r13"
+msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:7511
+#, fuzzy
+msgid "can only store two consecutive registers"
+msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var"
+
+#: config/tc-arm.c:7606 config/tc-arm.c:7623
+msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
+msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var"
+
+#: config/tc-arm.c:7651 config/tc-arm.c:7666
+msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
+msgstr "bu adresleme kip temel yazmaca geriyazma (write-back) gerektiriyor"
+
+#: config/tc-arm.c:7841
+#, fuzzy
+msgid "this instruction does not support indexing"
+msgstr ""
+"ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:7865
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "burada ancak r15 kullanılabilir"
+
+#: config/tc-arm.c:8000
+#, fuzzy
+msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
+msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
+
+#: config/tc-arm.c:8144
+msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:8156 config/tc-arm.c:18197
+msgid "shift expression is too large"
+msgstr "kaydırma ifadesi fazla büyük"
+
+#: config/tc-arm.c:8182
+#, fuzzy
+msgid "Instruction does not support =N addresses"
+msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-arm.c:8187
+#, fuzzy
+msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
+msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-arm.c:8188
+#, fuzzy
+msgid "cannot use register index with this instruction"
+msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-arm.c:8190
+msgid "Thumb does not support negative register indexing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:8192
+msgid "Thumb does not support register post-indexing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:8194
+msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:8196
+msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:8205 config/tc-arm.c:12946
+#, fuzzy
+msgid "shift out of range"
+msgstr "göreli konum kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:8213
+#, fuzzy
+msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
+msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-arm.c:8215
+#, fuzzy
+msgid "cannot use writeback with this instruction"
+msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük"
+
+#: config/tc-arm.c:8234
+#, fuzzy
+msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
+msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-arm.c:8235
+#, fuzzy
+msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
+msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:8362
+#, fuzzy
+msgid "PC not allowed as destination"
+msgstr "r15 temel yazmaç olarak kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:8433
+msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:8506 config/tc-arm.c:8647 config/tc-arm.c:8739
+#: config/tc-arm.c:9759
+#, fuzzy
+msgid "shift must be constant"
+msgstr "Tuzak kimliği sabit olmalı."
+
+#: config/tc-arm.c:8533 config/tc-arm.c:8662 config/tc-arm.c:8754
+#: config/tc-arm.c:9772
+#, fuzzy
+msgid "unshifted register required"
+msgstr "hi yazmacı gerekli"
+
+#: config/tc-arm.c:8548 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:9871
+#, fuzzy
+msgid "dest must overlap one source register"
+msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:8665
+msgid "dest and source1 must be the same register"
+msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:8916
+#, fuzzy
+msgid "instruction is always unconditional"
+msgstr "İşlem koşullu değil"
+
+#: config/tc-arm.c:8998
+#, fuzzy
+msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
+msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
+
+#: config/tc-arm.c:9001
+#, fuzzy
+msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
+msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
+
+#: config/tc-arm.c:9100
+#, fuzzy
+msgid "SP not allowed in register list"
+msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık"
+
+#: config/tc-arm.c:9105
+#, fuzzy
+msgid "LR and PC should not both be in register list"
+msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli"
+
+#: config/tc-arm.c:9109
+#, fuzzy
+msgid "base register should not be in register list when written back"
+msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli"
+
+#: config/tc-arm.c:9115
+#, fuzzy
+msgid "PC not allowed in register list"
+msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık"
+
+#: config/tc-arm.c:9118 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:9224
+#, c-format
+msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:9160
+msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:9217
+msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:9221 config/tc-arm.c:9231
+#, fuzzy
+msgid "this instruction will write back the base register"
+msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
+
+#: config/tc-arm.c:9234
+#, fuzzy
+msgid "this instruction will not write back the base register"
+msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
+
+#: config/tc-arm.c:9263
+#, fuzzy
+msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
+msgstr "R15, geri-yazmalı (write-back) temel yazmaç olarak kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:9360 config/tc-arm.c:9373 config/tc-arm.c:9409
+#, fuzzy
+msgid "Thumb does not support this addressing mode"
+msgstr "doğru adresleme kipi için .code16 kullanın"
+
+#: config/tc-arm.c:9377
+msgid "byte or halfword not valid for base register"
+msgstr "bayt veya halfword temel yazmaç için geçersiz"
+
+#: config/tc-arm.c:9380
+msgid "r15 based store not allowed"
+msgstr "R15 temelli saklama geçersiz"
+
+#: config/tc-arm.c:9382
+msgid "invalid base register for register offset"
+msgstr "Yazmaç göreli konumu için geçersiz temel yazmaç"
+
+#: config/tc-arm.c:9680
+msgid "only lo regs allowed with immediate"
+msgstr "Şimdiki ile yalnızca lo yazmaçları kullanılabilir"
+
+#: config/tc-arm.c:9700
+#, fuzzy
+msgid ":upper16: not allowed this instruction"
+msgstr "işlem genişletilemedi"
+
+#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9832
+#, fuzzy
+msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
+msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:9800
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"selected processor does not support requested special purpose register %x"
+msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:9821
+#, fuzzy
+msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
+msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:9906
+msgid "Thumb does not support NOP with hints"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:9988
+msgid "push/pop do not support {reglist}^"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:10011
+msgid "invalid register list to push/pop instruction"
+msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-arm.c:10203
+msgid "source1 and dest must be same register"
+msgstr "kaynak1 ve hedef aynı yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:10224
+#, fuzzy
+msgid "ror #imm not supported"
+msgstr "rva desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:10349
+#, fuzzy
+msgid "Thumb encoding does not support rotation"
+msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:10368
+#, fuzzy
+msgid "instruction requires register index"
+msgstr "işlem etiket gerektirir"
+
+#: config/tc-arm.c:10370
+#, fuzzy
+msgid "PC is not a valid index register"
+msgstr "geçersiz indeks yazmacı"
+
+#: config/tc-arm.c:10372
+#, fuzzy
+msgid "instruction does not allow shifted index"
+msgstr "işleme izin yok: %s"
+
+#: config/tc-arm.c:10791
+#, fuzzy
+msgid "invalid instruction shape"
+msgstr "hatalı işlem `%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:11033
+msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:11070
+msgid "operand types can't be inferred"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:11076
+msgid "type specifier has the wrong number of parts"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:11131
+#, fuzzy
+msgid "operand size must match register width"
+msgstr "işlenenler/boy uyuşmazlığı"
+
+#: config/tc-arm.c:11142
+#, fuzzy
+msgid "bad type in Neon instruction"
+msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş"
+
+#: config/tc-arm.c:11153
+#, fuzzy
+msgid "inconsistent types in Neon instruction"
+msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük"
+
+#: config/tc-arm.c:12202
+#, fuzzy
+msgid "scalar out of range for multiply instruction"
+msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:12366 config/tc-arm.c:12378
+#, fuzzy
+msgid "immediate out of range for insert"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:12390 config/tc-arm.c:13292
+#, fuzzy
+msgid "immediate out of range for shift"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:12447 config/tc-arm.c:12474 config/tc-arm.c:12792
+#: config/tc-arm.c:13238
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:12511
+#, fuzzy
+msgid "immediate out of range for narrowing operation"
+msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:12631
+#, fuzzy
+msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
+msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:12766
+msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:12776
+#, fuzzy
+msgid "immediate has bits set outside the operand size"
+msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk"
+
+#: config/tc-arm.c:12972
+msgid "elements must be smaller than reversal region"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:13143 config/tc-arm.c:13191
+#, fuzzy
+msgid "bad type for scalar"
+msgstr "%s: zayıf sembol için hatalı tür"
+
+#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13263
+#, fuzzy
+msgid "VFP registers must be adjacent"
+msgstr "son yazmaç r7 olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:13404
+msgid "bad list length for table lookup"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:13434
+msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:13437
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:13514
+#, fuzzy
+msgid "bad alignment"
+msgstr "hatalı bölüm"
+
+#: config/tc-arm.c:13531
+#, fuzzy
+msgid "bad list type for instruction"
+msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş"
+
+#: config/tc-arm.c:13573
+#, fuzzy
+msgid "unsupported alignment for instruction"
+msgstr "işlem genişletilemedi"
+
+#: config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:13686 config/tc-arm.c:13697
+#: config/tc-arm.c:13707 config/tc-arm.c:13721
+#, fuzzy
+msgid "bad list length"
+msgstr "#, uzunluk ile çakışıyor"
+
+#: config/tc-arm.c:13597
+msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:13630 config/tc-arm.c:13705
+#, fuzzy
+msgid "can't use alignment with this instruction"
+msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz"
+
+#: config/tc-arm.c:13769
+#, fuzzy
+msgid "post-index must be a register"
+msgstr ".REG ifadesi bir yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:13771
+#, fuzzy
+msgid "bad register for post-index"
+msgstr "Hatalı yazmaç aralığı"
+
+#: config/tc-arm.c:14058 config/tc-arm.c:14144
+msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14177
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "hatalı işlem `%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:14183
+#, fuzzy
+msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
+msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi"
+
+#: config/tc-arm.c:14202 config/tc-arm.c:14283
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s'"
+msgstr "seçilen işlemci `%s'ı desteklemiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:14208
+#, fuzzy
+msgid "Thumb does not support conditional execution"
+msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:14231
+msgid "incorrect condition in IT block"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14237
+msgid "thumb conditional instruction not in IT block"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14257
+#, c-format
+msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14288
+#, c-format
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:14312
+#, c-format
+msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:17063
+msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
+msgstr ""
+"32 bayttan daha büyük hizalamalar .text bölümlerinde desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-arm.c:17357
+msgid "handerdata in cantunwind frame"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:17374
+msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:17406
+#, fuzzy
+msgid "too many unwind opcodes"
+msgstr "çok fazla işlenen"
+
+#: config/tc-arm.c:17940 config/tc-arm.c:18224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
+msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı"
+
+#: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:18263
+#, c-format
+msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
+msgstr "düzeltmeden sonra geçersiz sabit (%lx)"
+
+#: config/tc-arm.c:17991
+#, c-format
+msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
+msgstr "0x%lx PC göreli konumu için ADRL işlemleri hesaplanamadı"
+
+#: config/tc-arm.c:18026 config/tc-arm.c:18051
+msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
+msgstr "geçersiz literal sabit: havuz daha yakın olmalı"
+
+#: config/tc-arm.c:18029 config/tc-arm.c:18067
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
+msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer"
+
+#: config/tc-arm.c:18053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
+msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer"
+
+#: config/tc-arm.c:18108
+#, fuzzy
+msgid "offset not a multiple of 4"
+msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil"
+
+#: config/tc-arm.c:18115 config/tc-arm.c:18130 config/tc-arm.c:18145
+#: config/tc-arm.c:18156 config/tc-arm.c:18179 config/tc-arm.c:18774
+#: config/tc-pj.c:498 config/tc-sh.c:4214
+msgid "offset out of range"
+msgstr "göreli konum kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:18279
+#, fuzzy
+msgid "invalid smc expression"
+msgstr "geçersiz swi ifadesi"
+
+#: config/tc-arm.c:18290 config/tc-arm.c:18299
+msgid "invalid swi expression"
+msgstr "geçersiz swi ifadesi"
+
+#: config/tc-arm.c:18309
+msgid "invalid expression in load/store multiple"
+msgstr "yükle/sakla çoğulunda geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-arm.c:18339
+#, fuzzy
+msgid "misaligned branch destination"
+msgstr "hatalı hizalanmış veri"
+
+#: config/tc-arm.c:18343 config/tc-arm.c:18380 config/tc-arm.c:18394
+#: config/tc-arm.c:18407 config/tc-arm.c:18446 config/tc-arm.c:18471
+msgid "branch out of range"
+msgstr "dal kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:18420
+#, fuzzy
+msgid "conditional branch out of range"
+msgstr "dal kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:18548
+#, fuzzy
+msgid "rel31 relocation overflow"
+msgstr "yerdeğişim taşması"
+
+#: config/tc-arm.c:18560 config/tc-arm.c:18583
+#, fuzzy
+msgid "co-processor offset out of range"
+msgstr "göreli konum kapsam dışı"
+
+#: config/tc-arm.c:18600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
+msgstr "geçersiz göreli konum, hedef word hizalı değil (0x%08X)"
+
+#: config/tc-arm.c:18607 config/tc-arm.c:18616 config/tc-arm.c:18624
+#: config/tc-arm.c:18632 config/tc-arm.c:18640
+#, c-format
+msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
+msgstr "geçersiz göreli konum, değer fazla büyük (0x%08lX)"
+
+#: config/tc-arm.c:18681
+msgid "invalid Hi register with immediate"
+msgstr "Şimdiki ile geçersiz hi yazmacı"
+
+#: config/tc-arm.c:18697
+msgid "invalid immediate for stack address calculation"
+msgstr "yığıt adres hesaplaması için geçersiz şimdiki"
+
+#: config/tc-arm.c:18705
+#, c-format
+msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
+msgstr "adres hesaplaması için geçersiz şimdiki (değer = 0x%08lX)"
+
+#: config/tc-arm.c:18735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
+msgstr "geçersiz şimdiki: %ld fazla büyük"
+
+#: config/tc-arm.c:18747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid shift value: %ld"
+msgstr "geçersiz Thumb kaydırma değeri: %ld"
+
+#: config/tc-arm.c:18826
+#, c-format
+msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:18866
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:18905
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:18945
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:18950
+#, c-format
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:18976 config/tc-score.c:5480
+#, c-format
+msgid "bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)"
+
+#: config/tc-arm.c:19079
+msgid "literal referenced across section boundary"
+msgstr "literal bölüm sınırı ötesinden çağrılmış"
+
+#: config/tc-arm.c:19139
+msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
+msgstr "iç yerdeğişim (türü: ŞİMDİKİ) düzeltilmemiş"
+
+#: config/tc-arm.c:19144
+msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "Aynı dosyada tanımlanmamış bir sembol için ADRL kullanılmış"
+
+#: config/tc-arm.c:19159
+#, c-format
+msgid "undefined local label `%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:19165
+msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
+msgstr "iç yerdeğişim (türü: OFFSET_IMM) düzeltilmemiş"
+
+#: config/tc-arm.c:19186 config/tc-cris.c:3925 config/tc-mcore.c:1992
+#: config/tc-mmix.c:2887 config/tc-ns32k.c:2282 config/tc-score.c:5571
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<bilinmiyor>"
+
+#: config/tc-arm.c:19189 config/tc-arm.c:19210 config/tc-score.c:5573
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez"
+
+#: config/tc-arm.c:19444
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected function type: %d"
+msgstr "%s: beklenmeyen işlev türü: %d"
+
+#: config/tc-arm.c:19534 config/tc-score.c:6592 config/tc-score.c:6608
+#: config/tc-score.c:6613
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "Sanal bellek tükendi"
+
+#: config/tc-arm.c:19567
+msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
+msgstr ""
+"CPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği "
+"kullanılmış"
+
+#: config/tc-arm.c:19577
+msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
+msgstr ""
+"FPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği "
+"kullanılmış"
+
+#: config/tc-arm.c:19652
+msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:19835
+msgid "generate PIC code"
+msgstr "PIC kodu üretir"
+
+#: config/tc-arm.c:19836
+msgid "assemble Thumb code"
+msgstr "Thumb kodunu çevirir"
+
+#: config/tc-arm.c:19837
+msgid "support ARM/Thumb interworking"
+msgstr "ARM/Thumb beraber çalışmasını destekler"
+
+#: config/tc-arm.c:19839
+msgid "code uses 32-bit program counter"
+msgstr "kod, 32 bit yazılım sayacı kullanıyor"
+
+#: config/tc-arm.c:19840
+msgid "code uses 26-bit program counter"
+msgstr "kod, 26 bitlik yazılım sayacı kullanıyor"
+
+#: config/tc-arm.c:19841
+msgid "floating point args are in fp regs"
+msgstr "kayan nokta argümanları kayan nokta yazmaçlarında"
+
+#: config/tc-arm.c:19843
+msgid "re-entrant code"
+msgstr "yeniden girişli kod"
+
+#: config/tc-arm.c:19844
+msgid "code is ATPCS conformant"
+msgstr "kod ATPCS uyumlu"
+
+#: config/tc-arm.c:19845
+msgid "assemble for big-endian"
+msgstr "büyük sonlu için çevirir"
+
+#: config/tc-arm.c:19846
+msgid "assemble for little-endian"
+msgstr "küçük-sonlu için çevirir"
+
+#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
+#: config/tc-arm.c:19850
+msgid "use frame pointer"
+msgstr "çerçeve imleyicisi kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19851
+msgid "use stack size checking"
+msgstr "yığıt boyu sağlaması kullanır"
+
+#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
+#. to go away... Add them to the processors table instead.
+#: config/tc-arm.c:19867 config/tc-arm.c:19868
+msgid "use -mcpu=arm1"
+msgstr " -mcpu=arm1 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19869 config/tc-arm.c:19870
+msgid "use -mcpu=arm2"
+msgstr " -mcpu=arm2 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19871 config/tc-arm.c:19872
+msgid "use -mcpu=arm250"
+msgstr " -mcpu=arm250 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19873 config/tc-arm.c:19874
+msgid "use -mcpu=arm3"
+msgstr " -mcpu=arm3 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19875 config/tc-arm.c:19876
+msgid "use -mcpu=arm6"
+msgstr " -mcpu=arm6 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19877 config/tc-arm.c:19878
+msgid "use -mcpu=arm600"
+msgstr " -mcpu=arm600 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19879 config/tc-arm.c:19880
+msgid "use -mcpu=arm610"
+msgstr " -mcpu=arm610 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19881 config/tc-arm.c:19882
+msgid "use -mcpu=arm620"
+msgstr " -mcpu=arm620 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19883 config/tc-arm.c:19884
+msgid "use -mcpu=arm7"
+msgstr " -mcpu=arm7 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19885 config/tc-arm.c:19886
+msgid "use -mcpu=arm70"
+msgstr " -mcpu=arm70 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19887 config/tc-arm.c:19888
+msgid "use -mcpu=arm700"
+msgstr " -mcpu=arm700 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19889 config/tc-arm.c:19890
+msgid "use -mcpu=arm700i"
+msgstr " -mcpu=arm700i seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19891 config/tc-arm.c:19892
+msgid "use -mcpu=arm710"
+msgstr " -mcpu=arm710 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19893 config/tc-arm.c:19894
+msgid "use -mcpu=arm710c"
+msgstr " -mcpu=arm710c seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19895 config/tc-arm.c:19896
+msgid "use -mcpu=arm720"
+msgstr " -mcpu=arm720 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19897 config/tc-arm.c:19898
+msgid "use -mcpu=arm7d"
+msgstr " -mcpu=arm7d seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19899 config/tc-arm.c:19900
+msgid "use -mcpu=arm7di"
+msgstr " -mcpu=arm7di seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19901 config/tc-arm.c:19902
+msgid "use -mcpu=arm7m"
+msgstr " -mcpu=arm7m seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19903 config/tc-arm.c:19904
+msgid "use -mcpu=arm7dm"
+msgstr " -mcpu=arm7dm seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19905 config/tc-arm.c:19906
+msgid "use -mcpu=arm7dmi"
+msgstr " -mcpu=arm7dmi seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19907 config/tc-arm.c:19908
+msgid "use -mcpu=arm7100"
+msgstr " -mcpu=arm7100 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19909 config/tc-arm.c:19910
+msgid "use -mcpu=arm7500"
+msgstr " -mcpu=arm7500 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19911 config/tc-arm.c:19912
+msgid "use -mcpu=arm7500fe"
+msgstr " -mcpu=arm7500fe seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19913 config/tc-arm.c:19914 config/tc-arm.c:19915
+#: config/tc-arm.c:19916
+msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
+msgstr " -mcpu=arm7tdmi seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19917 config/tc-arm.c:19918
+msgid "use -mcpu=arm710t"
+msgstr " -mcpu=arm710t seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19919 config/tc-arm.c:19920
+msgid "use -mcpu=arm720t"
+msgstr " -mcpu=arm720t seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19921 config/tc-arm.c:19922
+msgid "use -mcpu=arm740t"
+msgstr " -mcpu=arm740t seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19923 config/tc-arm.c:19924
+msgid "use -mcpu=arm8"
+msgstr " -mcpu=arm8 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19925 config/tc-arm.c:19926
+msgid "use -mcpu=arm810"
+msgstr " -mcpu=arm810 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19927 config/tc-arm.c:19928
+msgid "use -mcpu=arm9"
+msgstr " -mcpu=arm9 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19929 config/tc-arm.c:19930
+msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
+msgstr " -mcpu=arm9tdmi seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19931 config/tc-arm.c:19932
+msgid "use -mcpu=arm920"
+msgstr " -mcpu=arm920 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19933 config/tc-arm.c:19934
+msgid "use -mcpu=arm940"
+msgstr " -mcpu=arm940 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19935
+msgid "use -mcpu=strongarm"
+msgstr " -mcpu=strongarm seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19937
+msgid "use -mcpu=strongarm110"
+msgstr " -mcpu=strongarm110 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19939
+msgid "use -mcpu=strongarm1100"
+msgstr " -mcpu=strongarm1100 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19941
+msgid "use -mcpu=strongarm1110"
+msgstr " -mcpu=strongarm1110 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19942
+msgid "use -mcpu=xscale"
+msgstr " -mcpu=xscale seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19943
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "-mcpu=iwmmxt kullanın"
+
+#: config/tc-arm.c:19944
+msgid "use -mcpu=all"
+msgstr " -mcpu=all seçeneğini kullanır"
+
+#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:19947 config/tc-arm.c:19948
+msgid "use -march=armv2"
+msgstr " -march=armv2 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19949 config/tc-arm.c:19950
+msgid "use -march=armv2a"
+msgstr " -march=armv2a seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19951 config/tc-arm.c:19952
+msgid "use -march=armv3"
+msgstr " -march=armv3 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19953 config/tc-arm.c:19954
+msgid "use -march=armv3m"
+msgstr " -march=armv3m seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19955 config/tc-arm.c:19956
+msgid "use -march=armv4"
+msgstr " -march=armv4 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19957 config/tc-arm.c:19958
+msgid "use -march=armv4t"
+msgstr " -march=armv4t seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19959 config/tc-arm.c:19960
+msgid "use -march=armv5"
+msgstr " -march=armv5 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19961 config/tc-arm.c:19962
+msgid "use -march=armv5t"
+msgstr " -march=armv5t seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19963 config/tc-arm.c:19964
+msgid "use -march=armv5te"
+msgstr " -march=armv5te seçeneğini kullanır"
+
+#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:19967
+msgid "use -mfpu=fpe"
+msgstr " -mfpu=fpe seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19968
+msgid "use -mfpu=fpa10"
+msgstr " -mfpu=fpa10 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19969
+msgid "use -mfpu=fpa11"
+msgstr " -mfpu=fpa11 seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:19971
+msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+msgstr "ya -mfpu=softfpa ya da -mfpu=softvfp seçeneğini kullanır"
+
+#: config/tc-arm.c:20232
+msgid "invalid architectural extension"
+msgstr "geçersiz mimari eklenti"
+
+#: config/tc-arm.c:20246
+msgid "missing architectural extension"
+msgstr "eksik mimari eklenti"
+
+#: config/tc-arm.c:20259
+#, c-format
+msgid "unknown architectural extnsion `%s'"
+msgstr "`%s' mimari yapısı bilinmiyor"
+
+#: config/tc-arm.c:20283
+#, c-format
+msgid "missing cpu name `%s'"
+msgstr "`%s' cpu adı eksik"
+
+#: config/tc-arm.c:20308 config/tc-arm.c:20693
+#, c-format
+msgid "unknown cpu `%s'"
+msgstr "bilinmeyen cpu `%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:20326
+#, c-format
+msgid "missing architecture name `%s'"
+msgstr "`%s' mimari ismi eksik"
+
+#: config/tc-arm.c:20343 config/tc-arm.c:20727 config/tc-arm.c:20758
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'\n"
+msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor\n"
+
+#: config/tc-arm.c:20359 config/tc-arm.c:20789
+#, c-format
+msgid "unknown floating point format `%s'\n"
+msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n"
+
+#: config/tc-arm.c:20375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
+msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n"
+
+#: config/tc-arm.c:20391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown EABI `%s'\n"
+msgstr "bilinmeyen cpu `%s'"
+
+#: config/tc-arm.c:20398
+msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
+msgstr "<cpu adı>\t <cpu adı> CPU'su için çevirir"
+
+#: config/tc-arm.c:20400
+msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
+msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir"
+
+#: config/tc-arm.c:20402
+msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
+msgstr "<fpu adı>\t <fpu adı> FPU mimarisi için çevirir"
+
+#: config/tc-arm.c:20404
+msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-arm.c:20407
+#, fuzzy
+msgid "<ver>\t assemble for eabi version <ver>"
+msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir"
+
+#: config/tc-arm.c:20449 config/tc-arm.c:20469 config/tc-arm.c:20491
+#, c-format
+msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
+msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s"
+
+#: config/tc-arm.c:20512
+#, c-format
+msgid " ARM-specific assembler options:\n"
+msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-arm.c:20523
+#, c-format
+msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr ""
+" -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+
+#: config/tc-arm.c:20528
+#, c-format
+msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr ""
+" -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+
+#: config/tc-avr.c:262
+#, c-format
+msgid "Known MCU names:"
+msgstr "Bilinen MCU adları:"
+
+#: config/tc-avr.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"AVR options:\n"
+" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
+" [avr-name] can be:\n"
+" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
+" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
+" avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
+" avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
+" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
+" or immediate microcontroller name.\n"
+msgstr ""
+"AVR seçenekleri:\n"
+" -mmcu=[avr-adı] mikrodenetçi alt-türünü seçer\n"
+" [avr-adı]:\n"
+" avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
+" avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
+" avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
+" avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
+" avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
+" veya şimdiki mikrodenetçi adı.\n"
+
+#: config/tc-avr.c:338
+#, c-format
+msgid ""
+" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
+" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
+" (default for avr4, avr5)\n"
+" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
+" (default for avr3, avr5)\n"
+msgstr ""
+" -mall-opcodes MCU tarafından desteklenmese bile bütün AVR "
+"opkodlarını kabul\n"
+" eder\n"
+" -mno-skip-bug iki-wordlük işlemler atlanırken uyarmaz\n"
+" (avr4, avr5 için öntanımlı)\n"
+" -mno-wrap 8K başa sarmaya sahip rjmp/rcall işlemlerini reddeder\n"
+" (avr3, avr5 için öntanımlı)\n"
+
+#: config/tc-avr.c:382 config/tc-msp430.c:747
+#, c-format
+msgid "unknown MCU: %s\n"
+msgstr "bilinmeyen MCU: %s\n"
+
+#: config/tc-avr.c:391
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
+msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı"
+
+#: config/tc-avr.c:438 config/tc-cr16.c:699 config/tc-crx.c:491
+#: config/tc-d10v.c:277 config/tc-d30v.c:311 config/tc-maxq.c:411
+#: config/tc-mips.c:10773 config/tc-mmix.c:2263 config/tc-mn10200.c:341
+#: config/tc-msp430.c:871 config/tc-pj.c:341 config/tc-ppc.c:5236
+#: config/tc-sh.c:3076 config/tc-v850.c:1198
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "md_atof'a hatalı çağrı"
+
+#: config/tc-avr.c:505
+msgid "constant value required"
+msgstr "sabit değer gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "number must be positive and less than %d"
+msgstr "sayı %d'den daha az olmalı"
+
+#: config/tc-avr.c:534 config/tc-avr.c:669
+#, c-format
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "8-bitlik aralık dışında sabit: %d"
+
+#: config/tc-avr.c:602 config/tc-score.c:974 read.c:3564
+msgid "illegal expression"
+msgstr "geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-avr.c:631 config/tc-avr.c:1390
+msgid "`)' required"
+msgstr "`)' gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:652
+#, fuzzy
+msgid "expression dangerous with linker stubs"
+msgstr "ifade BAYT'a sığmıyor"
+
+#: config/tc-avr.c:724
+msgid "register r16-r23 required"
+msgstr "r16-r23 yazmaçları gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:730
+msgid "register number above 15 required"
+msgstr "yazmaç numarası 15'den büyük olmalı"
+
+#: config/tc-avr.c:736
+msgid "even register number required"
+msgstr "yazmaç numarası çift olmalı"
+
+#: config/tc-avr.c:742
+msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
+msgstr "r24, r26, r28 veya r30 yazmaçları gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:748
+msgid "register name or number from 0 to 31 required"
+msgstr "yazmaç ismi veya 0'dan 31'e kadar numara gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:766
+msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
+msgstr "imleyici yazmacı (X, Y veya Z) gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:773
+msgid "cannot both predecrement and postincrement"
+msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz"
+
+#: config/tc-avr.c:781
+msgid "addressing mode not supported"
+msgstr "adresleme kipi desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-avr.c:787
+msgid "can't predecrement"
+msgstr "ön-eksiltme yapılamaz"
+
+#: config/tc-avr.c:790
+msgid "pointer register Z required"
+msgstr "imleyici yazmacı Z gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:808
+msgid "pointer register (Y or Z) required"
+msgstr "imleyici yazmacı (Y veya Z) gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:912
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "`%c' bilinmeyen kısıtı"
+
+#: config/tc-avr.c:964
+msgid "`,' required"
+msgstr "`,' gerekli"
+
+#: config/tc-avr.c:982
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "tanımlanmamış işlenenler bileşimi"
+
+#: config/tc-avr.c:991
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "iki-wordluk işlem atlandı"
+
+#: config/tc-avr.c:1083 config/tc-avr.c:1099 config/tc-avr.c:1213
+#: config/tc-msp430.c:2009 config/tc-msp430.c:2027
+#, c-format
+msgid "odd address operand: %ld"
+msgstr "tek sayılı adres işleneni: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1091 config/tc-avr.c:1110 config/tc-avr.c:1132
+#: config/tc-avr.c:1139 config/tc-avr.c:1146 config/tc-d10v.c:537
+#: config/tc-d30v.c:588 config/tc-msp430.c:2017 config/tc-msp430.c:2032
+#: config/tc-msp430.c:2042
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %ld"
+msgstr "işlenen kapsam dışı: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1222 config/tc-d10v.c:1619 config/tc-d30v.c:2059
+#: config/tc-msp430.c:2060
+#, c-format
+msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
+msgstr "satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x"
+
+#: config/tc-avr.c:1236
+msgid "only constant expression allowed"
+msgstr "yalnız sabit ifadeler kullanılabilir"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-avr.c:1296 config/tc-bfin.c:771 config/tc-d10v.c:1491
+#: config/tc-d30v.c:1803 config/tc-mn10200.c:813 config/tc-mn10300.c:2311
+#: config/tc-msp430.c:2095 config/tc-or32.c:1017 config/tc-ppc.c:6115
+#: config/tc-spu.c:880 config/tc-spu.c:1067 config/tc-v850.c:2219
+#: config/tc-z80.c:2017
+#, c-format
+msgid "reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-avr.c:1319 config/tc-h8300.c:1866 config/tc-mcore.c:881
+#: config/tc-msp430.c:1860 config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2544
+#: config/tc-z8k.c:1216
+msgid "can't find opcode "
+msgstr "opkod bulunamadı"
+
+#: config/tc-avr.c:1336
+#, c-format
+msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
+msgstr "mcu %2$s için geçersiz %1$s opkodu"
+
+#: config/tc-avr.c:1345
+msgid "garbage at end of line"
+msgstr "satırsonunda bozukluk"
+
+#: config/tc-avr.c:1417 config/tc-avr.c:1424
+#, c-format
+msgid "illegal %srelocation size: %d"
+msgstr "geçersiz %s yerdeğişim boyu: %d"
+
+#: config/tc-bfin.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid " BFIN specific command line options:\n"
+msgstr " FR30'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-cr16.c:159 read.c:4275
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "bit alan genişliği sıfır kullanılıyor"
+
+#: config/tc-cr16.c:167 read.c:4283
+#, c-format
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "\"%s\" alan genişliği bit alanı için fazla karmaşık"
+
+#: config/tc-cr16.c:176 read.c:4291
+#, c-format
+msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr ""
+"%lu alan genişliği %d bayta sığmak için fazla büyük: %d bite budandı"
+
+#: config/tc-cr16.c:198 read.c:4313
+#, c-format
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "\"%s\" alan değeri bit alanı için fazla karmaşık"
+
+#: config/tc-cr16.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#: config/tc-cr16.c:556 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:800
+#: write.c:959
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}"
+
+#: config/tc-cr16.c:572 config/tc-crx.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
+msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-cr16.c:791 config/tc-cr16.c:814 config/tc-cris.c:1181
+#: config/tc-crx.c:582 config/tc-crx.c:609 config/tc-crx.c:627
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Sanal bellek tükendi"
+
+#: config/tc-cr16.c:799 config/tc-crx.c:619 config/tc-crx.c:637
+#: config/tc-i386.c:1640 config/tc-i386.c:1662 config/tc-m68k.c:4461
+#: config/tc-maxq.c:2903
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1215 config/tc-crx.c:592
+#, c-format
+msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "`%s' hash'lenemedi: %s\n"
+
+#: config/tc-cr16.c:826 config/tc-cris.c:1216 config/tc-crx.c:593
+msgid "(unknown reason)"
+msgstr "(bilinmeyen sebep)"
+
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-cr16.c:876 config/tc-crx.c:665 config/tc-maxq.c:1513
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-cr16.c:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
+msgstr "geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-cr16.c:1045 config/tc-crx.c:1173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown register: `%d'"
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1053 config/tc-crx.c:1181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
+
+#: config/tc-cr16.c:1124 config/tc-cr16.c:1199 config/tc-crx.c:803
+#: config/tc-crx.c:823 config/tc-crx.c:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
+
+#: config/tc-cr16.c:1152 config/tc-cr16.c:1163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
+
+#: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-i960.c:835
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "'[' eşleşmiyor"
+
+#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-i960.c:842
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "indeks tanımından sonraki bozukluk yoksayıldı"
+
+#: config/tc-cr16.c:1342 config/tc-crx.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
+msgstr "%s için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-cr16.c:1354 config/tc-cr16.c:1361 config/tc-cr16.c:1378
+#: config/tc-crx.c:994 config/tc-crx.c:1001 config/tc-crx.c:1018
+#: config/tc-crx.c:1810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing matching brackets : `%s'"
+msgstr "`%s' mimari ismi eksik"
+
+#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown exception: `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'"
+
+#: config/tc-cr16.c:1497 config/tc-crx.c:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
+msgstr "Geçersiz temel karakter %c.\n"
+
+#: config/tc-cr16.c:1519 config/tc-cr16.c:1558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown register pair: `%d'"
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
+
+#: config/tc-cr16.c:1605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown processor register : `%d'"
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
+
+#: config/tc-cr16.c:1661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın."
+
+#: config/tc-cr16.c:2033 config/tc-crx.c:1708 config/tc-crx.c:1725
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cr16.c:2054
+#, fuzzy
+msgid "RA register is saved twice."
+msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı."
+
+#: config/tc-cr16.c:2058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of registers."
+msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde"
+
+#: config/tc-cr16.c:2072
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal count-register combination."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cr16.c:2078
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of register."
+msgstr "setx: geçersiz geçici yazmaç g0"
+
+#: config/tc-cr16.c:2087 config/tc-crx.c:1717
+#, c-format
+msgid "`%s' has undefined result"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cr16.c:2095
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cr16.c:2266 config/tc-crx.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect number of operands"
+msgstr "Hatalı sayıda işlenen"
+
+#: config/tc-cr16.c:2268 config/tc-crx.c:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
+msgstr "%s için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-cr16.c:2274 config/tc-crx.c:1630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand out of range (arg %d)"
+msgstr "işlenen aralık dışı: %d"
+
+#: config/tc-cr16.c:2277 config/tc-crx.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
+msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama"
+
+#: config/tc-cr16.c:2280 config/tc-cr16.c:2311 config/tc-crx.c:1646
+#: config/tc-crx.c:1677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal operand (arg %d)"
+msgstr "%s için geçersiz işlenen"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
+#. boundary.
+#: config/tc-cr16.c:2413 config/tc-cr16.h:71 config/tc-crx.c:1999
+#: config/tc-crx.h:76
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 2"
+msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
+
+#: config/tc-cr16.c:2490 config/tc-cris.c:1529 config/tc-cris.c:1537
+#: config/tc-crx.c:2035 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3261
+#: config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 config/tc-i860.c:987
+#: config/tc-sparc.c:1431 config/tc-sparc.c:1439
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'"
+
+#: config/tc-cris.c:547 config/tc-m68hc11.c:2796
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2800 config/tc-msp430.c:2286
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: çözümlenmiş sembol"
+
+#: config/tc-cris.c:561 config/tc-m68hc11.c:2806
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_subtype %d"
+
+#: config/tc-cris.c:901
+msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:931
+msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:936
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:961
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdapq sembol yok"
+
+#: config/tc-cris.c:974
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdap w ile sembol yok"
+
+#: config/tc-cris.c:998
+msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:1007
+msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:1112
+msgid ""
+"Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch "
+"common_v10_v32"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:1220
+#, c-format
+msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Hatalı opkod: `%s' \"%s\"\n"
+
+#: config/tc-cris.c:1635
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1651
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 4bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1703
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 6bitlik aralıkta değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1718
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
+
+#. Others have a generic warning.
+#: config/tc-cris.c:1826
+#, c-format
+msgid "Unimplemented register `%s' specified"
+msgstr "Desteklenmeyen `%s' yazmacı belirtilmiş"
+
+#. We've come to the end of instructions with this
+#. opcode, so it must be an error.
+#: config/tc-cris.c:2069
+msgid "Illegal operands"
+msgstr "Geçersiz işlenenler"
+
+#: config/tc-cris.c:2110 config/tc-cris.c:2150
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 8bit aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2171
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 16bit aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2203
+msgid "PIC relocation size does not match operand size"
+msgstr "PIC yerdeğişim boyu işlenen boyuyla eşleşmiyor"
+
+#: config/tc-cris.c:3346
+msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:3350
+msgid "32-bit conditional branch generated"
+msgstr "32-bit koşullu dal oluşturuldu"
+
+#: config/tc-cris.c:3411
+msgid "Complex expression not supported"
+msgstr "Karmaşık ifadeler desteklenmiyor"
+
+#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
+#. not, add it.
+#: config/tc-cris.c:3537
+msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
+msgstr ""
+"md_atof()'a hatalı çağrı -- kayan noktalı biçemler desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-cris.c:3578
+msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
+msgstr "PC-göreceli yerdeğişimler basitçe çözümlenmeli"
+
+#: config/tc-cris.c:3631
+#, c-format
+msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Değer 16bit aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3653
+#, c-format
+msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Değer 8bit aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3672
+#, c-format
+msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Değer 4bit unsigned aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3680
+#, c-format
+msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Değer 5bit unsigned aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3688
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Değer 6bit aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3696
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3742
+#, c-format
+msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
+msgstr ""
+"Kullanım ve seçenek bilgileri için lütfen --help seçeneğini "
+"kullanın.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3754
+msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
+msgstr "--no-underscore seçeneği a.out biçemi ile kullanılamaz"
+
+#: config/tc-cris.c:3778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
+msgstr "geçersiz yapı -march=%s"
+
+#: config/tc-cris.c:3877
+msgid ""
+"Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an "
+"assembly-time constant"
+msgstr ""
+"Sözdizim hatası. Bu tür işlenenin yeri değiştirilemez, çevrim "
+"sırasında sabit olmalıdır."
+
+#: config/tc-cris.c:3926
+#, c-format
+msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı."
+
+#. The messages are formatted to line up with the generic options.
+#: config/tc-cris.c:3939
+#, c-format
+msgid "CRIS-specific options:\n"
+msgstr "CRIS'a özgü seçenekler:\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3941
+msgid ""
+" -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
+msgstr ""
+" -h, -H İşlem yapmaz, bu yardım iletisini gösterir. \n"
+" Artık kullanılmıyor.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3943
+msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
+msgstr ""
+" -N Dallar atlama olarak genişletildiği zaman "
+"uyarır\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3945
+msgid ""
+" --underscore User symbols are normally prepended with "
+"underscore.\n"
+msgstr ""
+" --underscore Kullanıcı sembolleri altçizgi ile "
+"başlatılır.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3947
+msgid " Registers will not need any prefix.\n"
+msgstr " Yazmaçların öneklere ihtiyacı yoktur.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3949
+msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
+msgstr " --no-underscore Kullanıcı sembolleri önek içermez.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3951
+msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
+msgstr " Yazmaçlar `$' öneki gerektirir.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3953
+msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
+msgstr " --pic\t\t\tYerden bağımsız kodun üretimine izin verir.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3955
+msgid ""
+" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
+"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-cris.c:3976
+msgid "Invalid relocation"
+msgstr "Geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-cris.c:4013
+msgid "Invalid pc-relative relocation"
+msgstr "Geçersiz pc-göreli yerdeğişimi"
+
+#: config/tc-cris.c:4058
+#, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr ""
+"Signed .word (%ld) taşmaları düzeltildi: `switch' deyimi fazla büyük."
+
+#: config/tc-cris.c:4088
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
+msgstr ""
+"%s .syntax sözdizimi `--underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir"
+
+#: config/tc-cris.c:4097
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
+msgstr ""
+"%s .syntax sözdizimi `--no-underscore' komut satırı seçeneğini "
+"gerektirir"
+
+#: config/tc-cris.c:4134
+msgid "Unknown .syntax operand"
+msgstr "Bilinmeyen .syntax işleneni"
+
+#: config/tc-cris.c:4144
+msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
+msgstr ".file sanalyönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli"
+
+#: config/tc-cris.c:4156
+msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
+msgstr ".loc sanal yönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli"
+
+#: config/tc-cris.c:4299
+#, fuzzy
+msgid "unknown operand to .arch"
+msgstr "bilinmeyen işlenen %s"
+
+#: config/tc-cris.c:4308
+msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-crx.c:866
+#, c-format
+msgid "Illegal Scale - `%d'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-crx.c:1310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
+msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın."
+
+#: config/tc-crx.c:1317
+#, c-format
+msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
+msgstr ""
+
+#: config/tc-crx.c:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)"
+
+#: config/tc-crx.c:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)"
+
+#: config/tc-crx.c:1642
+#, c-format
+msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-crx.c:1779
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Register in Register List"
+msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-crx.c:1833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
+msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
+
+#: config/tc-crx.c:1841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
+msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
+
+#: config/tc-crx.c:1860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in user register list"
+msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
+
+#: config/tc-crx.c:1879
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in register list"
+msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde"
+
+#: config/tc-crx.c:1885
+#, c-format
+msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-crx.c:1894
+#, c-format
+msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
+msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'."
+
+#: config/tc-crx.c:1902
+#, c-format
+msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
+msgstr ""
+
+#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
+#: config/tc-crx.c:1908
+msgid "HI/LO registers should be specified together"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-crx.c:1914
+msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-d10v.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"D10V options:\n"
+"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
+"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
+" when --gstabs is specified. On by default.\n"
+"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
+" instructions together.\n"
+msgstr ""
+"D10V seçenekleri:\n"
+"-O Eniyiler. Bazı işlemleri paralel yapar.\n"
+"--gstabs-packing Yanyana olan kısa işlemleri --gstabs kullanılsa "
+"bile\n"
+" birleştirir. Öntanımlı olarak etkin.\n"
+"--no-gstabs-packing --gstabs belirtilmişse yanyana olan işlemleri\n"
+" birleştirmez.\n"
+
+#: config/tc-d10v.c:607
+msgid "operand is not an immediate"
+msgstr "işlenen şimdiki değil"
+
+#: config/tc-d10v.c:625
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %lu"
+msgstr "işlenen kapsam dışı: %lu"
+
+#: config/tc-d10v.c:683
+msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
+msgstr "İşlem bir başka işlem ile paralel işlenmeli."
+
+#: config/tc-d10v.c:737 config/tc-d10v.c:745
+#, c-format
+msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
+msgstr "paketleme çelişkisi: %s sıralı işlenmeli"
+
+#: config/tc-d10v.c:844
+#, c-format
+msgid "resource conflict (R%d)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (R%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:847
+#, c-format
+msgid "resource conflict (A%d)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (A%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:849
+msgid "resource conflict (PSW)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (PSW)"
+
+#: config/tc-d10v.c:851
+msgid "resource conflict (C flag)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (C bayrağı)"
+
+#: config/tc-d10v.c:853
+msgid "resource conflict (F flag)"
+msgstr "kaynak çelişkisi (F bayrağı)"
+
+#: config/tc-d10v.c:1003
+msgid "Instruction must be executed in parallel"
+msgstr "İşlem paralel işlenmeli."
+
+#: config/tc-d10v.c:1006
+msgid "Long instructions may not be combined."
+msgstr "Uzun işlemler birleştirilemez."
+
+#: config/tc-d10v.c:1039
+msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
+msgstr "Bu işlemlerin biri paralel işlenemez."
+
+#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d30v.c:1070
+msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "İki IU işlemi paralel işlenemez."
+
+#: config/tc-d10v.c:1045 config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d10v.c:1067
+#: config/tc-d10v.c:1082 config/tc-d30v.c:1071 config/tc-d30v.c:1080
+msgid "Swapping instruction order"
+msgstr "İşlem sırası takas ediliyor."
+
+#: config/tc-d10v.c:1051 config/tc-d30v.c:1077
+msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "İki MU işlemi paralel işlenemez."
+
+#: config/tc-d10v.c:1071 config/tc-d30v.c:1097
+msgid "IU instruction may not be in the left container"
+msgstr "IU işlemi sol taşıyıcıda tutulamaz."
+
+#: config/tc-d10v.c:1073 config/tc-d10v.c:1088
+msgid ""
+"Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L "
+"container."
+msgstr ""
+"R taşıyıcısındaki işlem, L taşıyıcısındaki flow control işlemi "
+"tarafından\n"
+"etkisizleştirildi."
+
+#: config/tc-d10v.c:1086 config/tc-d30v.c:1108
+msgid "MU instruction may not be in the right container"
+msgstr "MU işlemi sağ taşıyıcıda olamaz."
+
+#: config/tc-d10v.c:1092 config/tc-d30v.c:1120
+msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
+msgstr "write_2_short()'a bilinmeyen işlem türü geçirildi."
+
+#: config/tc-d10v.c:1220 config/tc-d10v.c:1393
+msgid "bad opcode or operands"
+msgstr "hatalı opkod veya işlenenler"
+
+#: config/tc-d10v.c:1295
+msgid "value out of range"
+msgstr "değer aralık dışı"
+
+#: config/tc-d10v.c:1369
+msgid "illegal operand - register name found where none expected"
+msgstr "hatalı işlenen -- beklenmeyen yerde yazmaç adı"
+
+#: config/tc-d10v.c:1404
+msgid "Register number must be EVEN"
+msgstr "Yazmaç numarası ÇİFT sayı olmalı"
+
+#: config/tc-d10v.c:1407
+msgid "Unsupported use of sp"
+msgstr "sp'nin desteklenmeyen kullanımı"
+
+#: config/tc-d10v.c:1426
+#, c-format
+msgid "cr%ld is a reserved control register"
+msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı"
+
+#: config/tc-d10v.c:1599
+#, c-format
+msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
+msgstr "satır %d: rep veya repi en az 4 işlem içermeli"
+
+#: config/tc-d10v.c:1779
+#, fuzzy
+msgid "can't find previous opcode "
+msgstr "opkod bulunamadı"
+
+#: config/tc-d10v.c:1791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not assemble: %s"
+msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
+
+#: config/tc-d10v.c:1806 config/tc-d10v.c:1828 config/tc-d30v.c:1776
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "işlemler belirtilen şekilde harmanlanamadı"
+
+#: config/tc-d30v.c:149
+#, c-format
+msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
+msgstr "Yazmaç ismi %s, aynı isimde sembolle çakışıyor"
+
+#: config/tc-d30v.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"D30V options:\n"
+"-O Make adjacent short instructions parallel if "
+"possible.\n"
+"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
+"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c Warn about symbols whoes names match register "
+"names.\n"
+"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"D30V seçenekleri:\n"
+"-O Mümkünse yanyana kısa işlemleri paralel yapar.\n"
+"-n Çevirici tarafından eklenen bütün NOPlar "
+"hakkında\n"
+" uyarır.\n"
+"-N\t\t\tWord çarpmaları sonrasında eklenen NOPlar hakkında uyarır.\n"
+"-c Adları yazmaç adları ile aynı olan semboller "
+"hakkında\n"
+" uyarır.\n"
+"-C -c'nin tersi. -c, öntanımlıdır.\n"
+
+#: config/tc-d30v.c:401
+msgid "unexpected 12-bit reloc type"
+msgstr "beklenmeyen 12bitlik yerdeğişim türü"
+
+#: config/tc-d30v.c:408
+msgid "unexpected 18-bit reloc type"
+msgstr "beklenmeyen 18bitlik yerdeğişim türü"
+
+#: config/tc-d30v.c:658
+#, c-format
+msgid "%s NOP inserted"
+msgstr "%s NOP eklendi"
+
+#: config/tc-d30v.c:659
+msgid "sequential"
+msgstr "ardışık sıralı"
+
+#: config/tc-d30v.c:659
+msgid "parallel"
+msgstr "paralel"
+
+#: config/tc-d30v.c:1066
+msgid "Instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "İşlemler paralel işlenemez"
+
+#: config/tc-d30v.c:1079
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work"
+msgstr "%s'i IU'da işlemek çalışmayabilir"
+
+#: config/tc-d30v.c:1086
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
+msgstr "%s'i IU'da işlemek paralel işlemede çalışmayabilir"
+
+#: config/tc-d30v.c:1099
+#, c-format
+msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
+msgstr ""
+"`%s' özel sol işlemi, sağ taşıyıcıdaki `%s' işlemini "
+"etkisizleştiriyor."
+
+#: config/tc-d30v.c:1110
+#, c-format
+msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
+msgstr ""
+"%s'yi %s ile ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir"
+
+#: config/tc-d30v.c:1113
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
+msgstr ""
+"%s'i IU'da ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir"
+
+#: config/tc-d30v.c:1302
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr ""
+"Tek numaralı yazmaç, çoklu yazmaç işleminin hedefi olarak kullanıldı"
+
+#: config/tc-d30v.c:1366 config/tc-d30v.c:1401
+#, c-format
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "bilinmeyen koşul: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1394
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor"
+
+#: config/tc-d30v.c:1429
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "bilinmeyen opkod: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1440
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "`%s' opkodunun işlenenleri geçerli bir biçemle eşleşmiyor"
+
+#: config/tc-d30v.c:1655 config/tc-d30v.c:1672
+msgid "Cannot assemble instruction"
+msgstr "İşlem çevrimlenemedi"
+
+#: config/tc-d30v.c:1657
+msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
+msgstr "İlk opkod uzun. İşlemler belirtildiği şekilde harmanlanamadı."
+
+#: config/tc-d30v.c:1726
+msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
+msgstr "Word çarpma ve yükleme arasına NOP word'u eklendi"
+
+#: config/tc-d30v.c:1728
+msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
+msgstr "Word çarpma ve 16bit çarpma arasına word NOP'u eklendi"
+
+#: config/tc-d30v.c:1760
+msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
+msgstr "İşlem uzun biçemi kullanıyor, belirtildiği şekilde harmanlanamaz"
+
+#: config/tc-d30v.c:1887
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "değer, %d bite sığdırmak için fazla büyük"
+
+#: config/tc-d30v.c:1948
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
+msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir bayta sığdırılamadı"
+
+#: config/tc-d30v.c:1951
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+msgstr "satır %d: %lx değeri bir bayta sığdırılamadı."
+
+#: config/tc-d30v.c:1959
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
+msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir short'a sığdırılamadı"
+
+#: config/tc-d30v.c:1962
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+msgstr "satır %d: %lx değeri bir short'a sığdırılamadı"
+
+#: config/tc-d30v.c:1970
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
+msgstr "satır %d: '%s' sembolünün değeri bir quad'a sığdırılamadı"
+
+#: config/tc-d30v.c:2078
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı"
+
+#: config/tc-dlx.c:211
+msgid "missing .proc"
+msgstr ".proc eksik"
+
+#: config/tc-dlx.c:228
+msgid ".endfunc missing for previous .proc"
+msgstr "önceki .proc için eksik .endfunc"
+
+#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
+#: config/tc-dlx.c:297 config/tc-hppa.c:8306 config/tc-mips.c:1768
+#: config/tc-mips.c:1820 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:869
+msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Çalışmayan çevirici. Çevrilmedi."
+
+#: config/tc-dlx.c:327
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
+msgstr "Yükleme işlemi için hatalı işlenen: <%s>"
+
+#: config/tc-dlx.c:441
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
+msgstr "Saklama işlemi için hatalı işlenen: <%s>"
+
+#: config/tc-dlx.c:621
+#, c-format
+msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
+msgstr "%%hi/%%lo işlenen değiştiricisi için ifade hatası\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:634 config/tc-or32.c:871
+#, c-format
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "%%%%'den sonra geçersiz ifade\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:703
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "Bilinmeyen opkod `%s'."
+
+#: config/tc-dlx.c:716
+msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
+msgstr "dlx_skip_hi16_flag bayrağı işaretlenemedi"
+
+#: config/tc-dlx.c:730
+#, c-format
+msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
+msgstr "`%s' opkodu için eksik argümanlar"
+
+#: config/tc-dlx.c:764
+#, c-format
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Çok fazla işlenen: %s"
+
+#: config/tc-dlx.c:801
+#, c-format
+msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
+msgstr "Hem the_insn.HI hem de the_insn.LO işaretli : %s"
+
+#: config/tc-dlx.c:871
+msgid "failed regnum sanity check."
+msgstr "başarısız regnum kontrolü."
+
+#: config/tc-dlx.c:884
+msgid "failed general register sanity check."
+msgstr "genel yazmaç hata kontrolü başarısız."
+
+#: config/tc-dlx.c:1175 config/tc-or32.c:833
+#, c-format
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "\"$%d\" etiketi yeniden tanımlandı"
+
+#: config/tc-dlx.c:1213
+msgid "Invalid expression after # number\n"
+msgstr "# sayısından sonra geçersiz ifade\n"
+
+#: config/tc-fr30.c:82
+#, c-format
+msgid " FR30 specific command line options:\n"
+msgstr " FR30'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-fr30.c:135
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
+msgstr "%s işlemi gecikme yuvasında olamaz."
+
+#: config/tc-frv.c:461
+#, c-format
+msgid "FRV specific command line options:\n"
+msgstr "FRV'ye özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-frv.c:462
+#, c-format
+msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n"
+msgstr "-G n Veri >= n bayt, küçük veri bölgesinde tutulur\n"
+
+#: config/tc-frv.c:463
+#, c-format
+msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n"
+msgstr "-mgpr-32 32 gprs kullanılır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:464
+#, c-format
+msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n"
+msgstr "-mgpr-64 64 gprs kullanılır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:465
+#, c-format
+msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n"
+msgstr "-mfpr-32 32 fprs kullanılır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:466
+#, c-format
+msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n"
+msgstr "-mfpr-64 64 fprs kullanılır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:467
+#, c-format
+msgid "-msoft-float Note software fp is used\n"
+msgstr "-msoft-float yazılım fp'si kullanılır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:468
+#, c-format
+msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n"
+msgstr "-mdword Yığıt 8bayt sınırına hizalanır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:469
+#, c-format
+msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n"
+msgstr "-mno-dword Yığıt 4 bayt sınırına hizalanır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:470
+#, c-format
+msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n"
+msgstr "-mdouble fp double işlemleri kullanılır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:471
+#, c-format
+msgid "-mmedia Note media insns are used\n"
+msgstr "-mmedia media işlemleri kullanılır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:472
+#, c-format
+msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n"
+msgstr "-mmuladd çarpma toplama/çıkarma işlemleri kullanılır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:473
+#, c-format
+msgid "-mpack Note instructions are packed\n"
+msgstr "-mpack işlemler paketlenir\n"
+
+#: config/tc-frv.c:474
+#, c-format
+msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mno-pack İşlemler paketlenmez\n"
+
+#: config/tc-frv.c:475
+#, c-format
+msgid "-mpic Note small position independent code\n"
+msgstr "-mpic yerden bağımsız küçük kod bulunur\n"
+
+#: config/tc-frv.c:476
+#, c-format
+msgid "-mPIC Note large position independent code\n"
+msgstr "-mPIC yerden bağımsız büyük kod bulunur\n"
+
+#: config/tc-frv.c:477
+#, c-format
+msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n"
+msgstr ""
+"-mlibrary-pic Kitaplık, yerden bağımsız büyük kod için derlenir\n"
+
+#: config/tc-frv.c:478
+#, c-format
+msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-frv.c:479
+#, c-format
+msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-frv.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+
+#: config/tc-frv.c:481
+#, c-format
+msgid " Record the cpu type\n"
+msgstr " cpu türünü yazdırır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:482
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-stats Tomcat kestirmeleri için istatistik yazdırır\n"
+
+#: config/tc-frv.c:483
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-debug Tomcat kestirmelerinde hata ayıklar\n"
+
+#: config/tc-frv.c:1187
+msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
+msgstr " -mno-pack için VLIW paketlemesi kullanır"
+
+#: config/tc-frv.c:1197
+#, fuzzy
+msgid "Instruction not supported by this architecture"
+msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-frv.c:1207
+msgid "VLIW packing constraint violation"
+msgstr "VLIW paketleme kısıtlama ihlali"
+
+#: config/tc-frv.c:1874
+#, c-format
+msgid "Relocation %s is not safe for %s"
+msgstr "%s yerdeğişimi %s için tehlikeli"
+
+#: config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:85 config/tc-h8300.c:95
+#: config/tc-h8300.c:105 config/tc-h8300.c:115 config/tc-h8300.c:126
+#: config/tc-h8300.c:193 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845
+#: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 config/tc-hppa.c:8264
+#: config/tc-mn10300.c:1222 config/tc-mn10300.c:1227 config/tc-mn10300.c:2729
+#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+msgid "could not set architecture and machine"
+msgstr "Yapı ve makina atanamadı"
+
+#: config/tc-h8300.c:395 config/tc-h8300.c:403
+msgid "Reg not valid for H8/300"
+msgstr "Yazmaç, H8/300 için geçersiz"
+
+#: config/tc-h8300.c:484
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "geçersiz işlenen boyu istendi"
+
+#: config/tc-h8300.c:583
+msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
+msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:609 config/tc-h8300.c:614 config/tc-h8300.c:621
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "yazmaç ve sonek arasında uyumsuzluk"
+
+#: config/tc-h8300.c:648
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "vektör tablosu jmp/jsr için adres fazla yüksek"
+
+#: config/tc-h8300.c:675 config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:797
+msgid "Wrong size pointer register for architecture."
+msgstr "Yapı için hatalı boyda imleyici."
+
+#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:742 config/tc-h8300.c:771
+msgid "expected @(exp, reg16)"
+msgstr "@(exp, reg16) beklendi"
+
+#: config/tc-h8300.c:760
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr "indeksli adresleme kipindeki yazmaç için .L, .W veya .B beklendi"
+
+#: config/tc-h8300.c:954
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "mova için geçerli adresleme kipi beklendi: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+
+#: config/tc-h8300.c:972 config/tc-h8300.c:981
+msgid "expected register"
+msgstr "yazmaç beklendi"
+
+#: config/tc-h8300.c:997
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "kapanış parantezi beklendi"
+
+#: config/tc-h8300.c:1056
+#, c-format
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "%d işleneninde yazmacın yüksek tarafı kullanılamaz"
+
+#: config/tc-h8300.c:1213
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr "%2$s kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%1$s' opkodu yok"
+
+#: config/tc-h8300.c:1222
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk"
+
+#: config/tc-h8300.c:1258
+#, c-format
+msgid "operand %s0x%lx out of range."
+msgstr "%s0x%lx işleneni kapsam dışı."
+
+#: config/tc-h8300.c:1354
+msgid "Can't work out size of operand.\n"
+msgstr "İşlenenin boyu hesaplanamadı.\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1403
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
+msgstr "H8/300 kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok"
+
+#: config/tc-h8300.c:1408
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr "H8/300H kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok"
+
+#: config/tc-h8300.c:1414
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr "H8/300S kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok"
+
+#: config/tc-h8300.c:1475 config/tc-h8300.c:1495
+msgid "Need #1 or #2 here"
+msgstr "Burada #1 veya #2 gerekli"
+
+#: config/tc-h8300.c:1490
+msgid "#4 not valid on H8/300."
+msgstr "#4, H8/300 için geçersiz."
+
+#: config/tc-h8300.c:1596 config/tc-h8300.c:1678
+#, c-format
+msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
+msgstr "dal işleneni tek sayılı göreli konuma sahip (%lx)\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1716
+msgid "destination operand must be 16 bit register"
+msgstr "hedef işlenen 16bitlik yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-h8300.c:1725
+msgid "source operand must be 8 bit register"
+msgstr "kaynak işleneni 8bitlik yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-h8300.c:1733
+msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "hedef işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı"
+
+#: config/tc-h8300.c:1740
+msgid "destination operand must be 8 bit register"
+msgstr "hedef işleneni 8bitlik yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-h8300.c:1748
+msgid "source operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "kaynak işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı"
+
+#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
+#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
+#. Types or values of args don't match.
+#: config/tc-h8300.c:1756 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484
+#: config/tc-mmix.c:2525 config/tc-mmix.c:2549 config/tc-mmix.c:2822
+#: config/tc-or32.c:528
+msgid "invalid operands"
+msgstr "geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-h8300.c:1787
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "işlenenler/boy uyuşmazlığı"
+
+#: config/tc-h8300.c:1883 config/tc-mips.c:9771 config/tc-sh.c:2925
+#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226
+msgid "unknown opcode"
+msgstr "bilinmeyen opkod"
+
+#: config/tc-h8300.c:1916
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand in ldm"
+msgstr "geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-h8300.c:1925
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand in stm"
+msgstr "geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-h8300.c:2091
+#, c-format
+msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
+msgstr "tc_aout_fix_to_chars'e çağrı \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2100 config/tc-xc16x.c:389
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag \n"
+msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2151 config/tc-xc16x.c:293
+#, c-format
+msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2202 config/tc-mcore.c:2265 config/tc-pj.c:537
+#: config/tc-sh.c:4401 config/tc-xc16x.c:357
+#, c-format
+msgid "Cannot represent relocation type %s"
+msgstr "Yerdeğişim türü %s gösterilemedi"
+
+#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
+#. the current file and line number are not valid.
+#: config/tc-hppa.c:1015 config/tc-hppa.c:1029
+#, c-format
+msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
+msgstr "Alan kapsam dışı [%d..%d] (%d)."
+
+#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1043
+#, c-format
+msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
+msgstr "Alan doğru hizalanmamış [%d] (%d)."
+
+#: config/tc-hppa.c:1092
+msgid "Missing .exit\n"
+msgstr ".exit eksik\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1095
+msgid "Missing .procend\n"
+msgstr ".procend eksik\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1277
+#, c-format
+msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
+msgstr "Geçersiz alan seçicisi. F%% varsayıldı."
+
+#: config/tc-hppa.c:1304
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "İfadede hatalı bölüm."
+
+#: config/tc-hppa.c:1329
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Geçersiz Sıfırlama: (%c)"
+
+#: config/tc-hppa.c:1438
+msgid "Cannot handle fixup"
+msgstr "düzeltme başarısız"
+
+#: config/tc-hppa.c:1736
+#, c-format
+msgid " -Q ignored\n"
+msgstr " -Q yoksayıldı\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1740
+#, c-format
+msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
+msgstr ""
+" -c eğer açıklama bulunursa bir uyarı yazdırır\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1806
+#, c-format
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
+msgstr "düzeltme türü 0x%x için hppa_fixup girdisi yok"
+
+#: config/tc-hppa.c:1985
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "md_apply_fix'de bilinmeyen yerdeğişime rastlandı."
+
+#: config/tc-hppa.c:2173 config/tc-hppa.c:2198
+#, c-format
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:2232
+#, c-format
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Yerden bağımsız sembol: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:2247
+#, c-format
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Tanımsız kesin sabit: '%s'."
+
+#: config/tc-hppa.c:2278 config/tc-hppa.c:5697
+msgid "could not update architecture and machine"
+msgstr "Yapı ve makina güncellenemedi"
+
+#: config/tc-hppa.c:2316
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Geçersiz FP Karşılaştırma Koşulu: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2371
+#, c-format
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Geçersiz FTEST tamamlayıcısı: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2437 config/tc-hppa.c:2474
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Geçersiz FP İşlenen Biçemi: %3s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2609
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Hatalı bölüm (kesin olmalı)."
+
+#: config/tc-hppa.c:2635
+#, c-format
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Geçersiz argüman yeri: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:2664
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Geçersiz argüman anlatımı: %d"
+
+#: config/tc-hppa.c:3490
+msgid "Invalid Indexed Load Completer."
+msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı."
+
+#: config/tc-hppa.c:3495
+msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
+msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı Sözdizimi."
+
+#: config/tc-hppa.c:3529
+msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
+msgstr "Geçersiz Short Yükle/Sakla Tamamlayıcısı."
+
+#: config/tc-hppa.c:3589 config/tc-hppa.c:3594
+msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
+msgstr "Geçersiz Short Bayt Saklama Tamamlayıcısı"
+
+#: config/tc-hppa.c:3905 config/tc-hppa.c:3911
+msgid "Invalid left/right combination completer"
+msgstr "Geçersiz sol/sağ bileşim tamamlayıcısı"
+
+#: config/tc-hppa.c:3960 config/tc-hppa.c:3967
+msgid "Invalid permutation completer"
+msgstr "Geçersiz permütasyon tamamlayıcısı"
+
+#: config/tc-hppa.c:4067
+#, c-format
+msgid "Invalid Add Condition: %s"
+msgstr "Geçersiz Ekleme Koşulu: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4078 config/tc-hppa.c:4088
+msgid "Invalid Add and Branch Condition"
+msgstr "Geçersiz Ekleme ve Dal Koşulları"
+
+#: config/tc-hppa.c:4109 config/tc-hppa.c:4246
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
+msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu"
+
+#: config/tc-hppa.c:4149
+#, c-format
+msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
+msgstr "Geçersiz Bit Dalı Koşulu: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:4234
+#, c-format
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
+msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4261
+msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
+msgstr "Geçersiz Karşılaştırma ve Dal Koşulu"
+
+#: config/tc-hppa.c:4357
+msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
+msgstr "Geçersiz Mantıksal İşlem Koşulu."
+
+#: config/tc-hppa.c:4412
+msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
+msgstr "Geçersiz Kaydırma/Çıkartma/Sokma Koşulu."
+
+#: config/tc-hppa.c:4524
+msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
+msgstr "Geçersiz Birim İşlem Koşulu."
+
+#: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062
+#: config/tc-hppa.c:5092
+msgid "Branch to unaligned address"
+msgstr "Hizalanmamış adrese dal"
+
+#: config/tc-hppa.c:5270
+msgid "Invalid SFU identifier"
+msgstr "Geçersiz SFU tanımlayıcısı"
+
+#: config/tc-hppa.c:5320
+msgid "Invalid COPR identifier"
+msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı"
+
+#: config/tc-hppa.c:5449
+msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
+msgstr "Geçersiz Kayan Nokta İşlenen Biçemi."
+
+#: config/tc-hppa.c:5566 config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606
+#: config/tc-hppa.c:5626 config/tc-hppa.c:5646
+msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
+msgstr "Tek duyarlılıkta fmpyadd veya fmpysub için geçersiz yazmaç"
+
+#: config/tc-hppa.c:5714
+#, c-format
+msgid "Invalid operands %s"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5769 config/tc-hppa.c:6975 config/tc-hppa.c:7030
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr ".PROC için eksik işlev adı (bozuk etiket zinciri)"
+
+#: config/tc-hppa.c:5772 config/tc-hppa.c:7033
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr ".PROC için eksik işlev adı"
+
+#: config/tc-hppa.c:5831
+msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-hppa.c:5927
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALL argument: %s"
+msgstr "Geçersiz .CALL argümanı: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6061
+msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
+msgstr ".callinfo bir altyordam tanımı içinde değil"
+
+#: config/tc-hppa.c:6081
+#, c-format
+msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
+msgstr "FRAME parametresi 8'in katı olmalı: %d\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6100
+msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
+msgstr "ENTRY_GR değeri 3..18 aralığında olmalı\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6112
+msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
+msgstr "ENTRY_FR değeri 12..21 aralığında olmalı\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6122
+msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
+msgstr "ENTRY_SR değeri 3 olmalı\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6178
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
+msgstr "Geçersiz .CALLINFO argümanı: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6288
+msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
+msgstr ".ENTER sanal-op'u desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-hppa.c:6304
+msgid "Misplaced .entry. Ignored."
+msgstr ".entry yanlış yerde. Yoksayıldı."
+
+#: config/tc-hppa.c:6308
+msgid "Missing .callinfo."
+msgstr ".callinfo eksik."
+
+#: config/tc-hppa.c:6372
+msgid ".REG expression must be a register"
+msgstr ".REG ifadesi bir yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-hppa.c:6388
+msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
+msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade; sıfır varsayıldı"
+
+#: config/tc-hppa.c:6399
+msgid ".REG must use a label"
+msgstr ".REG bir etiket kullanmalı"
+
+#: config/tc-hppa.c:6401
+msgid ".EQU must use a label"
+msgstr ".EQU bir etiket kullanmalı"
+
+#: config/tc-hppa.c:6463
+#, c-format
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "Sembol '%s' oluşturulamadı."
+
+#: config/tc-hppa.c:6467
+msgid "No memory for symbol name."
+msgstr "Sembol ismi için bellek yok."
+
+#: config/tc-hppa.c:6516
+msgid ".EXIT must appear within a procedure"
+msgstr ".EXIT bir altyordam içinde olmalı"
+
+#: config/tc-hppa.c:6520
+msgid "Missing .callinfo"
+msgstr ".callinfo eksik"
+
+#: config/tc-hppa.c:6524
+msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
+msgstr "Bu .EXIT için bir .ENTRY yok"
+
+#: config/tc-hppa.c:6564
+#, c-format
+msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
+msgstr "%s ihraç yönergesinde CODE yerine ENTRY kullanıldı"
+
+#: config/tc-hppa.c:6681
+#, c-format
+msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
+msgstr "Tanımsız .EXPORT/.IMPORT argümanı (yoksayıldı): %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6705
+#, c-format
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "İhraç sembolü tanımlanamadı: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6802
+msgid "Missing label name on .LABEL"
+msgstr ".LABEL'da etiket ismi eksik"
+
+#: config/tc-hppa.c:6807
+msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+msgstr "fazla .LABEL argümanları yoksayıldı."
+
+#: config/tc-hppa.c:6823
+msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
+msgstr ".LEAVE sanal op'u desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-hppa.c:6861
+msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
+msgstr "Bilinmeyen .LEVEL argümanı\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6895
+#, c-format
+msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
+msgstr "Statik sembol tanımlanamadı: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6929
+msgid "Nested procedures"
+msgstr "İçiçe altyordamlar"
+
+#: config/tc-hppa.c:6939
+msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
+msgstr "Unwind betimleyicisine bellek ayrılamadı\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7037
+msgid "misplaced .procend"
+msgstr ".procend yanlış yerde"
+
+#: config/tc-hppa.c:7040
+msgid "Missing .callinfo for this procedure"
+msgstr "Bu altyordam için .callinfo eksik"
+
+#: config/tc-hppa.c:7043
+msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
+msgstr ".ENTRY için .EXIT eksik"
+
+#: config/tc-hppa.c:7080
+msgid "Not in a space.\n"
+msgstr "Boşluk değil.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7083
+msgid "Not in a subspace.\n"
+msgstr "Altboşlukta değil.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7172
+msgid "Invalid .SPACE argument"
+msgstr "Geçersiz .SPACE argümanı"
+
+#: config/tc-hppa.c:7218
+msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr ""
+"Bir altyordam tanımı içinde boşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı"
+
+#: config/tc-hppa.c:7346
+#, c-format
+msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
+msgstr "Tanımsız boşluk: '%s' Boşluk sayısı = 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-hppa.c:7369
+msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
+msgstr ""
+"Altboşluklar değiştirilmeden veya tanımlanmadan önce bir boşluk "
+"içinde olmak\n"
+"gerekli.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7373
+msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr ""
+"Bir altyordam tanımı içinde altboşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı"
+
+#: config/tc-hppa.c:7409
+msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
+msgstr "Var olan bir altboşluğun parametreleri değiştirilemez"
+
+#: config/tc-hppa.c:7461
+msgid "Alignment must be a power of 2"
+msgstr "Hizalama 2'nin kuvvetleri olmalı"
+
+#: config/tc-hppa.c:7508
+msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
+msgstr "FIRST, bir .SUBSPACE argümanı olarak desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-hppa.c:7510
+msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
+msgstr "Geçersiz .SUBSPACE argümanı"
+
+#: config/tc-hppa.c:7699
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
+msgstr "İç hata: %s için taşıyıcı boşluk bulunamadı."
+
+#: config/tc-hppa.c:7737
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+msgstr ""
+"Bellek tükendi: Yeni boşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7825
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+msgstr ""
+"Bellek tükendi: Yeni altboşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8270
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-hppa.c:8287 config/tc-sparc.c:825 config/tc-sparc.c:861
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8296 config/tc-i860.c:236
+#, c-format
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n"
+
+#: config/tc-i386.c:1355
+#, c-format
+msgid "%s shortened to %s"
+msgstr "%s, %s olarak kısaltıldı"
+
+#: config/tc-i386.c:1425
+msgid "same type of prefix used twice"
+msgstr "Aynı tür önek iki kez kullanıldı"
+
+#: config/tc-i386.c:1450
+msgid "64bit mode not supported on this CPU."
+msgstr "Bu CPU'da 64bit kipi desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-i386.c:1454
+msgid "32bit mode not supported on this CPU."
+msgstr "Bu CPU'da 32bit kipi desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-i386.c:1489
+msgid "bad argument to syntax directive."
+msgstr "Sözdizim yönergesine hatalı argüman."
+
+#: config/tc-i386.c:1569
+#, c-format
+msgid "no such architecture: `%s'"
+msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:1574
+msgid "missing cpu architecture"
+msgstr "eksik cpu yapısı"
+
+#: config/tc-i386.c:1588
+#, c-format
+msgid "no such architecture modifier: `%s'"
+msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:1604 config/tc-i386.c:7257 config/tc-maxq.c:223
+msgid "Unknown architecture"
+msgstr "Bilinmeyen yapı"
+
+#: config/tc-i386.c:1951
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown relocation (%u)"
+msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü"
+
+#: config/tc-i386.c:1953
+#, c-format
+msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i386.c:1957
+#, fuzzy
+msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
+msgstr "DS görece alanı için desteklenmeyen yerdeğişim türü"
+
+#: config/tc-i386.c:1962
+msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i386.c:1971
+#, fuzzy
+msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
+msgstr "İşaretsiz (unsigned) pc-göreli yerdeğişimler yok"
+
+#: config/tc-i386.c:1979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
+msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişimler yapılamaz"
+
+#: config/tc-i386.c:1996
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot do %s %u byte relocation"
+msgstr "%s %d baytlık yerdeğişim yapılamaz"
+
+#: config/tc-i386.c:2206 config/tc-i386.c:3472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous operand size for `%s'"
+msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-i386.c:2255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
+msgstr "'%3$s' içinde '%%%1$s' yazmacı %2$d işleneni olarak kullanılamaz."
+
+#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
+#: config/tc-i386.c:2294
+#, c-format
+msgid "translating to `%sp'"
+msgstr "`%sp'e çevrildi"
+
+#: config/tc-i386.c:2342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
+msgstr "'%%%s' yazmaçları REX öneki gerektiren işlemde kodlanamaz.\n"
+
+#: config/tc-i386.c:2389 config/tc-i386.c:2497 config/tc-maxq.c:838
+#: config/tc-maxq.c:868
+#, c-format
+msgid "no such instruction: `%s'"
+msgstr "İşlem yok: `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:2400 config/tc-i386.c:2530 config/tc-maxq.c:846
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in mnemonic"
+msgstr "İpucunda geçersiz %s karakteri"
+
+#: config/tc-i386.c:2407
+msgid "expecting prefix; got nothing"
+msgstr "önek beklendi; hiç bir şey bulunamadı"
+
+#: config/tc-i386.c:2409
+msgid "expecting mnemonic; got nothing"
+msgstr "ipucu beklendi; hiç bir şey bulunamadı"
+
+#: config/tc-i386.c:2424 config/tc-i386.c:2548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-i386.c:2425 config/tc-i386.c:2547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
+msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-i386.c:2437
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "fazla %s öneki"
+
+#: config/tc-i386.c:2554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
+msgstr "`%s', `%s' üzerinde desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-i386.c:2562
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "doğru adresleme kipi için .code16 kullanın"
+
+#: config/tc-i386.c:2575
+#, c-format
+msgid "expecting string instruction after `%s'"
+msgstr "`%s'den sonra dizge işlemi beklendi"
+
+#: config/tc-i386.c:2607
+#, c-format
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "%2$d işleneninden önce geçersiz %1$s karakteri"
+
+#: config/tc-i386.c:2621
+#, c-format
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "%d işleneninde eşlenmeyen parantez"
+
+#: config/tc-i386.c:2624 config/tc-maxq.c:1888
+#, c-format
+msgid "unbalanced brackets in operand %d."
+msgstr "%d işleneninde eşleşmeyen köşeli parantez"
+
+#: config/tc-i386.c:2633
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "%2$d işleneninde geçersiz %1$s karakteri"
+
+#: config/tc-i386.c:2660 config/tc-maxq.c:1914
+#, c-format
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "gereksiz işlenenler; (%d işlenen/işlem maksimumu)"
+
+#: config/tc-i386.c:2683 config/tc-maxq.c:1934
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "işlenenden sonra ',' beklendi; hiç bir şey bulunamadı"
+
+#: config/tc-i386.c:2688
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "','den önce işlenen beklendi; hiç bir şey bulunamadı"
+
+#. We found no match.
+#: config/tc-i386.c:3223
+#, c-format
+msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
+msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz"
+
+#: config/tc-i386.c:3234
+#, c-format
+msgid "indirect %s without `*'"
+msgstr "`*' olmaksızın endirekt %s"
+
+#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
+#. affect assembly of the next line of code.
+#: config/tc-i386.c:3242
+#, c-format
+msgid "stand-alone `%s' prefix"
+msgstr "tek kullanılabilen `%s' öneki"
+
+#: config/tc-i386.c:3276 config/tc-i386.c:3291
+#, c-format
+msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
+msgstr "`%s' işleneni %d `%%es' bölümünü kullanmalı"
+
+#. We have to know the operand size for crc32.
+#: config/tc-i386.c:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
+msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-i386.c:3445
+msgid ""
+"no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size "
+"instruction"
+msgstr ""
+"işlem ipucu soneki verilmemiş ve yazmaç işlenenleri yok; işlem boyu "
+"hesaplanamıyor"
+
+#: config/tc-i386.c:3598 config/tc-i386.c:3672 config/tc-i386.c:3703
+#: config/tc-i386.c:3751 config/tc-i386.c:3789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+msgstr "Hatalı `%%%s' yazmacı `%c' soneki ile kullanılmış"
+
+#: config/tc-i386.c:3606 config/tc-i386.c:3679 config/tc-i386.c:3796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
+msgstr "`%3$c' soneki yüzünden `%%%2$s' yerine `%%%1$s' kullanılıyor"
+
+#: config/tc-i386.c:3631 config/tc-i386.c:3655 config/tc-i386.c:3725
+#: config/tc-i386.c:3772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+msgstr "`%%%s', `%s%c' ile kullanılamaz"
+
+#: config/tc-i386.c:3864
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
+msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy hesaplanamıyor"
+
+#: config/tc-i386.c:4054 config/tc-i386.c:4089 config/tc-i386.c:4158
+#: config/tc-i386.c:4209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect operands for the '%s' instruction"
+msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-i386.c:4216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal error for the '%s' instruction"
+msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası"
+
+#: config/tc-i386.c:4248
+#, c-format
+msgid "the last operand of `%s' must be `%sxmm0'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i386.c:4251
+#, c-format
+msgid "the first operand of `%s' must be `%sxmm0'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i386.c:4294
+#, c-format
+msgid "you can't `pop %%cs'"
+msgstr "`pop %%cs' emme işlemi yapılamıyor"
+
+#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
+#: config/tc-i386.c:4323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "`%s %%%s,%%%s'e çevrildi"
+
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:4330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s'"
+msgstr "`%s %%%s'e çevrildi"
+
+#: config/tc-i386.c:4358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
+msgstr "`lea' üzerinde bölüm üstüne yazması sonuçsuz"
+
+#: config/tc-i386.c:4785 config/tc-i386.c:4879 config/tc-i386.c:4924
+msgid "skipping prefixes on this instruction"
+msgstr "bu işlemde önekler atlanıyor"
+
+#: config/tc-i386.c:4944
+msgid "16-bit jump out of range"
+msgstr "16bitlik sıçrama kapsam dışı"
+
+#: config/tc-i386.c:4953
+#, c-format
+msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
+msgstr "`%s' içinde kesin olmayan bölüm desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-i386.c:5539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
+msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-i386.c:5583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing or invalid expression `%s'"
+msgstr "eksik veya hatalı şimdiki `%s' ifadesi 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-i386.c:5636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "at most %d immediate operands are allowed"
+msgstr "yalnız 1 veya 2 şimdiki işlenen kullanılabilir"
+
+#: config/tc-i386.c:5658 config/tc-i386.c:5896 config/tc-maxq.c:1500
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after expression"
+msgstr "ifade sonrasında hatalı `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:5671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
+msgstr "eksik veya hatalı şimdiki `%s' ifadesi 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-i386.c:5694 config/tc-i386.c:5951 config/tc-maxq.c:1530
+#, c-format
+msgid "unimplemented segment %s in operand"
+msgstr "işlenende desteklenmeyen %s bölümü"
+
+#: config/tc-i386.c:5700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
+
+#: config/tc-i386.c:5748
+#, c-format
+msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
+msgstr "Ölçek çarpanı 1, 2, 4 veya 8 beklendi: `%s' bulundu"
+
+#: config/tc-i386.c:5757
+#, c-format
+msgid "scale factor of %d without an index register"
+msgstr "indeks yazmaçsız ölçek çarpanı %d"
+
+#: config/tc-i386.c:5779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "at most %d displacement operands are allowed"
+msgstr "yalnız 1 veya 2 şimdiki işlenen kullanılabilir"
+
+#: config/tc-i386.c:5936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
+msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-i386.c:6056
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
+msgstr "`%s' geçerli bir temel/indeks ifadesi değil"
+
+#: config/tc-i386.c:6060
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
+msgstr "`%s' geçerli %s bitlik temel/indeks ifadesi değil"
+
+#: config/tc-i386.c:6136
+#, c-format
+msgid "bad memory operand `%s'"
+msgstr "hatalı bellek işleneni `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:6151
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after register"
+msgstr "yazmaçtan sonra bozuk `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:6163 config/tc-i386.c:6279 config/tc-i386.c:6320
+#, c-format
+msgid "bad register name `%s'"
+msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'"
+
+#: config/tc-i386.c:6171
+msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
+msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz"
+
+#: config/tc-i386.c:6193
+#, c-format
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "`%s' için çok fazla bellek başvurusu"
+
+#: config/tc-i386.c:6271
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
+msgstr "%s içinde indeks yazmacından sonra `,' veya `)' beklendi"
+
+#: config/tc-i386.c:6296
+#, c-format
+msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
+msgstr "`%s' içinde ölçek çarpanından sonra `)' beklendi"
+
+#: config/tc-i386.c:6304
+#, c-format
+msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
+msgstr ""
+"`,'den sonra indeks yazmacı veya ölçek çarpanı beklendi; '%c' bulundu"
+
+#: config/tc-i386.c:6312
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
+msgstr "`%s' içinde temel yazmaçtan sonra `,' veya `)' beklendi"
+
+#. It's not a memory operand; argh!
+#: config/tc-i386.c:6355
+#, c-format
+msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
+msgstr "%2$d `%3$s' işleneninin başında geçersiz karakter %1$s"
+
+#: config/tc-i386.c:6531
+msgid "long jump required"
+msgstr "uzun atlama gerekli"
+
+#: config/tc-i386.c:6586
+#, fuzzy
+msgid "jump target out of range"
+msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (1)"
+
+#: config/tc-i386.c:6831
+msgid "Bad call to md_atof ()"
+msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı"
+
+#: config/tc-i386.c:7094
+msgid "No compiled in support for x86_64"
+msgstr "x86_64 için derlenmiş destek yok"
+
+#: config/tc-i386.c:7123 config/tc-i386.c:7139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid -march= option: `%s'"
+msgstr "geçersiz yapı %s"
+
+#: config/tc-i386.c:7144 config/tc-i386.c:7156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid -mtune= option: `%s'"
+msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'"
+
+#: config/tc-i386.c:7170
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -Q ignored\n"
+" -V print assembler version number\n"
+" -k ignored\n"
+msgstr ""
+" -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
+" -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n"
+
+#: config/tc-i386.c:7175
+#, c-format
+msgid ""
+" -n Do not optimize code alignment\n"
+" -q quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+" -n kod hizalamasını optimize etmez\n"
+" -q bazı uyarıları durdurur\n"
+
+#: config/tc-i386.c:7179
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -s ignored\n"
+msgstr " -w yoksayılır\n"
+
+#: config/tc-i386.c:7183
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
+msgstr " -Q yoksayıldı\n"
+
+#: config/tc-i386.c:7187
+#, c-format
+msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i386.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --divide ignored\n"
+msgstr " -nocpp yoksayılır\n"
+
+#: config/tc-i386.c:7193
+#, c-format
+msgid ""
+" -march=CPU/-mtune=CPU generate code/optimize for CPU, where CPU is one "
+"of:\n"
+" i386, i486, pentium, pentiumpro, pentium4, "
+"nocona,\n"
+" core, core2, k6, athlon, k8, generic32, "
+"generic64\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i386.c:7346 config/tc-s390.c:1862
+msgid "GOT already in symbol table"
+msgstr "GOT zaten sembol tablosunda"
+
+#: config/tc-i386.c:7495
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişimler yapılamaz"
+
+#: config/tc-i386.c:7513 config/tc-maxq.c:247
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte relocation"
+msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz"
+
+#: config/tc-i386.c:7592 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2308
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s"
+msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor"
+
+#: config/tc-i386.c:7844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand for '%s' ('%s' unexpected)"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi"
+
+#: config/tc-i386.c:7856
+#, c-format
+msgid "too many memory references for '%s'"
+msgstr "'%s' için çok fazla bellek başvurusu"
+
+#. See the comments in intel_bracket_expr.
+#: config/tc-i386.c:7867
+#, c-format
+msgid "Treating `%s' as memory reference"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i386.c:8183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown operand modifier `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen `%s' işlenen değiştiricisi\n"
+
+#: config/tc-i386.c:8199
+#, fuzzy
+msgid "Conflicting operand modifiers"
+msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi"
+
+#: config/tc-i386.c:8248
+#, fuzzy
+msgid "Invalid operand to `OFFSET'"
+msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-i386.c:8322
+#, c-format
+msgid "`[%.*s]' taken to mean just `%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i386.c:8414
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid segment register"
+msgstr "`%s' geçerli bir bölüm yazmacı değil"
+
+#: config/tc-i386.c:8419
+#, fuzzy
+msgid "Extra segment override ignored"
+msgstr ".even'a argüman yoksayıldı"
+
+#: config/tc-i386.c:8453 config/tc-i386.c:8618
+#, fuzzy
+msgid "Register scaling only allowed in memory operands"
+msgstr "Yazmaç ölçeklenmesi yalnız bellek işlenenleri için geçerli."
+
+#: config/tc-i386.c:8475 config/tc-i386.c:8594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syntax error: Expecting a constant, got `%s'"
+msgstr "Sözdizim hatası. Sabit beklendi. `%s' bulundu.\n"
+
+#: config/tc-i386.c:8503
+#, fuzzy
+msgid "Too many register references in memory operand"
+msgstr "Bellek işleneninde çok fazla yazmaç başvurusu.\n"
+
+#: config/tc-i386.c:8522
+#, fuzzy
+msgid "Invalid use of register"
+msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı."
+
+#: config/tc-i386.c:8671
+#, c-format
+msgid "Unrecognized token '%s'"
+msgstr "Bilinmeyen '%s' dizgeciği"
+
+#: config/tc-i386.c:8687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected token `%s'"
+msgstr "Beklenmeyen `%s' dizgeciği\n"
+
+#: config/tc-i386.c:8845
+#, fuzzy
+msgid "`:' expected"
+msgstr "acc0 beklendi"
+
+#: config/tc-i386.c:8870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized token `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen `%s' dizgeciği\n"
+
+#: config/tc-i386.c:9005
+#, fuzzy
+msgid "Bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı"
+
+#: config/tc-i386.c:9008
+#, fuzzy
+msgid "Bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı"
+
+#: config/tc-i386.c:9027
+msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i860.c:122
+msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i860.c:132
+msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i860.c:145
+msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171
+msgid "Unknown temporary pseudo register"
+msgstr "Bilinmeyen geçici sanal yazmaç"
+
+#: config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1765
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n"
+
+#: config/tc-i860.c:247
+msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Çevirici problemli. Çeviri yapılamıyor."
+
+#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3726
+#: config/tc-m68k.c:3758 config/tc-sparc.c:2711
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "başarısız kontrol."
+
+#: config/tc-i860.c:400
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
+msgstr "Gecikmeli daldan sonra genişletilmiş opkod: `%s'"
+
+#: config/tc-i860.c:404
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
+msgstr "Çiftli kipte genişletilmiş opkod: `%s'"
+
+#: config/tc-i860.c:408
+#, c-format
+msgid "An instruction was expanded (%s)"
+msgstr "İşlem genişletildi (%s)"
+
+#: config/tc-i860.c:674
+msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
+msgstr "Veriyollanmış işlem: fsrc1 = fdest"
+
+#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
+msgid "Assembler does not yet support PIC"
+msgstr "Çevirici henüz PIC desteklemiyor"
+
+#: config/tc-i860.c:955
+#, c-format
+msgid "Illegal operands for %s"
+msgstr "%s için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-i860.c:972
+#, c-format
+msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-i860.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
+msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
+
+#: config/tc-i860.c:1086
+msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-i860.c:1185
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
+" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
+" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
+" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
+" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
+msgstr ""
+" -EL\t\t\t küçük sonlu kipte kod üretir (öntanımlı)\n"
+" -EB\t\t\t büyük sonlu kipte kod üretir\n"
+" -mwarn-expand\t\t sanal işlemler genişletilirse uyarı verir\n"
+" -mxp\t\t\t i860XP desteğini etkinleştirir (öntanımlı etkisiz)\n"
+
+#. SVR4 compatibility flags.
+#: config/tc-i860.c:1193
+#, c-format
+msgid ""
+" -V\t\t\t print assembler version number\n"
+" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
+msgstr ""
+" -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
+" -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n"
+
+#: config/tc-i860.c:1256
+msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
+msgstr "Şimdiki için 0 MOD 2 hizalaması gerekli"
+
+#: config/tc-i860.c:1259
+msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Şimdiki için 0 MOD 4 hizalaması gerekli"
+
+#: config/tc-i860.c:1262
+msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
+msgstr "Şimdiki için 0 MOD 8 hizalaması gerekli"
+
+#: config/tc-i860.c:1265
+msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
+msgstr "Şimdiki için 0 MOD 16 hizalaması gerekli"
+
+#: config/tc-i860.c:1360
+msgid "5-bit immediate too large"
+msgstr "5bitlik şimdiki fazla büyük"
+
+#: config/tc-i860.c:1363
+msgid "5-bit field must be absolute"
+msgstr "5bitlik alan kesin olmalı"
+
+#: config/tc-i860.c:1408 config/tc-i860.c:1431
+msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Dal göreli konumu için 0 MOD 4 hizalaması gerekli"
+
+#: config/tc-i860.c:1452
+#, c-format
+msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
+msgstr "Bilinmeyen düzeltme (0x%08lx)"
+
+#: config/tc-i860.h:76
+msgid "i860_convert_frag\n"
+msgstr "i860_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-i960.c:486
+#, c-format
+msgid "Hashing returned \"%s\"."
+msgstr "Hash işlemi \"%s\" sonucunu verdi."
+
+#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112
+msgid "expression syntax error"
+msgstr "ifade sözdizim hatası"
+
+#: config/tc-i960.c:618
+msgid "attempt to branch into different segment"
+msgstr "değişik bölüme dallanma denemesi"
+
+#: config/tc-i960.c:622
+#, c-format
+msgid "target of %s instruction must be a label"
+msgstr "%s işleminin hedefi etiket olmalı"
+
+#: config/tc-i960.c:732
+msgid "unaligned register"
+msgstr "hizalanmamış yazmaç"
+
+#: config/tc-i960.c:754
+msgid "no such sfr in this architecture"
+msgstr "bu yapıda sfr yok"
+
+#: config/tc-i960.c:792
+msgid "illegal literal"
+msgstr "geçersiz sabit"
+
+#: config/tc-i960.c:942
+msgid "invalid index register"
+msgstr "geçersiz indeks yazmacı"
+
+#: config/tc-i960.c:965
+msgid "invalid scale factor"
+msgstr "geçersiz ölçek çarpanı"
+
+#: config/tc-i960.c:1189
+msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
+msgstr "opkod'un yapısı önceki işlem(ler)in yapısı ile çakışıyor"
+
+#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11341
+msgid "too many operands"
+msgstr "çok fazla işlenen"
+
+#. We never moved: there was no opcode either!
+#: config/tc-i960.c:1471
+msgid "missing opcode"
+msgstr "eksik opkod"
+
+#: config/tc-i960.c:1611
+msgid "branch prediction invalid on this opcode"
+msgstr "dal ön tahmini bu opkodda geçerli değil"
+
+#: config/tc-i960.c:1649
+#, c-format
+msgid "invalid opcode, \"%s\"."
+msgstr "geçersiz opkod, \"%s\"."
+
+#: config/tc-i960.c:1651
+#, c-format
+msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
+msgstr "hatalı işlenen sayısı. %d beklendi, %d bulundu"
+
+#: config/tc-i960.c:1808
+#, c-format
+msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
+msgstr "%ld düzeltmesi %d alan genişliği için fazla büyük"
+
+#: config/tc-i960.c:1918
+#, c-format
+msgid "invalid architecture %s"
+msgstr "geçersiz yapı %s"
+
+#: config/tc-i960.c:1938
+#, c-format
+msgid "I960 options:\n"
+msgstr "I960 seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-i960.c:1941
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
+"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
+"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
+"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
+"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
+"\t\t\tlong displacements\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\t960 yapısının alt-türünü belirtir\n"
+"-b\t\t\tgidilen dallar hakkında istatistik toplamak için kod ekler\n"
+"-link-relax\t\tbağlayıcıya verilen münferit hizalama yönergelerini "
+"tutar\n"
+"\t\t\tgevşetme yapabilir (yalnız b.out biçeminde)\n"
+"-no-relax\t\tkarşılaştır-ve-dallan işlemlerini uzak yerdeğişimler "
+"için\n"
+"\t\t\tdeğiştirmez\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2205
+msgid "should have 1 or 2 operands"
+msgstr "1 veya 2 işlenen olmalı"
+
+#: config/tc-i960.c:2213 config/tc-i960.c:2228
+#, c-format
+msgid "Redefining leafproc %s"
+msgstr "leafproc %s yeniden tanımlanıyor"
+
+#: config/tc-i960.c:2258
+msgid "should have two operands"
+msgstr "iki işleneni olmalı"
+
+#: config/tc-i960.c:2268
+msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
+msgstr "'entry_num' [0,31] aralığında kesin bir sayı olmalı"
+
+#: config/tc-i960.c:2276
+#, c-format
+msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
+msgstr "sysproc %s için entrynum yeniden tanımlanıyor"
+
+#. Should not happen: see block comment above.
+#: config/tc-i960.c:2376
+#, c-format
+msgid "Trying to 'bal' to %s"
+msgstr "%s'e 'bal' yapılmaya çalışılıyor"
+
+#: config/tc-i960.c:2386
+msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
+msgstr "Alt yordama benziyor ama türü belirlenemedi.\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2405
+msgid "big endian mode is not supported"
+msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-i960.c:2407
+#, c-format
+msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
+msgstr "bilinmeyen .endian türü `%s' yoksayıldı "
+
+#: config/tc-i960.c:2452
+msgid "can't use COBR format with external label"
+msgstr "Dış etiketle COBR biçemi kullanılamaz"
+
+#: config/tc-i960.c:2627
+msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
+msgstr "--link-relax seçeneği yalnız b.out biçeminde destekleniyor"
+
+#: config/tc-i960.c:2654
+#, c-format
+msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
+msgstr "Leafproc %s için 'bal' giriş noktası yok"
+
+#: config/tc-ia64.c:1030
+msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,o,s,w,x,M,S,G,T olmalı"
+
+#: config/tc-ia64.c:1173
+msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
+msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok."
+
+#: config/tc-ia64.c:5122
+msgid "Register name expected"
+msgstr "Yazmaç ismi beklendi"
+
+#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5440
+msgid "Comma expected"
+msgstr "Virgül beklendi"
+
+#: config/tc-ia64.c:5135
+msgid "Register value annotation ignored"
+msgstr "Yazmaç değeri açıklaması yoksayıldı"
+
+#: config/tc-ia64.c:5176
+msgid "Directive invalid within a bundle"
+msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz"
+
+#: config/tc-ia64.c:5269
+msgid "Missing predicate relation type"
+msgstr "Dayanak ilişki türü eksik"
+
+#: config/tc-ia64.c:5275
+msgid "Unrecognized predicate relation type"
+msgstr "Bilinmeyen dayanak ilişki türü"
+
+#: config/tc-ia64.c:5321
+msgid "Bad register range"
+msgstr "Hatalı yazmaç aralığı"
+
+#: config/tc-ia64.c:5330
+msgid "Predicate register expected"
+msgstr "Dayanak yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-ia64.c:5335
+msgid "Duplicate predicate register ignored"
+msgstr "Çoklu dayanak yazmacı yoksayıldı"
+
+#: config/tc-ia64.c:5351
+msgid "Predicate source and target required"
+msgstr "Dayanak kaynak ve hedefi gerekli"
+
+#: config/tc-ia64.c:5353 config/tc-ia64.c:5365
+msgid "Use of p0 is not valid in this context"
+msgstr "Bu bağlamda p0 kullanımı geçersiz"
+
+#: config/tc-ia64.c:5360
+msgid "At least two PR arguments expected"
+msgstr "En az iki PR argümanı beklendi"
+
+#: config/tc-ia64.c:5374
+msgid "At least one PR argument expected"
+msgstr "En az bir PR argümanı beklendi"
+
+#: config/tc-ia64.c:5410
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
+msgstr "Girdi ipucu tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s"
+
+#. FIXME -- need 62-bit relocation type
+#: config/tc-ia64.c:5886
+msgid "62-bit relocation not yet implemented"
+msgstr "62 bitlik yerdeğişim henüz desteklenmiyor"
+
+#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
+#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
+#. be used!
+#: config/tc-ia64.c:5970
+msgid "lower 16 bits of mask ignored"
+msgstr "maskenin alt 16 biti yoksayıldı"
+
+#: config/tc-ia64.c:6585
+msgid "Value truncated to 62 bits"
+msgstr "Değer 62 bite budandı"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
+#. boundary.
+#: config/tc-ia64.c:6723 config/tc-ia64.h:172
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 16"
+msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
+
+#: config/tc-ia64.c:7273
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option '-x%s'"
+msgstr "Bilinmeyen seçenek: '-x%s'"
+
+#: config/tc-ia64.c:7301
+#, fuzzy
+msgid ""
+"IA-64 options:\n"
+" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
+"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
+" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
+" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
+"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
+" -munwind-check=[warning|error]\n"
+"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
+" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
+"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
+" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
+" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
+" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
+" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
+" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"IA-64 seçenekleri:\n"
+" --mconstant-gp\t çıktı dosyasını sabit GP modelini kullanıyor "
+"olarak\n"
+"\t\t\t işaretler (ELF başlık bayrağı EF_IA_64_CONS_GP'ye değer atar)\n"
+" --mauto-pic\t\t çıktı dosyasını , işlem tanımlayıcılar "
+"olmaksızın \n"
+"\t\t\t sabit GP modeli olarak işaretler (ELF başlık bayrağı\n"
+"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP'ye değer atar)\n"
+" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tveri modelini seçer (öntanımlı -mlp64)\n"
+" -mle | -mbe\t\t küçük (-mle) veya büyük (-mbe) sonlu (öntanımlı "
+"-mle)\n"
+" -x | -xexplicit\t bağımlılık ihlali kontrolünü etkinleştirir "
+"(öntanımlı)\n"
+" -xauto\t\t bağımlılık ihlallerini otomatik kaldırır\n"
+" -xdebug\t\t bağımlılık ihlal kontrolünde hata ayıklar\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:7331
+msgid "--gstabs is not supported for ia64"
+msgstr "--gstabs ia64 için desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-ia64.c:7636 config/tc-mips.c:1754
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "Yapı ve makina ayarlanamadı"
+
+#: config/tc-ia64.c:7762
+msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
+msgstr "Açık durmalar otomatik kipte yoksayılır"
+
+#: config/tc-ia64.c:7784
+msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
+msgstr "Otomatik kipe açık girişten sonra '{' bulundu"
+
+#: config/tc-ia64.c:8389
+#, c-format
+msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
+msgstr "%2$s (%3$s) için çözümlenmemiş %1$s bağımlılığı, not: %4$d"
+
+#: config/tc-ia64.c:9665
+#, c-format
+msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+msgstr "Bilinmeyen bağımlılık belirteci %d\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:10562
+msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
+msgstr "Sadece uyuşmazlığa ilk rastlanan yol bildirildi"
+
+#: config/tc-ia64.c:10565
+msgid "This is the location of the conflicting usage"
+msgstr "Uyumsuz kullanımın yeri burası"
+
+#: config/tc-ia64.c:11791
+#, fuzzy
+msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
+msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük"
+
+#: config/tc-ia64.c:11891 config/tc-score.c:6398 read.c:1446 read.c:2417
+#: read.c:3046 read.c:3379 read.c:3423
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "sembol adı beklendi."
+
+#: config/tc-ia64.c:11901 read.c:2427 read.c:3056 read.c:3407 stabs.c:468
+#, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "\"%s\"dan sonra virgül beklendi"
+
+#: config/tc-ia64.c:11943
+#, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "\"%s\" sembolü zaten %s `%s' rumuzu olarak tanımlanmış"
+
+#: config/tc-ia64.c:11953
+#, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "%s `%s'un zaten `%s' rumuzu var"
+
+#: config/tc-ia64.c:11964
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+msgstr "%2$s rumuz hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11972
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+msgstr "%2$s isim hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11991
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' sembolü kullanılmamış"
+
+#: config/tc-ia64.c:12013
+#, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' bölümü kullanılmamış"
+
+#: config/tc-ip2k.c:158
+#, c-format
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "IP2K'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:159
+#, c-format
+msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 işlemlerini kullanır\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:160
+#, c-format
+msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr ""
+" -mip2022ext genişletilmiş IP2022 işlemlerine izin verir\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:274
+msgid "md_pcrel_from\n"
+msgstr "md_pcrel_from\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
+msgstr "%s işlemi gecikme yuvasında olamaz."
+
+#: config/tc-iq2000.c:372
+#, c-format
+msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391
+#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous load."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:396
+msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:1647
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched high relocation"
+msgstr "Eşleşmeyen %%hi yerdeğişimi"
+
+#: config/tc-iq2000.c:878 config/tc-mips.c:14503 config/tc-score.c:6105
+msgid ".end not in text section"
+msgstr ".end metin bölümünde değil"
+
+#: config/tc-iq2000.c:882 config/tc-mips.c:14507 config/tc-score.c:6108
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "Öncesinde .ent yönergesi olmayan .end yönergesi"
+
+#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:14516 config/tc-score.c:6116
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr ".end sembolü .ent sembolü ile eşleşmiyor."
+
+#: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:14523 config/tc-score.c:6121
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr ".end yönergesi eksik veya bilinmeyen sembol"
+
+#: config/tc-iq2000.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Expected simple number."
+msgstr "Basit sayı beklendi."
+
+#: config/tc-iq2000.c:941 config/tc-mips.c:14428 config/tc-score.c:5955
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number"
+msgstr "Geçersiz sayı"
+
+#: config/tc-iq2000.c:978 config/tc-mips.c:14598 config/tc-score.c:5994
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr ".ent veya .aent metin bölümünde değil."
+
+#: config/tc-iq2000.c:981
+#, fuzzy
+msgid "missing `.end'"
+msgstr "eksik `.end'"
+
+#: config/tc-m32c.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid " M32C specific command line options:\n"
+msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#. Pretend that we do not recognise this option.
+#: config/tc-m32r.c:331
+msgid "Unrecognised option: -hidden"
+msgstr "Bilinmeyen seçenek: -hidden"
+
+#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:595
+msgid "Unrecognized option following -K"
+msgstr "-K'dan sonra bilinmeyen seçenek"
+
+#: config/tc-m32r.c:373
+#, c-format
+msgid " M32R specific command line options:\n"
+msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:375
+#, c-format
+msgid ""
+" -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr ""
+" -m32r m32rx işlem kümesi için desteği "
+"etkisizleştirir\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:377
+#, c-format
+msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
+msgstr ""
+" -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
+msgstr ""
+" -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:381
+#, c-format
+msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m32r.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
+msgstr ""
+" -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
+msgstr ""
+" -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
+msgstr ""
+" -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod "
+"üretir\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field "
+"instructions\n"
+msgstr ""
+" -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
+msgstr ""
+" -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+" -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
+msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " might violate contraints\n"
+msgstr " sınır ihlallerinde\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:398
+#, c-format
+msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
+msgstr ""
+" -no-warn-explicit-parallel-conflicts paralel olduğu zaman uyarmaz\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" instructions might violate "
+"contraints\n"
+msgstr " sınır ihlallerinde\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:402
+#, c-format
+msgid ""
+" -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+" -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:404
+#, c-format
+msgid ""
+" -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+" -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
+msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid " fo contraint violations\n"
+msgstr " sınır ihlallerinde\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
+msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid " contraint violations\n"
+msgstr " sınır ihlallerinde\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+" -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr ""
+" -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+" -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low "
+"reloc\n"
+msgstr ""
+" -warn-unmatched-high üst yerdeğişimin eşleşen alt yerdeğişimi "
+"olmadığı\n"
+" zaman uyarır\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:421
+#, c-format
+msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
+msgstr " -no-warn-unmatched-high eksik alt yerdeğişimler için uyarmaz\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:423
+#, c-format
+msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
+msgstr " -Wuh -warn-unmatched-high ile aynı\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:425
+#, c-format
+msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr " -Wnuh -no-warn-unmatched-high ile aynı\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -KPIC generate PIC\n"
+msgstr " -Q yoksayıldı\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:849
+#, fuzzy
+msgid "instructions write to the same destination register."
+msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor."
+
+#: config/tc-m32r.c:857
+msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
+msgstr "İşlemler paralel çalışma yolları kullanmıyor."
+
+#: config/tc-m32r.c:865
+msgid "Instructions share the same execution pipeline"
+msgstr "İşlemler aynı çalışma yolunu paylaşıyor."
+
+#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
+#, c-format
+msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
+msgstr "'%s' 16bitlik işlem değil"
+
+#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
+msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli"
+
+#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
+#, c-format
+msgid "unknown instruction '%s'"
+msgstr "bilinmeyen işlem '%s'"
+
+#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
+msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli"
+
+#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
+msgstr "'%s' işlemi paralel çalıştırılamaz."
+
+#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
+msgid "internal error: lookup/get operands failed"
+msgstr "iç hata: sorgu/al işlenenleri başarısız"
+
+#: config/tc-m32r.c:1095
+#, c-format
+msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
+msgstr "'%s': m32r üzerinde yalnız NOP işlemi paralel çalıştırılabilir"
+
+#: config/tc-m32r.c:1124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - "
+"is this intentional ?"
+msgstr ""
+"%s: 1. işleminin çıktısı 2. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi "
+"mi?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1128
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - "
+"is this intentional ?"
+msgstr ""
+"%s: 2. işleminin çıktısı 1. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi "
+"mi?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1492 config/tc-ppc.c:1854 config/tc-ppc.c:4402
+msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "sembol isminden sonra virgül beklendi: satırın gerisi yoksayıldı."
+
+#: config/tc-m32r.c:1502
+#, c-format
+msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr ".SCOMMon uzunluğu (%ld.) <0! Yoksayıldı."
+
+#: config/tc-m32r.c:1516 config/tc-ppc.c:1876 config/tc-ppc.c:3023
+#: config/tc-ppc.c:4426
+msgid "ignoring bad alignment"
+msgstr "hatalı hizalama yoksayıldı"
+
+#: config/tc-m32r.c:1528 config/tc-ppc.c:1913 config/tc-v850.c:322
+msgid "Common alignment not a power of 2"
+msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil"
+
+#: config/tc-m32r.c:1543 config/tc-ppc.c:1887 config/tc-ppc.c:4438
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "`%s' sembolünü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı."
+
+#: config/tc-m32r.c:1552
+#, c-format
+msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr ".scomm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld'e değiştirilmedi."
+
+#: config/tc-m32r.c:1788
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "Word sınırında olmayan çözümlenmemiş sembole addend eklendi."
+
+#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-sh.c:747
+msgid "Invalid PIC expression."
+msgstr "geçersiz PIC ifadesi"
+
+#: config/tc-m32r.c:2073
+msgid "Unmatched high/shigh reloc"
+msgstr "Eşlenmemiş high/shigh yerdeğişimi"
+
+#: config/tc-m32r.c:2333 config/tc-sparc.c:3604
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türü ihraç edilemedi (`%s')"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n"
+" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
+" -mlong use 32-bit int ABI\n"
+" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
+" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
+" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
+" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
+" when the offset is out of range\n"
+" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
+" when the instruction does not support direct mode\n"
+" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
+" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
+" --generate-example generate an example of each instruction\n"
+" (used for testing)\n"
+msgstr ""
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 seçenekleri:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 işlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n"
+" -mshort 16 bit tamsayı ABI kullanır (öntanımlı)\n"
+" -mlong 32 bit tamsayı ABI kullanır\n"
+" -mshort-double 32 bit double ABI kullanır\n"
+" -mlong-double 64 bit double ABI kullanır (öntanımlı)\n"
+" --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n"
+" -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman "
+"göreli\n"
+" dalları kesin hale getirmez.\n"
+" --strict-direct-mode işlem direkt kip desteklemediği zaman\n"
+" direkt kipi genişletilmiş kipe dönüştürmez\n"
+" --print-insn-syntax hata esnasında işlemin sözdizimini gösterir\n"
+" --print-opcodes işlem listesini sözdizimle birlikte yazdırır\n"
+" --generate-example her işlem için bir örnek oluşturur\n"
+" (test amaçlı kullanılır)\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:417
+#, c-format
+msgid "Default target `%s' is not supported."
+msgstr "Öntanımlı `%s' hedefi desteklenmiyor."
+
+#. Dump the opcode statistics table.
+#: config/tc-m68hc11.c:435
+#, c-format
+msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
+msgstr "İsim # Kipler Min op Maks op Kip maskesi # Kull\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:501
+#, c-format
+msgid "Option `%s' is not recognized."
+msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:723
+msgid "#<imm8>"
+msgstr "#<imm8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:732
+msgid "#<imm16>"
+msgstr "#<imm16>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:741 config/tc-m68hc11.c:750
+msgid "<imm8>,X"
+msgstr "<imm8>,X"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:777
+msgid "*<abs8>"
+msgstr "*<abs8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:789
+msgid "#<mask>"
+msgstr "#<mask>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:799
+#, c-format
+msgid "symbol%d"
+msgstr "sembol%d"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:801
+msgid "<abs>"
+msgstr "<abs>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:820
+msgid "<label>"
+msgstr "<label>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"# Example of `%s' instructions\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+msgstr ""
+"# `%s' işlemleri örneği\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:883
+#, c-format
+msgid "Instruction `%s' is not recognized."
+msgstr "`%s' işlemi bilinmiyor."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:888
+#, c-format
+msgid "Instruction formats for `%s':"
+msgstr "`%s' için işlem biçemleri:"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1018
+#, c-format
+msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
+msgstr "%d işleneni için şimdiki işlenen kullanılamaz."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1062
+msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
+msgstr "Dolaylı indeksli adresleme, 68HC11 için geçersiz."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1082
+msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
+msgstr "Gereksiz `,' veya hatalı dolaylı yazmaç adreslemesi kipi."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1104
+msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
+msgstr "İkinci yazmaç veya indeksli-dolaylı kip için göreli konum eksik."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1114
+msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
+msgstr "İndeksli-dolaylı kip için ikinci yazmaç eksik"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1130
+msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
+msgstr "İndeksli-dolaylı kip için `]' eksik."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1175
+msgid "Illegal operand."
+msgstr "Geçersiz işlenen."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1180
+msgid "Missing operand."
+msgstr "Eksik işlenen."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1233
+msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
+msgstr "Ön-arttırma kipi 68HC11 için geçerli değil"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1246
+msgid "Wrong register in register indirect mode."
+msgstr "Dolaylı yazmaç kipinde yanlış yazmaç."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1254
+msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
+msgstr "dolaylı yazmaç işleneni kapatmak için eksik `]'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1274
+msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Son-eksiltme kipi 68HC11 için geçersiz."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1282
+msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Son-arttırma kipi, 68HC11 için geçersiz."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1300
+msgid "Invalid indexed indirect mode."
+msgstr "Geçersiz indeksli dolaylı kip."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1392
+#, c-format
+msgid "Trap id `%ld' is out of range."
+msgstr "Tuzak kimliği `%ld' kapsam dışı."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1396
+msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
+msgstr "Tuzak kimliği [0x30..0x39] veya [0x40..0xff] aralığında olmalı."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1403
+#, c-format
+msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
+msgstr "İşlenen 8bit aralığının dışında: `%ld'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1410
+msgid "The trap id must be a constant."
+msgstr "Tuzak kimliği sabit olmalı."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1445
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
+msgstr "`%x' işleneni fixup8'de bilinmiyor."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1462 config/tc-m68hc11.c:1511
+#, c-format
+msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
+msgstr "İşlenen 16 bit aralığının dışında: `%ld'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1494 config/tc-m68hc11.c:1527
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
+msgstr "`%x' işleneni fixup16'da bilinmiyor."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1544
+#, c-format
+msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
+msgstr "`%x' ile beklenmeyen dal çevrimi"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1635 config/tc-m68hc11.c:1773
+#, c-format
+msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
+msgstr "Göreli dal için işlenen kapsam dışı: `%ld'"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1741
+msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
+msgstr "dbcc/tbcc işlemi için geçersiz yazmaç."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1829
+#, c-format
+msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
+msgstr "Artırma/eksiltme değeri kapsam dışı: `%ld'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1840
+msgid "Expecting a register."
+msgstr "Yazmaç beklendi."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1855
+msgid "Invalid register for post/pre increment."
+msgstr "Son/ön arttırma için geçersiz yazmaç."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1885
+msgid "Invalid register."
+msgstr "Geçersiz yazmaç."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1892
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
+msgstr "Göreli konum 16 bitlik aralığın dışında: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1897
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
+msgstr ""
+"Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2003
+msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
+msgstr "İndeksli dolaylı kip için D yazmacı beklendi."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2005
+msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
+msgstr "İndeksli dolaylı kip movb/movw için geçersiz."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2022
+msgid "Invalid accumulator register."
+msgstr "Geçersiz biriktirici yazmaç."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2047
+msgid "Invalid indexed register."
+msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2055
+msgid "Addressing mode not implemented yet."
+msgstr "Adresleme kipi henüz desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2068
+msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2070
+msgid "Invalid source register."
+msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2075
+msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Bu işlem için geçersiz hedef yazmacı, 'tfr' kullanın."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2077
+msgid "Invalid destination register."
+msgstr "Geçersiz hedef yazmacı."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2173
+msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
+msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, X yazmacı beklendi."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2175
+msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
+msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, Y yazmacı beklendi."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2481
+msgid "No instruction or missing opcode."
+msgstr "İşlem yok veya eksik opkod."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2546
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' is not recognized."
+msgstr "`%s' opkodu bilinmiyor."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2568
+#, c-format
+msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
+msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2591
+#, c-format
+msgid "Invalid operand for `%s'"
+msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2642
+#, c-format
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "Geçersiz kip: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2702
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "hatalı .relax biçemi"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2746
+#, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosyası biçeminde desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3025
+msgid "bra or bsr with undefined symbol."
+msgstr "Tanımsız sembollü bra veya bsr."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3128 config/tc-m68hc11.c:3185
+#, c-format
+msgid "Subtype %d is not recognized."
+msgstr "%d alttürü bilinmiyor."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3244
+msgid "Expression too complex."
+msgstr "İfade fazla karmaşık."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3277
+msgid "Value out of 16-bit range."
+msgstr "Değer 16 bit aralığının dışında."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3295
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
+msgstr "%ld değeri, 8 bitlik PC-göreli dal için fazla büyük."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3302
+#, c-format
+msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
+msgstr "Otomatik arttırma/eksiltme görecesi '%ld', kapsam dışı."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr ""
+"Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3331
+#, c-format
+msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
+msgstr "Satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x"
+
+#: config/tc-m68k.c:1036
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamaz"
+
+#: config/tc-m68k.c:1038
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
+msgstr "%d baytlık pc-göreli pic yerdeğişimi yapılamaz"
+
+#: config/tc-m68k.c:1043
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation"
+msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz"
+
+#: config/tc-m68k.c:1045
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pic relocation"
+msgstr "%d baytlık pic yerdeğişimi yapılamaz"
+
+#: config/tc-m68k.c:1110
+#, c-format
+msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
+msgstr "'%s' sembolüne yerdeğişim üretilemedi"
+
+#: config/tc-m68k.c:1154 config/tc-vax.c:2366
+#, c-format
+msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
+msgstr "%s yerdeğişimi PC göreli yapılamaz"
+
+#: config/tc-m68k.c:1253 config/tc-vax.c:1876
+msgid "No operator"
+msgstr "İşlemimi yok"
+
+#: config/tc-m68k.c:1283 config/tc-vax.c:1892
+msgid "Unknown operator"
+msgstr "Bilinmeyen operatör"
+
+#: config/tc-m68k.c:2186
+msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
+msgstr "bu yapı için geçersiz işlem; gereken: "
+
+#: config/tc-m68k.c:2190
+msgid "ColdFire ISA_A"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2193
+msgid "ColdFire hardware divide"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2196
+msgid "ColdFire ISA_A+"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2199
+msgid "ColdFire ISA_B"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2202
+msgid "ColdFire ISA_C"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2205
+msgid "ColdFire fpu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2208
+msgid "M68K fpu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2211
+msgid "M68K mmu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:2214
+msgid "68020 or higher"
+msgstr "68020 veya üstü"
+
+#: config/tc-m68k.c:2217
+msgid "68000 or higher"
+msgstr "68000 veya üstü"
+
+#: config/tc-m68k.c:2220
+msgid "68010 or higher"
+msgstr "68010 veya üstü"
+
+#: config/tc-m68k.c:2273
+msgid "operands mismatch"
+msgstr "işlenenler uyuşmuyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:2337 config/tc-m68k.c:2343 config/tc-m68k.c:2349
+#: config/tc-mmix.c:2487 config/tc-mmix.c:2511
+msgid "operand out of range"
+msgstr "işlenen kapsam dışı"
+
+#: config/tc-m68k.c:2406
+#, c-format
+msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
+msgstr "Büyük sayı (bignum) %c biçemi için fazla büyük; budandı"
+
+#: config/tc-m68k.c:2483
+msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr ""
+"bu yapı için yerdeğiştirme fazla büyük; 68020 veya üstü gerekli"
+
+#: config/tc-m68k.c:2594
+msgid ""
+"scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr ""
+"ölçek çarpanı bu yapıda geçersiz; cpu32 veya 68020 ve üstü gerekli"
+
+#: config/tc-m68k.c:2599
+msgid "invalid index size for coldfire"
+msgstr "coldfire için geçersiz indeks boyu"
+
+#: config/tc-m68k.c:2652
+msgid "Forcing byte displacement"
+msgstr "Bayt yerdeğişimi zorlandı"
+
+#: config/tc-m68k.c:2654
+msgid "byte displacement out of range"
+msgstr "bayt yerdeğişimi kapsam dışı"
+
+#: config/tc-m68k.c:2702 config/tc-m68k.c:2740
+msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "bu yapı için geçersiz işlenen kipi; 68020 veya üstü gerekli"
+
+#: config/tc-m68k.c:2726 config/tc-m68k.c:2760
+msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
+msgstr ":b kullanılamaz; :w varsayıldı"
+
+#: config/tc-m68k.c:2837
+msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
+msgstr "desteklenmeyen bayt değeri; farklı bir sonek kullanın"
+
+#: config/tc-m68k.c:2852
+msgid "unknown/incorrect operand"
+msgstr "bilinmeyen/geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-m68k.c:2895 config/tc-m68k.c:2903 config/tc-m68k.c:2910
+#: config/tc-m68k.c:2917
+msgid "out of range"
+msgstr "kapsam dışı"
+
+#: config/tc-m68k.c:2990
+#, fuzzy
+msgid "Can't use long branches on this architecture"
+msgstr "bu yapıda sfr yok"
+
+#: config/tc-m68k.c:3096
+msgid "Expression out of range, using 0"
+msgstr "İfade kapsam dışı, 0 kullanıldı"
+
+#: config/tc-m68k.c:3287 config/tc-m68k.c:3303
+msgid "Floating point register in register list"
+msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde"
+
+#: config/tc-m68k.c:3293
+msgid "Wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "Kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
+
+#: config/tc-m68k.c:3309
+msgid "incorrect register in reglist"
+msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
+
+#: config/tc-m68k.c:3315
+msgid "wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3788
+msgid "Extra )"
+msgstr "Fazla )"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3799
+msgid "Missing )"
+msgstr "Eksik )"
+
+#: config/tc-m68k.c:3816
+msgid "Missing operand"
+msgstr "İşlenen eksik"
+
+#: config/tc-m68k.c:4134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s'"
+msgstr "bilinmeyen öntanımlı cpu `%s' ???"
+
+#: config/tc-m68k.c:4188
+#, c-format
+msgid "%s -- statement `%s' ignored"
+msgstr "%s -- `%s' deyimi yoksayıldı"
+
+#: config/tc-m68k.c:4237
+#, c-format
+msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+msgstr ""
+"md_assemble()'da %c'nin genişliğinin nasıl belirtileceği bilinmiyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:4406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
+msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:4471 config/tc-m68k.c:4510
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
+msgstr "İç Hata: %s hash tablosunda bulunamadı"
+
+#: config/tc-m68k.c:4474 config/tc-m68k.c:4513
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:4638
+#, c-format
+msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
+msgstr "`%s' metin etiketi tek sayılı sınıra hizalanmış"
+
+#: config/tc-m68k.c:4838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value %ld out of range"
+msgstr "değer aralık dışı"
+
+#: config/tc-m68k.c:4852
+msgid "invalid byte branch offset"
+msgstr "geçersiz bayt dalı görecesi"
+
+#: config/tc-m68k.c:4889
+msgid "short branch with zero offset: use :w"
+msgstr "sıfır göreceli kısa dal: :w kullanın"
+
+#: config/tc-m68k.c:4933
+msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4944
+msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:4961 config/tc-m68k.c:5022
+msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5002
+#, fuzzy
+msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
+msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz"
+
+#: config/tc-m68k.c:5086
+msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5299
+msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:5344 config/tc-m68k.c:5355 config/tc-m68k.c:5399
+msgid "expression out of range: defaulting to 1"
+msgstr "ifade kapsam dışı: 1 varsayıldı"
+
+#: config/tc-m68k.c:5391
+msgid "expression out of range: defaulting to 0"
+msgstr "ifade kapsam dışı: 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-m68k.c:5432 config/tc-m68k.c:5444
+#, c-format
+msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
+msgstr "ifade çözümlenemedi; %ld varsayıldı"
+
+#: config/tc-m68k.c:5458
+msgid "expression doesn't fit in BYTE"
+msgstr "ifade BAYT'a sığmıyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:5462
+msgid "expression doesn't fit in WORD"
+msgstr "ifade WORD'e sığmıyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:5549
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized processor name"
+msgstr "%s: bilinmeyen işlemci adı"
+
+#: config/tc-m68k.c:5610
+msgid "bad coprocessor id"
+msgstr "hatalı yardımcı işlemci kimliği"
+
+#: config/tc-m68k.c:5616
+msgid "unrecognized fopt option"
+msgstr "bilinmeyen fopt seçeneği"
+
+#: config/tc-m68k.c:5749
+#, c-format
+msgid "option `%s' may not be negated"
+msgstr "`%s' seçeneği olumsuzlanamaz"
+
+#: config/tc-m68k.c:5760
+#, c-format
+msgid "option `%s' not recognized"
+msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:5789
+msgid "bad format of OPT NEST=depth"
+msgstr "OPT NEST=derinlik için hatalı biçem"
+
+#: config/tc-m68k.c:5845
+msgid "missing label"
+msgstr "etiket eksik"
+
+#: config/tc-m68k.c:5869 config/tc-m68k.c:5898
+msgid "bad register list"
+msgstr "Hatalı yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-m68k.c:5871
+#, c-format
+msgid "bad register list: %s"
+msgstr "hatalı yazmaç listesi: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:5969
+msgid "restore without save"
+msgstr "kaydetmeden eski haline getirir"
+
+#: config/tc-m68k.c:6123 config/tc-m68k.c:6493
+msgid "syntax error in structured control directive"
+msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde biçem hatası"
+
+#: config/tc-m68k.c:6168
+msgid "missing condition code in structured control directive"
+msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde eksik koşul kodu"
+
+#: config/tc-m68k.c:6239
+#, c-format
+msgid ""
+"Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
+msgstr ""
+"yapılandırılmış denetim yönergesindeki <%c%c> koşulu doğru "
+"kodlanamıyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:6535
+msgid "missing then"
+msgstr "`then' eksik"
+
+#: config/tc-m68k.c:6616
+msgid "else without matching if"
+msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'"
+
+#: config/tc-m68k.c:6649
+msgid "endi without matching if"
+msgstr "`if' ile eşleşmeyen `endi'"
+
+#: config/tc-m68k.c:6689
+msgid "break outside of structured loop"
+msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `break' (durma)"
+
+#: config/tc-m68k.c:6727
+msgid "next outside of structured loop"
+msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `next' (sonraki)"
+
+#: config/tc-m68k.c:6778
+msgid "missing ="
+msgstr "= eksik"
+
+#: config/tc-m68k.c:6816
+msgid "missing to or downto"
+msgstr "`to' veya `downto' eksik"
+
+#: config/tc-m68k.c:6852 config/tc-m68k.c:6886 config/tc-m68k.c:7100
+msgid "missing do"
+msgstr "`do' eksik"
+
+#: config/tc-m68k.c:6987
+msgid "endf without for"
+msgstr "`for' ile eşleşmeyen `endf'"
+
+#: config/tc-m68k.c:7041
+msgid "until without repeat"
+msgstr "`repeat' ile eşleşmeyen `until'"
+
+#: config/tc-m68k.c:7135
+msgid "endw without while"
+msgstr "`while' ile eşleşmeyen `endw'"
+
+#: config/tc-m68k.c:7168 config/tc-m68k.c:7196
+#, fuzzy
+msgid "already assembled instructions"
+msgstr "İşlem çevrimlenemedi"
+
+#: config/tc-m68k.c:7273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:7292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cpu `%s' unrecognized"
+msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:7298
+#, c-format
+msgid "already selected `%s' processor"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "architecture `%s' unrecognized"
+msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:7324
+#, c-format
+msgid "already selected `%s' architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "extension `%s' unrecognized"
+msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor"
+
+#: config/tc-m68k.c:7465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
+msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:7498
+msgid "architecture features both enabled and disabled"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7525
+msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7534
+msgid "m68k and cf features both selected"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7546
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr "68040 ve 68851 belirtilmiş; mmu işlemleri doğru çevrilmeyebilir"
+
+#: config/tc-m68k.c:7580
+#, c-format
+msgid ""
+"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
+msgstr "geçersiz mimari eklenti"
+
+#: config/tc-m68k.c:7591
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
+"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
+"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
+"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+msgstr ""
+"-m68851 | -mno-68851\n"
+"\t\t\thedefte bellek-yönetim yardımcı işlemcisi var/yok\n"
+"\t\t\t[öntanımlı: 68020 ve üstü için `yes' (var)]\n"
+"-pic, -k\t\tyerden bağımsız kod üretir\n"
+"-S\t\t\tjbsr'yi jsr'ye çevirir\n"
+"--pcrel PC göreli dalları kesin sıçramalar haline "
+"getirmez\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\tyazmaç isimlerini önek karakteri olmaksızın tanır\n"
+"--bitwise-or\t\t`|'ı bir açıklama karakteri olarak işlemez\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Architecture variants are: "
+msgstr "Geçersiz platform alt-türü -m%s"
+
+#: config/tc-m68k.c:7614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Processor variants are: "
+msgstr "Geçersiz işlemci alt-türü -m%s"
+
+#: config/tc-m68k.c:7621 config/tc-xtensa.c:6045
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-m68k.c:7652
+#, c-format
+msgid "Error %s in %s\n"
+msgstr "%s hatası %s içerisinde\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7656
+#, c-format
+msgid "Opcode(%d.%s): "
+msgstr "Opkod(%d.%s):"
+
+#: config/tc-m68k.c:7816
+#, fuzzy
+msgid "Not a defined coldfire architecture"
+msgstr "bu yapıda sfr yok"
+
+#: config/tc-mcore.c:521
+#, c-format
+msgid "register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "yazmaç beklendi fakat '%.6s' bulundu"
+
+#: config/tc-mcore.c:603
+#, c-format
+msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "denetim yazmacı beklendi fakat '%.6s' bulundu"
+
+#: config/tc-mcore.c:639
+msgid "bad/missing psr specifier"
+msgstr "hatalı/eksik psr belirteci"
+
+#: config/tc-mcore.c:689
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "65K sabit (literal) havuzdan fazla"
+
+#: config/tc-mcore.c:743
+msgid "missing ']'"
+msgstr "eksik ']'"
+
+#: config/tc-mcore.c:782
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "işlenen sabit olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:784
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr "işlenen, %3$ld değil, %1$u..%2$u aralığında kesin olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:819
+msgid "operand must be a multiple of 4"
+msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:826
+msgid "operand must be a multiple of 2"
+msgstr "işlenen 2'nin katı olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
+msgid "base register expected"
+msgstr "temel yazmaç beklendi"
+
+#: config/tc-mcore.c:888
+#, c-format
+msgid "unknown opcode \"%s\""
+msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\""
+
+#: config/tc-mcore.c:931
+msgid "invalid register: r15 illegal"
+msgstr "geçersiz yazmaç: r15 hatalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
+msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
+msgstr "M210 için çevrilirken M340'a özgü opkod kullanlmış"
+
+#: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
+#: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
+#: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224
+#: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302
+#: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
+#: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
+msgid "second operand missing"
+msgstr "ikinci işlenen eksik"
+
+#: config/tc-mcore.c:1014
+msgid "destination register must be r1"
+msgstr "hedef yazmacı r1 olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1035
+msgid "source register must be r1"
+msgstr "kaynak yazmacı r1 olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
+msgid "immediate is not a power of two"
+msgstr "şimdiki, ikinin kuvveti olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1127
+msgid "translating bgeni to movi"
+msgstr "bgeni, movi'ye çevriliyor"
+
+#: config/tc-mcore.c:1164
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "mgeni, movi'ye çevriliyor"
+
+#: config/tc-mcore.c:1196
+msgid "translating bmaski to movi"
+msgstr "bmaski, movi'ye çevriliyor"
+
+#: config/tc-mcore.c:1272
+#, c-format
+msgid "displacement too large (%d)"
+msgstr "yerdeğişim fazla büyük (%d)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1286
+msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
+msgstr "Geçersiz yazmaç: r0 ve r15 hatalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1317
+msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
+msgstr "hatalı başlangıç yazmacı: r0 ve r15 hatalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1330
+msgid "ending register must be r15"
+msgstr "son yazmaç r15 olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1350
+msgid "bad base register: must be r0"
+msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1368
+msgid "first register must be r4"
+msgstr "ilk yazmaç r4 olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1379
+msgid "last register must be r7"
+msgstr "son yazmaç r7 olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1416
+msgid "reg-reg expected"
+msgstr "yazmaç-yazmaç beklendi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1527
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "ikinci işlenen 1 olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1548
+msgid "zero used as immediate value"
+msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1575
+msgid "duplicated psr bit specifier"
+msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1581
+msgid "`af' must appear alone"
+msgstr "`af' tek başına olmalı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1588
+#, c-format
+msgid "unimplemented opcode \"%s\""
+msgstr "henüz desteklenmeyen opkod \"%s\""
+
+#: config/tc-mcore.c:1597
+#, c-format
+msgid "ignoring operands: %s "
+msgstr "işlenenler yoksayıldı: %s"
+
+#: config/tc-mcore.c:1662
+msgid "Bad call to MD_NTOF()"
+msgstr "MD_NTOF()'ye hatalı çağrı"
+
+#: config/tc-mcore.c:1733
+#, c-format
+msgid "unrecognised cpu type '%s'"
+msgstr "bilinmeyen cpu türü '%s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:1751
+#, c-format
+msgid ""
+"MCORE specific options:\n"
+" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
+" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
+" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
+" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
+" -EL assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"MCORE'a özgü seçenekler:\n"
+" -{no-}jsri2bsr\t jsri'den bsr'ye dönüşümü etkin{etkisiz}leştirir\n"
+" (öntanımlı: etkisiz)\n"
+" -{no-}sifilter\t silikon filtre davranışını etkin{etkisiz}leştirir\n"
+" (öntanımlı: etkisiz)\n"
+" -cpu=[210|340] CPU türünü seçer\n"
+" -EB büyük sonlu sistem için çevrim yapar "
+"(öntanımlı)\n"
+" -EL küçük sonlu sistem için çevrim yapar\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:1769
+msgid "failed sanity check: short_jump"
+msgstr "başarısız kontrol: short_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1779
+msgid "failed sanity check: long_jump"
+msgstr "başarısız kontrol: long_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1805
+#, c-format
+msgid "odd displacement at %x"
+msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama"
+
+#: config/tc-mcore.c:1987
+msgid "unknown"
+msgstr "bilinmeyen"
+
+#: config/tc-mcore.c:2014
+#, c-format
+msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%lx bayt)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2018
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2038
+#, c-format
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2050
+#, c-format
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2246
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte %srelocation"
+msgstr "%d baytlık %s yerdeğişimi yapılamaz"
+
+#: config/tc-mcore.c:2248
+msgid "pc-relative"
+msgstr "pc-göreli"
+
+#. Over here we will fill the description of the machine specific options.
+#: config/tc-maxq.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid " MAXQ-specific assembler options:\n"
+msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-maxq.c:211
+#, c-format
+msgid ""
+"\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n"
+"\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n"
+
+#: config/tc-maxq.c:492
+#, c-format
+msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid register value %s"
+msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)"
+
+#: config/tc-maxq.c:1089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid bit number : '%c'"
+msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)"
+
+#: config/tc-maxq.c:1101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal character after operand '%s'"
+msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
+
+#: config/tc-maxq.c:1177 config/tc-maxq.c:1354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Character in immediate Value : %c"
+msgstr "İpucunda geçersiz %s karakteri"
+
+#: config/tc-maxq.c:1197 config/tc-maxq.c:1374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Character in immediate value : %c"
+msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı."
+
+#: config/tc-maxq.c:1213
+#, fuzzy
+msgid "Immediate value greater than 16 bits"
+msgstr "Şimdiki değer 16bit aralığında değil: %ld"
+
+#: config/tc-maxq.c:1227
+msgid ""
+"Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the "
+"stack"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:1236
+msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "Invalid immediate move operation"
+msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
+
+#: config/tc-maxq.c:1571
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size of Operand '%s' greater than %d"
+msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
+
+#: config/tc-maxq.c:1726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "illegal immediate operand '%s'"
+msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
+
+#: config/tc-maxq.c:1748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid operand for memory access '%s'"
+msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-maxq.c:1810
+#, fuzzy
+msgid "illegal displacement operand "
+msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
+
+#: config/tc-maxq.c:1875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid character %c before operand %d"
+msgstr "%2$d işleneninden önce geçersiz %1$s karakteri"
+
+#: config/tc-maxq.c:1897
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid character %c in operand %d"
+msgstr "%2$d işleneninde geçersiz %1$s karakteri"
+
+#. We found no match.
+#: config/tc-maxq.c:2042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d is invalid for `%s'"
+msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz"
+
+#: config/tc-maxq.c:2075
+msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2093
+#, c-format
+msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2109 config/tc-maxq.c:2140 config/tc-maxq.c:2154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s"
+msgstr "'%s' işlemi paralel çalıştırılamaz."
+
+#: config/tc-maxq.c:2125 config/tc-maxq.c:2176
+#, c-format
+msgid "'%s' operand cant be used as source in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2185
+#, c-format
+msgid "'%s' instruction cant have first operand as Immediate vale"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SP cannot be used with %s\n"
+msgstr "PSW listeye dahil edilemez"
+
+#: config/tc-maxq.c:2205
+#, fuzzy
+msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n"
+msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz"
+
+#: config/tc-maxq.c:2221 config/tc-maxq.c:2229
+msgid ""
+"Operands either contradictory or use the data bus in read/write state "
+"together"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2236
+msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2258
+msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2266
+#, fuzzy
+msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction"
+msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-maxq.c:2285
+#, fuzzy
+msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation"
+msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı."
+
+#: config/tc-maxq.c:2311 config/tc-maxq.c:2320 config/tc-maxq.c:2346
+#, fuzzy
+msgid "Read only Register used as destination"
+msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı"
+
+#: config/tc-maxq.c:2328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation"
+msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı."
+
+#: config/tc-maxq.c:2353 config/tc-maxq.c:2374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation"
+msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı."
+
+#: config/tc-maxq.c:2390
+#, fuzzy
+msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n"
+msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
+
+#: config/tc-maxq.c:2399
+msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2425
+#, c-format
+msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2435
+#, c-format
+msgid "Read only register used for writing purposes '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2447
+#, fuzzy
+msgid "Invalid destination for this kind of source."
+msgstr "Bu işlem için geçersiz hedef yazmacı, 'tfr' kullanın."
+
+#: config/tc-maxq.c:2454
+msgid ""
+"Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers "
+"can be used."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2542 config/tc-maxq.c:2630
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Instruction"
+msgstr "hatalı işlem `%s'"
+
+#: config/tc-maxq.c:2828
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory"
+msgstr "Unwind betimleyicisine bellek ayrılamadı\n"
+
+#: config/tc-maxq.c:2900
+msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-maxq.c:2938
+#, fuzzy
+msgid "Invalid architecture type"
+msgstr "geçersiz yapı %s"
+
+#: config/tc-maxq.c:2943 config/tc-maxq.c:2954 config/tc-maxq.c:2967
+#: config/tc-maxq.c:2979 config/tc-maxq.c:2992
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s"
+msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-maxq.c:3109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ineffective insntruction %s \n"
+msgstr "Bilinmeyen işlem \"%s\""
+
+#: config/tc-mep.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"MeP specific command line options:\n"
+" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
+" -EL assemble for a little endian system\n"
+" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
+" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+" enable/disable the given opcodes\n"
+"\n"
+" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
+" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
+" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
+" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
+msgstr ""
+
+#. There are no insns in the queue and a plus is present.
+#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
+#. We can relax this later if necessary.
+#: config/tc-mep.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Invalid use of parallelization operator."
+msgstr "Geçersiz permütasyon tamamlayıcısı"
+
+#: config/tc-mep.c:1050
+msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
+msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s"
+
+#: config/tc-mep.c:1541
+#, c-format
+msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mep.c:1773
+#, fuzzy
+msgid "Bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
+msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı"
+
+#: config/tc-mep.c:1831
+msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
+msgstr ""
+
+#. Prototypes for static functions.
+#: config/tc-mips.c:988
+#, c-format
+msgid "internal Error, line %d, %s"
+msgstr "İç Hata, %d satırı, %s"
+
+#: config/tc-mips.c:1749
+#, fuzzy
+msgid "-G may not be used in position-independent code"
+msgstr "pc arttırma sonrası kullanılamaz"
+
+#: config/tc-mips.c:1796
+#, c-format
+msgid "internal: can't hash `%s': %s"
+msgstr "iç: `%s' hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:1804
+#, c-format
+msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
+msgstr "iç hata: hatalı mips16 opkodu: %s %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:1976
+#, c-format
+msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgstr "geri dönüş: mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:2685 config/tc-mips.c:14093
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "gecikme yuvasında genişletilmiş işlem"
+
+#: config/tc-mips.c:2749 config/tc-mips.c:2756
+#, c-format
+msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:2766 config/tc-mips.c:3528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:2771 config/tc-mips.c:3531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
+msgstr "sıçrama adres aralık taşması (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:3256
+msgid ""
+"Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
+msgstr ""
+"Makro işlemi bir gecikme dalında birden fazla işlem olarak genişletildi"
+
+#: config/tc-mips.c:3259
+msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
+msgstr "Makro işlemi birden fazla işlem olarak genişletildi"
+
+#: config/tc-mips.c:3800 config/tc-mips.c:7745 config/tc-mips.c:7769
+#: config/tc-mips.c:7842 config/tc-mips.c:7865
+msgid "operand overflow"
+msgstr "işlenen taşması"
+
+#: config/tc-mips.c:3819 config/tc-mips.c:4419 config/tc-mips.c:7141
+#: config/tc-mips.c:7932
+msgid "Macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "Macro, \".set noat\" sonrasında $at kullanmış"
+
+#: config/tc-mips.c:3848
+msgid "unsupported large constant"
+msgstr "desteklenmeyen büyük sabit"
+
+#: config/tc-mips.c:3850
+#, c-format
+msgid "Instruction %s requires absolute expression"
+msgstr "%s işlemi kesin ifade gerektirir"
+
+#: config/tc-mips.c:3983 config/tc-mips.c:6253 config/tc-mips.c:6845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits"
+msgstr "Sayı (0x%lx) 32 bitten büyük"
+
+#: config/tc-mips.c:4003
+msgid "Number larger than 64 bits"
+msgstr "Sayı 64 bitten büyük"
+
+#: config/tc-mips.c:4297 config/tc-mips.c:4325 config/tc-mips.c:4363
+#: config/tc-mips.c:4408 config/tc-mips.c:6462 config/tc-mips.c:6501
+#: config/tc-mips.c:6540 config/tc-mips.c:6960 config/tc-mips.c:7012
+#: config/tc-score.c:4239
+msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)"
+
+#: config/tc-mips.c:4730 config/tc-mips.c:4796 config/tc-mips.c:4884
+#: config/tc-mips.c:4931 config/tc-mips.c:4992 config/tc-mips.c:5040
+#: config/tc-mips.c:8026 config/tc-mips.c:8033 config/tc-mips.c:8040
+#: config/tc-mips.c:8147
+msgid "Unsupported large constant"
+msgstr "Desteklenmeyen büyük sabit"
+
+#. result is always true
+#: config/tc-mips.c:4762
+#, c-format
+msgid "Branch %s is always true"
+msgstr "%s dalı her zaman doğru"
+
+#: config/tc-mips.c:5003 config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:8812
+#, c-format
+msgid "Improper position (%lu)"
+msgstr "Geçersiz yer (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5009 config/tc-mips.c:8879
+#, c-format
+msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Geçersiz çıkarma boyu (%lu, yer %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5057 config/tc-mips.c:8843
+#, c-format
+msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Geçersiz ekleme boyu (%lu, yer %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:5094 config/tc-mips.c:5191
+msgid "Divide by zero."
+msgstr "Sıfırla bölüm."
+
+#: config/tc-mips.c:5277
+msgid "dla used to load 32-bit register"
+msgstr "dla 32 bit yazmaç yüklemekte kullanıldı"
+
+#: config/tc-mips.c:5280
+msgid "la used to load 64-bit address"
+msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı"
+
+#: config/tc-mips.c:5392 config/tc-z80.c:700
+msgid "offset too large"
+msgstr "göreli konum fazla büyük"
+
+#: config/tc-mips.c:5566 config/tc-mips.c:5845
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 32 signed bit)"
+
+#: config/tc-mips.c:5891
+msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
+msgstr "$25'ten başka yazmaca MIPS PIC çağrısı"
+
+#: config/tc-mips.c:5897 config/tc-mips.c:5908 config/tc-mips.c:6030
+#: config/tc-mips.c:6041
+msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "PIC kodunda .cprestore sanal işlemi kullanılmamış"
+
+#: config/tc-mips.c:5902 config/tc-mips.c:6035
+msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "PIC kodunda .frame sanal işlemi kullanılmamış"
+
+#: config/tc-mips.c:6056
+msgid "Non-PIC jump used in PIC library"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:6108 config/tc-mips.c:6199 config/tc-mips.c:6745
+#: config/tc-mips.c:6776 config/tc-mips.c:6794 config/tc-mips.c:7444
+msgid "opcode not supported on this processor"
+msgstr "bu işlemcide bu opkod desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-mips.c:7310 config/tc-mips.c:7341 config/tc-mips.c:7392
+#: config/tc-mips.c:7422
+msgid "Improper rotate count"
+msgstr "Geçersiz döndürme sayısı"
+
+#: config/tc-mips.c:7477
+#, c-format
+msgid "Instruction %s: result is always false"
+msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman yanlış"
+
+#: config/tc-mips.c:7623
+#, c-format
+msgid "Instruction %s: result is always true"
+msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman doğru"
+
+#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
+#. are added dynamically.
+#: config/tc-mips.c:7928
+#, c-format
+msgid "Macro %s not implemented yet"
+msgstr "%s macrosu henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-mips.c:8178
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8210 config/tc-mips.c:8933
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+msgstr ""
+"iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen genişletilmiş işlenen türü "
+"`+%c'): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8288
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen işlenen türü `%c'): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8295
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (0x%lx bitleri tanımsız): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8477 config/tc-mips.c:9810
+#, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
+msgstr "opkod bu işlemcide desteklenmiyor: %s (%s)"
+
+#: config/tc-mips.c:8510
+#, c-format
+msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8523 config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:8549
+#: config/tc-mips.c:8562 config/tc-mips.c:8588 config/tc-mips.c:8632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
+msgstr "şimdiki değer kapsam dışı"
+
+#: config/tc-mips.c:8580 config/tc-mips.c:8607
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dsp acc register"
+msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı."
+
+#: config/tc-mips.c:8618 config/tc-mips.c:8649 config/tc-mips.c:8666
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
+msgstr "Alan kapsam dışı [%d..%d] (%d)."
+
+#: config/tc-mips.c:8679
+#, c-format
+msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8690
+#, c-format
+msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8707 config/tc-mips.c:8720
+#, fuzzy
+msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
+msgstr "Geçersiz hedef yazmacı."
+
+#: config/tc-mips.c:8785
+#, c-format
+msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:8898 config/tc-mips.c:9319
+msgid "absolute expression required"
+msgstr "kesin ifade gerekli"
+
+#: config/tc-mips.c:8921
+#, c-format
+msgid "Invalid register number (%d)"
+msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)"
+
+#: config/tc-mips.c:8929
+#, fuzzy
+msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
+msgstr "geçersiz yazmaç ismi"
+
+#: config/tc-mips.c:8950
+#, c-format
+msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8973 config/tc-mips.c:10123 config/tc-mips.c:10376
+#, c-format
+msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
+msgstr "`%s' için geçersiz değer (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8988
+#, c-format
+msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:9000
+#, c-format
+msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:9012
+#, c-format
+msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mips.c:9025
+#, c-format
+msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
+msgstr "Yardımcı işlemci kodu > 25 bit (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9039
+#, c-format
+msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
+msgstr "Geçersiz 19 bitlik kod (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9052
+#, c-format
+msgid "Invalid performance register (%lu)"
+msgstr "Başarım yazmacı geçersiz (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:9192
+#, c-format
+msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
+msgstr "geçersiz MDMX şimdiki (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9230
+#, c-format
+msgid "Float register should be even, was %d"
+msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu"
+
+#: config/tc-mips.c:9269
+#, c-format
+msgid "Bad element selector %ld"
+msgstr "Hatalı öğe seçici %ld"
+
+#: config/tc-mips.c:9277
+#, c-format
+msgid "Expecting ']' found '%s'"
+msgstr "']' beklendi, '%s' bulundu"
+
+#: config/tc-mips.c:9383
+#, c-format
+msgid "Bad floating point constant: %s"
+msgstr "Hatalı kayan noktalı sabit: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:9503
+msgid "Can't use floating point insn in this section"
+msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz"
+
+#: config/tc-mips.c:9564
+msgid "expression out of range"
+msgstr "İfade kapsam dışı"
+
+#: config/tc-mips.c:9604
+msgid "lui expression not in range 0..65535"
+msgstr "lui ifadesi 0..65535 aralığında değil"
+
+#: config/tc-mips.c:9625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Condition code register should be even for %s, was %d"
+msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu"
+
+#: config/tc-mips.c:9630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
+msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu"
+
+#: config/tc-mips.c:9656
+msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
+msgstr "hatalı yardımcı işlemci alt seçim değeri (0-7)"
+
+#: config/tc-mips.c:9668 config/tc-mips.c:9685
+#, c-format
+msgid "bad byte vector index (%ld)"
+msgstr "hatalı bayt vektör indeksi (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9696
+#, c-format
+msgid "bad char = '%c'\n"
+msgstr "hatalı karakter = '%c'\n"
+
+#: config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:9712 config/tc-mips.c:10401
+msgid "illegal operands"
+msgstr "geçersiz işlenenler"
+
+#: config/tc-mips.c:9780 config/tc-score.c:2418
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "bilinmeyen opkod"
+
+#: config/tc-mips.c:9987
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:10159 config/tc-mips.c:10240 config/tc-mips.c:10255
+msgid "can't parse register list"
+msgstr "yazmaç listesi ayrıştırılamadı"
+
+#: config/tc-mips.c:10228
+#, fuzzy
+msgid "more than one frame size in list"
+msgstr "Bir işlemde birden fazla yerdeğişim yönergesi"
+
+#: config/tc-mips.c:10283
+#, fuzzy
+msgid "unexpected register in list"
+msgstr "yazmaç beklendi"
+
+#: config/tc-mips.c:10293
+#, fuzzy
+msgid "arg/static registers overlap"
+msgstr "son yazmaç r7 olmalı"
+
+#: config/tc-mips.c:10311
+#, fuzzy
+msgid "invalid arg register list"
+msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-mips.c:10320 config/tc-mips.c:10343
+#, fuzzy
+msgid "invalid static register list"
+msgstr "geçersiz yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-mips.c:10350
+#, fuzzy
+msgid "missing frame size"
+msgstr "boy eksik"
+
+#: config/tc-mips.c:10353
+#, fuzzy
+msgid "invalid frame size"
+msgstr "geçersiz nesne boy birleştirmesi"
+
+#: config/tc-mips.c:10519
+msgid "extended operand requested but not required"
+msgstr "genişletilmiş işlenen tercih edilir fakat şart değil"
+
+#: config/tc-mips.c:10521
+msgid "invalid unextended operand value"
+msgstr "geçersiz genişletilmemiş işlenen değeri"
+
+#: config/tc-mips.c:10549
+msgid "operand value out of range for instruction"
+msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
+
+#: config/tc-mips.c:11011
+#, c-format
+msgid "A different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "Farklı bir %s zaten belirtilmişti, şimdi %s oldu"
+
+#: config/tc-mips.c:11246
+msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
+msgstr "-call_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
+
+#: config/tc-mips.c:11256
+msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
+msgstr "-non_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
+
+#: config/tc-mips.c:11282
+msgid "-32 is supported for ELF format only"
+msgstr "-32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
+
+#: config/tc-mips.c:11291
+msgid "-n32 is supported for ELF format only"
+msgstr "-n32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
+
+#: config/tc-mips.c:11300
+msgid "-64 is supported for ELF format only"
+msgstr "-64 yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
+
+#: config/tc-mips.c:11305 config/tc-mips.c:11342
+msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
+msgstr "64 bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok"
+
+#: config/tc-mips.c:11329
+msgid "-mabi is supported for ELF format only"
+msgstr "-mabi yalnız ELF biçemi için destekleniyor"
+
+#: config/tc-mips.c:11349
+#, c-format
+msgid "invalid abi -mabi=%s"
+msgstr "geçersiz abi -mabi=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:11427
+msgid "-G not supported in this configuration."
+msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-mips.c:11453
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr "-%s, -%s gerektiren diğer mimari seçenekleri ile çelişiyor"
+
+#: config/tc-mips.c:11484
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
+msgstr "32 bitlik işlemci ile -mgp64 kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:11486
+msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:11488
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:11526
+#, fuzzy
+msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu"
+msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:11529
+#, fuzzy
+msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:11533
+#, fuzzy
+msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:11547
+msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+msgstr "tuzak olağandışılığı ISA 1'de desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-mips.c:11557
+#, fuzzy
+msgid "-mfp32 used with -mips3d"
+msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:11563
+#, fuzzy
+msgid "-mfp32 used with -mdmx"
+msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
+
+#: config/tc-mips.c:11636
+#, fuzzy
+msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
+msgstr "Değişik bölüme desteklenmeyen PC göreli başvuru"
+
+#: config/tc-mips.c:11930 config/tc-sparc.c:3283 config/tc-sparc.c:3290
+#: config/tc-sparc.c:3297 config/tc-sparc.c:3304 config/tc-sparc.c:3311
+#: config/tc-sparc.c:3320 config/tc-sparc.c:3331 config/tc-sparc.c:3353
+#: config/tc-sparc.c:3377 write.c:1096
+msgid "relocation overflow"
+msgstr "yerdeğişim taşması"
+
+#: config/tc-mips.c:11940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
+msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:11987
+msgid "Branch out of range"
+msgstr "Dal kapsam dışı"
+
+#: config/tc-mips.c:12062
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed."
+msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı."
+
+#: config/tc-mips.c:12065
+msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı."
+
+#: config/tc-mips.c:12309
+#, c-format
+msgid "%s: no such section"
+msgstr "%s: böyle bir bölüm yok"
+
+#: config/tc-mips.c:12358
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported"
+msgstr ".option pic%d desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-mips.c:12363 config/tc-mips.c:12655
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz"
+
+#: config/tc-mips.c:12369
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option \"%s\""
+msgstr "Bilinmeyen seçenek \"%s\""
+
+#: config/tc-mips.c:12422
+msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
+msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı"
+
+#: config/tc-mips.c:12539
+#, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor"
+
+#: config/tc-mips.c:12552 config/tc-mips.c:12582
+#, c-format
+msgid "unknown ISA level %s"
+msgstr "bilinmeyen ISA seviyesi %s"
+
+#: config/tc-mips.c:12560
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown ISA or architecture %s"
+msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor"
+
+#: config/tc-mips.c:12610
+msgid ".set pop with no .set push"
+msgstr ".set push olmaksızın .set pop"
+
+#: config/tc-mips.c:12639
+#, c-format
+msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "Bilinmeyen sembol atanmaya çalışıldı: %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:12697
+msgid ".cpload not in noreorder section"
+msgstr ".cpload, `noreorder' bölümünde değil"
+
+#: config/tc-mips.c:12765 config/tc-mips.c:12784
+msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
+msgstr ".cpsetup için eksik argüman ayracı ','"
+
+#: config/tc-mips.c:12942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported use of %s"
+msgstr "sp'nin desteklenmeyen kullanımı"
+
+#: config/tc-mips.c:13024 config/tc-score.c:6323
+msgid "Unsupported use of .gpword"
+msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı"
+
+#: config/tc-mips.c:13064
+msgid "Unsupported use of .gpdword"
+msgstr ".gpdword'un desteklenmeyen kullanımı"
+
+#: config/tc-mips.c:13409
+msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+msgstr "Değişik bölüme desteklenmeyen PC göreli başvuru"
+
+#: config/tc-mips.c:13522 config/tc-xtensa.c:1538 config/tc-xtensa.c:1773
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim"
+
+#: config/tc-mips.c:13772
+#, c-format
+msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "Bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez"
+
+#: config/tc-mips.c:13857
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "kapsam dışı dal, sıçrama olarak esnetildi"
+
+#: config/tc-mips.c:14387
+msgid "missing .end at end of assembly"
+msgstr "çevrimin sonunda `.end' eksik"
+
+#: config/tc-mips.c:14402 config/tc-score.c:5929
+msgid "expected simple number"
+msgstr "Basit sayı beklendi."
+
+#: config/tc-mips.c:14430 config/tc-score.c:5956
+msgid "invalid number"
+msgstr "Geçersiz sayı"
+
+#: config/tc-mips.c:14601 config/tc-score.c:5996
+msgid "missing .end"
+msgstr "eksik `.end'"
+
+#: config/tc-mips.c:14653
+msgid "Bad .frame directive"
+msgstr "Hatalı .frame yönergesi"
+
+#: config/tc-mips.c:14685
+msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
+msgstr ".ent dışında .mask/.fmask"
+
+#: config/tc-mips.c:14692
+msgid "Bad .mask/.fmask directive"
+msgstr "Hatalı .mask/.fmask yönergesi"
+
+#: config/tc-mips.c:15011
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+"MIPS seçenekleri:\n"
+"-membedded-pic gömülü yerden bağımsız kod üretir\n"
+"-EB büyük sonlu çıktı üretir\n"
+"-EL küçük sonlu çıktı üretir\n"
+"-g, -g2 gereksiz NOP'ları kaldırmaz, dalları takas etmez\n"
+"-G SAYI SAYI bayta kadar nesnelere başvuruya örtük olarak gp\n"
+" yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15018
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"-mips1 MIPS ISA I işlemleri üretir\n"
+"-mips2 MIPS ISA II işlemleri üretir\n"
+"-mips3 MIPS ISA III işlemleri üretir\n"
+"-mips4 MIPS ISA IV işlemleri üretir\n"
+"-mips5 MIPS ISA V işlemleri üretir\n"
+"-mips32 MIPS32 ISA işlemleri üretir\n"
+"-mips32r2 2. Sürüm MIPS32 ISA işlemleri üretir\n"
+"-mips64 MIPS64 ISA işlemleri üretir\n"
+"-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL "
+"seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15037
+#, c-format
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+"-mİŞL -march=İŞL -mtune=İŞL ile aynı. Artık "
+"kullanılmıyor.\n"
+"-no-mİŞL İŞL işlemcisine özgü kod üretmez.\n"
+" -mİŞL ve -no-mİŞL için İŞL seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15050
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
+"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15053
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
+"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
+"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15056
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
+"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
+"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15059
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
+"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
+"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15062
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
+"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16 mips16 işlemleri üretir\n"
+"-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15065
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
+"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
+"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+"-mgp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit GPR "
+"kullanılır\n"
+"-mfp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit FPR "
+"kullanılır\n"
+"-O0 gerekmeyen NOP'ları kaldırır, dalları takas "
+"etmez\n"
+"-O gerekmeyen NOP'ları kaldırır ve dalları "
+"takas eder\n"
+"-n makrolardan üretilen NOP'lar hakkında "
+"uyarır.\n"
+"--[no-]construct-floats kayan nokta değerlerinin oluşturulmasına izin "
+"verir\n"
+" veya izin vermez [no ile]\n"
+"--trap, --no-break sıfırla bölme ve çarpma taşmasında "
+"olağandışılığı\n"
+" yakalar, durdurmaz\n"
+"--break, --no-trap sıfırla bölme ve çarpma taşmasında "
+"olağandışılığı\n"
+" yakalamaz, durdurur\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15077
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
+"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
+" position dependent (non shared) code\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared SVR4 için yerden bağımsız kod üretir\n"
+"-non_shared yerden bağımsız kod üretmez\n"
+"-xgot 32 bitlik GOT varsayar\n"
+"-mabi=ABI ABI uyumlu nesne dosyası oluşturur:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15097
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
+"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+msgstr ""
+"-32\t\t\to32 ABI nesne dosyası oluşturur (öntanımlı)\n"
+"-n32\t\t\tn32 ABI nesne dosyası oluşturur\n"
+"-64\t\t\t64 ABI nesne dosyası oluşturur\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:693
+#, c-format
+msgid " MMIX-specific command line options:\n"
+msgstr " MMIX'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:694
+#, c-format
+msgid ""
+" -fixed-special-register-names\n"
+" Allow only the original special register names.\n"
+msgstr ""
+" -fixed-special-register-names\n"
+" Yalnız orjinal özel yazmaç adlarına izin "
+"verir.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:697
+#, c-format
+msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
+msgstr " -globalize-symbols Bütün sembolleri evrensel yapar.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:699
+#, c-format
+msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
+msgstr ""
+" -gnu-syntax mmixal sözdizim uyumluluğunu etkisizleştirir.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:701
+#, c-format
+msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
+msgstr ""
+" -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod "
+"üretir\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
+" Implies -fixed-special-register-names.\n"
+msgstr ""
+" -no-predefined-syms Yerleşik mmixal sabitlerini kullandırmaz.\n"
+" -fixed-special-register-names seçeneğini "
+"örtük\n"
+" olarak etkinleştirir.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:706
+#, c-format
+msgid ""
+" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
+" into multiple instructions.\n"
+msgstr ""
+" -no-expand GETA, dallar, PUSHJ veya JUMP'ı birden fazla "
+"işlem\n"
+" olarak açmaz.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:709
+#, c-format
+msgid ""
+" -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr ""
+" -no-merge-gregs GREG tanımlarını yaklaşık değerlerle "
+"birleştirmez.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:711
+#, c-format
+msgid ""
+" -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the "
+" operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgstr ""
+" -linker-allocated-gregs Eğer bir işlemin işlenenleri için uygun GREG "
+"tanımı\n"
+" yoksa, bağlayıcının çözümlemesine "
+"bırakır.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
+" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
+" The linker will catch any errors. Implies\n"
+" -linker-allocated-gregs."
+msgstr ""
+" -x GETA, bir dal, PUSHJ veya JUMP'ın bir işleneni "
+"kapsam\n"
+" dışında olduğu zaman uyarı vermez.\n"
+" Bağlayıcı hataları yakalayacaktır.\n"
+" -linker-allocated-gregs seçeneğinin "
+"kullanıldığını\n"
+" varsayar."
+
+#: config/tc-mmix.c:840
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: `%s'"
+msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
+
+#: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977
+msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
+msgstr "belirtilen konum TETRA hizalanmamış."
+
+#: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4125
+#: config/tc-mmix.c:4141
+msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
+msgstr "kesin konumlarda hizalanmamış veri desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-mmix.c:1089
+#, c-format
+msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opkod %s için geçersiz işlenen: `%s'"
+
+#: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171
+#: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224
+#: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318
+#: config/tc-mmix.c:1416 config/tc-mmix.c:1441 config/tc-mmix.c:1473
+#: config/tc-mmix.c:1505 config/tc-mmix.c:1535 config/tc-mmix.c:1588
+#: config/tc-mmix.c:1605 config/tc-mmix.c:1632 config/tc-mmix.c:1660
+#: config/tc-mmix.c:1687 config/tc-mmix.c:1713 config/tc-mmix.c:1729
+#: config/tc-mmix.c:1755 config/tc-mmix.c:1771 config/tc-mmix.c:1787
+#: config/tc-mmix.c:1850 config/tc-mmix.c:1866
+#, c-format
+msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opkod %s için geçersiz işlenenler: `%s'"
+
+#: config/tc-mmix.c:1843
+#, c-format
+msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
+msgstr "%s için desteklenmeyen işlenenler: `%s'"
+
+#: config/tc-mmix.c:1968
+msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
+msgstr "iç: mmix_prefix_name verilmiş fakat önek boş"
+
+#: config/tc-mmix.c:2012
+#, c-format
+msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
+msgstr "çok fazla GREG yazmacı ayrılmış (maksimum %d)"
+
+#: config/tc-mmix.c:2070
+msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
+msgstr "BSPEC zaten etkin. Yuvalanma desteklenmiyor."
+
+#: config/tc-mmix.c:2079
+msgid "invalid BSPEC expression"
+msgstr "geçersiz BSPEC ifadesi"
+
+#: config/tc-mmix.c:2095
+#, c-format
+msgid "can't create section %s"
+msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
+
+#: config/tc-mmix.c:2100
+#, c-format
+msgid "can't set section flags for section %s"
+msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı"
+
+#: config/tc-mmix.c:2121
+msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
+msgstr "öncesinde BSPEC olmayan ESPEC"
+
+#: config/tc-mmix.c:2150
+msgid "missing local expression"
+msgstr "Yerel ifade eksik"
+
+#: config/tc-mmix.c:2388
+msgid "operand out of range, instruction expanded"
+msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı, işlem genişletildi"
+
+#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
+#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
+#: config/tc-mmix.c:2639
+msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
+msgstr "LOCAL (yerel) yönergesi kod veya veri içine yerleştirilmelidir"
+
+#: config/tc-mmix.c:2640
+msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
+msgstr "iç karışıklık: içeriği olmayan bir bölüme yerdeğişim"
+
+#: config/tc-mmix.c:2754
+msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
+msgstr "içsel: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET bölüme çözümlenmedi"
+
+#: config/tc-mmix.c:2802
+msgid "no suitable GREG definition for operands"
+msgstr "işlenenler için uygun GREG tanımı yok"
+
+#: config/tc-mmix.c:2861
+msgid "operands were not reducible at assembly-time"
+msgstr "işlenenler çevrim esnasında indirgenemiyor"
+
+#: config/tc-mmix.c:2888
+#, c-format
+msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı."
+
+#: config/tc-mmix.c:2908
+#, c-format
+msgid "internal: unhandled label %s"
+msgstr "desteklenmeyen etiket türü %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2938
+msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
+msgstr " [0-9]H etiketleri bir satırda tek başına olamaz"
+
+#: config/tc-mmix.c:2947
+msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
+msgstr "[0-9]H etiketleri dot-pseudo'larla karıştırılamaz"
+
+#: config/tc-mmix.c:3035
+msgid "invalid characters in input"
+msgstr "Girdide geçersiz karakterler"
+
+#: config/tc-mmix.c:3141
+msgid "empty label field for IS"
+msgstr "IS için boş etiket alanı"
+
+#: config/tc-mmix.c:3467
+#, c-format
+msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
+msgstr "iç hata: beklenmeyen genişleme türü %d:%d"
+
+#: config/tc-mmix.c:3489
+msgid "BSPEC without ESPEC."
+msgstr "ESPEC'siz BSPEC."
+
+#: config/tc-mmix.c:3689
+msgid "GREG expression too complicated"
+msgstr "GREG ifadesi fazla karmaşık"
+
+#: config/tc-mmix.c:3704
+msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
+msgstr "içsel: GREG ifadesi bölüme çözümlenmedi"
+
+#: config/tc-mmix.c:3753
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "yazmaç bölümünde içerik var\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:3880
+msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden bölüm değişikliği desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-mmix.c:3901
+msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden LOC yönergesi desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-mmix.c:3912
+msgid "invalid LOC expression"
+msgstr "geçersiz LOC ifadesi"
+
+#: config/tc-mmix.c:3937 config/tc-mmix.c:3963
+msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
+msgstr "LOC ifadesi geri adımlama desteklenmiyor"
+
+#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
+#. where the unterminated string is not recognized by the
+#. preformatting pass.
+#: config/tc-mmix.c:4047 config/tc-mmix.c:4207 config/tc-z80.c:1691
+msgid "unterminated string"
+msgstr "sonlanmamış dizge"
+
+#: config/tc-mmix.c:4064
+msgid "BYTE expression not a pure number"
+msgstr "BYTE ifadesi salt sayı değil"
+
+#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
+#. BYTE sequences, so neither should we.
+#: config/tc-mmix.c:4073
+msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
+msgstr "BYTE ifadesi 0..255 aralığında değil"
+
+#: config/tc-mmix.c:4123 config/tc-mmix.c:4139
+msgid "data item with alignment larger than location"
+msgstr "yerden daha büyük hizalamalı veri"
+
+#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
+#. macro. FIXME: Do it cleaner.
+#: config/tc-mmix.h:104
+msgid "`&' serial number operator is not supported"
+msgstr "`&' seri sayı işlemimi desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-mn10200.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10200 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"MN10200 seçenekleri:\n"
+"henüz yok\n"
+
+#: config/tc-mn10200.c:930 config/tc-mn10300.c:1391 config/tc-ppc.c:2211
+#: config/tc-s390.c:1558 config/tc-v850.c:1636
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'"
+
+#: config/tc-mn10200.c:1173 config/tc-mn10300.c:1964 config/tc-ppc.c:2698
+#: config/tc-s390.c:1473 config/tc-v850.c:2041
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'"
+
+#: config/tc-mn10300.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"MN10300 assembler options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"MN10300 seçenekleri:\n"
+"henüz yok\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1360 config/tc-sh.c:776 config/tc-z80.c:671 read.c:4203
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "desteklenmeyen BFD yerdeğişim boyu %u"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1408
+msgid "Invalid opcode/operands"
+msgstr "Geçersiz opkod/işlenenler"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1935
+msgid "Invalid register specification."
+msgstr "Geçersiz yazmaç bildirimi."
+
+#: config/tc-mn10300.c:2522
+#, c-format
+msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "Hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)"
+
+#: config/tc-msp430.c:550
+msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:609
+msgid "unknown profiling flag - ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:625
+#, fuzzy
+msgid "ambigious flags combination - '.profiler' directive ignored."
+msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı."
+
+#: config/tc-msp430.c:635
+#, fuzzy
+msgid "profiling in absolute section? Hm..."
+msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı"
+
+#: config/tc-msp430.c:724
+#, c-format
+msgid "Known MCU names:\n"
+msgstr "Bilinen MCU adları:\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:727
+#, c-format
+msgid "\t %s\n"
+msgstr "\t %s\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:753
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
+msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı"
+
+#: config/tc-msp430.c:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+" -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
+" msp430x110 msp430x112\n"
+" msp430x1101 msp430x1111\n"
+" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+" msp430x122 msp430x123\n"
+" msp430x1222 msp430x1232\n"
+" msp430x133 msp430x135\n"
+" msp430x1331 msp430x1351\n"
+" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
+" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
+" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
+" msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
+" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 "
+"msp430x315\n"
+" msp430x323 msp430x325\n"
+" msp430x336 msp430x337\n"
+" msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
+" msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
+" msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
+" msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
+" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
+" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
+msgstr ""
+"MSP430 seçenekleri:\n"
+" -mmcu=[msp430-adı] mikrokontrolör türü seçer\n"
+" msp430x110 msp430x112\n"
+" msp430x1101 msp430x1111\n"
+" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+" msp430x122 msp430x123\n"
+" msp430x1222 msp430x1232\n"
+" msp430x133 msp430x135\n"
+" msp430x1331 msp430x1351\n"
+" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
+" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
+" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
+" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 "
+"msp430x315\n"
+" msp430x323 msp430x325\n"
+" msp430x336 msp430x337\n"
+" msp430x412 msp430x413\n"
+" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
+" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:819
+#, c-format
+msgid ""
+" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
+" -mP - enable polymorph instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr "%ld değeri aralık dışı #lo() veya #hi() kullanın"
+
+#: config/tc-msp430.c:1097
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgstr ""
+"%s işleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın"
+
+#: config/tc-msp430.c:1148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
+msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
+
+#: config/tc-msp430.c:1150
+#, c-format
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "bilinmeyen işlenen %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1172 config/tc-msp430.c:1307
+#, c-format
+msgid "value out of range: %d"
+msgstr "değer aralık dışı: %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
+msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
+
+#: config/tc-msp430.c:1185 config/tc-msp430.c:1328
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade"
+
+#: config/tc-msp430.c:1199 config/tc-msp430.c:1206
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "bilinmeyen adresleme kipi %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1214
+#, c-format
+msgid "Bad register name r%s"
+msgstr "Hatalı yazmaç ismi r%s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1226
+#, c-format
+msgid "MSP430 does not have %d registers"
+msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok"
+
+#: config/tc-msp430.c:1246
+msgid "')' required"
+msgstr "')' gerekli"
+
+#: config/tc-msp430.c:1259
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr ""
+"bilinmeyen işlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?"
+
+#: config/tc-msp430.c:1268
+#, c-format
+msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name"
+msgstr "bilinmeyen işlemimi (r%s yazmaç adı olarak kullanıldı"
+
+#: config/tc-msp430.c:1280 config/tc-msp430.c:1291
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s"
+msgstr "bilinmeyen işlemimi %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1285
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı"
+
+#: config/tc-msp430.c:1326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
+msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
+
+#. Unreachable.
+#: config/tc-msp430.c:1375
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode for operand %s"
+msgstr "%s işleneni için bilinmeyen adresleme kipi"
+
+#: config/tc-msp430.c:1400
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr "İç hata. @r%2$d yerine 0(r%1$d) kullanmayı deneyin"
+
+#: config/tc-msp430.c:1410
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr "bu adresleme kipi hedef işlenen için geçerli değil"
+
+#: config/tc-msp430.c:1454
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
+msgstr "'%s' işlemi için %d işlenen gerekli"
+
+#: config/tc-msp430.c:1707
+#, c-format
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Çift sayı gerekli. %d'ye yuvarlandı"
+
+#: config/tc-msp430.c:1718
+#, c-format
+msgid "Wrong displacement %d"
+msgstr "Yanlış yerdeğiştirme %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1735
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "işlem, '$' içermeyen etiket gerektirir"
+
+#: config/tc-msp430.c:1740
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr "işlem etiket veya -511:512 aralığında değer gerektirir"
+
+#: config/tc-msp430.c:1747 config/tc-msp430.c:1791 config/tc-msp430.c:1830
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "işlem etiket gerektirir"
+
+#: config/tc-msp430.c:1755 config/tc-msp430.c:1797
+msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-msp430.c:1834
+msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode."
+msgstr "Geçersiz işlem veya eksik opkod."
+
+#: config/tc-msp430.c:2184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
+msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:2214 config/tc-msp430.c:2237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
+msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:2249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
+msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-mt.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MT specific command line options:\n"
+msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-mt.c:152
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:153
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:154
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
+msgstr ""
+" -m32r m32rx işlem kümesi için desteği "
+"etkisizleştirir\n"
+
+#: config/tc-mt.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
+msgstr ""
+" -m32r m32rx işlem kümesi için desteği "
+"etkisizleştirir\n"
+
+#: config/tc-mt.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
+msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok."
+
+#: config/tc-mt.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
+msgstr "İşlem bir başka işlem ile paralel işlenmeli."
+
+#: config/tc-mt.c:236
+#, c-format
+msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous instrutcion."
+msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
+
+#: config/tc-mt.c:267
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of instructcion before previous."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous "
+"arithmetic or logic insn."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ns32k.c:439
+msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
+msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:463
+msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
+msgstr "Dış adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:544
+msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
+msgstr "Bellek göreceli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:611
+msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
+msgstr "Geçersiz ölçekli-indeksli kip, (b,w,d,q) kullanın"
+
+#: config/tc-ns32k.c:616
+msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+msgstr ""
+"Ölçekli-indeksli kipte sözdizim, [Rn:m] kullanın, n=[0..7] ve m={b,w,d,q}"
+
+#: config/tc-ns32k.c:621
+msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Ölçekli indeksle birleştirilmiş ölçekli-indeksli adresleme kipi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:632
+msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr ""
+"Ölçekli indeksle birleştirilmiş geçersiz veya hatalı adresleme kipi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:755
+msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
+msgstr "Sonek sonu erken geldi -- d varsayıldı"
+
+#: config/tc-ns32k.c:768
+msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
+msgstr "':'dan sonra hatalı sonek; {b|w|d} kullanın. d varsayıldı."
+
+#: config/tc-ns32k.c:813
+msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
+msgstr "Seçeneğe fazla kısa işlem, örn. NULLstr üzerinde uygulanamaz"
+
+#: config/tc-ns32k.c:863
+msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
+msgstr "Listede böyle bir girdi yok. (cpu/mmu yazmacı)"
+
+#: config/tc-ns32k.c:920
+msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
+msgstr "İç tutarlılık hatası. ns32k-opcode.h'ı kontrol edin."
+
+#: config/tc-ns32k.c:944
+msgid "Address of immediate operand"
+msgstr "Şimdiki işlenenin adresi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:945
+msgid "Invalid immediate write operand."
+msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1075
+msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
+msgstr ""
+"Hatalı opkod tablo seçeneği, ns32k-opcode.h dosyasından kontrol edin"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1108
+msgid "No such opcode"
+msgstr "Böyle bir opkod yok"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1183
+msgid "Bad suffix, defaulting to d"
+msgstr "Hatalı sonek, d varsayıldı"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1210
+msgid "Too many operands passed to instruction"
+msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi"
+
+#. Check error in default.
+#: config/tc-ns32k.c:1222
+msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
+msgstr ""
+"Öntanımlı olarak çok fazla sayıda işlenen, ns32k-opcodes.h'i kontrol "
+"edin."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1225
+msgid "Wrong number of operands"
+msgstr "Hatalı sayıda işlenen"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1298
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
+msgstr ""
+"%2$d saklama türü için %1$d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamadı"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1301
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
+msgstr "%2$d saklama türü için %1$d baytlık yerdeğişim yapılamadı"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1393
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of byte displacement range."
+msgstr "%ld'nin değeri, bayt yerdeğişim aralığının dışında."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1403
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of word displacement range."
+msgstr "%ld'nin değeri word yerdeğişimi aralığının dışında."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1418
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of double word displacement range."
+msgstr "%ld'nin değeri double word yerdeğişimi aralığının dışında."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1439
+#, c-format
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1487
+#, c-format
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\""
+
+#: config/tc-ns32k.c:1588
+msgid "Bit field out of range"
+msgstr "Bit alanı kapsam dışı"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1688
+msgid "iif convert internal pcrel/binary"
+msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/binary"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1705
+msgid "Bignum too big for long"
+msgstr "Büyük sayı (bignum) long için fazla büyük"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1782
+msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
+msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/imleyici"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1787
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
+msgstr "iif.iifP[n].type'da iç mantıksal hata"
+
+#. We cant relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1823
+msgid "Can't relax difference"
+msgstr "Fark gevşetilemedi"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Displacement too large for :d"
+msgstr ":d için yerdeğişim fazla büyük"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1877
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
+msgstr "iif.iifP[].type'da iç mantıksal hata"
+
+#. Fatal.
+#: config/tc-ns32k.c:1909
+#, c-format
+msgid "Can't hash %s: %s"
+msgstr "%s hash'lenemedi: %s"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2179
+#, c-format
+msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
+msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s, yoksayıldı"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2192
+#, c-format
+msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
+msgstr "geçersiz öntanımlı yerdeğişim boyu \"%s\". %d varsayılıyor."
+
+#: config/tc-ns32k.c:2208
+#, c-format
+msgid ""
+"NS32K options:\n"
+"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+msgstr ""
+"NS32K seçenekleri:\n"
+"-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+
+#: config/tc-ns32k.c:2283
+#, c-format
+msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
+msgstr "%s sembolü, %d kodu için yerdeğişim türü bulunamadı"
+
+#: config/tc-or32.c:361
+#, c-format
+msgid "unknown opcode1: `%s'"
+msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
+
+#: config/tc-or32.c:367
+#, c-format
+msgid "unknown opcode2 `%s'."
+msgstr "bilinmeyen opkod2 `%s'"
+
+#: config/tc-or32.c:404
+#, c-format
+msgid "instruction not allowed: %s"
+msgstr "işleme izin yok: %s"
+
+#: config/tc-or32.c:407
+#, c-format
+msgid "too many operands: %s"
+msgstr "Çok fazla işlenen: %s"
+
+#: config/tc-or32.c:491
+msgid "call/jmp target out of range (1)"
+msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (1)"
+
+#: config/tc-or32.c:672
+msgid "call/jmp target out of range (2)"
+msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (2)"
+
+#: config/tc-or32.c:691
+#, c-format
+msgid "bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "hatalı yerdeğişim türü: 0x%02x"
+
+#: config/tc-or32.c:883
+msgid "invalid register in & expression"
+msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç"
+
+#: config/tc-pdp11.c:490
+msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
+msgstr "Şimdiki kayan nokta işleneninde düşük basamaklı bitler budandı"
+
+#: config/tc-pdp11.c:679 config/tc-z80.c:1890 config/tc-z80.c:1903
+#, c-format
+msgid "Unknown instruction '%s'"
+msgstr "Bilinmeyen işlem '%s'"
+
+#: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74
+msgid "confusing relocation expressions"
+msgstr "yerdeğişim ifadeleri karmaşık"
+
+#: config/tc-pj.c:157
+msgid "can't have relocation for ipush"
+msgstr "ipush için yerdeğişim yapılamaz"
+
+#: config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "bilinmeyen opkod %s"
+
+#: config/tc-pj.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"PJ options:\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+msgstr ""
+"PJ seçenekleri:\n"
+"-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n"
+"-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n"
+
+#: config/tc-pj.c:430 config/tc-sh.c:4086 config/tc-sh.c:4093
+#: config/tc-sh.c:4100 config/tc-sh.c:4107
+msgid "pcrel too far"
+msgstr "pcrel fazla uzak"
+
+#: config/tc-pj.h:38
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
+
+#: config/tc-pj.h:39
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "boyut tahmini\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1000
+#, c-format
+msgid "%s unsupported"
+msgstr "%s desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-ppc.c:1066 config/tc-s390.c:418 config/tc-s390.c:425
+#, c-format
+msgid "invalid switch -m%s"
+msgstr "geçersiz bayrak -m%s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1102
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PowerPC options:\n"
+"-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n"
+"-u\t\t\tignored\n"
+"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n"
+"-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
+"-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n"
+"-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+"-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n"
+msgstr ""
+"PowerPC seçenekleri:\n"
+"-a32\t\t\tELF32/XCOFF32 üretir\n"
+"-a64\t\t\tELF64/XCOFF64 üretir\n"
+"-u\t\t\tyoksayılır\n"
+"-mpwrx, -mpwr2\t\tPOWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n"
+"-mpwr\t\t\tPOWER (RIOS1) için kod üretir\n"
+"-m601\t\t\tPowerPC 601 için kod üretir\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n"
+"-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1117
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
+"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
+"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
+"-mpower5\t\tgenerate code for Power5 architecture\n"
+"-mpower6\t\tgenerate code for Power6 architecture\n"
+"-mcell\t\t\tgenerate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
+"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+msgstr ""
+"-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620/625/630 için kod üretir\n"
+"-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için kod üretir, bridge işlemleri dahil\n"
+"-mbooke64\t\t64-bit PowerPC BookE için kod üretir\n"
+"-mbooke, mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n"
+"-mpower4\t\tPower4 mimarisi için kod üretir\n"
+"-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri için kod üretir\n"
+"-many\t\t\tBütün mimariler (PWR/PWRX/PPC) için kod üretir\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1128
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
+"-me300\t\t\tgenerate code for PowerPC e300 family\n"
+"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n"
+"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n"
+"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
+"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+"-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir\n"
+"-me500, -me500x2\tMotorola e500 temeli için kod üretir\n"
+"-mspe\t\t\tMotorola SPE işlemleri için kod üretir\n"
+"-mregnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin verir\n"
+"-mno-regnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
+"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
+"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
+"\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
+"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-mrelocatable\t\tGCC'nin -mrelocatble seçeneğini destekler\n"
+"-mrelocatable-lib\tGCC'nin -mrelocatble-lib seçeneğini destekler\n"
+"-memb\t\t\tELF bayraklarında PPC_EMB bitini atar\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian\n"
+"\t\t\tküçük sonlu yapılar için kod üretir\n"
+"-mbig, -mbig-endian\tbüyük sonlu yapılar için kod üretir\n"
+"-msolaris\t\tSolaris için kod üretir\n"
+"-mno-solaris\t\tSolaris için kod üretmez\n"
+"-V\t\t\tçeviricinin sürüm numarasını yazdırır\n"
+"-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1173
+#, c-format
+msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
+msgstr "Bilinmeyen öntanımlı işlemci = %s, os = %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:1199
+msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
+msgstr "Ne Power ne de PowerPC opkodları belirtilmiş."
+
+#: config/tc-ppc.c:1278
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1285
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1303
+#, c-format
+msgid "mask trims opcode bits for %s"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand index error for %s"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni çok küçük"
+
+#: config/tc-ppc.c:1324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d overlap in %s"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni doğru hizalanmamış"
+
+#: config/tc-ppc.c:1366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate instruction %s"
+msgstr "hatalı işlem `%s'"
+
+#: config/tc-ppc.c:1390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate macro %s"
+msgstr "birden fazla \"else\""
+
+#: config/tc-ppc.c:1724
+msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
+msgstr "tanımlayıcı+sabit@got, tanımlayıcı@got+sabit ile aynı"
+
+#: config/tc-ppc.c:1790
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
+msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1895
+#, c-format
+msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr ".lcomm uzunluğu \"%s\" zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi."
+
+#: config/tc-ppc.c:1975
+msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
+msgstr "-mrelocatable kullanılırken yerdeğişim yapılamaz"
+
+#: config/tc-ppc.c:2024
+msgid "TOC section size exceeds 64k"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:2105
+#, c-format
+msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
+msgstr "sözdizim hatası: geçersiz toc belirteci `%s'"
+
+#: config/tc-ppc.c:2119
+#, c-format
+msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
+msgstr "sözdizim hatası: `]' beklendi, `%c' bulundu"
+
+#: config/tc-ppc.c:2396
+msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
+msgstr "[tocv] sembolü toc sembolü değil"
+
+#: config/tc-ppc.c:2407
+msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
+msgstr "toc32 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-ppc.c:2412
+msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
+msgstr "toc64 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-ppc.c:2416
+#, c-format
+msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
+msgstr "parse_toc_entry'den beklenmeyen geri dönüş değeri [%d]!\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:2634
+msgid "unsupported relocation for DS offset field"
+msgstr "DS görece alanı için desteklenmeyen yerdeğişim türü"
+
+#: config/tc-ppc.c:2686
+#, c-format
+msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
+msgstr "sözdizim hatası; `%2$c' beklendi fakat `%1$c' bulundu"
+
+#: config/tc-ppc.c:2729 config/tc-ppc.h:92
+#, fuzzy
+msgid "instruction address is not a multiple of 4"
+msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
+
+#: config/tc-ppc.c:2838
+msgid "wrong number of operands"
+msgstr "işlenen sayısı yanlış"
+
+#: config/tc-ppc.c:2892
+msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,e,w,x,M,S,T olmalı"
+
+#: config/tc-ppc.c:2998
+msgid "missing size"
+msgstr "boy eksik"
+
+#: config/tc-ppc.c:3007
+msgid "negative size"
+msgstr "boy negatif"
+
+#: config/tc-ppc.c:3044
+msgid "missing real symbol name"
+msgstr "gerçek sembol ismi eksik"
+
+#: config/tc-ppc.c:3065
+msgid "attempt to redefine symbol"
+msgstr "sembolü yeniden tanımlama denemesi"
+
+#: config/tc-ppc.c:3307
+msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
+msgstr "XCOFF dosya biçemi, gelişigüzel bölümleri desteklemiyor"
+
+#: config/tc-ppc.c:3381
+msgid "missing rename string"
+msgstr "isim değişim dizgesi eksik"
+
+#: config/tc-ppc.c:3411 config/tc-ppc.c:3953 read.c:3264
+msgid "missing value"
+msgstr "değer eksik"
+
+#: config/tc-ppc.c:3429
+msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
+msgstr "geçersiz .stabx ifadesi; sıfır varsayıldı"
+
+#: config/tc-ppc.c:3461
+msgid "missing class"
+msgstr "eksik sınıf"
+
+#: config/tc-ppc.c:3470
+msgid "missing type"
+msgstr "eksik tür"
+
+#: config/tc-ppc.c:3550
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "eksik sembol adı"
+
+#: config/tc-ppc.c:3740
+msgid "nested .bs blocks"
+msgstr "içiçe .bs blokları"
+
+#: config/tc-ppc.c:3772
+msgid ".es without preceding .bs"
+msgstr "öncesinde .bs olmayan .es"
+
+#: config/tc-ppc.c:3945
+msgid "non-constant byte count"
+msgstr "sabit olmayan bayt sayısı"
+
+#: config/tc-ppc.c:3992
+msgid ".tc not in .toc section"
+msgstr ".tc, .toc bölümünde değil"
+
+#: config/tc-ppc.c:4011
+msgid ".tc with no label"
+msgstr "etiketi olmayan .tc"
+
+#: config/tc-ppc.c:4102
+msgid ".machine stack overflow"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:4109
+msgid ".machine stack underflow"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-ppc.c:4116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid machine `%s'"
+msgstr "geçersiz yapı %s"
+
+#: config/tc-ppc.c:4167
+msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
+msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı."
+
+#. Section Contents
+#. unknown
+#: config/tc-ppc.c:4577
+msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
+msgstr "Desteklenmeyen bölüm özniteliği -- 'a'"
+
+#: config/tc-ppc.c:4761
+msgid "bad symbol suffix"
+msgstr "hatalı sembol soneki"
+
+#: config/tc-ppc.c:4853
+msgid "Unrecognized symbol suffix"
+msgstr "Bilinmeyen sembol soneki"
+
+#: config/tc-ppc.c:4941
+msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
+msgstr "arada .ef olmaksızın iki .function sanal-op'u "
+
+#: config/tc-ppc.c:4954
+msgid ".ef with no preceding .function"
+msgstr "öncesinde .function olmayan .ef"
+
+#: config/tc-ppc.c:5082
+#, c-format
+msgid "warning: symbol %s has no csect"
+msgstr "uyarı: %s sembolünde csect yok"
+
+#: config/tc-ppc.c:5375
+msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
+msgstr ".toc'daki sembol .tc'de eşleşmiyor"
+
+#: config/tc-ppc.c:5742
+#, c-format
+msgid "unsupported relocation against %s"
+msgstr "%s'e karşı desteklenmeyen yerdeğişim"
+
+#: config/tc-ppc.c:5815
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
+msgstr "%2$s'ye göreli PC göreli %1$s yerdeğişimi üretilemedi"
+
+#: config/tc-ppc.c:5820
+#, c-format
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
+msgstr "PC göreli %s yerdeğişimi üretilemedi"
+
+#: config/tc-ppc.c:6002
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
+msgstr "iki sembolün farkına callj"
+
+#: config/tc-ppc.c:6005
+#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve expression"
+msgstr "ifade çözümlenemedi"
+
+#: config/tc-ppc.c:6032
+msgid "must branch to an address a multiple of 4"
+msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli"
+
+#: config/tc-ppc.c:6036
+#, c-format
+msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
+msgstr "@local veya @plt dal hedefi fazla uzak, %ld bayt"
+
+#: config/tc-ppc.c:6067
+#, c-format
+msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
+msgstr "Gas hatası, yerdeğişim değeri %d\n"
+
+#: config/tc-s390.c:461
+#, c-format
+msgid ""
+" S390 options:\n"
+" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
+" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
+" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
+" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
+" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
+msgstr ""
+" S390 seçenekleri:\n"
+" -mregnames Yazmaçlar için sembolik isimlere izin verir\n"
+" -mwarn-areg-zero Sıfır değerli temel/indeks yazmaçlar hakkında "
+"uyarır\n"
+" -mno-regnames Yazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n"
+" -m31 Dosya biçemini 31 bit biçemi olarak ayarlar\n"
+" -m64 Dosya biçemini 64 bit biçemi olarak ayarlar\n"
+
+#: config/tc-s390.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+" -V print assembler version number\n"
+" -Qy, -Qn ignored\n"
+msgstr ""
+" -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
+" -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n"
+
+#: config/tc-s390.c:504
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
+msgstr "%s işlem biçemi için iç çevirici hatası"
+
+#: config/tc-s390.c:520
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası"
+
+#: config/tc-s390.c:767
+#, c-format
+msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
+msgstr "tanımlayıcı+sabit@%s, tanımlayıcı@%s+sabit ile aynı"
+
+#: config/tc-s390.c:850
+msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
+msgstr "s390_exp_compare içinde O_big işlenemiyor"
+
+#: config/tc-s390.c:934
+msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
+msgstr "Literal havuz girdisi için geçersiz sonek"
+
+#: config/tc-s390.c:991
+msgid "Big number is too big"
+msgstr "Büyük sayı fazla büyük"
+
+#: config/tc-s390.c:1139
+msgid "relocation not applicable"
+msgstr "yerdeğişim kapsam dışı"
+
+#: config/tc-s390.c:1327
+msgid "invalid operand suffix"
+msgstr "geçersiz işlenen soneki"
+
+#: config/tc-s390.c:1350
+msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
+msgstr "sözdizim hatası; yerdeğişim sonrası '(' eksik"
+
+#: config/tc-s390.c:1366 config/tc-s390.c:1410 config/tc-s390.c:1440
+msgid "syntax error; expected ,"
+msgstr "sözdizim hatası: , beklendi"
+
+#: config/tc-s390.c:1398
+msgid "syntax error; missing ')' after base register"
+msgstr "sözdizim hatası: temel yazmaçtan sonra ')' eksik"
+
+#: config/tc-s390.c:1427
+msgid "syntax error; ')' not allowed here"
+msgstr "sözdizim hatası; ')' burada kullanılamaz"
+
+#: config/tc-s390.c:1620 config/tc-s390.c:1643 config/tc-s390.c:1656
+msgid "Invalid .insn format\n"
+msgstr "Geçersiz .insn biçemi\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1628
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
+msgstr "Bilinmeyen opkod biçemi: `%s'"
+
+#: config/tc-s390.c:1659
+msgid "second operand of .insn not a constant\n"
+msgstr "işlemin ikinci işleneni sabit değil\n"
+
+#: config/tc-s390.c:1662
+msgid "missing comma after insn constant\n"
+msgstr "işlem sabitinden sonra virgül eksik\n"
+
+#: config/tc-s390.c:2096
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü"
+
+#: config/tc-score.c:49
+msgid "instruction is not conditional"
+msgstr "İşlem koşullu değil"
+
+#: config/tc-score.c:50
+msgid "acc0 expected"
+msgstr "acc0 beklendi"
+
+#: config/tc-score.c:51
+msgid "div / mul are reserved instructions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:52
+msgid "This architecture doesn't support mmu"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:53
+#, fuzzy
+msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
+msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
+
+#: config/tc-score.c:54
+msgid "the label length is longer than 1024"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:238
+#, fuzzy
+msgid "S+core register expected"
+msgstr "temel yazmaç beklendi"
+
+#: config/tc-score.c:239
+#, fuzzy
+msgid "S+core special-register expected"
+msgstr "Dayanak yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-score.c:240
+#, fuzzy
+msgid "S+core co-processor register expected"
+msgstr "Yardımcı işlemci yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-score.c:858 config/tc-score.c:1758
+msgid "Using temp register(r1)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:877
+#, c-format
+msgid "register expected, not '%.100s'"
+msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil"
+
+#: config/tc-score.c:1263 config/tc-score.c:1270 config/tc-score.c:2645
+#: config/tc-score.c:2650 config/tc-score.c:2928 config/tc-score.c:2933
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
+msgstr "16 bitlik ifade 0..65535 aralığında değil"
+
+#: config/tc-score.c:1310
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: bit expression not defined"
+msgstr "yalnız sabit ifadeler kullanılabilir"
+
+#: config/tc-score.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
+msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil"
+
+#: config/tc-score.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high register(r16-r31)expected, not '%.100s'"
+msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil"
+
+#: config/tc-score.c:2099
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2118
+#, c-format
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2134 config/tc-score.c:2141
+#, c-format
+msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2431 config/tc-score.c:5662
+#, c-format
+msgid "%s -- `%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:2588
+#, fuzzy
+msgid "address offset must be half word alignment"
+msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı"
+
+#: config/tc-score.c:2596
+#, fuzzy
+msgid "address offset must be word alignment"
+msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı"
+
+#: config/tc-score.c:2738 config/tc-score.c:2885
+#, fuzzy
+msgid "register same as write-back base"
+msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
+
+#: config/tc-score.c:2855
+msgid "pre-indexed expression expected"
+msgstr "önceden indekslenmiş ifade beklendi"
+
+#: config/tc-score.c:2865 config/tc-score.c:3223 config/tc-score.c:3239
+#: config/tc-score.c:3310 config/tc-score.c:3353 config/tc-score.c:3475
+#: config/tc-score.c:3549 config/tc-score.c:3603 config/tc-score.c:3649
+msgid "missing ]"
+msgstr "eksik ]"
+
+#: config/tc-score.c:3466
+#, fuzzy
+msgid "base register nums are over 3 bit"
+msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı"
+
+#: config/tc-score.c:3543 config/tc-score.c:3594
+#, fuzzy
+msgid "missing +"
+msgstr "eksik ]"
+
+#: config/tc-score.c:3587
+#, c-format
+msgid "%s register same as write-back base"
+msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı"
+
+#: config/tc-score.c:3589
+msgid "destination"
+msgstr "hedef"
+
+#: config/tc-score.c:3589
+msgid "source"
+msgstr "kaynak"
+
+#: config/tc-score.c:3993
+#, fuzzy
+msgid "li rd label isn't correct instruction form"
+msgstr "İşlem çevrimlenemedi"
+
+#: config/tc-score.c:4506 config/tc-score.c:4535 config/tc-score.c:4561
+#, fuzzy
+msgid "lacking label "
+msgstr "etiket eksik"
+
+#: config/tc-score.c:4513
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range -2^24..2^24"
+msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+
+#: config/tc-score.c:4541
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: 12 bit expression not in range -2^11..2^11"
+msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+
+#: config/tc-score.c:4567
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
+msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+
+#: config/tc-score.c:4600
+#, fuzzy
+msgid "lacking label"
+msgstr "etiket eksik"
+
+#: config/tc-score.c:4605
+#, fuzzy
+msgid "invalid constant: 9 bit expression not in range -2^8..2^8"
+msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil"
+
+#: config/tc-score.c:5344
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5361 config/tc-score.c:5391
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5415
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
+msgstr "bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez"
+
+#: config/tc-score.c:5640
+msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5770
+#, c-format
+msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5786
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Score-specific assembler options:\n"
+msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-score.c:5788
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr ""
+" -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+
+#: config/tc-score.c:5793
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr ""
+" -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n"
+
+#: config/tc-score.c:5797
+#, c-format
+msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5799
+#, c-format
+msgid ""
+" -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data "
+"dependency\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5801
+#, c-format
+msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5803
+#, c-format
+msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5805
+#, c-format
+msgid ""
+" -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default "
+"setting\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5807
+#, c-format
+msgid ""
+" -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp "
+"register r1\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5809
+#, c-format
+msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5811
+#, c-format
+msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5813
+#, c-format
+msgid ""
+" -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:5815
+#, c-format
+msgid " -V \t\tSunplus release version \n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-score.c:6415 read.c:1463
+msgid "missing size expression"
+msgstr "boyut ifadesi eksik"
+
+#: config/tc-score.c:6421
+#, c-format
+msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
+msgstr "BSS uzunluğu (%d) <0 yoksayıldı."
+
+#: config/tc-score.c:6436 read.c:2281
+#, c-format
+msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
+msgstr "\".sbss\" için bayrak atanırken hata: %s"
+
+#: config/tc-score.c:6450 config/tc-sparc.c:3797
+msgid "missing alignment"
+msgstr "hizalama eksik"
+
+#: config/tc-score.c:6487
+#, c-format
+msgid "alignment too large; %d assumed"
+msgstr "hizalama fazla büyük: %d varsayıldı"
+
+#: config/tc-score.c:6492 read.c:2342
+msgid "alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "hizalama negatif: 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-score.c:6559 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1482
+#: read.c:1595 read.c:2459 read.c:3006 read.c:3391 symbols.c:326 symbols.c:432
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' is already defined"
+msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış"
+
+#: config/tc-sh.c:63
+msgid "directive .big encountered when option -big required"
+msgstr "seçenek -big gereken yerde .big yönergesi bulundu"
+
+#: config/tc-sh.c:73
+msgid "directive .little encountered when option -little required"
+msgstr "seçenek -little gereken yerde .little yönergesi bulundu"
+
+#: config/tc-sh.c:1364
+msgid "misplaced PIC operand"
+msgstr "PIC işleneni yanlış yerde"
+
+#: config/tc-sh.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "illegal double indirection"
+msgstr "geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-sh.c:1411
+msgid "illegal register after @-"
+msgstr "@- sonrasında geçersiz yazmaç"
+
+#: config/tc-sh.c:1427
+msgid "must be @(r0,...)"
+msgstr "@(r0,...) olmalı"
+
+#: config/tc-sh.c:1451
+msgid "syntax error in @(r0,...)"
+msgstr "@(r0,...) içinde sözdizim hatası"
+
+#: config/tc-sh.c:1456
+msgid "syntax error in @(r0...)"
+msgstr "@(r0...) içinde sözdizim hatası"
+
+#: config/tc-sh.c:1501
+msgid "Deprecated syntax."
+msgstr "Artık kullanılmayan biçem."
+
+#: config/tc-sh.c:1513 config/tc-sh.c:1518
+msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+msgstr "@(disp,[Rn, gbr, pc]) içinde sözdizim hatası"
+
+#: config/tc-sh.c:1523
+msgid "expecting )"
+msgstr ") beklendi"
+
+#: config/tc-sh.c:1531
+msgid "illegal register after @"
+msgstr "@ sonrasında geçersiz yazmaç"
+
+#: config/tc-sh.c:2202
+#, c-format
+msgid "unhandled %d\n"
+msgstr "%d desteklenmiyor\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2368
+#, c-format
+msgid "Invalid register: 'r%d'"
+msgstr "Geçersiz yazmaç: 'r%d'"
+
+#: config/tc-sh.c:2472
+#, c-format
+msgid "failed for %d\n"
+msgstr "%d için başarısız\n"
+
+#: config/tc-sh.c:2585 config/tc-sh.c:2984
+msgid "invalid operands for opcode"
+msgstr "opkod için geçersiz işlenenler"
+
+#: config/tc-sh.c:2590
+msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
+msgstr "işlem, paralel işlenen işlem ile birleştirilemez"
+
+#: config/tc-sh.c:2597 config/tc-sh.c:2608 config/tc-sh.c:2640
+msgid "multiple movx specifications"
+msgstr "birden fazla movx tanımı"
+
+#: config/tc-sh.c:2602 config/tc-sh.c:2624 config/tc-sh.c:2663
+msgid "multiple movy specifications"
+msgstr "birden fazla movy tanımı"
+
+#: config/tc-sh.c:2611 config/tc-sh.c:2644
+msgid "invalid movx address register"
+msgstr "geçersiz movx adres yazmacı"
+
+#: config/tc-sh.c:2613
+#, fuzzy
+msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
+msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez"
+
+#: config/tc-sh.c:2627 config/tc-sh.c:2683
+msgid "invalid movy address register"
+msgstr "geçersiz movy adres yazmacı"
+
+#: config/tc-sh.c:2629
+#, fuzzy
+msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
+msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez"
+
+#: config/tc-sh.c:2642
+msgid "previous movy requires nopx"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2650 config/tc-sh.c:2655
+msgid "invalid movx dsp register"
+msgstr "geçersiz movx dsp yazmacı"
+
+#: config/tc-sh.c:2665
+msgid "previous movx requires nopy"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2679
+msgid "invalid movy dsp register"
+msgstr "geçersiz movy dsp yazmacı"
+
+#: config/tc-sh.c:2689
+msgid "dsp immediate shift value not constant"
+msgstr "dsp şimdiki kaydırma değeri sabit değil"
+
+#: config/tc-sh.c:2703 config/tc-sh.c:2729
+msgid "multiple parallel processing specifications"
+msgstr "birden fazla paralel işleme tanımı"
+
+#: config/tc-sh.c:2722
+msgid "multiple condition specifications"
+msgstr "birden fazla koşul tanımı"
+
+#: config/tc-sh.c:2760
+msgid "insn cannot be combined with pmuls"
+msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez"
+
+#: config/tc-sh.c:2776
+#, fuzzy
+msgid "bad combined pmuls output operand"
+msgstr "hatalı padd / psub pmuls çıktı işleneni"
+
+#: config/tc-sh.c:2786
+msgid "destination register is same for parallel insns"
+msgstr "Paralel işlemler için hedef yazmaç aynı"
+
+#: config/tc-sh.c:2795
+msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
+msgstr "koşuldan sonra koşullanabilir işlem yok"
+
+#: config/tc-sh.c:2805
+msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
+msgstr "paralel işlenen işlemin sonunda bilinmeyen karakterler"
+
+#: config/tc-sh.c:2921
+#, fuzzy
+msgid "opcode not valid for this cpu variant"
+msgstr ":24 bu opkod için geçersiz"
+
+#: config/tc-sh.c:2954
+msgid "Delayed branches not available on SH1"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:2989
+#, c-format
+msgid "excess operands: '%s'"
+msgstr "fazla işlenenler: '%s'"
+
+#: config/tc-sh.c:3116
+msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr ".uses sanal-op'u gevşetme olmadığı halde bulundu"
+
+#: config/tc-sh.c:3122
+msgid "bad .uses format"
+msgstr "hatalı .uses biçemi"
+
+#: config/tc-sh.c:3224
+msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
+msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --isa=SHmedia"
+
+#: config/tc-sh.c:3230
+msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
+msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHmedia ve --isa=SHcompact"
+
+#: config/tc-sh.c:3232
+msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
+msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --isa=SHcompact"
+
+#: config/tc-sh.c:3273
+msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
+msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=32 ve --abi=64"
+
+#: config/tc-sh.c:3279
+msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
+msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --abi=32"
+
+#: config/tc-sh.c:3281
+msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
+msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64"
+
+#: config/tc-sh.c:3315
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"SH options:\n"
+"--little\t\tgenerate little endian code\n"
+"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
+"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
+"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
+"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
+"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
+"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
+"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
+" | dsp same as '-dsp'\n"
+" | fp"
+msgstr ""
+"SH seçenekleri:\n"
+"-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n"
+"-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n"
+"-relax\t\t\tuzun sıçramalar için sıçrama işlemlerini değiştirir\n"
+"-small\t\t\tbölümleri 4 baytlık sınırlara hizalar, 16 değil\n"
+"-dsp\t\t\tsh-dsp işlemlerini etkinleştirir,\n"
+"\t\t\t\tsh3e/sh4 işlemlerini etkisiz kılar.\n"
+
+#: config/tc-sh.c:3341
+#, c-format
+msgid ""
+"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
+" | SHmedia\n"
+" | shcompact\n"
+" | SHcompact]\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-sh.c:3346
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
+"\t\t\tfile type\n"
+"--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
+"\t\t\tSHcompact code sections\n"
+"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
+"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
+"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
+"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
+"\t\t\tto 32 bits only\n"
+msgstr ""
+"-isa=[shmedia\t\tSH64 için öntanımlı işlem kümesini belirler\n"
+" | SHmedia\n"
+" | shcompact\n"
+" | SHcompact]\n"
+"-abi=[32|64]\t\tgenişletilmiş SHmedia işlenen ve nesne dosyasının "
+"boyunu\n"
+"\t\t\tbelirler\n"
+"-shcompact-const-crange\tSHcompact kod bölümlerindeki sabitler için kod "
+"aralık\n"
+"\t\t\ttanımlayıcılar üretir\n"
+"-no-mix\t\t\tsabitler ve SHcompact kodunun bulunduğu bölümde SHmedia "
+"koduna\n"
+"\t\t\tizin vermez\n"
+"-no-expand\t\tMOVI, PT, PTA veya PTB işlemleri genişletilmez\n"
+"-expand-pt32\t\t-abi=64 ile PT, PTA ve PTB işlemleri yalnız 32 bite\n"
+"\t\t\t genişletilir"
+
+#: config/tc-sh.c:3445
+msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ".uses aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor"
+
+#: config/tc-sh.c:3464
+msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
+msgstr ".uses tarafından imlenen düzeltme bulunamadı"
+
+#: config/tc-sh.c:3484
+msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ".uses hedefi aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor"
+
+#: config/tc-sh.c:3561
+msgid "displacement overflows 12-bit field"
+msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
+
+#: config/tc-sh.c:3564
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
+
+#: config/tc-sh.c:3568
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr ""
+"tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
+
+#: config/tc-sh.c:3641
+msgid "displacement overflows 8-bit field"
+msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor"
+
+#: config/tc-sh.c:3644
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
+msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor"
+
+#: config/tc-sh.c:3648
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
+msgstr "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor"
+
+#: config/tc-sh.c:3665
+#, c-format
+msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
+msgstr "dalda %s'ye taşma; daha uzun işlem dizisine çevrildi"
+
+#: config/tc-sh.c:3731 config/tc-sh.c:3778 config/tc-sparc.c:4314
+#: config/tc-sparc.c:4339
+msgid "misaligned data"
+msgstr "hatalı hizalanmış veri"
+
+#: config/tc-sh.c:4206
+msgid "misaligned offset"
+msgstr "hatalı hizalanmış görece"
+
+#: config/tc-sh64.c:568
+msgid "This operand must be constant at assembly time"
+msgstr "Bu işlenen çevrim esnasında sabit olmalı"
+
+#: config/tc-sh64.c:681
+msgid "Invalid operand expression"
+msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi"
+
+#: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877
+msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
+msgstr "PTB işleneni bir SHmedia sembolü"
+
+#: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874
+msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
+msgstr "PTA işleneni bir SHcompact sembolü"
+
+#: config/tc-sh64.c:792
+msgid "invalid expression in operand"
+msgstr "İşlenende geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-sh64.c:1483
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
+msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 5bit unsigned değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1488
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
+msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1493
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 11bit signed değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1500
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; 32'nin katı değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1505
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 10 bit signed değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1512
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not an even value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri çift sayı değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1517
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 12 bit signed değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1519
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; 4'ün katı değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1524
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 13 bit signed değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1526
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; 8'in katı değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1531
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit signed değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
+msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit unsigned değil: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:1542
+msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
+msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için aralık dışı"
+
+#: config/tc-sh64.c:1544
+#, c-format
+msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
+msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için 4'ün katı olmalı: %d"
+
+#: config/tc-sh64.c:2064
+#, c-format
+msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
+msgstr "MOVI işleneni 32 bit signed değil: 0x%8x%08x"
+
+#: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599
+msgid "invalid PIC reference"
+msgstr "geçersiz PIC referansı"
+
+#: config/tc-sh64.c:2478
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "opkod bulunamadı"
+
+#: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "invalid operand: expression in PT target"
+msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi"
+
+#: config/tc-sh64.c:2812
+#, c-format
+msgid "invalid operands to %s"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2818
+#, c-format
+msgid "excess operands to %s"
+msgstr "fazla işlenenler: '%s'"
+
+#: config/tc-sh64.c:2863
+#, c-format
+msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "'.mode %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil"
+
+#: config/tc-sh64.c:2871
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to .mode: %s"
+msgstr ".mode için geçersiz argüman: %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2901
+#, c-format
+msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "'.abi %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil"
+
+#: config/tc-sh64.c:2907
+msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
+msgstr "'.abi 64' fakat komut satırı seçenekleri 64 bit ABI belirtmiyor"
+
+#: config/tc-sh64.c:2912
+msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
+msgstr "'.abi 32' fakat komut satırı seçenekleri 32 bit ABI belirtmiyor"
+
+#: config/tc-sh64.c:2915
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to .abi: %s"
+msgstr ".abi'ye geçersiz argüman: %s"
+
+#: config/tc-sh64.c:2970
+msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-mix, SHcompact veya SHmedia belirtilmeden geçersiz"
+
+#: config/tc-sh64.c:2975
+msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
+msgstr "-shcompact-const-crange SHcompact seçeneği olmadan geçersizdir"
+
+#: config/tc-sh64.c:2978
+msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
+msgstr "-expand-pt32 ancak -abi=64 ile birlikte geçerli olur"
+
+#: config/tc-sh64.c:2981
+msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-expand ancak SHcompact veya SHmedia ile birlikte geçerli olur"
+
+#: config/tc-sh64.c:2984
+msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
+msgstr "-expand-pt32, -no-expand ile birlikte geçersiz olur"
+
+#: config/tc-sh64.c:3199
+msgid ""
+"SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
+msgstr "SHmedia kodu, SHcompact kodu ve sabitlerle aynı bölümde bulunamaz"
+
+#: config/tc-sh64.c:3217
+msgid "No segment info for current section"
+msgstr "Şimdiki bölüm için segment bilgisi yok"
+
+#: config/tc-sh64.c:3256
+msgid "duplicate datalabel operator ignored"
+msgstr "Çoklu veri etiket işlemimi yoksayıldı"
+
+#: config/tc-sh64.c:3326
+msgid "Invalid DataLabel expression"
+msgstr "geçersiz Veri Etiketi ifadesi"
+
+#: config/tc-sparc.c:286
+msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
+msgstr "Geçersiz öntanımlı yapı, hatalı çevirici."
+
+#: config/tc-sparc.c:290 config/tc-sparc.c:497
+msgid "Bad opcode table, broken assembler."
+msgstr "Hatalı opkod tablosu, hatalı çevirici"
+
+#: config/tc-sparc.c:489
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -xarch=%s"
+msgstr "geçersiz yapı -xarch=%s"
+
+#: config/tc-sparc.c:491
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -A%s"
+msgstr "geçersiz yapı -A%s"
+
+#: config/tc-sparc.c:558
+#, c-format
+msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
+msgstr "%d bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok"
+
+#: config/tc-sparc.c:636
+#, c-format
+msgid "SPARC options:\n"
+msgstr "SPARC seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:665
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
+"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
+"-sparc\t\t\tignored\n"
+"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
+"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
+"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t\t\tSPARC yapısının alt türünü belirtir\n"
+"-bump\t\t\tçevirici yapı değiştirdiği zaman uyarı verir\n"
+"-sparc\t\t\tyoksayılır\n"
+"--enforce-aligned-data\t.long vs.'nin doğru hizalanmasını sağlar\n"
+"-relax\t\t\tsıçrama ve dalları gevşetir (öntanımlı)\n"
+"-no-relax\t\tsıçrama ve dalları değiştirmez\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:673
+#, c-format
+msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr "-k\t\t\tPIC üretir\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:677
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+msgstr ""
+"-32\t\t\t32 bit nesne dosyası oluşturur\n"
+"-64\t\t\t64 bit nesne dosyası oluşturur\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:680
+#, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
+msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %d]\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:682
+#, c-format
+msgid ""
+"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
+"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
+"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
+msgstr ""
+"-TSO\t\t\tToplam Saklama Sıralaması kullanır\n"
+"-PSO\t\t\tKısmi Saklama Sıralaması kullanır\n"
+"-RMO\t\t\tGevşetilmiş Bellek Sıralaması kullanır\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:686
+#, c-format
+msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
+msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %s]\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:688
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
+"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
+"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
+"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"-q\t\t\tignored\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"-s\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-KPIC\t\t\tPIC oluşturur\n"
+"-V\t\t\tçevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
+"-undeclared-regs\tilgili .register yönergesi olmaksızın uygulamanın\n"
+"\t\t\tevrensel yazmaç kullanımını yoksayar (öntanımlı)\n"
+"-no-undeclared-regs\tilgili .register yönergesi olmaksızın\n"
+"\t\t\tuygulamanın evrensel yazmaç kullanımında hata oluşturur\n"
+"-q\t\t\tyoksayılır\n"
+"-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n"
+"-s\t\t\tyoksayılır\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:700
+#, c-format
+msgid ""
+"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
+" instructions and little endian data.\n"
+msgstr ""
+"-EL\t\t\tküçük sonlu makinalar için kod üretir\n"
+"-EB\t\t\tbüyük sonlu makinalar için kod üretir\n"
+"--little-endian-data\tbüyük sonlu işlemler ve küçük sonlu veriye "
+"sahip\n"
+" makinalar için işlem üretir\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:833
+#, c-format
+msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:852
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
+msgstr "İç hata: `%2$s' için `%1$s' opkodu bulunamadı\n"
+
+#: config/tc-sparc.c:998
+msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
+msgstr "64 bitlik aritmetik desteği içine derlenmemiş."
+
+#: config/tc-sparc.c:1045
+msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
+msgstr "set: sayı 0..4294967295 aralığında değil"
+
+#: config/tc-sparc.c:1052
+msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "set: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil"
+
+#: config/tc-sparc.c:1112
+msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "setsw: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil"
+
+#: config/tc-sparc.c:1161
+msgid "setx: temporary register same as destination register"
+msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı"
+
+#: config/tc-sparc.c:1232
+msgid "setx: illegal temporary register g0"
+msgstr "setx: geçersiz geçici yazmaç g0"
+
+#: config/tc-sparc.c:1330
+msgid "FP branch in delay slot"
+msgstr "gecikme yuvasında FP dalı"
+
+#: config/tc-sparc.c:1345
+msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
+msgstr "FP dalından önce FP işlemi geldi; NOP eklendi"
+
+#: config/tc-sparc.c:1385
+msgid "failed special case insn sanity check"
+msgstr "özel durum işlem kontrolü başarısız"
+
+#: config/tc-sparc.c:1475
+msgid ": invalid membar mask name"
+msgstr ": geçersiz membar maske adı"
+
+#: config/tc-sparc.c:1491
+msgid ": invalid membar mask expression"
+msgstr ": geçersiz membar maske ifadesi"
+
+#: config/tc-sparc.c:1496
+msgid ": invalid membar mask number"
+msgstr ": geçersiz membar maske numarası"
+
+#: config/tc-sparc.c:1511
+msgid ": invalid siam mode expression"
+msgstr ": geçersiz siam kipi ifadesi"
+
+#: config/tc-sparc.c:1516
+msgid ": invalid siam mode number"
+msgstr ": geçersiz siam kip numarası"
+
+#: config/tc-sparc.c:1532
+msgid ": invalid prefetch function name"
+msgstr ": geçersiz prefetch işlev adı"
+
+#: config/tc-sparc.c:1540
+msgid ": invalid prefetch function expression"
+msgstr ": geçersiz prefetch işlev ifadesi"
+
+#: config/tc-sparc.c:1545
+msgid ": invalid prefetch function number"
+msgstr ": geçersiz prefetch işlev numarası"
+
+#: config/tc-sparc.c:1573 config/tc-sparc.c:1585
+msgid ": unrecognizable privileged register"
+msgstr ": bilinmeyen ayrıcalıklı yazmaç"
+
+#: config/tc-sparc.c:1609 config/tc-sparc.c:1621
+#, fuzzy
+msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
+msgstr ": bilinmeyen ayrıcalıklı yazmaç"
+
+#: config/tc-sparc.c:1645 config/tc-sparc.c:1670
+msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
+msgstr ": bilinmeyen v9a veya v9b yardımcı durum yazmacı"
+
+#: config/tc-sparc.c:1650
+msgid ": rd on write only ancillary state register"
+msgstr ": salt yazılır yardımcı durum yazmacında rd (okuma)"
+
+#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
+#: config/tc-sparc.c:1658
+msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
+msgstr ": bilinmeyen v9a yardımcı durum yazmacı"
+
+#: config/tc-sparc.c:1694
+msgid ": asr number must be between 16 and 31"
+msgstr ": asr sayısı 16 ve 31 arasında olmalı"
+
+#: config/tc-sparc.c:1702
+msgid ": asr number must be between 0 and 31"
+msgstr ": asr numarası 0 ve 31 arasında olmalı"
+
+#: config/tc-sparc.c:1712
+#, c-format
+msgid ": expecting %asrN"
+msgstr ": %asrN beklendi"
+
+#: config/tc-sparc.c:1898 config/tc-sparc.c:1936 config/tc-sparc.c:2343
+#: config/tc-sparc.c:2379
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor"
+
+#: config/tc-sparc.c:1904
+#, c-format
+msgid ""
+"Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn "
+"()"
+msgstr ""
+"Geçersiz işlenen: %%%s, () işlemindeki başka yerdeğişimlerle beraber "
+"kullanılamaz"
+
+#: config/tc-sparc.c:1915
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
+msgstr ""
+"Geçersiz işlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çağrısı ile beraber "
+"kullanılabilir"
+
+#: config/tc-sparc.c:2122
+msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
+msgstr ""
+".register sanal op tarafından desteklenmeyen evrensel yazmaç kullanımı "
+"bulundu"
+
+#: config/tc-sparc.c:2193
+msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
+msgstr ": Yalnızca 64 f yazmacı var; [0-63]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2195 config/tc-sparc.c:2213
+msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
+msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2205
+#, fuzzy
+msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
+msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]"
+
+#: config/tc-sparc.c:2391
+#, c-format
+msgid ""
+"Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
+msgstr ""
+"Geçersiz işlenenler: %%%s() ile ilgili + ve -'den başka aritmetik "
+"yapılamaz"
+
+#: config/tc-sparc.c:2501
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: Sabit olmayan ifade %%%s()'e eklenemez"
+
+#: config/tc-sparc.c:2511
+#, c-format
+msgid ""
+"Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable "
+"symbol"
+msgstr ""
+"Geçersiz işlenenler: Yerdeğiştirebilen bir sembolün %%%s()'ı ile "
+"ilgili\n"
+"aritmetik yapılamaz"
+
+#: config/tc-sparc.c:2529
+msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
+msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz"
+
+#: config/tc-sparc.c:2536
+msgid ": TLS operand can't be a constant"
+msgstr ": TLS işleneni sabit olamaz"
+
+#: config/tc-sparc.c:2569
+msgid ": invalid ASI name"
+msgstr ": geçersiz ASI ismi"
+
+#: config/tc-sparc.c:2577
+msgid ": invalid ASI expression"
+msgstr ": geçersiz ASI ifadesi"
+
+#: config/tc-sparc.c:2582
+msgid ": invalid ASI number"
+msgstr ": geçersiz ASI sayısı"
+
+#: config/tc-sparc.c:2679
+msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
+msgstr "OPF şimdiki işlenenleri aralık dışı (0-0x1ff)"
+
+#: config/tc-sparc.c:2684
+msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
+msgstr "şimdiki olmayan OPF işleneni, yoksayıldı"
+
+#: config/tc-sparc.c:2703
+msgid ": invalid cpreg name"
+msgstr ": geçersiz cpreg ismi"
+
+#: config/tc-sparc.c:2732
+#, c-format
+msgid "Illegal operands%s"
+msgstr "Geçersiz işlenen %s"
+
+#: config/tc-sparc.c:2766
+#, c-format
+msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
+msgstr "\"%3$s\" üzerinde yapı, \"%1$s\"den \"%2$s\"e yükseltildi"
+
+#: config/tc-sparc.c:2802
+#, c-format
+msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" üzerinde yapı uyumsuzluğu"
+
+#: config/tc-sparc.c:2803
+#, c-format
+msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr " (%s gerekli; talep edilen yapı: %s.)"
+
+#: config/tc-sparc.c:3423
+#, c-format
+msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
+msgstr "hatalı veya desteklenmeyen yerdeğişim türü: 0x%02x"
+
+#: config/tc-sparc.c:3759
+msgid "Expected comma after name"
+msgstr "İsimden sonra virgül beklendi"
+
+#: config/tc-sparc.c:3768
+#, c-format
+msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "BSS uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı."
+
+#: config/tc-sparc.c:3780
+msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
+msgstr "hatalı .reserve bölümü -- BSS bölümü beklendi"
+
+#: config/tc-sparc.c:3808
+#, c-format
+msgid "alignment too large; assuming %d"
+msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı"
+
+#: config/tc-sparc.c:3814 config/tc-sparc.c:3965
+msgid "negative alignment"
+msgstr "negatif hizalama"
+
+#: config/tc-sparc.c:3824 config/tc-sparc.c:3988 read.c:1319 read.c:2354
+msgid "alignment not a power of 2"
+msgstr "hizalama 2'nin kuvveti değil"
+
+#: config/tc-sparc.c:3902 config/tc-v850.c:222
+msgid "Expected comma after symbol-name"
+msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi"
+
+#: config/tc-sparc.c:3912
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
+msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%lu) kapsam dışı, yoksayıldı"
+
+#: config/tc-sparc.c:3945
+msgid "Expected comma after common length"
+msgstr "Ortak uzunluktan sonra virgül beklendi"
+
+#: config/tc-sparc.c:3959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alignment too large; assuming %ld"
+msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı"
+
+#: config/tc-sparc.c:4105
+msgid "Unknown segment type"
+msgstr "Bilinmeyen bölüm türü"
+
+#: config/tc-sparc.c:4184 config/tc-sparc.c:4194
+#, c-format
+msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+msgstr ""
+"yazmaç sözdizimi .register %%g[2367],{#scratch|sembolismi|#ignore} olmalı"
+
+#: config/tc-sparc.c:4212
+msgid "redefinition of global register"
+msgstr "evrensel yazmaç yeniden tanımlanmış"
+
+#: config/tc-sparc.c:4223
+#, c-format
+msgid "Register symbol %s already defined."
+msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı."
+
+#: config/tc-sparc.c:4432
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt"
+
+#: config/tc-sparc.c:4442
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_tls_dtpoff"
+
+#: config/tc-sparc.c:4479 config/tc-vax.c:3312
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
+msgstr ""
+"Geçersiz işlenenler: %3$d-bayt veri alanlarında yalnız %%r_%1$s%2$d"
+
+#: config/tc-sparc.c:4487 config/tc-sparc.c:4518 config/tc-sparc.c:4527
+#: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
+msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d, () içinde argüman istiyor"
+
+#: config/tc-sparc.c:4536 config/tc-vax.c:3369
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
+msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d() sonrasında karmaşıklık"
+
+#: config/tc-sparc.h:60
+msgid "sparc convert_frag\n"
+msgstr "sparc convert_frag\n"
+
+#: config/tc-sparc.h:62 config/tc-z80.h:53
+msgid "estimate_size_before_relax called"
+msgstr "estimate_size_before_relax çağrısı"
+
+#: config/tc-spu.c:126
+#, c-format
+msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
+msgstr "'%s' işlemi hash'lenemedi:%s"
+
+#: config/tc-spu.c:180
+msgid ""
+"SPU options:\n"
+" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:286
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic '%s'"
+msgstr "Geçersiz ipucu '%s'"
+
+#: config/tc-spu.c:292
+#, c-format
+msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:324
+#, c-format
+msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:335
+msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:341
+#, c-format
+msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:547
+msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:549
+msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:592
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:598
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
+msgstr ""
+
+#: config/tc-spu.c:668 config/tc-spu.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
+msgstr "İfade kapsam dışı"
+
+#: config/tc-spu.c:856
+msgid "Relaxation should never occur"
+msgstr "Gevşetme hiç bir zaman olmamalı"
+
+#: config/tc-spu.h:83
+#, fuzzy
+msgid "spu convert_frag\n"
+msgstr "sparc convert_frag\n"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2900
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"TIC4X options:\n"
+" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
+" 30 - TMS320C30\n"
+" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+" 32 - TMS320C32\n"
+" 33 - TMS320VC33\n"
+" 40 - TMS320C40\n"
+" 44 - TMS320C44\n"
+" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
+" Combinations of -mcpu and -mrev will "
+"enable/disable\n"
+" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
+" -menhanced) according to the selected type\n"
+" -mbig select big memory model\n"
+" -msmall select small memory model (default)\n"
+" -mregparm select register parameters (default)\n"
+" -mmemparm select memory parameters\n"
+" -midle2 enable IDLE2 support\n"
+" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
+" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
+msgstr ""
+
+#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
+#. .struct/.union.
+#: config/tc-tic54x.c:220
+msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
+msgstr "sanal op .struct/.union içinde geçersiz"
+
+#: config/tc-tic54x.c:345
+#, c-format
+msgid "C54x-specific command line options:\n"
+msgstr "C54x'e özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:346
+#, c-format
+msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
+msgstr "-mfar-mode | -mf Genişletilmiş adresleme kullanır\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:347
+#, c-format
+msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
+msgstr "-mcpu=<işlemci sürümü> İşlemci sürümünü belirtir\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:348
+#, c-format
+msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
+msgstr "-merrors-to-file <dosya adı>\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:349
+#, c-format
+msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
+msgstr "-me <dosya adı> Hataları bir dosyaya yönlendirir\n"
+
+#: config/tc-tic54x.c:471
+msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
+msgstr "'.asg DİZGE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi"
+
+#: config/tc-tic54x.c:525
+msgid "Unterminated string after absolute expression"
+msgstr "Kesin ifadeden sonra sonlanmamış dizge"
+
+#: config/tc-tic54x.c:533
+msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
+msgstr "'.eval İFADE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi"
+
+#: config/tc-tic54x.c:545
+msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
+msgstr ".eval ile atanmış semboller bir harfle başlamalı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:803
+msgid "Offset on nested structures is ignored"
+msgstr "İçiçe yapılarda görece yoksayılır"
+
+#: config/tc-tic54x.c:854
+#, c-format
+msgid ".end%s without preceding .%s"
+msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s"
+
+#: config/tc-tic54x.c:921
+#, c-format
+msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
+msgstr "Bilinmeyen struct/union etiketi '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:923
+msgid ".tag requires a structure tag"
+msgstr ".tag bir yapı etiketi gerektirir"
+
+#: config/tc-tic54x.c:929
+msgid "Label required for .tag"
+msgstr ".tag için etiket gerekli"
+
+#: config/tc-tic54x.c:948
+#, c-format
+msgid ".tag target '%s' undefined"
+msgstr ".tag hedefi '%s' tanımlanmamış"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1011
+#, c-format
+msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
+msgstr ".field (alan) sayısı '%d' aralık dışı (1 <= X <= 32)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1039
+#, c-format
+msgid "Unrecognized field type '%c'"
+msgstr "Bilinmeyen alan türü '%c'"
+
+#. Disallow .byte with a non constant expression that will
+#. require relocation.
+#: config/tc-tic54x.c:1176
+msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
+msgstr ""
+"Yerdeğiştirebilen değerler en az WORD saklama türünden olmalıdır"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1238
+msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
+msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1437
+msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
+msgstr ".space/.bes tekrar sayısı negatif, yoksayıldı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1442
+msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
+msgstr ".space/.bes tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1520
+msgid "Missing size argument"
+msgstr "Eksik boyut argümanı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1657
+msgid "CPU version has already been set"
+msgstr "İşlemci sürümü zaten belirtilmiş"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1661
+#, c-format
+msgid "Unrecognized version '%s'"
+msgstr "Bilinmeyen sürüm '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1667
+msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
+msgstr "İşlemci sürümünü çevrim içinde değiştirmek desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1803
+msgid "p2align not supported on this target"
+msgstr "p2align bu hedef üzerinde desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1816
+msgid "Argument to .even ignored"
+msgstr ".even'a argüman yoksayıldı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1863
+msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
+msgstr "Geçersiz alan boyutu, 1'den 32'ye kadar olmalı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1876
+msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
+msgstr "değer yerdeğişebilir olduğu zaman alan boyu 16 olmalı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1891
+msgid "field value truncated"
+msgstr "alan değeri budandı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2000 config/tc-tic54x.c:2317
+#, c-format
+msgid "Unrecognized section '%s'"
+msgstr "Bilinmeyen bölüm '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2009
+msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
+msgstr "Şimdiki bölüm ilklenmemiş, .clink için bölüm ismi gerekli"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2223
+msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
+msgstr "LOOP olmaksızın ENDLOOP"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2267
+msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
+msgstr "Normal ve genişletilmiş adreslemelerin karışımı desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2273
+msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
+msgstr "Belirtilen işlemcide genişletilmiş adresleme desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2323
+msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
+msgstr ".sblock yalnız ilklenmiş bölümler için kullanılabilir"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2354
+msgid "Symbol missing for .set/.equ"
+msgstr ".set/.equ için sembol eksik"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2413
+msgid ".var may only be used within a macro definition"
+msgstr ".var yalnız bir makro tanımı içinde kullanılabilir"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2421
+msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
+msgstr "İkame sembolleri bir harfle başlamalı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
+msgstr "Makro kitaplık dosyası '%s' okuma için açılamadı."
+
+#: config/tc-tic54x.c:2522
+#, c-format
+msgid "File '%s' not in macro archive format"
+msgstr "'%s' dosyası makro arşiv biçeminde değil"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2654
+#, c-format
+msgid "Bad COFF version '%s'"
+msgstr "Hatalı COFF sürümü '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2663
+#, c-format
+msgid "Bad CPU version '%s'"
+msgstr "Hatalı işlemci sürümü '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2676 config/tc-tic54x.c:2679
+#, c-format
+msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
+msgstr "Standart hata (stderr) '%s' dosyasına yönlendirilemez"
+
+#: config/tc-tic54x.c:2807
+#, c-format
+msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
+msgstr "Tanımsız ikame sembolü '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3464
+msgid "Badly formed address expression"
+msgstr "Hatalı oluşturulmuş adres ifadesi"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3728
+#, c-format
+msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
+msgstr "Geçersiz dmad sözdizimi '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3794
+#, c-format
+msgid ""
+"Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' gibi bellek eşlemeli yazmaç adlarını kullanmak için .mmregs "
+"yönergesini\n"
+"kullanın"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3847
+msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
+msgstr "Adres kipi *+ARx salt yazılır. Okuma sonuçları tanımsız."
+
+#: config/tc-tic54x.c:3867
+#, c-format
+msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
+msgstr "Bilinmeyen dolaylı adresleme biçemi \"%s\""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3906
+#, c-format
+msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
+msgstr "'%s' işleneni aralık dışı (%d <= x <= %d)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3926
+msgid "Error in relocation handling"
+msgstr "Yerdeğişim desteğinde hata"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3947 config/tc-tic54x.c:4011 config/tc-tic54x.c:4043
+#, c-format
+msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
+msgstr "Bilinmeyen koşul kodu \"%s\""
+
+#: config/tc-tic54x.c:3964
+#, c-format
+msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
+msgstr "\"%s\" koşulu önceki grupla eşleşmiyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3972
+#, c-format
+msgid ""
+"Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
+msgstr ""
+"\"%s\" koşulu önceki koşuldan daha farklı bir biriktirici kullanıyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3979
+msgid "Only one comparison conditional allowed"
+msgstr "Yalnızca bir karşılaştırma koşulu kullanılabilir"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3984
+msgid "Only one overflow conditional allowed"
+msgstr "Yalnızca bir taşma koşulu kullanılabilir"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3992
+#, c-format
+msgid "Duplicate %s conditional"
+msgstr "Birden fazla %s koşulu"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4027
+msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
+msgstr "Geçersiz yardımcı yazmaç (AR0-AR7 kullanın)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4063
+msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
+msgstr ""
+"1k adresleme kipleri bellek-eşlemeli yazmaç adreslemesi için geçersiz"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4071
+msgid ""
+"Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. "
+"Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"*+ARx adresleme kipi bellek eşlemeli yazmaç adreslemesinde kullanılamaz. "
+"Oluşan durum tanımsız."
+
+#: config/tc-tic54x.c:4097
+msgid ""
+"Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be "
+"different"
+msgstr ""
+"Bu paralel işlemin her parçası için hedef biriktirici farklı olmalı."
+
+#: config/tc-tic54x.c:4146
+#, c-format
+msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
+msgstr "Bellek eşlemeli \"%s\" yazmacı kapsam dışı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4185
+msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
+msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4210
+msgid "A status register or status bit name is required"
+msgstr "Durum yazmacı veya durum bit ismi gerekli"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4220
+#, c-format
+msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
+msgstr "Bilinmeyen durum biti \"%s\""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4243
+#, c-format
+msgid "Invalid status register \"%s\""
+msgstr "Geçersiz durum yazmacı \"%s\""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4255
+#, c-format
+msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
+msgstr "\"%s\" işleneni aralık dışı (1 veya 2 kullanın)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4463
+#, c-format
+msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
+msgstr "Bilinmeyen işlem \"%s\""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4492
+#, c-format
+msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
+msgstr "'%2$s' işlemi için bilinmeyen işlenen listesi '%1$s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4524
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Bilinmeyen paralel işlem \"%s\""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4575
+#, c-format
+msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
+msgstr "\"%s\" paralel işlemi için geçersiz işlenen(ler)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4578
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
+msgstr "Bilinmeyen paralel işlem birleşimi \"%s || %s\""
+
+#: config/tc-tic54x.c:4815
+#, c-format
+msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
+msgstr "%s sembol çevrimi '%s'nın ikinci görülmesinde durduruldu"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4855
+msgid "Unrecognized substitution symbol function"
+msgstr "Bilinmeyen ikame sembol işlevi"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4860
+msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
+msgstr "İkame sembol işlevinden sonra eksik '('"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4874
+msgid "Expecting second argument"
+msgstr "İkinci argüman bekleniyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4887 config/tc-tic54x.c:4937
+msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
+msgstr "İşlev çağrısında bozukluk, ')' beklendi"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4913
+msgid "Function expects two arguments"
+msgstr "İşlev iki argüman gerektiriyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4926
+msgid "Expecting character constant argument"
+msgstr "Karakter sabiti argüman beklendi"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4932
+msgid "Both arguments must be substitution symbols"
+msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4985
+#, c-format
+msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
+msgstr "Geçersiz altsimge (1'den %d'e kadar kullanın)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:4995
+#, c-format
+msgid "Invalid length (use 0 to %d"
+msgstr "Geçersiz uzunluk (0'dan %d'e kadar kullanın)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5005
+msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
+msgstr "Altsimgeli ikame sembol ifadesinde eksik ')'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5025
+msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
+msgstr "Zorlanmış ikame sonlayıcısı ':' eksik"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5180
+#, c-format
+msgid ""
+"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots "
+"left)"
+msgstr ""
+"İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva "
+"kaldı)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5221
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
+msgstr "Bilinmeyen paralel işlem '%s'"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5233
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
+msgstr "'%s' işlemi LP işlemci sürümü gerektiriyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5240
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
+msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5252
+#, c-format
+msgid ""
+"Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots "
+"left). Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva "
+"kalmış). Oluşacak durum tanımlı değil."
+
+#: config/tc-tic54x.c:5262
+msgid ""
+"Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. "
+"Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"PC kesintisi oluşturan işlemler gecikme yuvasında olamaz. Oluşacak durum "
+"tanımlı değil."
+
+#: config/tc-tic54x.c:5273
+#, c-format
+msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "'%s' tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil."
+
+#: config/tc-tic54x.c:5277
+msgid ""
+"Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not "
+"repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"Uzun görece değiştiricileri veya kesin adresler kullanan işlemler "
+"tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil."
+
+#: config/tc-tic54x.c:5457
+#, c-format
+msgid "Unsupported relocation size %d"
+msgstr "Desteklenmeyen yerdeğişim boyu %d"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5600
+msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
+msgstr ".space/.bes ile kesin olmayan değer kullanılmış"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5604
+#, c-format
+msgid "negative value ignored in %s"
+msgstr "%s'deki negatif değer yoksayıldı"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5693
+#, c-format
+msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
+msgstr ".space/.bes geri mi yapılmaya çalışılmış? (%ld)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:5727
+#, c-format
+msgid "Invalid label '%s'"
+msgstr "Geçersiz etiket '%s'"
+
+#: config/tc-v850.c:233
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
+msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%d.) < 0! Yoksayıldı"
+
+#: config/tc-v850.c:254
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
+msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %d olarak değiştirilmedi."
+
+#: config/tc-v850.c:280
+msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı"
+
+#: config/tc-v850.c:938
+#, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "bilinmeyen terim kaydırması: %x\n"
+
+#: config/tc-v850.c:939
+msgid "internal failure in parse_register_list"
+msgstr "parse_register_list'te iç hata"
+
+#: config/tc-v850.c:955
+msgid "constant expression or register list expected"
+msgstr "sabit ifade veya yazmaç listesi beklendi"
+
+#: config/tc-v850.c:960 config/tc-v850.c:973 config/tc-v850.c:992
+msgid "high bits set in register list expression"
+msgstr "yazmaç liste ifadesinde yüksek bitler atanmış"
+
+#: config/tc-v850.c:1031 config/tc-v850.c:1094
+msgid "illegal register included in list"
+msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
+
+#: config/tc-v850.c:1037
+msgid "system registers cannot be included in list"
+msgstr "sistem yazmaçları listeye dahil edilemez"
+
+#: config/tc-v850.c:1042
+msgid "PSW cannot be included in list"
+msgstr "PSW listeye dahil edilemez"
+
+#: config/tc-v850.c:1049
+msgid "High value system registers cannot be included in list"
+msgstr "Yüksek değerli sistem yazmaçları listeye dahil edilemez"
+
+#: config/tc-v850.c:1073
+msgid "second register should follow dash in register list"
+msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli"
+
+#: config/tc-v850.c:1118
+#, c-format
+msgid " V850 options:\n"
+msgstr " V850 seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1119
+#, c-format
+msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
+msgstr ""
+" -mwarn-signed-overflow Eğer signed şimdiki değerler taşarsa "
+"uyarır\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1120
+#, c-format
+msgid ""
+" -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
+msgstr ""
+" -mwarn-unsigned-overflow Eğer unsigned şimdiki değerler taşarsa "
+"uyarır\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1121
+#, c-format
+msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
+msgstr " -mv850 v850 için kod üretilir\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1122
+#, c-format
+msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
+msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1123
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
+msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1124
+#, c-format
+msgid ""
+" -mv850any The code is generic, despite any processor "
+"specific instructions\n"
+msgstr ""
+" -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel "
+"amaçlı\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1125
+#, c-format
+msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
+msgstr ""
+" -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod "
+"üretir\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1323
+#, c-format
+msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
+msgstr "Öntanımlı hedef işlemci dizgeden belirlenemedi: %s"
+
+#: config/tc-v850.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+"ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+
+#: config/tc-v850.c:1375
+msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+"ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+
+#: config/tc-v850.c:1397
+msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+"sdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+
+#: config/tc-v850.c:1419
+msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+"zdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+
+#: config/tc-v850.c:1452
+msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr ""
+"tdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı"
+
+#: config/tc-v850.c:1657
+msgid "Target processor does not support this instruction."
+msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor."
+
+#: config/tc-v850.c:1746 config/tc-v850.c:1775 config/tc-v850.c:1955
+msgid "immediate operand is too large"
+msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
+
+#: config/tc-v850.c:1757
+msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
+msgstr "AAARG -> desteklenmeyen sabit yerdeğişimi"
+
+#: config/tc-v850.c:1800
+msgid "invalid register name"
+msgstr "geçersiz yazmaç ismi"
+
+#: config/tc-v850.c:1804
+msgid "register r0 cannot be used here"
+msgstr "r0 yazmacı burada kullanılamaz"
+
+#: config/tc-v850.c:1815
+msgid "invalid system register name"
+msgstr "geçersiz sistem yazmaç ismi"
+
+#: config/tc-v850.c:1827
+msgid "expected EP register"
+msgstr "EP yazmacı beklendi"
+
+#: config/tc-v850.c:1843
+msgid "invalid condition code name"
+msgstr "geçersiz koşul kodu ismi"
+
+#: config/tc-v850.c:1863 config/tc-v850.c:1867
+msgid "constant too big to fit into instruction"
+msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük"
+
+#: config/tc-v850.c:1920
+msgid "syntax error: value is missing before the register name"
+msgstr "sözdizim hatası: yazmaç adından önce değer eksik"
+
+#: config/tc-v850.c:1922
+msgid "syntax error: register not expected"
+msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde yazmaç bulundu"
+
+#: config/tc-v850.c:1935
+msgid "syntax error: system register not expected"
+msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde sistem yazmacı bulundu"
+
+#: config/tc-v850.c:1939
+msgid "syntax error: condition code not expected"
+msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde koşul kodu bulundu"
+
+#: config/tc-v850.c:1973 config/tc-xtensa.c:11561
+msgid "invalid operand"
+msgstr "geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-vax.c:1343
+msgid "no '[' to match ']'"
+msgstr "']' ile eşleşen '[' yok"
+
+#: config/tc-vax.c:1359
+msgid "bad register in []"
+msgstr "[]'da hatalı yazmaç"
+
+#: config/tc-vax.c:1361
+msgid "[PC] index banned"
+msgstr "[PC] indeksi yasaklandı"
+
+#: config/tc-vax.c:1397
+msgid "no '(' to match ')'"
+msgstr "')' ile eşleşen '(' yok"
+
+#: config/tc-vax.c:1513
+msgid "invalid branch operand"
+msgstr "geçersiz dal işleneni"
+
+#: config/tc-vax.c:1540
+msgid "address prohibits @"
+msgstr "adres @'i yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1542
+msgid "address prohibits #"
+msgstr "adres #'i yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1546
+msgid "address prohibits -()"
+msgstr "adres -()'i yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1548
+msgid "address prohibits ()+"
+msgstr "adres ()+'i yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1551
+msgid "address prohibits ()"
+msgstr "adres ()'i yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1553
+msgid "address prohibits []"
+msgstr "adres []'i yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1555
+msgid "address prohibits register"
+msgstr "adres yazmacı yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1557
+msgid "address prohibits displacement length specifier"
+msgstr "adres yerdeğişim uzunluk belirleyicisini yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1585
+msgid "invalid operand of S^#"
+msgstr "S^# için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-vax.c:1598
+msgid "S^# needs expression"
+msgstr "S^# için ifade gerekli"
+
+#: config/tc-vax.c:1605
+msgid "S^# may only read-access"
+msgstr "S^# yalnız salt okunur erişime izin verir"
+
+#: config/tc-vax.c:1628
+msgid "invalid operand of -()"
+msgstr "-() için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-vax.c:1634
+msgid "-(PC) unpredictable"
+msgstr "-(PC)'nin sonuçları tahmin edilemez"
+
+#: config/tc-vax.c:1636
+msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
+msgstr "[]indeks, -()yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez"
+
+#: config/tc-vax.c:1668
+msgid "invalid operand of ()+"
+msgstr "()+ için geçersiz işlenen"
+
+#: config/tc-vax.c:1674
+msgid "(PC)+ unpredictable"
+msgstr "(PC)+'nin sonuçları tahmin edilemez"
+
+#: config/tc-vax.c:1676
+msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
+msgstr "[]indeks, ()+yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez"
+
+#: config/tc-vax.c:1699
+msgid "# conflicts length"
+msgstr "#, uzunluk ile çakışıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1701
+msgid "# bars register"
+msgstr "#, yazmacı yasaklıyor"
+
+#: config/tc-vax.c:1721
+msgid "writing or modifying # is unpredictable"
+msgstr "#'i yazmak veya değiştirmenin sonuçları tahmin edilemez"
+
+#: config/tc-vax.c:1747
+msgid "length not needed"
+msgstr "uzunluk gerekli değil"
+
+#: config/tc-vax.c:1754
+msgid "can't []index a register, because it has no address"
+msgstr "bir yazmaca []indeks uygulanamaz, çünkü adresi yoktur"
+
+#: config/tc-vax.c:1756
+msgid "a register has no address"
+msgstr "bir yazmacın adresi yoktur"
+
+#: config/tc-vax.c:1765
+msgid "PC part of operand unpredictable"
+msgstr "İşlenenin PC bölümünün sonuçları tahmin edilemez"
+
+#: config/tc-vax.c:1921
+msgid "odd number of bytes in operand description"
+msgstr "işlenen tanımında tek sayılı bayt."
+
+#: config/tc-vax.c:1935
+msgid "Bad operand"
+msgstr "Hatalı işlenen"
+
+#: config/tc-vax.c:1940
+msgid "Not enough operands"
+msgstr "Yeteri kadar işlenen yok"
+
+#: config/tc-vax.c:1947
+msgid "Too many operands"
+msgstr "Çok fazla işlenen"
+
+#: config/tc-vax.c:2217
+msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
+msgstr "SEMBOL TABLOsu henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-vax.c:2221
+msgid "TOKEN TRACE not implemented"
+msgstr "DİZGECİK İZLEMESİ (token trace) henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-vax.c:2225
+#, c-format
+msgid "Displacement length %s ignored!"
+msgstr "Kaydırma uzunluğu %s yoksayıldı!"
+
+#: config/tc-vax.c:2229
+#, c-format
+msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" geçici dosyası istenmiyor ve kullanılmıyor."
+
+#: config/tc-vax.c:2233
+msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
+msgstr "Interpass dosyası kullanılmıyor! -V yoksayıldı"
+
+#: config/tc-vax.c:2290
+#, c-format
+msgid ""
+"VAX options:\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"VAX seçenekleri:\n"
+"-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n"
+"-J\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-S\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-T\t\t\tyoksayıldı\n"
+"-V\t\t\tyoksayıldı\n"
+
+#: config/tc-vax.c:2299
+#, c-format
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
+"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
+"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
+"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
+msgstr ""
+"VMS seçenekleri:\n"
+"-+\t\t\t31 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar\n"
+"-1\t\t\t`const' kullanımı gcc 1.x ile uyumlu olur\n"
+"-H\t\t\thash budanmasından sonra yeni sembolü gösterir\n"
+"-h SAYI\t\t\tbüyük/küçük harf karışık isimleri hash'lemez ve\n"
+"\t\t\tbüyük/küçük harf düzeltmesi yapar:\n"
+"\t\t\t0 = büyük, 2 = küçük, 3 = olduğu gibi\n"
+"-v\"SÜRÜM\"\t\tçevrimi yapılan kod, \"SÜRÜM\" sürümündeki\n"
+"\t\t\tderleyici ile üretilir\n"
+
+#: config/tc-vax.c:2464
+#, c-format
+msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
+msgstr "\"%s\" yüzünden deyim yoksayıldı"
+
+#: config/tc-vax.c:2481
+#, c-format
+msgid "Aborting because statement has \"%s\""
+msgstr "İşlem durduruluyor çünkü deyimde \"%s\" var"
+
+#: config/tc-vax.c:2526
+msgid "Can't relocate expression"
+msgstr "İfade yerdeğiştirtilemez"
+
+#: config/tc-vax.c:2629
+msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
+msgstr ""
+"Büyüksayı (bignum) short sabitte kullanılamaz. Şimdiki kip varsayıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:2638
+msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
+msgstr "Kayan noktalı short sabit kullanılamaz: şimdiki kip kullanıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:2685
+#, c-format
+msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
+msgstr "Büyüksayı/kayan noktalı yerdeğişim olamaz: 0x%lx kullanıldı"
+
+#: config/tc-vax.c:2996
+#, c-format
+msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
+msgstr "Short sabit taşması (%ld), şimdiki kip varsayıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:3005
+#, c-format
+msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr "Short sabit şimdiki kipe zorlandı. now_seg=%s to_seg=%s"
+
+#: config/tc-vax.c:3070
+msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
+msgstr "Uzunluk tanımı yoksayıldı. 9F adresleme kipi kullanıldı"
+
+#: config/tc-vax.c:3128
+msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
+msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer temel adres olarak kullanıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:3130
+msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
+msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı."
+
+#: config/tc-vax.c:3155
+msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
+msgstr "Sembol PIC kipinde şimdiki işlenen olarak kullanıldı"
+
+#: config/tc-vax.c:3258
+#, c-format
+msgid "VIP_BEGIN error:%s"
+msgstr "VIP_BEGIN hatası:%s"
+
+#: config/tc-xc16x.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid " XC16X specific command line options:\n"
+msgstr " XSTORMY16'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-xstormy16.c:78
+#, c-format
+msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
+msgstr " XSTORMY16'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:603
+msgid "illegal range of target hardware versions"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:752
+#, fuzzy
+msgid "--density option is ignored"
+msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:755
+#, fuzzy
+msgid "--no-density option is ignored"
+msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:764
+msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:767
+msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:770
+msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:773
+msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:790
+#, fuzzy
+msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
+msgstr "'--density' seçeneği bu Xtensa ayarlarında desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:863
+msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:869
+msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:877 config/tc-xtensa.c:886 config/tc-xtensa.c:890
+#, fuzzy
+msgid "invalid target hardware version"
+msgstr "geçersiz mimari eklenti"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1065
+msgid "unmatched end directive"
+msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1094
+msgid ".begin directive with no matching .end directive"
+msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .begin yönergesi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1135
+msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1140
+msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directive %s cannot be negated"
+msgstr "`%s' yönergesi olumsuzlanamaz"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1159
+msgid "unknown directive"
+msgstr "bilinmeyen yönerge"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1180 config/tc-xtensa.c:1276 config/tc-xtensa.c:1518
+#: config/tc-xtensa.c:5561
+#, fuzzy
+msgid "directives are not valid inside bundles"
+msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1192
+#, fuzzy
+msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
+msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1206
+msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
+msgstr "literal parça içerisinde literal_prefix atanamaz"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1239
+msgid ".begin [no-]density is ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1246 config/tc-xtensa.c:1296
+#, fuzzy
+msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
+msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1289
+msgid ".end [no-]density is ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1314
+#, c-format
+msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
+msgstr "%3$s:%4$d adresinde begin %1$s%2$s ile eşleşmiyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1369
+msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
+msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1389
+#, fuzzy
+msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
+msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1425
+msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
+msgstr ""
+"sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın "
+"gerisi yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1487
+msgid "fall through frequency must be greater than 0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1495
+msgid "branch target frequency must be greater than 0"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
+msgstr "%2$s işlemi için %1$d türü yerdeğişim geçersiz"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1722 config/tc-xtensa.c:1739
+#, c-format
+msgid "bad register name: %s"
+msgstr "hatalı yazmaç ismi: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1728
+#, c-format
+msgid "bad register number: %s"
+msgstr "hatalı yazmaç numarası: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1805
+msgid "register number out of range"
+msgstr "yazmaç numarası kapsam dışı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1889
+msgid "extra comma"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1891
+msgid "extra colon"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:1893
+#, fuzzy
+msgid "missing argument"
+msgstr "hizalama eksik"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1895
+#, fuzzy
+msgid "missing comma or colon"
+msgstr "`to' veya `downto' eksik"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1952
+#, fuzzy
+msgid "incorrect register number, ignoring"
+msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1959
+msgid "too many arguments"
+msgstr "çok fazla argüman"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\""
+msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\""
+
+#: config/tc-xtensa.c:2126
+#, c-format
+msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "'%2$s' için yeterli işlenen (%1$d) yok; %3$d beklendi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2133
+#, c-format
+msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) var; %3$d beklendi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
+msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
+msgstr "`%2$s' için yazmaç numarası (%1$ld) kapsam dışı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
+msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni fazla büyük"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni geçersiz"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "internal error: unknown option name '%s'"
+msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3779
+msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet"
+msgstr "INSTR_LABEL_DEF henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3808
+msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
+msgstr "literal/etiketlerin üretimi henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3812
+msgid "can't handle undefined OP TYPE"
+msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3873
+#, c-format
+msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3880
+#, c-format
+msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
+msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) bulundu: %3$d beklendi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3901
+#, fuzzy
+msgid "immediate operands sum to greater than 32"
+msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4031
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "geçersiz şimdiki"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
+msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
+msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
+msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
+msgstr "\"%s\" opkodu için tanımsız sembol"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4627
+msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
+msgstr "'NOP.N' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4687
+msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: geçersiz opkod"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
+msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4872
+#, c-format
+msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:4911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4935
+#, fuzzy
+msgid "unexpected fix"
+msgstr "%c beklendi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4946 config/tc-xtensa.c:4950
+#, fuzzy
+msgid "undecodable fix"
+msgstr "anlaşılamayan FIX"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5077
+#, fuzzy
+msgid "labels are not valid inside bundles"
+msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5097
+msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
+msgstr "sıfır-masraflı döngü için geçersiz son işlem"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5162
+msgid "extra opening brace"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5172
+#, fuzzy
+msgid "extra closing brace"
+msgstr "kapanış parantezi beklendi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5199
+#, fuzzy
+msgid "missing closing brace"
+msgstr "eksik dizge"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown opcode or format name '%s'"
+msgstr "bilinmeyen opkod `%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5285
+msgid "format names only valid inside bundles"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5290
+#, c-format
+msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:5339
+msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
+msgstr "yığıt azaltımı 16'dan küçük olan giriş işlemi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5392
+#, fuzzy
+msgid "unaligned entry instruction"
+msgstr "işlem genişletilemedi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5454
+#, fuzzy
+msgid "bad instruction format"
+msgstr "hatalı işlem `%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5457
+#, fuzzy
+msgid "invalid relocation"
+msgstr "Geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
+msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5480
+#, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
+msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5644
+#, fuzzy
+msgid "cannot represent subtraction with an offset"
+msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5732
+#, c-format
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "desteklenmeyen yerel yerdeğişim düzeltmesi %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6039
+#, fuzzy
+msgid "couldn't find a valid instruction format"
+msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6040
+#, c-format
+msgid " ops were: "
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6042
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s;"
+msgstr "\t %s\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6053
+#, c-format
+msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6064 config/tc-xtensa.c:6162
+#, fuzzy
+msgid "illegal resource usage in bundle"
+msgstr "listede geçersiz yazmaç var"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
+msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6254
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
+msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6264
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
+msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6280
+msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:6728
+#, fuzzy
+msgid "cannot assemble into a literal fragment"
+msgstr "'%s' sabit parçacık haline getirilemedi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6730
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: config/tc-xtensa.c:7274
+msgid ""
+"instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:7386
+msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:7468
+msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:7477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fr_var %lu < length %d"
+msgstr "fr_var %lu < %d uzunluğu; yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7636
+msgid ""
+"loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:7708
+msgid "undecodable instruction in instruction frag"
+msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7818
+msgid "invalid empty loop"
+msgstr "geçersiz boş döngü"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7823
+msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
+msgstr "döngü hedefi bölümde döngü işlemini takip etmiyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8396
+msgid "bad relaxation state"
+msgstr "hatalı gevşeme durumu"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
+msgstr "fr_var (%ld) < length (%d); yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8961
+msgid "internal error: relaxation failed"
+msgstr "iç hata: gevşetme başarısız"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8967
+msgid "internal error: relaxation requires too many steps"
+msgstr "iç hata: gevşetme çok fazla adım gerektiriyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9143
+msgid "invalid relaxation fragment result"
+msgstr "geçersiz gevşetme parçacık sonucu"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9222
+msgid "unable to widen instruction"
+msgstr "işlem genişletilemedi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9362
+msgid "multiple literals in expansion"
+msgstr "açılımda birden fazla sabit"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9366
+msgid "no registered fragment for literal"
+msgstr "sabit için yazmaçlanmış parçacık yok"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9368
+msgid "number of literal tokens != 1"
+msgstr "sabit dizgecik sayısı != 1"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9498 config/tc-xtensa.c:9504
+#, c-format
+msgid "unresolved loop target symbol: %s"
+msgstr "çözümlenmemiş döngü hedef sembolü: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9610
+#, c-format
+msgid "invalid expression evaluation type %d"
+msgstr "geçersiz ifade değerlendirme türü %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9627
+msgid "loop too long for LOOP instruction"
+msgstr "döngü, LOOP işlemi için fazla uzun"
+
+#: config/tc-xtensa.c:9897
+#, c-format
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr "%s'den bütün düzeltmeler kaldırılmadı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:10028
+msgid ""
+"literal pool location required for text-section-literals; specify with "
+".literal_position"
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:10957
+#, fuzzy
+msgid "too many operands in instruction"
+msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11168
+#, fuzzy
+msgid "invalid symbolic operand"
+msgstr "'%2$s' için geçersiz sembolik işlenen %1$d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11229
+msgid "operand number mismatch"
+msgstr "işlenen sayısı uyuşmuyor"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11233
+#, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: config/tc-xtensa.c:11258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "xtensa-isa failure: %s"
+msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11329
+msgid "invalid opcode"
+msgstr "geçersiz opkod"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11335
+msgid "too few operands"
+msgstr "çok az işlenen"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11450 config/tc-xtensa.c:11456
+#, fuzzy
+msgid "out of memory"
+msgstr "kapsam dışı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11567
+#, fuzzy
+msgid "symbolic operand not allowed"
+msgstr "ORG komutu kullanılamaz.\n"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11604
+#, fuzzy
+msgid "cannot decode instruction format"
+msgstr "İşlem çevrimlenemedi"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11748
+msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
+msgstr "fazla '-rename-section' sınırlayıcısı ':' yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11753
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
+msgstr "geçersiz '-rename-section' bildirimi '%s' yoksayıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11764
+#, c-format
+msgid "section %s renamed multiple times"
+msgstr "%s bölümü birden fazla defa yeniden adlandırıldı"
+
+#: config/tc-xtensa.c:11766
+#, c-format
+msgid "multiple sections remapped to output section %s"
+msgstr "birden fazla bölüm %s çıktı bölümüne eşlendi"
+
+#: config/tc-z80.c:244
+#, fuzzy
+msgid "-- unterminated string"
+msgstr "sonlanmamış dizge"
+
+#: config/tc-z80.c:314
+#, fuzzy
+msgid "floating point numbers are not implemented"
+msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz"
+
+#: config/tc-z80.c:493 config/tc-z80.c:499
+#, fuzzy
+msgid "mismatched parentheses"
+msgstr "eşleşmeyen parantez"
+
+#: config/tc-z80.c:553
+#, fuzzy
+msgid "bad offset expression syntax"
+msgstr "geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-z80.c:577
+#, fuzzy
+msgid "bad expression syntax"
+msgstr "geçersiz ifade"
+
+#: config/tc-z80.c:690
+#, fuzzy
+msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
+msgstr "PC göreli %s yerdeğişimi üretilemedi"
+
+#: config/tc-z80.c:702 config/tc-z80.c:1960
+#, fuzzy
+msgid "overflow"
+msgstr "işlenen taşması"
+
+#: config/tc-z80.c:1070 config/tc-z80.c:1113 config/tc-z80.c:1157
+#: config/tc-z80.c:1277 config/tc-z80.c:1331 config/tc-z80.c:1600
+#, fuzzy
+msgid "bad intruction syntax"
+msgstr "hatalı işlem `%s'"
+
+#: config/tc-z80.c:1203
+#, fuzzy
+msgid "condition code invalid for jr"
+msgstr "geçersiz koşul kodu ismi"
+
+#: config/tc-z80.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "bad instruction syntax"
+msgstr "hatalı işlem `%s'"
+
+#: config/tc-z80.c:1704
+#, fuzzy
+msgid "parentheses ignored"
+msgstr ".even'a argüman yoksayıldı"
+
+#: config/tc-z80.c:1909 read.c:3505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'."
+
+#: config/tc-z80.c:1935 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1576
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "göreceli yerdeğişim kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z80.c:1952
+#, fuzzy
+msgid "index offset out of range"
+msgstr "göreli konum kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z80.c:1994 config/tc-z8k.c:1584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr "md_apply_fix3: bilinmeyen r_type 0x%x\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:282
+#, c-format
+msgid "register rr%d out of range"
+msgstr "rr%d yazmacı kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z8k.c:284
+#, c-format
+msgid "register rr%d does not exist"
+msgstr "rr%d yazmacı yok"
+
+#: config/tc-z8k.c:296
+#, c-format
+msgid "register rh%d out of range"
+msgstr "rh%d yazmacı kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z8k.c:308
+#, c-format
+msgid "register rl%d out of range"
+msgstr "rl%d yazmacı kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z8k.c:321
+#, c-format
+msgid "register rq%d out of range"
+msgstr "rq%d yazmacı kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z8k.c:323
+#, c-format
+msgid "register rq%d does not exist"
+msgstr "rq%d yazmacı yok"
+
+#: config/tc-z8k.c:335
+#, c-format
+msgid "register r%d out of range"
+msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z8k.c:376
+#, c-format
+msgid "expected %c"
+msgstr "%c beklendi"
+
+#: config/tc-z8k.c:391
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for a word %s"
+msgstr "Word %s'i için yazmaç yanlış boyda"
+
+#: config/tc-z8k.c:405
+#, c-format
+msgid "register is wrong size for address %s"
+msgstr "%s adresi için yazmaç yanlış boyda"
+
+#: config/tc-z8k.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown interrupt %s"
+msgstr "bilinmeyen işlem '%s'"
+
+#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
+#: config/tc-z8k.c:562
+msgid "opcode has no effect"
+msgstr "opkod etkisiz"
+
+#: config/tc-z8k.c:673
+msgid "Missing ) in ra(rb)"
+msgstr "ra(rb) içinde eksik )"
+
+#: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid condition code '%s'"
+msgstr "geçersiz koşul kodu ismi"
+
+#: config/tc-z8k.c:765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid flag '%s'"
+msgstr "Geçersiz etiket '%s'"
+
+#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
+msgid "invalid indirect register size"
+msgstr "geçersiz dolaylı yazmaç boyu"
+
+#: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "invalid control register name"
+msgstr "geçersiz yazmaç ismi"
+
+#: config/tc-z8k.c:1079
+msgid "immediate must be 1 or 2"
+msgstr "şimdiki 1 veya 2 olmalı"
+
+#: config/tc-z8k.c:1082
+msgid "immediate 1 or 2 expected"
+msgstr "şimdiki 1 veya 2 beklendi"
+
+#: config/tc-z8k.c:1113
+msgid "can't use R0 here"
+msgstr "burada R0 kullanılamaz"
+
+#: config/tc-z8k.c:1271
+msgid "Can't find opcode to match operands"
+msgstr "işlenenlerle eşleşen opkod bulunamadı"
+
+#: config/tc-z8k.c:1370
+#, c-format
+msgid "invalid architecture -z%s"
+msgstr "geçersiz yapı -z%s"
+
+#: config/tc-z8k.c:1390
+#, c-format
+msgid ""
+" Z8K options:\n"
+" -z8001 generate segmented code\n"
+" -z8002 generate unsegmented code\n"
+" -linkrelax create linker relaxable code\n"
+msgstr ""
+" Z8K seçenekleri:\n"
+" -z8001 bölümlenmiş kod üretir\n"
+" -z8002 bölümlenmemiş kod üretir\n"
+" -linkrelax bağlayıcı tarafından genişletilebilen kod "
+"üretir\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1402
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag\n"
+msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1509 config/tc-z8k.c:1549 config/tc-z8k.c:1572
+msgid "cannot branch to odd address"
+msgstr "Tek sayılı adrese dallanılamaz"
+
+#: config/tc-z8k.c:1531
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "göreceli adres kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z8k.c:1552
+msgid "relative call out of range"
+msgstr "göreceli çağrı kapsam dışı"
+
+#: config/tc-z8k.c:1596
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1669
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1679
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1686
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1732
+msgid "expected one operand for generated literal"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1738
+msgid "expected 0 operands for generated label"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "geçersiz koşul kodu ismi"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1759
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1783 config/xtensa-relax.c:1809
+#, c-format
+msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown user-defined function %s"
+msgstr "bilinmeyen işlem '%s'"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1815
+#, c-format
+msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1856
+#, c-format
+msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa-relax.c:1860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
+msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1871
+#, c-format
+msgid "could not build transition for %s => %s"
+msgstr ""
+
+#: depend.c:193
+#, c-format
+msgid "can't open `%s' for writing"
+msgstr "`%s' yazmak için açılamadı"
+
+#: depend.c:205
+#, c-format
+msgid "can't close `%s'"
+msgstr "`%s' kapatılamadı"
+
+#: dw2gencfi.c:265
+#, c-format
+msgid "register save offset not a multiple of %u"
+msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil"
+
+#: dw2gencfi.c:348
+#, fuzzy
+msgid "CFI state restore without previous remember"
+msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış"
+
+#: dw2gencfi.c:400
+msgid "missing separator"
+msgstr "eksik ayraç"
+
+#: dw2gencfi.c:422 dw2gencfi.c:440
+msgid "bad register expression"
+msgstr "geçersiz yazmaç ifadesi"
+
+#: dw2gencfi.c:462 dw2gencfi.c:585 dw2gencfi.c:623 dw2gencfi.c:693
+msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
+msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış"
+
+#: dw2gencfi.c:647
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:654
+msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:677
+msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:717
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:724
+msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:749
+#, fuzzy
+msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
+msgstr "İkinci argüman bekleniyor"
+
+#: dw2gencfi.c:764
+msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
+msgstr "önceki CFI girdisi kapatılmamış (eksik .cfi_endproc)"
+
+#: dw2gencfi.c:799
+msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_startproc ile eşleşmeyen .cfi_endproc"
+
+#: dw2gencfi.c:1328
+msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
+msgstr "dosyasonunda açık CFI; .cfi_endproc yönergesi eksik"
+
+#: dwarf2dbg.c:553 dwarf2dbg.c:584
+msgid "file number less than one"
+msgstr "Dosya numarası birden küçük"
+
+#: dwarf2dbg.c:559
+#, c-format
+msgid "file number %ld already allocated"
+msgstr "%ld dosya sayısı zaten ayrılmış"
+
+#: dwarf2dbg.c:589 dwarf2dbg.c:1251
+#, c-format
+msgid "unassigned file number %ld"
+msgstr "verilmemiş dosya numarası %ld"
+
+#: dwarf2dbg.c:657
+msgid "is_stmt value not 0 or 1"
+msgstr ""
+
+#: dwarf2dbg.c:669
+#, fuzzy
+msgid "isa number less than zero"
+msgstr "Dosya numarası birden küçük"
+
+#: dwarf2dbg.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
+msgstr "bilinmeyen yönerge"
+
+#: dwarf2dbg.c:1316 dwarf2dbg.c:1566
+msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
+msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi"
+
+#: ecoff.c:1552
+#, c-format
+msgid "string too big (%lu bytes)"
+msgstr "dizge fazla büyük (%lu bayt)"
+
+#: ecoff.c:1578
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
+msgstr "dizge hash tablosuna \"%s\" ekleniyor: %s"
+
+#: ecoff.c:1609 ecoff.c:1802 ecoff.c:1825 ecoff.c:1856 ecoff.c:2009
+#: ecoff.c:2120
+msgid "no current file pointer"
+msgstr "mevcut dosya imleyicisi yok"
+
+#: ecoff.c:1696
+msgid "too many st_End's"
+msgstr "çok fazla sayıda st_End"
+
+#: ecoff.c:2034
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
+msgstr "etiket hash tablosuna \"%s\" eklendi: %s"
+
+#: ecoff.c:2195
+msgid "fake .file after real one"
+msgstr "gerçek olanından sonra yalancı .file"
+
+#: ecoff.c:2285
+msgid "filename goes over one page boundary"
+msgstr "dosya adı bir sayfa sınırının dışında."
+
+#: ecoff.c:2418
+msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
+msgstr "öncesinde .file yönergesi olmadan .begin yönergesi"
+
+#: ecoff.c:2425
+msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .begin yönergesi"
+
+#: ecoff.c:2456
+msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
+msgstr "öncesinde .file yönergesi olmaksızın .bend yönergesi"
+
+#: ecoff.c:2463
+msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .bend yönergesi"
+
+#: ecoff.c:2476
+msgid ".bend directive names unknown symbol"
+msgstr ".bend yönergesi bilinmeyen sembolden bahsediyor"
+
+#: ecoff.c:2519
+msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
+msgstr ".def/.endef içinde .def sanal-op'u kullanılmış; yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:2521
+msgid "empty symbol name in .def; ignored"
+msgstr ".def içinde boş sembol adı; yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:2558
+msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .dim sanal-op'u; yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:2573
+msgid "badly formed .dim directive"
+msgstr "hatalı biçemlenmiş .dim yönergesi"
+
+#: ecoff.c:2586
+msgid "too many .dim entries"
+msgstr "çok fazla .dim girdisi"
+
+#: ecoff.c:2606
+msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl sanal-op'u; yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:2631
+msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size sanal op'u; yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:2646
+msgid "badly formed .size directive"
+msgstr "hatalı biçemlenmiş .size yönergesi"
+
+#: ecoff.c:2659
+msgid "too many .size entries"
+msgstr "çok fazla .size girdisi"
+
+#: ecoff.c:2681
+msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type sanal-op'u; yoksayıldı"
+
+#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
+#. There would still be a limit: the .type argument can not
+#. be infinite.
+#: ecoff.c:2699
+#, c-format
+msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
+msgstr "%s türü fazla karmaşık; basitleştirilecek"
+
+#: ecoff.c:2710
+msgid "Unrecognized .type argument"
+msgstr "Bilinmeyen .type argümanı"
+
+#: ecoff.c:2748
+msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag sanal-op'u; yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:2773
+msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
+msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val sanal-op'u; yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:2781
+#, fuzzy
+msgid ".val expression is too complex"
+msgstr ".val ifadesi fazla karmaşık"
+
+#: ecoff.c:2811
+msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
+msgstr ".def öncesinde kullanılan .endef sanal-op'u; yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:2837 ecoff.c:2918
+msgid "bad COFF debugging information"
+msgstr "Hatalı COFF hata ayıklama bilgisi"
+
+#: ecoff.c:2886
+#, c-format
+msgid "no tag specified for %s"
+msgstr "%s için etiket belirtilmemiş"
+
+#: ecoff.c:2988
+msgid ".end directive without a preceding .file directive"
+msgstr "öncesinde .file yönergesi olmaksızın .end yönergesi"
+
+#: ecoff.c:2995
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi"
+
+#: ecoff.c:3017
+msgid ".end directive names unknown symbol"
+msgstr ".end yönergesi bilinmeyen sembolden bahsediyor"
+
+#: ecoff.c:3044
+msgid "second .ent directive found before .end directive"
+msgstr "öncesinde .end yönergesi olmaksızın ikinci .ent yönergesi"
+
+#: ecoff.c:3116
+msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
+msgstr ".ent/.end bölümü içinde .file desteklenmiyor"
+
+#: ecoff.c:3233
+msgid ".loc before .file"
+msgstr ".file'dan önce .loc"
+
+#: ecoff.c:3368
+msgid "bad .weakext directive"
+msgstr "hatalı .weakext yönergesi"
+
+#: ecoff.c:3436
+#, c-format
+msgid ".stab%c is not supported"
+msgstr ".stab%c desteklenmiyor"
+
+#: ecoff.c:3446
+#, c-format
+msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
+msgstr ".stab%c: sıfır olmayan başka alan yoksayıldı"
+
+#: ecoff.c:3480
+#, c-format
+msgid ""
+"line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
+msgstr ""
+".stab%2$c yönergesi satır numarası (%1$d) indeks alanına sığmadı (20 "
+"bit)"
+
+#: ecoff.c:3516
+#, c-format
+msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
+msgstr "geçersiz .stab%c yönergesi, hatalı karakter"
+
+#: ecoff.c:3975 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189
+msgid ".begin/.bend in different segments"
+msgstr ".begin/.bend farklı bölümlerde"
+
+#: ecoff.c:4685
+msgid "missing .end or .bend at end of file"
+msgstr "dosya sonunda eksik .end veya .bend"
+
+#: ecoff.c:5170
+msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
+msgstr "GP önbilgi boyu dosya boyundan büyük, 0 kullanıldı"
+
+#: expr.c:81 read.c:3570
+msgid "bignum invalid"
+msgstr "bignum geçersiz"
+
+#: expr.c:83 read.c:3572 read.c:4029 read.c:4882
+msgid "floating point number invalid"
+msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz"
+
+#: expr.c:204
+msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
+msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: kuvvet taşması"
+
+#: expr.c:208
+#, c-format
+msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
+msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: bilinmeyen hata kodu=%d"
+
+#: expr.c:387
+msgid ""
+"a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
+msgstr ""
+"Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) her word içinde 8 onaltılık "
+"basamaktan\n"
+"fazla bulunduramaz."
+
+#: expr.c:410
+msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
+msgstr "Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) tam 4 word'e sahip olmalı."
+
+#. Either not seen or not defined.
+#. @@ Should print out the original string instead of
+#. the parsed number.
+#: expr.c:533
+#, c-format
+msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
+msgstr "bilinmeyen etiket \"%d:\"e geri başvuru"
+
+#: expr.c:651
+msgid "character constant too large"
+msgstr "karakter sabiti fazla büyük"
+
+#: expr.c:897
+#, c-format
+msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
+msgstr "expr.c(işlenen): hatalı atof_generic geridönüş değeri %d"
+
+#: expr.c:958
+#, c-format
+msgid "missing '%c'"
+msgstr "eksik '%c'"
+
+#: expr.c:969 read.c:4366
+msgid "EBCDIC constants are not supported"
+msgstr "EBCDIC sabitleri desteklenmiyor"
+
+#: expr.c:1081
+#, c-format
+msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
+msgstr ""
+"Sonrasından gelen hatalı işlenenler yüzünden tekli işlemimi %c "
+"yoksayıldı"
+
+#: expr.c:1127 expr.c:1152
+msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
+msgstr ".startof veya .sizeof içinde sözdizim hatası."
+
+#: expr.c:1663
+msgid "missing operand; zero assumed"
+msgstr "eksik işlenen; sıfır varsayıldı"
+
+#: expr.c:1698
+msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "sol işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı"
+
+#: expr.c:1700
+msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "sol işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı"
+
+#: expr.c:1709
+msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
+msgstr "sağ işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı"
+
+#: expr.c:1711
+msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
+msgstr "sağ işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı"
+
+#: expr.c:1776 symbols.c:1349
+msgid "division by zero"
+msgstr "sıfırla bölüm"
+
+#: expr.c:1876
+msgid "operation combines symbols in different segments"
+msgstr "işlem başka bölümlerdeki sembolleri birleştiriyor"
+
+#: frags.c:48
+msgid "attempt to allocate data in absolute section"
+msgstr "kesin bölüm için veri ayırma denemesi"
+
+#: frags.c:54
+msgid "attempt to allocate data in common section"
+msgstr "ortak bölümde veri ayırma denemesi"
+
+#: frags.c:112
+#, c-format
+msgid "can't extend frag %u chars"
+msgstr "frag %u. chars uzatılamadı"
+
+#. For error messages.
+#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
+#. name returned by as_where().
+#.
+#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
+#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
+#. not true, then this code will fail].
+#.
+#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
+#. line here (assuming of course that we actually have a line of
+#. input to read), so that it can be displayed in the listing
+#. that is produced at the end of the assembly.
+#: input-file.c:138 input-scrub.c:241 listing.c:332
+msgid "{standard input}"
+msgstr "{standart girdi}"
+
+#: input-file.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open %s for reading: %s"
+msgstr "%s okuma için açılamadı."
+
+#: input-file.c:152 input-file.c:215 input-file.c:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't read from %s: %s"
+msgstr "%s'den okunamıyor"
+
+#: input-file.c:249 listing.c:1097 output-file.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't close %s: %s"
+msgstr "%s kapatılamadı: %s"
+
+#: input-scrub.c:266
+msgid "macros nested too deeply"
+msgstr "makrolar çok derin içiçe"
+
+#: input-scrub.c:369 input-scrub.c:393
+msgid "partial line at end of file ignored"
+msgstr "dosyasonunda satır parçası yoksayıldı"
+
+#: itbl-ops.c:329
+#, c-format
+msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
+msgstr "Yeni işlemler için bellek ayrılamadı\n"
+
+#: listing.c:238
+msgid "Warning:"
+msgstr "Uyarı:"
+
+#: listing.c:244
+msgid "Error:"
+msgstr "Hata:"
+
+#: listing.c:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open %s: %s"
+msgstr "%s kapatılamadı: %s"
+
+#: listing.c:1169
+msgid "strange paper height, set to no form"
+msgstr "kağıt yüksekliği garip, bir forma atanmadı"
+
+#: listing.c:1233
+msgid "new line in title"
+msgstr "başlıkta yenisatır"
+
+#. Turns the next expression into a string.
+#: macro.c:371
+#, no-c-format
+msgid "% operator needs absolute expression"
+msgstr "% işlemimi için kesin ifade gerekli"
+
+#: macro.c:521
+#, c-format
+msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:531
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:548
+#, c-format
+msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:560
+#, c-format
+msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:597
+#, c-format
+msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
+msgstr "Makro tanımında beklenmeyen dosyasonu"
+
+#: macro.c:647
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
+msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )"
+
+#: macro.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Missing macro name"
+msgstr "eksik sembol adı"
+
+#: macro.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
+msgstr "Hatalı yazmaç listesi"
+
+#: macro.c:677
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro `%s' was already defined"
+msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış"
+
+#: macro.c:800 macro.c:802
+#, fuzzy
+msgid "missing `)'"
+msgstr "Eksik `}'"
+
+#: macro.c:897
+#, c-format
+msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:1055
+msgid "confusion in formal parameters"
+msgstr "resmi parametrelerde karışıklık"
+
+#: macro.c:1062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
+msgstr "'%s' yazmacı yok\n"
+
+#: macro.c:1070
+#, c-format
+msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
+msgstr ""
+
+#: macro.c:1084
+msgid "can't mix positional and keyword arguments"
+msgstr "yere bağımlı ve anahtar kelime argümanları birarada kullanılamaz"
+
+#: macro.c:1095
+msgid "too many positional arguments"
+msgstr "çok fazla yere bağımlı argüman"
+
+#: macro.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
+msgstr "`%s' içinde `%s' sembolü için eksik sürüm ismi"
+
+#: macro.c:1280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
+msgstr "Olmayan \"%s\" bölümüne geçiş denemesi"
+
+#: macro.c:1299
+msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
+msgstr "irp veya irpc içinde beklenmeyen dosyasonu"
+
+#: macro.c:1307
+msgid "missing model parameter"
+msgstr "eksik model parametresi"
+
+#: messages.c:82
+#, c-format
+msgid "Assembler messages:\n"
+msgstr "Çevirici iletileri:\n"
+
+#: messages.c:166
+#, c-format
+msgid "Warning: "
+msgstr "Uyarı: "
+
+#: messages.c:267
+#, c-format
+msgid "Error: "
+msgstr "Hata: "
+
+#: messages.c:362 messages.c:382
+#, c-format
+msgid "Fatal error: "
+msgstr "Ölümcül hata: "
+
+#: messages.c:397
+#, c-format
+msgid "Internal error!\n"
+msgstr "İç hata!\n"
+
+#: messages.c:399
+#, c-format
+msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
+msgstr "%s içinde %s'de, %d satırında olumlama başarısız.\n"
+
+#: messages.c:402
+#, c-format
+msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
+msgstr "%s'de %d satırında olumlama başarısız.\n"
+
+#: messages.c:403 messages.c:420
+#, c-format
+msgid "Please report this bug.\n"
+msgstr "Lütfen bu hatayı bildirin.\n"
+
+#: messages.c:415
+#, c-format
+msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
+msgstr "İç hata, %s'de %d satırında, %s içinde durduruldu\n"
+
+#: messages.c:418
+#, c-format
+msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
+msgstr "İç hata, %s'de %d satırında durduruldu\n"
+
+#: messages.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
+msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
+
+#: messages.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
+msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)"
+
+#: output-file.c:35
+#, c-format
+msgid "can't open a bfd on stdout %s"
+msgstr "%s standart çıktısında bfd açılamadı "
+
+#: output-file.c:42
+#, c-format
+msgid "selected target format '%s' unknown"
+msgstr ""
+
+#: output-file.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't create %s: %s"
+msgstr "%s grubu oluşturulamadı"
+
+#: read.c:462
+msgid "bad or irreducible absolute expression"
+msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade"
+
+#: read.c:488
+#, c-format
+msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
+msgstr "%s sanal op tablosu oluşturulurken hata: %s"
+
+#: read.c:898
+#, c-format
+msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
+msgstr "bilinmeyen sanal op: `%s'"
+
+#: read.c:985
+#, c-format
+msgid "label \"%d$\" redefined"
+msgstr "\"%d$\" etiketi yeniden tanımlandı"
+
+#: read.c:1220
+msgid ".abort detected. Abandoning ship."
+msgstr ".abort bulundu. Terk ediliyor."
+
+#: read.c:1238 read.c:2609
+msgid "ignoring fill value in absolute section"
+msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı"
+
+#: read.c:1328
+#, c-format
+msgid "alignment too large: %u assumed"
+msgstr "hizalama fazla büyük: %u varsayıldı"
+
+#: read.c:1360
+msgid "expected fill pattern missing"
+msgstr "beklenen dolgu kalıbı eksik"
+
+#: read.c:1469
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size (%ld) out of range, ignored"
+msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%ld) kapsam dışı, yoksayıldı."
+
+#: read.c:1498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
+msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld; %ld olarak değiştirilmedi."
+
+#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
+#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
+#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
+#.
+#. # 0 "<built-in>"
+#.
+#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
+#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
+#. rather than non-positive line numbers.
+#: read.c:1748
+#, c-format
+msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
+msgstr "satır numaraları pozitif olmalı; %d satır numarası reddedildi"
+
+#: read.c:1785
+#, c-format
+msgid "incompatible flag %i in line directive"
+msgstr ""
+
+#: read.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported flag %i in line directive"
+msgstr "desteklenmeyen büyük sabit"
+
+#: read.c:1836
+msgid "start address not supported"
+msgstr "başlangıç adresi desteklenmiyor"
+
+#: read.c:1845
+msgid ".err encountered"
+msgstr ".err bulundu"
+
+#: read.c:1861
+msgid ".error directive invoked in source file"
+msgstr ""
+
+#: read.c:1862
+msgid ".warning directive invoked in source file"
+msgstr ""
+
+#: read.c:1868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s argument must be a string"
+msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı"
+
+#: read.c:1900 read.c:1902
+#, c-format
+msgid ".fail %ld encountered"
+msgstr ".fail %ld bulundu"
+
+#: read.c:1938
+#, c-format
+msgid ".fill size clamped to %d"
+msgstr ".fill boyu %d'e bağlandı."
+
+#: read.c:1943
+msgid "size negative; .fill ignored"
+msgstr "Boy negatif: .fill yoksayıldı."
+
+#: read.c:1949
+msgid "repeat < 0; .fill ignored"
+msgstr "tekrar < 0, .fill yoksayıldı"
+
+#: read.c:2087
+#, fuzzy
+msgid "expected numeric constant"
+msgstr "<nn> beklendi"
+
+#: read.c:2143
+#, fuzzy
+msgid "bad string constant"
+msgstr "Hatalı kayan noktalı sabit: %s"
+
+#: read.c:2147
+#, fuzzy
+msgid "expected <tag> , <value>"
+msgstr "@(exp, reg16) beklendi"
+
+#: read.c:2221
+#, c-format
+msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
+msgstr "bilinmeyen .linkonce türü `%s'"
+
+#: read.c:2233
+msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
+msgstr ".linkonce bu nesne dosya biçemi için desteklenmiyor"
+
+#: read.c:2255
+#, c-format
+msgid "bfd_set_section_flags: %s"
+msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
+
+#: read.c:2328
+#, fuzzy
+msgid "expected alignment after size"
+msgstr "boydan sonra virgül beklendi"
+
+#: read.c:2543
+#, c-format
+msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
+msgstr "`%s' sanal op'unu yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı"
+
+#: read.c:2604
+#, c-format
+msgid "invalid segment \"%s\""
+msgstr "geçersiz bölüm, \"%s\""
+
+#: read.c:2612
+msgid "only constant offsets supported in absolute section"
+msgstr "kesin bölümde yalnız sabit göreceler destekleniyor"
+
+#: read.c:2651
+msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
+msgstr "MRI tarzı ORG sanal op'u desteklenmiyor"
+
+#: read.c:2804
+#, c-format
+msgid "unrecognized section type `%s'"
+msgstr "bilinmeyen bölüm türü `%s'"
+
+#: read.c:2818
+msgid "absolute sections are not supported"
+msgstr "kesin bölümler desteklenmiyor"
+
+#: read.c:2833
+#, c-format
+msgid "unrecognized section command `%s'"
+msgstr "bilinmeyen bölüm komutu `%s'"
+
+#: read.c:2897
+#, fuzzy, c-format
+msgid ".end%c encountered without preceeding %s"
+msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s"
+
+#: read.c:2927
+#, c-format
+msgid "%s without %s"
+msgstr "%2$s olmaksızın %1$s"
+
+#: read.c:3151
+msgid "unsupported variable size or fill value"
+msgstr "desteklenmeyen değişken boyu veya dolgu değeri"
+
+#: read.c:3179
+msgid ".space repeat count is zero, ignored"
+msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı"
+
+#: read.c:3181
+msgid ".space repeat count is negative, ignored"
+msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı"
+
+#: read.c:3210
+msgid "space allocation too complex in absolute section"
+msgstr "kesin bölümde yer ayırması fazla karmaşık"
+
+#: read.c:3216
+msgid "space allocation too complex in common section"
+msgstr "ortak bölümde yer ayırması fazla karmaşık"
+
+#: read.c:3303 read.c:4608
+#, c-format
+msgid "bad floating literal: %s"
+msgstr "hatalı kayan noktalı sabit: %s"
+
+#: read.c:3462
+#, c-format
+msgid "%s: would close weakref loop: %s"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
+msgstr ""
+"satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakterin değeri 0x%x."
+
+#: read.c:3566
+msgid "missing expression"
+msgstr "eksik ifade"
+
+#: read.c:3628
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
+msgstr ""
+
+#: read.c:3756
+msgid "rva without symbol"
+msgstr "sembol olmaksızın rva"
+
+#: read.c:3813
+#, fuzzy
+msgid "missing or bad offset expression"
+msgstr "boyut ifadesi eksik"
+
+#: read.c:3834
+#, fuzzy
+msgid "missing reloc type"
+msgstr "eksik tür"
+
+#: read.c:3846
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized reloc type"
+msgstr "bilinmeyen bölüm türü"
+
+#: read.c:3862
+#, fuzzy
+msgid "bad reloc expression"
+msgstr "geçersiz ifade"
+
+#: read.c:3985
+msgid "attempt to store value in absolute section"
+msgstr "kesin bölümde değer saklama denemesi"
+
+#: read.c:4023 read.c:4876
+msgid "zero assumed for missing expression"
+msgstr "eksik ifade için sıfır varsayıldı"
+
+#: read.c:4035 read.c:4888 write.c:260
+msgid "register value used as expression"
+msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı"
+
+#: read.c:4114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
+msgstr "0x%lx değeri 0x%lx olarak budandı."
+
+#: read.c:4117
+#, c-format
+msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
+msgstr "0x%lx değeri 0x%lx olarak budandı."
+
+#: read.c:4134
+#, c-format
+msgid "bignum truncated to %d bytes"
+msgstr "büyüksayı (bignum) %d bayta budandı"
+
+#: read.c:4439 read.c:4630
+msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
+msgstr "çözümlenemeyen veya pozitif olmayan tekrar sayısı; 1 kullanıldı"
+
+#: read.c:4488
+#, c-format
+msgid "unknown floating type type '%c'"
+msgstr "bilinmeyen kayan nokta türü '%c'"
+
+#: read.c:4510
+msgid "floating point constant too large"
+msgstr "kayan nokta sabiti fazla büyük"
+
+#: read.c:5038
+msgid "strings must be placed into a section"
+msgstr "dizgeler bir bölüm içine yerleştirilmeli"
+
+#: read.c:5086
+msgid "expected <nn>"
+msgstr "<nn> beklendi"
+
+#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
+#: read.c:5119 read.c:5205
+msgid "unterminated string; newline inserted"
+msgstr "sonlanmamış dizge; yenisatır eklendi."
+
+#: read.c:5213
+msgid "bad escaped character in string"
+msgstr "dizgede hatalı kaçışlı karakter"
+
+#: read.c:5238
+msgid "expected address expression"
+msgstr "adres ifadesi beklendi"
+
+#: read.c:5257
+#, c-format
+msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
+msgstr "\"%s\" sembolü tanımsız; sıfır varsayıldı"
+
+#: read.c:5260
+msgid "some symbol undefined; zero assumed"
+msgstr "bir sembol tanımsız; sıfır varsayıldı"
+
+#: read.c:5296
+msgid "this string may not contain '\\0'"
+msgstr "bu dizgede '\\0' olamaz"
+
+#: read.c:5332
+msgid "missing string"
+msgstr "eksik dizge"
+
+#: read.c:5419
+#, c-format
+msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
+msgstr ".incbin sayısı sıfır, `%s' yoksayıldı"
+
+#: read.c:5445
+#, c-format
+msgid "file not found: %s"
+msgstr "dosya bulunamadı: %s"
+
+#: read.c:5459
+#, c-format
+msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
+msgstr ".incbin dosyasının sonuna arama başarısız `%s'"
+
+#: read.c:5470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
+msgstr "atlama (%ld) + sayı (%ld) dosya boyundan büyük (%ld)"
+
+#: read.c:5477
+#, c-format
+msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
+msgstr "`%2$s' dosyasında %1$ld'ye atlanamadı"
+
+#: read.c:5486
+#, c-format
+msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
+msgstr "`%s' dosyası budandı, %ld/%ld bayt okundu"
+
+#: read.c:5644
+msgid "missing .func"
+msgstr "eksik .func"
+
+#: read.c:5661
+msgid ".endfunc missing for previous .func"
+msgstr "önceki .func için eksik .endfunc"
+
+#: read.c:5784
+#, fuzzy, c-format
+msgid "missing closing `%c'"
+msgstr "eksik dizge"
+
+#: read.c:5786
+msgid "stray `\\'"
+msgstr ""
+
+#: remap.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
+msgstr ".prologue için geçersiz %d argümanı."
+
+#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
+#, c-format
+msgid ".stab%c: missing comma"
+msgstr ".stab%c: eksik virgül"
+
+#. This could happen for example with a source file with a huge
+#. number of lines. The only cure is to use a different debug
+#. format, probably DWARF.
+#: stabs.c:242
+#, c-format
+msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
+msgstr ""
+".stab%c: '%x' tanım alanı fazla büyük, başka bir hata ayıklama biçemi "
+"deneyin"
+
+#: stabs.c:423
+msgid "comma missing in .xstabs"
+msgstr ".xstabs içinde eksik virgül"
+
+#: symbols.c:277
+#, c-format
+msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
+msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz"
+
+#: symbols.c:417
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
+msgstr "\"%s\" sembolü zaten \"%s\"/%s%ld olarak tanımlanmış."
+
+#: symbols.c:494 symbols.c:501
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
+msgstr "sembol tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s"
+
+#: symbols.c:957 symbols.c:961
+#, c-format
+msgid "undefined symbol `%s' in operation"
+msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü"
+
+#: symbols.c:968
+#, c-format
+msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
+msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde işlem için geçersiz bölümler"
+
+#: symbols.c:972
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation on `%s'"
+msgstr "`%s' üzerinde işlem için geçersiz bölüm"
+
+#: symbols.c:980 symbols.c:983
+#, c-format
+msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
+msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü %s'i atıyor"
+
+#: symbols.c:989
+#, c-format
+msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
+msgstr ""
+"`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler"
+
+#: symbols.c:992
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
+msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm"
+
+#: symbols.c:1042
+#, c-format
+msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
+msgstr "%s'de sembol tanım döngüsü bulundu"
+
+#: symbols.c:1069
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
+msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz"
+
+#: symbols.c:1351
+#, c-format
+msgid "division by zero when setting `%s'"
+msgstr "%s atanırken sıfırla bölüm"
+
+#: symbols.c:1432 write.c:1805
+#, c-format
+msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
+msgstr "\"%s\" sembolü için değer çözümlenemedi"
+
+#: symbols.c:1882
+#, c-format
+msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
+msgstr "\"%1$d\" (%3$s etiketinde gerçekleme sayısı %2$d)"
+
+#: symbols.c:1911
+#, c-format
+msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
+msgstr "tanımsız %s sembolünün değerini alma denemesi"
+
+#: symbols.c:2184
+msgid "section symbols are already global"
+msgstr "bölüm sembolleri zaten evrensel"
+
+#: symbols.c:2289
+#, c-format
+msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
+msgstr "`%s' işlevine iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi"
+
+#: symbols.c:2293
+#, c-format
+msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
+msgstr "`%s'e iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi"
+
+#: write.c:159
+#, c-format
+msgid "field fx_size too small to hold %d"
+msgstr "fx_size alanı %d'i tutmak için çok küçük"
+
+#: write.c:436
+#, c-format
+msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
+msgstr "Geriye .org/.space denemesi? (%ld)"
+
+#: write.c:664
+#, fuzzy
+msgid "invalid offset expression"
+msgstr "geçersiz swi ifadesi"
+
+#: write.c:686
+#, fuzzy
+msgid "invalid reloc expression"
+msgstr "geçersiz swi ifadesi"
+
+#: write.c:1039
+#, c-format
+msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
+msgstr "%s değeri %d baytlık alan için %s'de çok büyük"
+
+#: write.c:1051
+#, c-format
+msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr "signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld"
+
+#: write.c:1099
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "yerdeğişim kapsam dışı"
+
+#: write.c:1102
+#, c-format
+msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
+msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş: %x"
+
+#: write.c:1166
+msgid "internal error: fixup not contained within frag"
+msgstr "iç hata: düzeltme parça içinde değil"
+
+#: write.c:1219
+#, fuzzy
+msgid "reloc not within (fixed part of) section"
+msgstr ".tc, .toc bölümünde değil"
+
+#: write.c:1286 write.c:1307
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't write %s: %s"
+msgstr "%s kapatılamadı: %s"
+
+#: write.c:1337
+msgid "cannot write to output file"
+msgstr "çıktı dosyasına yazılamadı."
+
+#: write.c:1487
+#, c-format
+msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
+msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, hatalı nesne dosyası üretiliyor"
+
+#: write.c:1494
+#, c-format
+msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
+msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, nesne dosyası üretilmedi"
+
+#: write.c:1729
+#, c-format
+msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
+msgstr "%s: ortak bölümlerde evrensel semboller"
+
+#: write.c:1743
+#, c-format
+msgid "local label `%s' is not defined"
+msgstr "yerel %s etiketi tanımsız"
+
+#: write.c:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
+msgstr "[tocv] sembolü toc sembolü değil"
+
+#: write.c:2028
+#, c-format
+msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
+msgstr "hizalama dolgusu (%lu bayt) %ld'nin katı değil"
+
+#: write.c:2186
+#, c-format
+msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
+msgstr ".word %s-%s+%s sığmadı"
+
+#: write.c:2275
+msgid "padding added"
+msgstr ""
+
+#: write.c:2325
+msgid "attempt to move .org backwards"
+msgstr ".org'u geriye taşıma denemesi"
+
+#: write.c:2353
+msgid ".space specifies non-absolute value"
+msgstr ".space kesin olmayan değer belirtiyor"
+
+#: write.c:2368
+msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
+msgstr "negatif değerli .space veya .fill; yoksayıldı"
+
+#: write.c:2439
+#, c-format
+msgid ""
+"Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of "
+"symbols in section %s"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "end of file in string; inserted '\"'"
+#~ msgstr "dizge içinde dosya sonu (EOF): '\"' eklendi"
+
+#~ msgid "GNU assembler version %s (%s)"
+#~ msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü"
+
+#~ msgid "unresolved relocation"
+#~ msgstr "çözümlenmemiş yerdeğişim"
+
+#~ msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
+#~ msgstr "hatalı yerdeğişim: `%s' sembolü sembol tablosunda değil"
+
+#~ msgid "Local symbol %s never defined."
+#~ msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış."
+
+#~ msgid "Local symbol %s never defined"
+#~ msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış"
+
+#~ msgid "Out of step\n"
+#~ msgstr "Uygun adım dışında\n"
+
+#~ msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
+#~ msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out başarısız"
+
+#~ msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
+#~ msgstr "öncesinde işlev olmadan `.bf' sembolü\n"
+
+#~ msgid "FATAL: Can't create %s"
+#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı"
+
+#~ msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
+#~ msgstr "Çok fazla sayıda yeni bölüm; \"%s\" eklenemedi"
+
+#~ msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
+#~ msgstr "Bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi"
+
+#~ msgid "callj to difference of 2 symbols"
+#~ msgstr "2 sembolün farkına callj"
+
+#~ msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
+#~ msgstr ""
+#~ "%3$ld dosya adresinde yerdeğişim {- %1$s-seg sembol \"%2$s\"} üretilemedi."
+
+#~ msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
+#~ msgstr ""
+#~ "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek"
+
+#~ msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+#~ msgstr ""
+#~ "Signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't allocate ELF private section data: %s"
+#~ msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor"
+
+#~ msgid "too many sections"
+#~ msgstr "çok fazla sayıda bölüm"
+
+#~ msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
+#~ msgstr ""
+#~ "derleyici tarafından oluşturulan sıfır boylu ortak sembol `%s' önceden "
+#~ "tanımlı"
+
+#~ msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "derleyici tarafından tekrar tanımlanan sıfır boylu ortak sembol `%s'"
+
+#~ msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
+#~ msgstr "VMS nesne dosyası \"%s\" oluşturulamadı"
+
+#~ msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
+#~ msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç (I/O) hatası (uzunluk öneki)"
+
+#~ msgid "I/O error writing VMS object file"
+#~ msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç hatası (I/O)"
+
+#~ msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
+#~ msgstr "Kaynak dosyası \"%s\" bulunamadı, durum=%%X%x"
+
+#~ msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
+#~ msgstr "hata ayıklayıcı öne referans hatası, dbx türü %d"
+
+#~ msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'."
+#~ msgstr ""
+#~ "%d değişken betimleyicisi fazla karmaşık. `void *' olarak tanımlandı."
+
+#~ msgid ""
+#~ "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
+#~ " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n"
+#~ " other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
+#~ " have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
+#~ " constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
+#~ " definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n"
+#~ " I didn't warn you! \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "***Uyarı - derleyici tarafından oluşturulan çeviri kodu metin "
+#~ "bölümüne evrensel\n"
+#~ "sabit(ler) yerleştirdi. Bu sabitler başka modüller tarafından "
+#~ "kullanılamayacak,\n"
+#~ "çünkü bu işi yapmanın doğru yolu bu değil. İki seçeneğiniz mevcut: "
+#~ "1) evrensel\n"
+#~ "sabitleri metin bölümüne yerleştirmeyen düzeltilmiş bir derleyici "
+#~ "edinmek;\n"
+#~ "veya 2) kaynak kodlarınızda evrensel değişken tanımlarından 'const' "
+#~ "anahtar\n"
+#~ "kelimesini kaldırmak. Sonra uyarılmadığınızı söylemeyin!\n"
+
+#~ msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d, bilinmeyen, türlenmemiş bir değişken."
+
+#~ msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: yapı öğesi `%s', tanımsız türe sahip"
+
+#~ msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
+#~ msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d bilinmeyen bir tür değişken."
+
+#~ msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d çevrimsel referans çözümlenemedi."
+
+#~ msgid "Module name truncated: %s\n"
+#~ msgstr "Modül ismi budandı: %s\n"
+
+#~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
+#~ msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n"
+
+#~ msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
+#~ msgstr "Bilinmeyen VMS psect türü (%ld)"
+
+#~ msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
+#~ msgstr "%s sembolü için evrensel sembol özniteliği beklenmiyordu."
+
+#~ msgid "Invalid data type for globalvalue"
+#~ msgstr "Evrensel değer (globalvalue) için geçersiz veri türü"
+
+#~ msgid "Invalid globalvalue of %s"
+#~ msgstr "%s'nin evrensel değeri (globalvalue) geçersiz"
+
+#~ msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
+#~ msgstr "Endirekt referans için düzeltme fragmanı bulunamadı"
+
+#~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
+#~ msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy aynı türden değil"
+
+#~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
+#~ msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy uygun bir türden değil"
+
+#~ msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
+#~ msgstr "Düzeltme verisi hatalı olarak \"pcrel\""
+
+#~ msgid "Fixup datum is not a longword"
+#~ msgstr "Düzeltme verisi longword değil"
+
+#~ msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
+#~ msgstr "Düzeltme verisi \"fixP->fx_addsy\" değil"
+
+#~ msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
+#~ msgstr "Evrensel xtors sembolleri henüz desteklenmiyor."
+
+#~ msgid "Unknown %s"
+#~ msgstr "Bilinmeyen %s"
+
+#~ msgid "unhandled stab type %d"
+#~ msgstr "desteklenmeyen stab türü %d"
+
+#~ msgid "Immediate value of %ld is too large"
+#~ msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük"
+
+#~ msgid "need %o3\n"
+#~ msgstr "%o3 gerekli\n"
+
+#~ msgid "a29k_convert_frag\n"
+#~ msgstr "a29k_convert_frag\n"
+
+#~ msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+#~ msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+
+#~ msgid "Invalid register in & expression"
+#~ msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç"
+
+#~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected"
+#~ msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ".unreq: unrecognized symbol \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü"
+
+#~ msgid "bad_segment"
+#~ msgstr "hatalı_bölüm"
+
+#~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'"
+#~ msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi, '%.100s' değil"
+
+#~ msgid "illegal co-processor number"
+#~ msgstr "Geçersiz yardımcı işlemci numarası"
+
+#~ msgid "bad or missing expression"
+#~ msgstr "hatalı veya eksik ifade"
+
+#~ msgid "immediate co-processor expression too large"
+#~ msgstr "şimdiki yardımcı işlemci ifadesi fazla büyük"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "comma expected after closing square bracket"
+#~ msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "'option' field too large"
+#~ msgstr "göreli konum fazla büyük"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "non-constant expressions for 'option' field not supported"
+#~ msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "# or { expected after comma"
+#~ msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid NOP hint"
+#~ msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı"
+
+#~ msgid "comma expected after register name"
+#~ msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi"
+
+#~ msgid "comma missing after psr flags"
+#~ msgstr "psr bayraklarından sonra virgül eksik"
+
+#~ msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
+#~ msgstr ""
+#~ "bir psr bayrağından sonra yalnızca yazmaç veya şimdiki değer gelebilir"
+
+#~ msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
+#~ msgstr "acc0 beklendi, '%.100s' değil"
+
+#~ msgid "address offset too large"
+#~ msgstr "adres göreli konumu fazla büyük"
+
+#~ msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
+#~ msgstr "Uyarı: r15 kullanılırken işlem sonucu belirsiz"
+
+#~ msgid "shift requires register or #expression"
+#~ msgstr "Kaydırma, yazmaç veya #ifade gerektiriyor"
+
+#~ msgid "shift requires #expression"
+#~ msgstr "Kaydırma #ifade gerektiriyor"
+
+#~ msgid "shift of 0 ignored."
+#~ msgstr "Sıfırlık kaydırma yoksayıldı."
+
+#~ msgid "invalid immediate shift"
+#~ msgstr "Geçersiz şimdiki kaydırma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing endian specifier"
+#~ msgstr "hatalı/eksik psr belirteci"
+
+#~ msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hedef değiştirilmiş adres yazmacı olduğu zaman önce/sonra indeksleme "
+#~ "kullanılır"
+
+#~ msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
+#~ msgstr "ldrd hedef yazmacları indeks yazmacı ile örtüşmemeli"
+
+#~ msgid "register or shift expression expected"
+#~ msgstr "Yazmaç veya kaydırma ifadesi beklendi"
+
+#~ msgid "invalid floating point immediate expression"
+#~ msgstr "Geçersiz kayan nokta şimdiki ifadesi"
+
+#~ msgid "floating point register or immediate expression expected"
+#~ msgstr "Kayan nokta yazmacı veya şimdiki ifade beklendi"
+
+#~ msgid "address expected"
+#~ msgstr "Adres beklendi"
+
+#~ msgid "post-indexed expression expected"
+#~ msgstr "sonradan indekslenmiş ifade beklendi"
+
+#~ msgid "constant value required for number of registers"
+#~ msgstr "Yazmaç sayısı için sabit değer gerekli"
+
+#~ msgid "subtract valid only on lo regs"
+#~ msgstr "çıkarma yalnızca lo yazmaçlarında geçerli"
+
+#~ msgid "invalid immediate value for stack adjust"
+#~ msgstr "Yığıt düzeltme için geçersiz şimdiki değer"
+
+#~ msgid "invalid immediate for address calculation"
+#~ msgstr "Adres hesaplaması için geçersiz şimdiki"
+
+#~ msgid "invalid immediate for shift"
+#~ msgstr "Kaydırma için geçersiz şimdiki"
+
+#~ msgid "expected ']'"
+#~ msgstr "']' beklendi"
+
+#~ msgid "invalid base register in load/store"
+#~ msgstr "yükle/sakla için geçersiz temel yazmaç"
+
+#~ msgid "expecting immediate, 7bit operand"
+#~ msgstr "şimdiki, 7bitlik işlenen beklendi"
+
+#~ msgid "offset expected"
+#~ msgstr "görece beklendi"
+
+#~ msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
+#~ msgstr "MUL içinde Rs ve Rd farklı olmalı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eksik '!' eklendi: yükle/sakla çoğulu hep temel yazmaca geri yazar"
+
+#~ msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
+#~ msgstr "yükle/sakla çoğulunda yalnız lo yazmaçları geçerli"
+
+#~ msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+#~ msgstr "Sözdizim: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create an alias for %s, reason: %s"
+#~ msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'%s' yazmaç rumuzunun var olmayan '%s' yazmacı olarak yeniden "
+#~ "tanımlanması\n"
+#~ "yoksayıldı"
+
+#~ msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
+#~ msgstr "eksik .req pseudo-op yoksayıldı"
+
+#~ msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
+#~ msgstr "halfword göreli konumu (%ld) için hatalı şimdiki değer"
+
+#~ msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
+#~ msgstr "GAS aynı bölüm dal hedefini desteklemiyor >= 0x04000000"
+
+#~ msgid "out of range branch"
+#~ msgstr "dal kapsamı dışında"
+
+#~ msgid "branch with link out of range"
+#~ msgstr "dal ile bağlantı kapsam dışı"
+
+#~ msgid "illegal value for co-processor offset"
+#~ msgstr "yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer"
+
+#~ msgid "Illegal value for co-processor offset"
+#~ msgstr "Yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer"
+
+#~ msgid "invalid 8bit immediate"
+#~ msgstr "geçersiz 8bitlik şimdiki"
+
+#~ msgid "invalid 3bit immediate"
+#~ msgstr "geçersiz 3bitlik şimdiki"
+
+#~ msgid "no operator -- statement `%s'\n"
+#~ msgstr "işlemimi yok -- `%s' deyimi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "expected wr or wcgr"
+#~ msgstr "%c beklendi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inconsistent register types"
+#~ msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unrecognised register"
+#~ msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi"
+
+#~ msgid "arm convert_frag\n"
+#~ msgstr "arm convert_frag\n"
+
+#~ msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
+#~ msgstr "tc_crawl_symbol_chain'e çağrı\n"
+
+#~ msgid "call to tc_headers_hook \n"
+#~ msgstr "tc_headers_hook'e çağrı \n"
+
+#~ msgid ":24 not valid for this opcode"
+#~ msgstr ":24 bu opkod için geçersiz"
+
+#~ msgid "expect :8,:16 or :24"
+#~ msgstr ":8, :16 veya :24 beklendi"
+
+#~ msgid "syntax error in reg list"
+#~ msgstr "yazmaç listesinde sözdizim hatası"
+
+#~ msgid "missing final register in range"
+#~ msgstr "aralıkta son yazmaç eksik"
+
+#~ msgid "expected @(exp, Rn)"
+#~ msgstr "@(exp, Rn) beklendi"
+
+#~ msgid "@Rn+ needs word register"
+#~ msgstr "@Rn+ için word yazmacı gerekli"
+
+#~ msgid "@Rn needs word register"
+#~ msgstr "@Rn için word yazmacı gerekli"
+
+#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
+#~ msgstr "%d..%d aralığında işlenen kesin olmalı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
+#~ msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy %x %c hesaplanamıyor"
+
+#~ msgid "bad expression used with @%s"
+#~ msgstr "@%s ile kullanılmış geçersiz ifade"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -Q ignored\n"
+#~ " -V print assembler version number\n"
+#~ " -k ignored\n"
+#~ " -n Do not optimize code alignment\n"
+#~ " -q quieten some warnings\n"
+#~ " -s ignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -Q yoksayılır\n"
+#~ " -V çevirici sürüm numarasını yazdırır\n"
+#~ " -k yoksayılır\n"
+#~ " -n kod hizalamasını optimize etmez\n"
+#~ " -q bazı uyarıları durdurur\n"
+#~ " -s yoksayılır\n"
+
+#~ msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
+#~ msgstr "leafproc sembolü '%s' tanımlanmamış"
+
+#~ msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
+#~ msgstr "Uyarı: leafproc girdileri %s ve %s evrenselleştirildi\n"
+
+#~ msgid "Unknown PC relative instruction"
+#~ msgstr "Bilinmeyen PC göreli işlemi"
+
+#~ msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
+#~ msgstr "fpu (68040, 68060 veya 68881/68882)"
+
+#~ msgid "mmu (68030 or 68851)"
+#~ msgstr "mmu (68030 veya 68851)"
+
+#~ msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
+#~ msgstr "68000/68010/5200 üzerinde uzun dal kullanılamaz"
+
+#~ msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
+#~ msgstr "mimari seçilmemiş: 68020 varsayılıyor"
+
+#~ msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
+#~ msgstr "hem 68881, hem de no-68881 seçenekleri verilmiş"
+
+#~ msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
+#~ msgstr "hem 68851, hem de no-68851 seçenekleri verilmiş"
+
+#~ msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
+#~ msgstr "bilinmeyen yapı tanımı `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "680X0 options:\n"
+#~ "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+#~ "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
+#~ "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
+#~ "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m521x | -m5249 |\n"
+#~ "-m528x | -m5307 | -m5407 | -m547x | -m548x | -mcfv4 | -mcfv4e\n"
+#~ "\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n"
+#~ "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
+#~ "\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
+#~ "\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "680X0 seçenekleri:\n"
+#~ "-l\t\t\ttanımlanmamış sembollere çağrı için 1 word kullanır "
+#~ "[öntanımlı 2]\n"
+#~ "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
+#~ "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
+#~ "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m5307 | -m5407\n"
+#~ "\t\t\t680X0 yapısının alttürünü tanımlar [öntanımlı %s]\n"
+#~ "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
+#~ "\t\t\thedefte kayan nokta yardımcı işlemcisi var/yok\n"
+#~ "\t\t\t[öntanımlı: 68020, 68030 ve cpu32 için `yes' (var)]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+#~ "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+#~ "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+#~ "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "--base-size-default-16\tboysuz temel yazmaç 16 bit\n"
+#~ "--base-size-default-32\tboysuz temel yazmaç 32 bit (öntanımlı)\n"
+#~ "--disp-size-default-16\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 16 bit\n"
+#~ "--disp-size-default-32\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 32 bit (öntanımlı)\n"
+
+#~ msgid "Parameter syntax error"
+#~ msgstr "Parametre sözdizim hatası"
+
+#~ msgid "Use of obsolete instruction"
+#~ msgstr "Kullanımdan kalkmış işlem kullanılmış"
+
+#~ msgid "Expression truncated to 16 bits"
+#~ msgstr "İfade 16 bite budandı"
+
+#~ msgid "Expression truncated to 5 bits"
+#~ msgstr "İfade 5 bite budandı"
+
+#~ msgid "Expression truncated to 9 bits"
+#~ msgstr "İfade 9 bite budandı"
+
+#~ msgid "Removed lower 2 bits of expression"
+#~ msgstr "İfadenin alt 2 biti silindi"
+
+#~ msgid "m88k convert_frag\n"
+#~ msgstr "m88k convert_frag\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constant too large"
+#~ msgstr "karakter sabiti fazla büyük"
+
+#~ msgid "Illegal break code (%lu)"
+#~ msgstr "Geçersiz durma (break) kodu (%lu)"
+
+#~ msgid "Illegal lower break code (%lu)"
+#~ msgstr "Geçersiz alt durma (break) kodu (%lu)"
+
+#~ msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
+#~ msgstr "Geçersiz 20 bit kod (%lu)"
+
+#~ msgid "Invalid float register number (%d)"
+#~ msgstr "Geçersiz kayan nokta yazmaç numarası (%d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid condition code register $fcc%d"
+#~ msgstr "hatalı koşul kodu yazmacı $fcc%d"
+
+#~ msgid "invalid register number (%d)"
+#~ msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)"
+
+#~ msgid "Cannot branch to undefined symbol."
+#~ msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz."
+
+#~ msgid "Cannot branch to symbol in another section."
+#~ msgstr "Değişik bölümdeki sembole dallanılamaz."
+
+#~ msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi değerlendirildi."
+
+#~ msgid "Branch to odd address (%lx)"
+#~ msgstr "Tek sayılı adrese dal (%lx)"
+
+#~ msgid "expected `$'"
+#~ msgstr "`$' beklendi"
+
+#~ msgid "Bad register number"
+#~ msgstr "Hatalı yazmaç numarası"
+
+#~ msgid "Unrecognized register name"
+#~ msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi"
+
+#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
+#~ msgstr "%s makrosu için iç çevirici hatası"
+
+#~ msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
+#~ msgstr "-a seçeneği mevcut değil. (man sayfası ne derse desin!)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tahoe options:\n"
+#~ "-a\t\t\tignored\n"
+#~ "-d LENGTH\t\tignored\n"
+#~ "-J\t\t\tignored\n"
+#~ "-S\t\t\tignored\n"
+#~ "-t FILE\t\t\tignored\n"
+#~ "-T\t\t\tignored\n"
+#~ "-V\t\t\tignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tahoe seçenekleri:\n"
+#~ "-a\t\t\tyoksayıldı\n"
+#~ "-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n"
+#~ "-J\t\t\tyoksayıldı\n"
+#~ "-S\t\t\tyoksayıldı\n"
+#~ "-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n"
+#~ "-T\t\t\tyoksayıldı\n"
+#~ "-V\t\t\tyoksayıldı\n"
+
+#~ msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dal yerdeğişiminin tür değiştirilmesi hoş değil ve yoksayıldı."
+
+#~ msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
+#~ msgstr "Bu işlenende [indeks] ayrıştırılamadı."
+
+#~ msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
+#~ msgstr "Bu işlenenin indeksi için başlangıç '[' bulunamadı."
+
+#~ msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu işlenenin karşı-başvurusu için başlangıç '(' bulunamadı."
+
+#~ msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
+#~ msgstr "İşlenen hem önce-arttırmalı hem de sonra-azaltmalı olamaz."
+
+#~ msgid "Can't relocate expression error."
+#~ msgstr "İfade hatası yerdeğiştirilemez."
+
+#~ msgid "Expression is too large for a 32 bits."
+#~ msgstr "İfade 32 bit için fazla büyük."
+
+#~ msgid "Junk at end of expression."
+#~ msgstr "İfadenin sonunda bozukluk."
+
+#~ msgid "Syntax error in direct register mode."
+#~ msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde sözdizim hatası."
+
+#~ msgid "You can't index a register in direct register mode."
+#~ msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde yazmaç indekslenemez."
+
+#~ msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
+#~ msgstr "SP doğrudan yazmaç adreslemesiyle kaynak işlenen olamaz."
+
+#~ msgid "Direct Register can't be used in a branch."
+#~ msgstr "Doğrudan yazmaç bir dalda kullanılamaz."
+
+#~ msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
+#~ msgstr "Quad erişimi için yazmaç çift sayılı ve < 14 olmalı."
+
+#~ msgid "You can't cast a direct register."
+#~ msgstr "Doğrudan yazmaca tür çevrimi uygulanamaz."
+
+#~ msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
+#~ msgstr "Quadword'ler için reg 14 kullanılması FP yazmacını bozabilir."
+
+#~ msgid "Syntax error in auto-dec mode."
+#~ msgstr "Otomatik azaltma kipinde sözdizim hatası."
+
+#~ msgid "You can't have an index auto dec mode."
+#~ msgstr "Otomatik azaltma kipinde indeks olamaz."
+
+#~ msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
+#~ msgstr "Otomatik azaltma kipi okuma için kullanılamaz."
+
+#~ msgid "Auto dec only works of the SP register."
+#~ msgstr "Otomatik azaltma yalnız SP yazmacı için çalışır."
+
+#~ msgid "Auto dec can't be used in a branch."
+#~ msgstr "Otomatik azaltma bir dalda kullanılamaz."
+
+#~ msgid "Auto dec won't work with quadwords."
+#~ msgstr "Otomatik azaltma quadword'lerle kullanılamaz."
+
+#~ msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
+#~ msgstr "Otomatik arttırma kiplerinin birinde sözdizim hatası."
+
+#~ msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
+#~ msgstr "Otomatik arttırma gecikmesi yalnız SP yazmacında çalışır."
+
+#~ msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
+#~ msgstr "Otomatik arttırma gecikme kipinde indeks kullanılamaz."
+
+#~ msgid "Auto inc can't be used in a branch."
+#~ msgstr "Otomatik arttırma dalda kullanılamaz."
+
+#~ msgid "You can't write to an auto inc register."
+#~ msgstr "Otomatik arttırma yazmacına yazılamaz."
+
+#~ msgid "Auto inc only works of the SP register."
+#~ msgstr "Otomatik arttırma yalnız SP yazmacında çalışır."
+
+#~ msgid "Auto inc won't work with quadwords."
+#~ msgstr "Otomatik arttırma quadword'lerle çalışmaz."
+
+#~ msgid "You can't have an index in auto inc mode."
+#~ msgstr "Otomatik arttırma kipinde indeks kullanılamaz."
+
+#~ msgid "You can't index the sp register."
+#~ msgstr "SP yazmacı indekslenemez."
+
+#~ msgid "Syntax error in register displaced mode."
+#~ msgstr "Yazmaç yerdeğiştirilmiş kipte sözdizim hatası."
+
+#~ msgid "An offest is needed for this operand."
+#~ msgstr "Bu işlenen için bir göreceye ihtiyaç var."
+
+#~ msgid "You can't index a register in immediate mode."
+#~ msgstr "Şimdiki kipte yazmaç indekslenemez."
+
+#~ msgid "Immediate access can't be used as an address."
+#~ msgstr "Şimdiki erişim bir adres olarak kullanılamaz."
+
+#~ msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
+#~ msgstr "Derleyici hatası: Argüman yapısı %s'da TEK sayılı bayt."
+
+#~ msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
+#~ msgstr "Derleyici hatası: Beklenmeyen durum (%d) bulundu."
+
+#~ msgid "Real branch displacements must be expressions."
+#~ msgstr "Gerçek dal yerdeğişimleri ifade olmalı."
+
+#~ msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
+#~ msgstr "Derleyici hatası: Bilinmeyen sentetik dal: %c"
+
+#~ msgid "Barf, bad mode %x\n"
+#~ msgstr "Hatalı %x kipi\n"
+
+#~ msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
+#~ msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n"
+
+#~ msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
+#~ msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n"
+
+#~ msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
+#~ msgstr "Gevşetme bizim için fazla lüks"
+
+#~ msgid "bad call to md_atof ()"
+#~ msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı"
+
+#~ msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
+#~ msgstr "':' 'm' veya 's' ile izlenmiyor"
+
+#~ msgid "paren nesting"
+#~ msgstr "içiçe parantez"
+
+#~ msgid "unhandled expression type"
+#~ msgstr "desteklenmeyen ifade türü"
+
+#~ msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
+#~ msgstr "PC göreli veya 32 bit olmayan sembol yerdeğişimi"
+
+#~ msgid "unhandled operand modifier"
+#~ msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi"
+
+#~ msgid "unhandled expression"
+#~ msgstr "desteklenmeyen ifade"
+
+#~ msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
+#~ msgstr "Geçersiz ipucu: '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid operands: '%s'"
+#~ msgstr "Geçersiz işlenenler: '%s'"
+
+#~ msgid "unhandled predefined symbol bits"
+#~ msgstr "desteklenmeyen önceden tanımlı sembol bitleri"
+
+#~ msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
+#~ msgstr "PC görecesi 0x%lx, 0x%lx-0x%lx aralığının dışında"
+
+#~ msgid "unhandled relocation type in fixup"
+#~ msgstr "düzeltmede desteklenmeyen yerdeğişim türü"
+
+#~ msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
+#~ msgstr "md_convert_frag() henüz desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "need on or off."
+#~ msgstr "açık veya kapalı."
+
+#~ msgid "syntax error after <exp"
+#~ msgstr "<exp sonrasında sözdizim hatası"
+
+#~ msgid "entry instruction with non-constant decrement"
+#~ msgstr "sabit olmayan azaltımlı giriş işlemi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of %ld too large"
+#~ msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük"
+
+#~ msgid "emitting simplification relocation"
+#~ msgstr "basitleştirme yerdeğişimi üretiliyor"
+
+#~ msgid "emitting unknown relocation"
+#~ msgstr "bilinmeyen yerdeğişim üretiliyor"
+
+#~ msgid "invalid flag combination on section %s"
+#~ msgstr "%s bölümünde geçersiz bayrak bileşimi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot encode opcode"
+#~ msgstr "opkod bulunamadı"
+
+#~ msgid "instruction with constant operands does not fit"
+#~ msgstr "sabit işlenenli işlem sığmıyor"
+
+#~ msgid "invalid operand %d on '%s'"
+#~ msgstr "'%2$s' için geçersiz %1$d işleneni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid subtract operand"
+#~ msgstr "geçersiz dal işleneni"
+
+#~ msgid "invalid expression for operand %d on '%s'"
+#~ msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade"
+
+#~ msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Değişik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s"
+
+#~ msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
+#~ msgstr "bu nesne dosyası biçemi için dwarf2 desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "Can't close %s"
+#~ msgstr "%s kapatılamıyor"
+
+#~ msgid "can't open list file: %s"
+#~ msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s"
+
+#~ msgid "error closing list file: %s"
+#~ msgstr "liste dosyası kapatılırken hata: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro with this name was already defined"
+#~ msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı."
+
+#~ msgid "missplaced )"
+#~ msgstr "yanlış yerde )"
+
+#~ msgid "macro formal argument does not exist"
+#~ msgstr "resmi makro argümanı yok"
+
+#~ msgid "FATAL: can't create %s"
+#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı"
+
+#~ msgid "FATAL: can't close %s\n"
+#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı\n"
+
+#~ msgid "FATAL: can't close %s"
+#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı"
+
+#~ msgid "Failed to emit an object byte"
+#~ msgstr "Bir nesne baytı üretilemedi"
+
+#~ msgid "can't continue"
+#~ msgstr "devam edilemez"
+
+#~ msgid "FATAL: Can't write %s"
+#~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s yazılamadı"
+
+#~ msgid "Missing size expression"
+#~ msgstr "Boyut ifadesi eksik"
+
+#~ msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
+#~ msgstr "lcomm uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı."
+
+#~ msgid "Symbol %s already defined"
+#~ msgstr "Sembol %s daha önce tanımlanmış"
+
+#~ msgid "expected comma after symbol-name"
+#~ msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi"
+
+#~ msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld"
+#~ msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi."
+
+#~ msgid "common alignment negative; 0 assumed"
+#~ msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı"
+
+#~ msgid "common alignment not a power of 2"
+#~ msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil"
+
+#~ msgid "ignoring new section group for %s"
+#~ msgstr "%s için yeni bölüm grubu yoksayıldı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
+#~ "I will fix it, but I hope that it was note really a routine."
+#~ msgstr ""
+#~ "g++, `%s'a extern referansını bir işlev tanımı olarak yazdı.\n"
+#~ "Bu düzeltildi, fakat gerçekten bir işlev ise, hatalı sonuç verecek."
+
+#~ msgid "File overrides no-base-register option."
+#~ msgstr "Dosya no-base-register seçeneğini etkisizleştirdi"
+
+#~ msgid "immediate value cannot be used to set this field"
+#~ msgstr "şimdiki değer, bu alanı değere atamak için kullanılamaz"
+
+#~ msgid "use old ABI (ELF only)"
+#~ msgstr "eski ABI'yi kullanır (yalnız ELF)"
+
+#~ msgid "expression possibly out of 8-bit range"
+#~ msgstr "ifade 8-bitlik aralık dışında olabilir"
+
+#~ msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n"
+#~ msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi)\n"
+
+#~ msgid "unimplemented segment type %d in operand"
+#~ msgstr "işlenende desteklenmeyen bölüm türü %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step "
+#~ "errata"
+#~ msgstr ""
+#~ "Itanium işlemcisi A/B adım hatasını bertaraf etmek için ek NOP "
+#~ "gerekebilir"
+
+#~ msgid " -relax create linker relaxable code\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod "
+#~ "üretir\n"
+
+#~ msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -cpu-desc çalışma zamanı cpu tasvir dosyası üretir\n"
+
+#~ msgid "Branch %s is always false (nop)"
+#~ msgstr "%s dalı her zaman yanlış (nop)"
+
+#~ msgid "Branch likely %s is always false"
+#~ msgstr "Olası %s dalı her zaman yanlış"
+
+#~ msgid "load/store address overflow (max 32 bits)"
+#~ msgstr "adres yükle/sakla taşması (maksimum 32 bit)"
+
+#~ msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
+#~ msgstr "-G gömülü PIC kodu ile kullanılamaz"
+
+#~ msgid "-G is not supported for this configuration"
+#~ msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
+#~ msgstr "-G SVR4 veya gömülü PIC kodu ile kullanılamaz"
+
+#~ msgid "Invalid PC relative reloc"
+#~ msgstr "Geçersiz PC göreli yerdeğişim"
+
+#~ msgid "%08lx UNDEFINED\n"
+#~ msgstr "%08lx TANIMSIZ\n"
+
+#~ msgid "No read only data section in this object file format"
+#~ msgstr "Bu nesne dosyası biçeminde salt okunur veri bölümü yok"
+
+#~ msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
+#~ msgstr "Evrensel imleyiciler desteklenmiyor; -G 0 ile yeniden derleyin"
+
+#~ msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
+#~ msgstr ""
+#~ "\".set noat\"dan sonra kullanılan AT veya \".set nomacro\"dan sonra\n"
+#~ "kullanılan makro"
+
+#~ msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
+#~ msgstr "tc-mips.c:tc_gen_reloc içinde fx_r_type'ı tekrar kontrol edin"
+
+#~ msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+#~ msgstr "işlenen kapsam dışında (%s, %ld ve %ld arasında değil)"
+
+#~ msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)"
+#~ msgstr "bağlayıcı bu yerdeğişimi doğru uygulayamaz (1)"
+
+#~ msgid "-mcoff-version={0|1|2} Select COFF version\n"
+#~ msgstr "-mcoff-version={0|1|2} COFF sürümünü belirtir\n"
+
+#~ msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
+#~ msgstr "bilinmeyen komut satırı seçeneği: -%c%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section "
+#~ ".literal=NEWNAME'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENİAD' kullanın"
+
+#~ msgid ""
+#~ "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENİİSİM' kullanın"
+
+#~ msgid ""
+#~ "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENİİSİM' kullanın"
+
+#~ msgid ""
+#~ "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENİİSİM' kullanın"
+
+#~ msgid "register number for `%s' is not a constant"
+#~ msgstr "`%s' için yazmaç sayısı sabit değil"
+
+#~ msgid "operand %d not in immediate table for '%s'"
+#~ msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni şimdiki tablosunda değil"
+
+#~ msgid "instruction fragment may contain data"
+#~ msgstr "İşlem parçacığı veri içerebilir"
+
+#~ msgid "invalid relocation operand %i on '%s'"
+#~ msgstr "'%2$s' içinde geçersiz yer değişim işleneni %1$i"
+
+#~ msgid "instruction with constant operands does not fit without widening"
+#~ msgstr "sabit işlenenli işlem, genişletme olmadan sığmıyor"
+
+#~ msgid "instruction's constant operands do not fit"
+#~ msgstr "işlemin sabit işlenenleri sığmıyor"
+
+#~ msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration"
+#~ msgstr "'OR' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir"
+
+#~ msgid "invalid %d-byte NOP requested"
+#~ msgstr "geçersiz %d baytlık NOP istendi"
+
+#~ msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode"
+#~ msgstr "get_expanded_loop_offset: tanımsız opkod"
+
+#~ msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'"
+#~ msgstr "tanımsız @ soneki '%s', '%s' beklendi"
+
+#~ msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction"
+#~ msgstr "'%s' işlemi için geçersiz işlenen yerdeğişimi"
+
+#~ msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s"
+#~ msgstr "'%2$s' için PCREL olmayan yerdeğişim işleneni %1$d: %3$s"
+
+#~ msgid "get_text_align_power: argument too large"
+#~ msgstr "get_text_align_power: argüman fazla büyük"
+
+#~ msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+#~ msgstr "RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE için geçersiz opkod"
+
+#~ msgid "cannot continue"
+#~ msgstr "devam edilemez"
+
+#~ msgid "expected loop opcode in relax align next target"
+#~ msgstr "'gevşet, sonraki hedefi hizala' içinde döngü opkodu beklendi"
+
+#~ msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+#~ msgstr "align_code veya RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE beklendi"
+
+#~ msgid "internal error aligning"
+#~ msgstr "hizalamada iç hata"
+
+#~ msgid "loop relaxation specification does not correspond"
+#~ msgstr "döngü genişletme bildirimi eşleşmiyor"
+
+#~ msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position."
+#~ msgstr ""
+#~ "sabit havuz 'inline' haline getirildi; yerini .literal_position ile bildirin"
+
+#~ msgid "operand %s0x%x out of range"
+#~ msgstr "%s0x%x işleneni kapsam dışı"
+
+#~ msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
+#~ msgstr "öncesinde .rept, .irc veya .irp olmaksızın .endr"
+
+#~ msgid "subsegment index too high"
+#~ msgstr "altbölüm indeksi fazla yüksek"
+
+#~ msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
+#~ msgstr ".COMM ortak uzunluk (%d.) <0! Yoksayıldı."
+
+#~ msgid "expect :8 or :16 here"
+#~ msgstr "Burada :8 veya :16 beklendi"
+
+#~ msgid "md_number_to_disp\n"
+#~ msgstr "md_number_to_disp\n"
+
+#~ msgid "i860_number_to_field\n"
+#~ msgstr "i860_number_to_field\n"
+
+#~ msgid "md_number_to_disp not defined"
+#~ msgstr "md_number_to_disp tanımlanmamış"
+
+#~ msgid "md_number_to_field not defined"
+#~ msgstr "md_number_to_field tanımlanmamış"
+
+#~ msgid "MIPS internal Error"
+#~ msgstr "MIPS İç Hata"
+
+#~ msgid "rotate count too large"
+#~ msgstr "döngü sayısı fazla büyük"
+
+#~ msgid "bad composition of relocations"
+#~ msgstr "yerdeğişimlerin hatalı birleşimi"
+
+#~ msgid "invalid architecture -mtune=%s"
+#~ msgstr "geçersiz yapı -mtune=%s"
+
+#~ msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
+#~ msgstr "geçersiz yapı -mcpu=%s"
+
+#~ msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
+#~ msgstr "Farklı bir -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -mtune=%s oldu"
+
+#~ msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
+#~ msgstr "Farklı bir -march= zaten belirtilmişti, şimdi -march=%s oldu"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
+#~ msgstr ""
+#~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4650 oldu"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
+#~ msgstr ""
+#~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4010 oldu"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
+#~ msgstr ""
+#~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4100 oldu"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
+#~ msgstr ""
+#~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m3900 oldu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of "
+#~ "-mcpu."
+#~ msgstr ""
+#~ "-mcpu seçeneği -march ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -mtune "
+#~ "kullanın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of "
+#~ "-mcpu."
+#~ msgstr ""
+#~ "-mcpu seçeneği -mtune ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -march "
+#~ "kullanın."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "-mcpu seçeneği artık kullanılmıyor. Lütfen -march ve -mtune kullanın."
+
+#~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
+#~ msgstr "-march seçeneği -mipsN ile uyumsuz ve yoksayıldı."
+
+#~ msgid "Byte displacement out of range. line number not valid"
+#~ msgstr "Bayt yerdeğişimi kapsam dışı. Satır numarası hatalı"
+
+#~ msgid "Word displacement out of range. line number not valid"
+#~ msgstr "Word yerdeğişimi kapsam dışı. Satır numarası hatalı."
+
+#~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
+#~ msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş fx_subsy sembolü"
+
+#~ msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n"
+#~ msgstr " -mv850ea v850ea için kod üretilir\n"
+
+#~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
+#~ msgstr "tc_Nout_fix_to_chars'a çağrı\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Z8K options:\n"
+#~ "-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
+#~ "-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Z8K seçenekleri:\n"
+#~ "-z8001\t\t\tbölümlü kod üretir\n"
+#~ "-z8002\t\t\tbölümsüz kod üretir\n"
+
+#~ msgid "redefinition not allowed\n"
+#~ msgstr "yeniden tanımlamaya izin yok\n"
+
+#~ msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
+#~ msgstr "%c işlemimi kesin olmayan argümanlar alamaz\n"
+
+#~ msgid "string where expression expected.\n"
+#~ msgstr "ifade beklenen yerde dizge bulundu.\n"
+
+#~ msgid "can't find primary in expression.\n"
+#~ msgstr "ifadede ilk (primary) bulunamadı.\n"
+
+#~ msgid "attempt to divide by zero.\n"
+#~ msgstr "sıfırla bölüm denemesi.\n"
+
+#~ msgid "can't add two relocatable expressions\n"
+#~ msgstr "iki yerdeğişebilen ifade toplanamaz\n"
+
+#~ msgid "unreasonable nesting.\n"
+#~ msgstr "mantıksız içiçelik.\n"
+
+#~ msgid "End of file not at start of line.\n"
+#~ msgstr "Dosyasonu satır başında değil.\n"
+
+#~ msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
+#~ msgstr "radix, %c b,q,d veya h'den biri olmalı"
+
+#~ msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
+#~ msgstr "boy b,w,l'den biri veya %c olmalı.\n"
+
+#~ msgid "datab repeat must be constant.\n"
+#~ msgstr "datab tekrarı sabit olmalı.\n"
+
+#~ msgid "datab data must be absolute.\n"
+#~ msgstr "datab verisi kesin olmalı.\n"
+
+#~ msgid "align needs absolute expression.\n"
+#~ msgstr "hizalama için kesin ifade gerekli.\n"
+
+#~ msgid ".align needs absolute fill value.\n"
+#~ msgstr ".align için kesin dolgu değeri gerekli.\n"
+
+#~ msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
+#~ msgstr "'res' dolgu sayısı için kesin ifade gerekli.\n"
+
+#~ msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
+#~ msgstr "form LIN= için kesin ifade gerekli.\n"
+
+#~ msgid "COL="
+#~ msgstr "COL="
+
+#~ msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
+#~ msgstr "form COL= için kesin ifade gerekli.\n"
+
+#~ msgid "misplaced ( .\n"
+#~ msgstr "yanlış yerde (.\n"
+
+#~ msgid "misplaced ).\n"
+#~ msgstr "yanlış yerde ).\n"
+
+#~ msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
+#~ msgstr ".instr için kesin ifade gerekli.\n"
+
+#~ msgid "need absolute position.\n"
+#~ msgstr "kesin yer gerekli.\n"
+
+#~ msgid "need absolute length.\n"
+#~ msgstr "kesin uzunluk gerekli.\n"
+
+#~ msgid "END missing from end of file.\n"
+#~ msgstr "dosya sonundan END eksik.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNA için sabit ifade argümanı gerekli.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNA without label.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNA için etiket yok.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNS without label.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNS için etiket yok.\n"
+
+#~ msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
+#~ msgstr "Önişlemci değişkeni %s bulunamadı.\n"
+
+#~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Karşılaştırma işlemimi EQ, NE, LT, LE, GT veya GE'dan biri olmalı.\n"
+
+#~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
+#~ msgstr "Dizgeler için karşılaştırma imi EQ veya NE olmalı.\n"
+
+#~ msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
+#~ msgstr "Koşul işlemimi için kesin işlenenler gerekli.\n"
+
+#~ msgid "String compared against expression.\n"
+#~ msgstr "Dizge ifade ile karşılaştırıldı.\n"
+
+#~ msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
+#~ msgstr "AIF içiçeliği mantıkdışı.\n"
+
+#~ msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
+#~ msgstr "AIF içinde birden fazla AELSE.\n"
+
+#~ msgid "AENDI without AIF.\n"
+#~ msgstr "AIF olmaksızın AENDI.\n"
+
+#~ msgid "IF nesting unreasonable.\n"
+#~ msgstr "IF içiçeliği mantıkdışı.\n"
+
+#~ msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
+#~ msgstr "IF veya IFNC için hatalı biçem.\n"
+
+#~ msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
+#~ msgstr "AREPEAT ile eşleşmeyen AENDR.\n"
+
+#~ msgid "ENDR without a REPT.\n"
+#~ msgstr "REPT ile eşleşmeyen ENDR.\n"
+
+#~ msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
+#~ msgstr "%d'de AENDW ile eşleşmeyen AWHILE.\n"
+
+#~ msgid "AENDW without a AENDW.\n"
+#~ msgstr "AENDW ile eşleşmeyen AENDW.\n"
+
+#~ msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
+#~ msgstr "AREPEAT'in işleneni kesin olmalı.\n"
+
+#~ msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
+#~ msgstr "%d'de AENDR ile eşleşmeyen AREPEAT.\n"
+
+#~ msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
+#~ msgstr ".MACRO ile eşleşmeyen .ENDM.\n"
+
+#~ msgid "LOCAL outside of MACRO"
+#~ msgstr "MACRO dışında LOCAL"
+
+#~ msgid "macro at line %d: %s\n"
+#~ msgstr "%d satırında makro: %s\n"
+
+#~ msgid "macro expansion"
+#~ msgstr "makro açılımı"
+
+#~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
+#~ msgstr "Dizgede karakter kodu kesin ifade olmalı.\n"
+
+#~ msgid "Missing > for character code.\n"
+#~ msgstr "Karakter kodu için > eksik.\n"
+
+#~ msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
+#~ msgstr "SDATA için dizge 255 karakterden uzun (%d).\n"
+
+#~ msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
+#~ msgstr "SDATA satırında geçersiz karakter (0x%x).\n"
+
+#~ msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
+#~ msgstr "SDATAB tekrar sayısı kesin olmalı.\n"
+
+#~ msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
+#~ msgstr "SDATAB tekrar sayısı pozitif olmalı (%d).\n"
+
+#~ msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
+#~ msgstr "Mantıksız içerme derinliği (%ld).\n"
+
+#~ msgid "Can't open include file `%s'.\n"
+#~ msgstr "`%s' include dosyası açılamadı.\n"
+
+#~ msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
+#~ msgstr "Mantıksız açılım (-u kontrolü durdurur).\n"
+
+#~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
+#~ msgstr "Bilinmeyen sanal op `%s'.\n"
+
+#~ msgid "Invalid expression on command line.\n"
+#~ msgstr "Komut satırında geçersiz ifade.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s \n"
+#~ " [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n"
+#~ " [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n"
+#~ " [-d] [--debug] print some debugging info\n"
+#~ " [-h] [--help] print this message\n"
+#~ " [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n"
+#~ " [-o out] [--output out] set the output file\n"
+#~ " [-p] [--print] print line numbers\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullanım: %s \n"
+#~ " [-a] [--alternate] diğer makro kipine girer\n"
+#~ " [-c harf] [--commentchar harf] açıklama harfini '!'den değiştirir\n"
+#~ " [-d] [--debug] hata ayıklama bilgisi verir\n"
+#~ " [-h] [--help] bu yardımı gösterir\n"
+#~ " [-M] [--mri] MRI uyumluluk kipine girer\n"
+#~ " [-o çık] [--output çık] çıktı dosyasını belirtir\n"
+#~ " [-p] [--print] satır numaraları yazdırır\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n"
+#~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n"
+#~ " [-v] [--version] print the program version\n"
+#~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, "
+#~ "with value\n"
+#~ " [-Ipath] add to include path list\n"
+#~ " [in-file]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [-s] [--copysource] kaynak kodunu açıklama olarak kopyalar\n"
+#~ " [-u] [--unreasonable] mantıkdışı içiçeliğe izin verir\n"
+#~ " [-v] [--version] yazılım sürümünü gösterir\n"
+#~ " [-Disim=değer] önişlemcide 'isim' adında ve 'değer'\n"
+#~ " değerinde bir değişken oluşturur.\n"
+#~ " [-Iyol] Yol listesine ilave eder\n"
+#~ " [girdi-dosyası]\n"
+
+#~ msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
+#~ msgstr "%s: Gnu Çevirici Makro Önişlemcisi\n"
+
+#~ msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
+#~ msgstr "GNU çevirici önişlemcisi %s\n"
+
+#~ msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Telif Hakkı (c) 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: `%s' çıktı dosyası açılamadı.\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: `%s' girdi dosyası açılamadı.\n"
+
+#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
+#~ msgstr "İç hata, %s'de, %d satırında durduruldu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Please report this bug.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Lütfen bu hatayı bildirin.\n"
+
+#~ msgid "invalid section for operation"
+#~ msgstr "işlem için geçersiz bölüm"
+
+#~ msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
+#~ msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş"
+
+#~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
+#~ msgstr "bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' "
+#~ "{%s section} at file address %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" {%s bölümü} - \"%s\" {%s bölümü}, dosya adresi %s: farklı "
+#~ "bölümlerden iki sembolün birbirinden çıkarılması."
+
+#~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s"
+#~ msgstr "Bilinmeyen APCS bayrağı -m%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " ARM Specific Assembler Options:\n"
+#~ " -m[arm][<processor name>] select processor variant\n"
+#~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n"
+#~ " -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n"
+#~ " -mthumb only allow Thumb instructions\n"
+#~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting "
+#~ "interworking\n"
+#~ " -mall allow any instruction\n"
+#~ " -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n"
+#~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple "
+#~ "instructions\n"
+#~ " -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n"
+#~ " -mvfp allow all vfp instructions\n"
+#~ " -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n"
+#~ " -k generate PIC code.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " ARM Özgün Çevirici Seçenekleri:\n"
+#~ " -m[arm][<işlemci_adı>] işlemci alt-türünü seçer\n"
+#~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] mimari türünü seçer\n"
+#~ " -marm9e Cirrus/DSP işlemlerine izin verir\n"
+#~ " -mthumb yalnızca Thumb işlemlerini etkinleştirir\n"
+#~ " -mthumb-interwork çevrilmiş kodu beraber çalışmaya uygun "
+#~ "olarak imler\n"
+#~ " -mall bütün işlemlere izin verir\n"
+#~ " -mfpa10, -mfpa11 kayan nokta mimarisine izin verir\n"
+#~ " -mfpe-old çoklu kayan nokta işlemlerine izin vermez\n"
+#~ " -mvfpxd vfp tek kesinlikli işlemlere izin verir\n"
+#~ " -mvfp bütün vfp işlemlerine izin verir\n"
+#~ " -mno-fpu hiç bir kayan nokta işlemine izin vermez\n"
+#~ " -k PIC kodu üretir\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to "
+#~ "use\n"
+#~ " -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n"
+#~ " -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n"
+#~ " -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -mapcs-32, -mapcs-26 hangi ARM Yordam Çağrı Standardını "
+#~ "kullanacağını\n"
+#~ " belirtir\n"
+#~ " -matpcs ARM/Thumb Yordam Çağrı Standarını "
+#~ "kullanır\n"
+#~ " -mapcs-float kayan nokta argümanları FP yazmaçlarında "
+#~ "geçirilir\n"
+#~ " -mapcs-reentrant kod, yerden bağımsız/yeniden girişli\n"
+
+#~ msgid " -moabi support the old ELF ABI\n"
+#~ msgstr " -moabi eski ELF ABI'sini destekler\n"
+
+#~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes."
+#~ msgstr "64bit işlemleri yalnız 64bit kiplerinde kullanılabilir"