summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po2702
1 files changed, 0 insertions, 2702 deletions
diff --git a/binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po b/binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 6e0fb104..00000000
--- a/binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,2702 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n"
-"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: aout-adobe.c:197
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
-msgstr "%s:a.out.adobe 文件中节的类型未知:%x\n"
-
-#: aout-cris.c:208
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
-msgstr "%s:导出无效的重定位类型:%d"
-
-#: aout-cris.c:252
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
-msgstr "%s:导入无效的重定位类型:%d"
-
-#: aout-cris.c:263
-#, c-format
-msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
-msgstr "%s:导入错误的重定位记录:%d"
-
-#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中表示节“%s”"
-
-#: aoutx.h:1669
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中为符号“%s”表示节"
-
-#: aoutx.h:1671
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*未知*"
-
-#: aoutx.h:3732
-#, c-format
-msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s:不支持从 %s 到 %s 的可重定位的连接"
-
-#: archive.c:1826
-msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr "警告:写入归档过慢:重新写入时间戳\n"
-
-#: archive.c:2093
-msgid "Reading archive file mod timestamp"
-msgstr "正在读入文件修改时间戳"
-
-#. FIXME: bfd can't call perror.
-#: archive.c:2120
-msgid "Writing updated armap timestamp"
-msgstr "正在更新 armap 时间戳"
-
-#: bfd.c:274
-msgid "No error"
-msgstr "无错误"
-
-#: bfd.c:275
-msgid "System call error"
-msgstr "系统调用错误"
-
-#: bfd.c:276
-msgid "Invalid bfd target"
-msgstr "无效的 bfd 目标"
-
-#: bfd.c:277
-msgid "File in wrong format"
-msgstr "文件格式错误"
-
-#: bfd.c:278
-msgid "Archive object file in wrong format"
-msgstr "归档目标文件格式错误"
-
-#: bfd.c:279
-msgid "Invalid operation"
-msgstr "无效的操作"
-
-#: bfd.c:280
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "内存耗尽"
-
-#: bfd.c:281
-msgid "No symbols"
-msgstr "无符号"
-
-#: bfd.c:282
-msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
-msgstr "归档没有索引;运行 ranlib 以添加一个"
-
-#: bfd.c:283
-msgid "No more archived files"
-msgstr "没有更多的归档文件"
-
-#: bfd.c:284
-msgid "Malformed archive"
-msgstr "畸形的归档"
-
-#: bfd.c:285
-msgid "File format not recognized"
-msgstr "不可识别的文件格式"
-
-#: bfd.c:286
-msgid "File format is ambiguous"
-msgstr "二义性的文件格式"
-
-#: bfd.c:287
-msgid "Section has no contents"
-msgstr "节没有内容"
-
-#: bfd.c:288
-msgid "Nonrepresentable section on output"
-msgstr "输出不可表示的节"
-
-#: bfd.c:289
-msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
-msgstr "符号需要不存在的调试节"
-
-#: bfd.c:290
-msgid "Bad value"
-msgstr "错误的值"
-
-#: bfd.c:291
-msgid "File truncated"
-msgstr "文件被截断"
-
-#: bfd.c:292
-msgid "File too big"
-msgstr "文件过大"
-
-#: bfd.c:293
-msgid "#<Invalid error code>"
-msgstr "#<无效的错误码>"
-
-#: bfd.c:700
-#, c-format
-msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
-msgstr "BFD %s 断言失败 %s:%d"
-
-#: bfd.c:719
-#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %4$s 的 %3$d 行的 %2$s\n"
-
-#: bfd.c:723
-#, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %3$d 行的 %2$s\n"
-
-#: bfd.c:725
-msgid "Please report this bug.\n"
-msgstr "请报告该 BUG。\n"
-
-#: binary.c:306
-#, c-format
-msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "警告:将节“%s”写入过大(例如负数)文件偏移量的位置 0x%lx。"
-
-#: coff-a29k.c:119
-msgid "Missing IHCONST"
-msgstr "遗失 IHCONST"
-
-#: coff-a29k.c:180
-msgid "Missing IHIHALF"
-msgstr "遗失 IHIHALF"
-
-#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229
-msgid "Unrecognized reloc"
-msgstr "无法识别的重定位"
-
-#: coff-a29k.c:408
-msgid "missing IHCONST reloc"
-msgstr "遗失 IHCONST 重定位"
-
-#: coff-a29k.c:498
-msgid "missing IHIHALF reloc"
-msgstr "遗失 IHIHALF 重定位"
-
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432
-msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
-msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位"
-
-#: coff-alpha.c:1485
-msgid "using multiple gp values"
-msgstr "使用了多个 GP 值"
-
-#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
-msgstr ""
-
-#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320
-#, c-format
-msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
-msgstr ""
-
-#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991
-#, c-format
-msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
-msgstr ""
-
-#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994
-#, c-format
-msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
-msgstr ""
-
-#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890
-#, c-format
-msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
-msgstr ""
-
-#: coff-arm.c:1493
-msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
-msgstr " 尝试启用 --support-old-code 重新连接"
-
-#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031
-#, c-format
-msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
-msgstr ""
-
-#: coff-arm.c:2127
-#, c-format
-msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
-msgstr "%s:重定位中非法的符号索引:%d"
-
-#: coff-arm.c:2255
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
-msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而 %s 是为 APCS-%d 编译的"
-
-#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
-msgstr "错误:%s 在浮点寄存器中传递浮点数,而 %s 在整数寄存器中传递它们"
-
-#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
-msgstr "错误:%s 在整数寄存器中传递浮点数,而 %s 在浮点数寄存器中传递它们"
-
-#: coff-arm.c:2288
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
-msgstr "错误:%s 被编译为位置无关代码,而目标 %s 采用绝对位置"
-
-#: coff-arm.c:2291
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
-msgstr "错误:%s 被编译为绝对位置代码,而目标 %s 是位置无关的"
-
-#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358
-#, c-format
-msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
-msgstr "警告:%s 支持互操作,而 %s 不支持"
-
-#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365
-#, c-format
-msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
-msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持"
-
-#: coff-arm.c:2350
-#, c-format
-msgid "private flags = %x:"
-msgstr "私有标志 = %x:"
-
-#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418
-msgid " [floats passed in float registers]"
-msgstr " [在浮点寄存器中传递浮点数]"
-
-#: coff-arm.c:2360
-msgid " [floats passed in integer registers]"
-msgstr " [在整数寄存器中传递浮点数]"
-
-#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421
-msgid " [position independent]"
-msgstr " [位置无关]"
-
-#: coff-arm.c:2365
-msgid " [absolute position]"
-msgstr " [绝对位置]"
-
-#: coff-arm.c:2369
-msgid " [interworking flag not initialised]"
-msgstr " [互操作标志未初始化]"
-
-#: coff-arm.c:2371
-msgid " [interworking supported]"
-msgstr " [支持互操作]"
-
-#: coff-arm.c:2373
-msgid " [interworking not supported]"
-msgstr " [不支持互操作]"
-
-#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124
-#, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "警告:由于 %s 已经被指定为不可互操作的,因而没有设定互操作标志"
-
-#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
-msgstr "警告:正在根据外界请求清除 %s 的互操作标志"
-
-#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
-msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
-msgstr "关于非-COFF 符号不确定的调用约定"
-
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844
-msgid "unsupported reloc type"
-msgstr "不支持的重定位类型"
-
-#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609
-msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
-msgstr ""
-
-#. No other sections should appear in -membedded-pic
-#. code.
-#: coff-mips.c:2466
-msgid "reloc against unsupported section"
-msgstr "关于不支持节的重定位"
-
-#: coff-mips.c:2474
-msgid "reloc not properly aligned"
-msgstr "重定位没有正确对齐"
-
-#: coff-rs6000.c:2766
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s:不支持的重定位类型 0x%02x"
-
-#: coff-rs6000.c:2859
-#, c-format
-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr ""
-
-#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr ""
-
-#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
-#, c-format
-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x"
-
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s:警告:重定位中非法的符号索引 %ld"
-
-#: coff-w65.c:363
-#, c-format
-msgid "ignoring reloc %s\n"
-msgstr "正在忽略重定位 %s\n"
-
-#: coffcode.h:1086
-#, c-format
-msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
-msgstr "%s (%s):忽略节标志 %s (0x%x)"
-
-#: coffcode.h:2143
-#, c-format
-msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
-msgstr "无法识别的 TI COFF 目标 id “0x%x”"
-
-#: coffcode.h:4365
-#, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
-msgstr "%s:警告:行号中的非法符号索引 %ld"
-
-#: coffcode.h:4379
-#, c-format
-msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
-msgstr "%s:警告:为“%s”复制行号信息"
-
-#: coffcode.h:4736
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: coffcode.h:4867
-#, c-format
-msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
-msgstr "警告:%s:本地符号“%s”没有节"
-
-#: coffcode.h:5012
-#, c-format
-msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
-msgstr "%1$s:位于地址 0x%3$lx 处的非法重定位类型 %2$d"
-
-#: coffgen.c:1661
-#, c-format
-msgid "%s: bad string table size %lu"
-msgstr "%s:字符串表的大小错误 %lu"
-
-#: cofflink.c:534 elflink.h:1912
-#, c-format
-msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
-msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的类型由 %2$d 变为 %3$d"
-
-#: cofflink.c:2321
-#, c-format
-msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
-msgstr ""
-
-#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877
-#, c-format
-msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s:%s:重定位溢出:0x%lx > 0xffff"
-
-#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864
-#, c-format
-msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s:警告:%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff"
-
-#: dwarf2.c:382
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
-msgstr "小错误:无法找到 .debug_str 节。"
-
-#: dwarf2.c:399
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
-msgstr ""
-
-#: dwarf2.c:543
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
-msgstr "小错误:无法找到 .debug_abbrev 节。"
-
-#: dwarf2.c:560
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
-msgstr ""
-
-#: dwarf2.c:757
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
-msgstr "小错误:无效或未处理的表单值:%u。"
-
-#: dwarf2.c:852
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr ""
-
-#: dwarf2.c:938
-msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
-msgstr "小错误:无法找到 .debug_line 节。"
-
-#: dwarf2.c:961
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
-msgstr ""
-
-#: dwarf2.c:1159
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
-msgstr ""
-
-#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
-msgstr ""
-
-#: dwarf2.c:1527
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
-msgstr ""
-
-#: dwarf2.c:1534
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr ""
-
-#: dwarf2.c:1557
-#, c-format
-msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
-msgstr "小错误:错误的缩写编号:%u。"
-
-#: ecoff.c:1318
-#, c-format
-msgid "Unknown basic type %d"
-msgstr "未知的基本类型 %d"
-
-#: ecoff.c:1578
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" End+1 symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" End+1 符号:%ld"
-
-#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" First symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" 第一个符号:%ld"
-
-#: ecoff.c:1600
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" End+1 symbol: %-7ld Type: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" End+1 符号:%-7ld 类型:%s"
-
-#: ecoff.c:1607
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Local symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" 本地符号:%ld"
-
-#: ecoff.c:1615
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" struct; End+1 symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" 结构;End+1 符号:%ld"
-
-#: ecoff.c:1620
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" union; End+1 symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" 联合;End+1 符号:%ld"
-
-#: ecoff.c:1625
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" enum; End+1 symbol: %ld"
-msgstr ""
-"\n"
-" 枚举;End+1 符号:%ld"
-
-#: ecoff.c:1631
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Type: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-" 类型:%s"
-
-#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213
-#: elf64-sh64.c:1659
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%1$s:警告:来自 %3$s 节的关于符号“%2$s”的不可解析的重定位"
-
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833
-#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809
-#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439
-#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302
-msgid "internal error: out of range error"
-msgstr "内部错误:超出范围错误"
-
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837
-#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813
-#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443
-#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264
-msgid "internal error: unsupported relocation error"
-msgstr "内部错误:不支持的重定位错误"
-
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489
-#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286
-msgid "internal error: dangerous error"
-msgstr "内部错误:危险的错误"
-
-#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845
-#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821
-#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451
-#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314
-msgid "internal error: unknown error"
-msgstr "内部错误:未知的错误"
-
-#: elf.c:343
-#, c-format
-msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:589
-#, c-format
-msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
-msgstr "%s:无效的 SHT_GROUP 条目"
-
-#: elf.c:660
-#, c-format
-msgid "%s: no group info for section %s"
-msgstr "%s:没有关于节 %s 的组信息"
-
-#: elf.c:1023
-msgid ""
-"\n"
-"Program Header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"程序头:\n"
-
-#: elf.c:1073
-msgid ""
-"\n"
-"Dynamic Section:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"动态节:\n"
-
-#: elf.c:1202
-msgid ""
-"\n"
-"Version definitions:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"版本定义:\n"
-
-#: elf.c:1225
-msgid ""
-"\n"
-"Version References:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"版本引用:\n"
-
-#: elf.c:1230
-#, c-format
-msgid " required from %s:\n"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:1902
-#, c-format
-msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:3603
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
-msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头(分配 %u,需要 %u)"
-
-#: elf.c:3708
-#, c-format
-msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头,试用 -N 进行连接"
-
-#: elf.c:3833
-#, c-format
-msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
-msgstr "错误:段 (%s) 中的第一个节开始于 0x%x,然而段开始于 0x%x"
-
-#: elf.c:4148
-#, c-format
-msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中"
-
-#: elf.c:4472
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%s:必需的符号“%s”不存在"
-
-#: elf.c:4749
-#, c-format
-msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
-msgstr "%s:警告:发现空的可装入段,它是内部的?\n"
-
-#: elf.c:6193
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type %s"
-msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s"
-
-#: elf32-arm.h:1221
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr ""
-
-#: elf32-arm.h:1417
-#, c-format
-msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr ""
-
-#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
-msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s"
-
-#: elf32-arm.h:2008
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-arm.h:2176
-#, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
-msgstr ""
-
-#: elf32-arm.h:2271
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
-msgstr "错误:%s 是为 EABI 版本 %d 编译的,而 %s 则是为版本 %d 编译的"
-
-#: elf32-arm.h:2285
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
-msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而目标 %s 使用 APCS-%d"
-
-#: elf32-arm.h:2313
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
-msgstr "错误:%s 使用 VFP 指令,而 %s 使用 FPA 指令"
-
-#: elf32-arm.h:2318
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
-msgstr "错误:%s 使用 FPA 指令,而 %s 使用 VFP 指令"
-
-#: elf32-arm.h:2338
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
-msgstr "错误:%s 使用软件 FP,而 %s 使用硬件 FP"
-
-#: elf32-arm.h:2343
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
-msgstr "错误:%s 使用硬件 FP,而 %s 使用软件 FP"
-
-#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
-#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543
-#: elfxx-mips.c:7756
-#, c-format
-msgid "private flags = %lx:"
-msgstr "私有标志 = %lx:"
-
-#: elf32-arm.h:2405
-msgid " [interworking enabled]"
-msgstr " [启用互操作]"
-
-#: elf32-arm.h:2413
-msgid " [VFP float format]"
-msgstr " [VFP 浮点格式]"
-
-#: elf32-arm.h:2415
-msgid " [FPA float format]"
-msgstr " [FPA 浮点格式]"
-
-#: elf32-arm.h:2424
-msgid " [new ABI]"
-msgstr " [新 ABI]"
-
-#: elf32-arm.h:2427
-msgid " [old ABI]"
-msgstr " [旧 ABI]"
-
-#: elf32-arm.h:2430
-msgid " [software FP]"
-msgstr " [软件 FP]"
-
-#: elf32-arm.h:2438
-msgid " [Version1 EABI]"
-msgstr " [版本1 EABI]"
-
-#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452
-msgid " [sorted symbol table]"
-msgstr " [排序过的符号表]"
-
-#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454
-msgid " [unsorted symbol table]"
-msgstr " [未排序的符号表]"
-
-#: elf32-arm.h:2449
-msgid " [Version2 EABI]"
-msgstr " [版本2 EABI]"
-
-#: elf32-arm.h:2457
-msgid " [dynamic symbols use segment index]"
-msgstr " [动态符号使用段索引]"
-
-#: elf32-arm.h:2460
-msgid " [mapping symbols precede others]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-arm.h:2467
-msgid " <EABI version unrecognised>"
-msgstr " <不可识别的 EABI 版本>"
-
-#: elf32-arm.h:2474
-msgid " [relocatable executable]"
-msgstr " [可重新定位的可执行程序]"
-
-#: elf32-arm.h:2477
-msgid " [has entry point]"
-msgstr " [含有入口点]"
-
-#: elf32-arm.h:2482
-msgid "<Unrecognised flag bits set>"
-msgstr "<无法识别的标志位集合>"
-
-#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817
-#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699
-#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310
-msgid "internal error: dangerous relocation"
-msgstr "内部错误:危险的重定位"
-
-#: elf32-cris.c:949
-#, c-format
-msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s"
-
-#: elf32-cris.c:1012
-#, c-format
-msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141
-msgid "[whose name is lost]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-cris.c:1130
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-cris.c:1137
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-cris.c:1155
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-cris.c:1170
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
-msgstr ""
-
-#: elf32-cris.c:1288
-#, c-format
-msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
-msgstr "%s:内部不一致;没有重定位节 %s"
-
-#: elf32-cris.c:2514
-#, c-format
-msgid ""
-"%s, section %s:\n"
-" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr ""
-
-#: elf32-cris.c:2991
-msgid " [symbols have a _ prefix]"
-msgstr " [符号有个 _ 前缀]"
-
-#: elf32-cris.c:3030
-#, c-format
-msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%s:使用带 _ 前缀的符号,但以无前缀符号写入文件"
-
-#: elf32-cris.c:3031
-#, c-format
-msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%s:使用无前缀符号,但以带 _ 前缀的符号写入文件"
-
-#: elf32-frv.c:1217
-#, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
-msgstr ""
-
-#: elf32-frv.c:1267
-#, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
-msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接"
-
-#: elf32-frv.c:1279
-#, c-format
-msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr ""
-
-#: elf32-frv.c:1315
-#, c-format
-msgid "private flags = 0x%lx:"
-msgstr "私有标志 = 0x%lx:"
-
-#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
-#, c-format
-msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
-msgstr ""
-
-#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323
-#, c-format
-msgid "%s: cannot create stub entry %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr ""
-
-#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr ""
-
-#: elf32-hppa.c:1358
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr ""
-
-#: elf32-hppa.c:1551
-#, c-format
-msgid "Could not find relocation section for %s"
-msgstr "无法为 %s 找到重定位节"
-
-#: elf32-hppa.c:2855
-#, c-format
-msgid "%s: duplicate export stub %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-hppa.c:3433
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
-msgstr "%s(%s+0x%lx):正在修复 %s"
-
-#: elf32-hppa.c:4080
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-hppa.c:4393
-msgid ".got section not immediately after .plt section"
-msgstr ".got 节不能紧接在 .plt 节之后"
-
-#: elf32-i386.c:379
-#, c-format
-msgid "%s: invalid relocation type %d"
-msgstr "%s:无效的重定位类型 %d"
-
-#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591
-#, c-format
-msgid "%s: bad symbol index: %d"
-msgstr "%s:错误的符号索引:%d"
-
-#: elf32-i386.c:948
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr ""
-
-#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759
-#: elf64-x86-64.c:761
-#, c-format
-msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”"
-
-#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768
-#, c-format
-msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
-msgstr ""
-
-#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918
-#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983
-#: elf64-x86-64.c:1986
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
-msgstr ""
-
-#: elf32-m32r.c:924
-msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
-msgstr "在 _SDA_BASE_ 未定义时出现 SDA 重定位"
-
-#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185
-#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687
-#, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d"
-msgstr "%s:未知的重定位类型 %d"
-
-#: elf32-m32r.c:1221
-#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
-msgstr ""
-
-#: elf32-m32r.c:1947
-#, c-format
-msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
-msgstr ""
-
-#: elf32-m32r.c:1970
-#, c-format
-msgid "private flags = %lx"
-msgstr "私有标志 = %lx"
-
-#: elf32-m32r.c:1975
-msgid ": m32r instructions"
-msgstr ":m32r 指令"
-
-#: elf32-m32r.c:1976
-msgid ": m32rx instructions"
-msgstr ":m32rx 指令"
-
-#: elf32-m68k.c:413
-msgid " [cpu32]"
-msgstr " [cpu32]"
-
-#: elf32-m68k.c:416
-msgid " [m68000]"
-msgstr " [m68000]"
-
-#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457
-#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
-msgstr ""
-
-#: elf32-mcore.c:442
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
-msgstr "%s:未知的重定位类型 %d\n"
-
-#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783
-msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
-msgstr ""
-
-#: elf32-mips.c:1301
-#, c-format
-msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
-msgstr "将 mips16 目标文件连接到 %s 格式是不支持的"
-
-#: elf32-ppc.c:1460
-#, c-format
-msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ppc.c:1468
-#, c-format
-msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713
-#, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ppc.c:1592
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown special linker type %d"
-msgstr "%s:未知的特定连接器类型 %d"
-
-#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342
-#, c-format
-msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s"
-
-#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473
-#, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
-msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d"
-
-#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553
-#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ppc.c:3619
-#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%s:尚不支持关于符号 %s 的重定位 %s。"
-
-#: elf32-sh.c:1964
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 偏移量"
-
-#: elf32-sh.c:1976
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:R_SH_USES 指向无法识别的指令 0x%x"
-
-#: elf32-sh.c:1993
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 装入偏移量"
-
-#: elf32-sh.c:2008
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的重定位"
-
-#: elf32-sh.c:2036
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:意外节中出现符号"
-
-#: elf32-sh.c:2153
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的 COUNT 重定位"
-
-#: elf32-sh.c:2162
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
-msgstr "%s:0x%lx:警告:错误计数"
-
-#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576
-msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh.c:4284
-#, c-format
-msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364
-#, c-format
-msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
-msgstr "%s:编译为 32-位目标文件但 %s 是 64-位的"
-
-#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367
-#, c-format
-msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
-msgstr "%s:编译为 64-位目标文件但 %s 是 32-位的"
-
-#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369
-#, c-format
-msgid "%s: object size does not match that of target %s"
-msgstr "%s:目标文件大小和目标 %s 不匹配"
-
-#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941
-#, c-format
-msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
-msgstr "%s:在输入中遇到数据标签符号"
-
-#: elf32-sh64.c:523
-msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
-msgstr "PTB 不匹配:SHmedia 地址 (位 0 == 1)"
-
-#: elf32-sh64.c:526
-msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
-msgstr "PTA 不匹配:SHcompact 地址 (位 0 == 0)"
-
-#: elf32-sh64.c:544
-#, c-format
-msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
-msgstr "%s:GAS 错误:意外的带有 R_SH_PT_16 的 PTB 指令"
-
-#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703
-#, c-format
-msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sh64.c:677
-#, c-format
-msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
-msgstr "%s:无法写出 .cranges 条目"
-
-#: elf32-sh64.c:739
-#, c-format
-msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
-msgstr "%s:无法写出经排序的 .cranges 条目"
-
-#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224
-#, c-format
-msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
-msgstr ""
-
-#: elf32-sparc.c:2002
-#, c-format
-msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
-msgstr "%s:为 64 位系统编译但目标平台是 32 位的"
-
-#: elf32-sparc.c:2016
-#, c-format
-msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
-msgstr "%s:连接小端文件和大端文件"
-
-#: elf32-v850.c:682
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
-msgstr "变量“%s”不能占据多个小数据区"
-
-#: elf32-v850.c:685
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "变量“%s”只能出现在小数据区、零数据区、微数据区之一"
-
-#: elf32-v850.c:688
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和零数据区"
-
-#: elf32-v850.c:691
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和微数据区"
-
-#: elf32-v850.c:694
-#, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "变量“%s”不能同时出现在零数据区和微数据区"
-
-#: elf32-v850.c:1072
-msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
-msgstr "寻找上一个 HI16 重定位失败\n"
-
-#: elf32-v850.c:1703
-msgid "could not locate special linker symbol __gp"
-msgstr "无法定位特殊连接器符号 __gp"
-
-#: elf32-v850.c:1707
-msgid "could not locate special linker symbol __ep"
-msgstr "无法定位特殊连接器符号 __ep"
-
-#: elf32-v850.c:1711
-msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
-msgstr "无法定位特殊联机器符号 __ctbp"
-
-#: elf32-v850.c:1875
-#, c-format
-msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
-msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配"
-
-#: elf32-v850.c:1895
-#, c-format
-msgid "private flags = %lx: "
-msgstr "私有标志 = %lx:"
-
-#: elf32-v850.c:1900
-msgid "v850 architecture"
-msgstr "v850 体系结构"
-
-#: elf32-v850.c:1901
-msgid "v850e architecture"
-msgstr "v850e 体系结构"
-
-#: elf32-v850.c:1902
-msgid "v850ea architecture"
-msgstr "v850ea 体系结构"
-
-#: elf32-vax.c:546
-msgid " [nonpic]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:549
-msgid " [d-float]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:552
-msgid " [g-float]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:674
-#, c-format
-msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:1679
-#, c-format
-msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:1814
-#, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-vax.c:1820
-#, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:1097
-msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
-msgstr "GPDISP 重定位无法找到 ldah 和 lda 指令"
-
-#: elf64-alpha.c:3675
-#, c-format
-msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
-msgstr "%s:.got 子节超过了 64K (大小 %d)"
-
-#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510
-#, c-format
-msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676
-#, c-format
-msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4564
-#, c-format
-msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4589
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<未知>"
-
-#: elf64-alpha.c:4594
-#, c-format
-msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4639
-#, c-format
-msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
-msgstr "%s:未处理的关于 %s 的动态重定位"
-
-#: elf64-alpha.c:4752
-#, c-format
-msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-alpha.c:4775
-#, c-format
-msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-hppa.c:2080
-#, c-format
-msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1002
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
-" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1386
-#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1391
-#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1435
-#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1440
-#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-mmix.c:1477
-#, c-format
-msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s:指令 LOCAL 只对寄存器或绝对值有效"
-
-#: elf64-mmix.c:1505
-#, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
-msgstr "%s:LOCAL 指令:寄存器 $%ld 不是本地寄存器。 第一个全局寄存器是 $%ld。"
-
-#: elf64-mmix.c:1965
-#, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s:错误:重复定义“%s”;%s 的起点在此前连接的文件中已设定\n"
-
-#: elf64-mmix.c:2024
-msgid "Register section has contents\n"
-msgstr "寄存器节有内容\n"
-
-#: elf64-mmix.c:2186
-#, c-format
-msgid ""
-"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
-" Please report this bug."
-msgstr ""
-"内部不一致:剩余 %u != 最大 %u。\n"
-" 请报告该 bug。"
-
-#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435
-#, c-format
-msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%s:为大端系统编译但目标平台是小端的"
-
-#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437
-#, c-format
-msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%s:为小端系统编译但目标平台是大端的"
-
-#: elf64-ppc.c:3610
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
-msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u"
-
-#: elf64-ppc.c:3630
-#, c-format
-msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
-msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组"
-
-#: elf64-ppc.c:3672
-#, c-format
-msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
-msgstr "%s:.opd 节中未定义的“%s”"
-
-#: elf64-ppc.c:4397
-#, c-format
-msgid "can't find branch stub `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501
-#, c-format
-msgid "linkage table error against `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:4573
-#, c-format
-msgid "can't build branch stub `%s'"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:5179
-msgid "stubs don't match calculated size"
-msgstr ""
-
-#: elf64-ppc.c:5828
-#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。"
-
-#: elf64-ppc.c:5872
-#, c-format
-msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
-msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数"
-
-#: elf64-sparc.c:1280
-#, c-format
-msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
-msgstr "%s:check_relocs:未处理的重定位类型 %d"
-
-#: elf64-sparc.c:1317
-#, c-format
-msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%s:只有寄存器 %%g[2367] 可以用 STT_REGISTER 来声明"
-
-#: elf64-sparc.c:1337
-#, c-format
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
-msgstr "不兼容地使用寄存器 %%g%1$d:在 %3$s 中为 %2$s,在前面的 %5$s 中为 %4$s"
-
-#: elf64-sparc.c:1360
-#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
-msgstr "符号“%1$s”的类型不同:%2$s 中为寄存器,在前面的 %4$s 中为 %3$s"
-
-#: elf64-sparc.c:1406
-#, c-format
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
-msgstr ""
-
-#: elf64-sparc.c:2970
-#, c-format
-msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr ""
-
-#: elfcode.h:1198
-#, c-format
-msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr "%s:版本计数 (%ld) 无法匹配符号计数 (%ld)"
-
-#: elflink.c:440
-#, c-format
-msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
-msgstr ""
-
-#: elflink.h:1090
-#, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
-msgstr "%s:警告:意外的重新定义“%s”"
-
-#: elflink.h:1727
-#, c-format
-msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
-msgstr "%s:%s:无效的版本 %u (最大 %d)"
-
-#: elflink.h:1768
-#, c-format
-msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
-msgstr "%s:%s:无效的必备版本 %d"
-
-#: elflink.h:1890
-#, c-format
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
-msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的大小由 %2$lu 变为 %3$lu"
-
-#: elflink.h:3174
-#, c-format
-msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%s:DSO 中不允许出现 .preinit_array 节"
-
-#: elflink.h:4030
-#, c-format
-msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "警告:动态符号“%s”的类型和大小未定义"
-
-#: elflink.h:4345
-#, c-format
-msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
-msgstr "%s:未定义的有版本符号名 %s"
-
-#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600
-msgid "Error: out of memory"
-msgstr "错误:没有内存"
-
-#: elflink.h:4781
-msgid "Not enough memory to sort relocations"
-msgstr "没有足够的内存进行重定位排序"
-
-#: elflink.h:5682 elflink.h:5725
-#, c-format
-msgid "%s: could not find output section %s"
-msgstr "%s:无法找到输出节 %s"
-
-#: elflink.h:5688
-#, c-format
-msgid "warning: %s section has zero size"
-msgstr "警告:%s 节的大小为零"
-
-#: elflink.h:6275
-#, c-format
-msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
-msgstr "%1$s:无法为输入节 %3$s 找到输出节 %2$s"
-
-#: elflink.h:6486
-#, c-format
-msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
-msgstr ""
-
-#: elflink.h:6849
-msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-msgstr "警告:关于已删除的节的重定位;正在清零"
-
-#: elflink.h:6879
-msgid "warning: relocation against removed section"
-msgstr "警告:关于已删除的节的重定位"
-
-#: elflink.h:6892
-#, c-format
-msgid "local symbols in discarded section %s"
-msgstr "已禁用的节 %s 中的本地符号"
-
-#: elfxx-mips.c:734
-msgid "static procedure (no name)"
-msgstr "静态过程 (无名称)"
-
-#: elfxx-mips.c:1601
-msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
-msgstr "没有足够的 GOT 空间用于 GOT 条目"
-
-#: elfxx-mips.c:2750
-#, c-format
-msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:4270
-#, c-format
-msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:4348
-#, c-format
-msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:7301
-#, c-format
-msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr "%s:非法的节名“%s”"
-
-#: elfxx-mips.c:7615
-#, c-format
-msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr "%s:将 PIC 文件同非-PIC 文件连接"
-
-#: elfxx-mips.c:7625
-#, c-format
-msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:7654
-#, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-msgstr "%s:ISA (-mips%d) 同前面的模块(-mips%d)不匹配"
-
-#: elfxx-mips.c:7676
-#, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
-msgstr "%s:ISA (%d) 同前面的模块 (%d) 不匹配"
-
-#: elfxx-mips.c:7699
-#, c-format
-msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%s:ABI 不匹配:正在将模块 %s 同前一个模块 %s 进行连接"
-
-#: elfxx-mips.c:7759
-msgid " [abi=O32]"
-msgstr " [abi=O32]"
-
-#: elfxx-mips.c:7761
-msgid " [abi=O64]"
-msgstr " [abi=O64]"
-
-#: elfxx-mips.c:7763
-msgid " [abi=EABI32]"
-msgstr " [abi=EABI32]"
-
-#: elfxx-mips.c:7765
-msgid " [abi=EABI64]"
-msgstr " [abi=EABI64]"
-
-#: elfxx-mips.c:7767
-msgid " [abi unknown]"
-msgstr " [abi 未知]"
-
-#: elfxx-mips.c:7769
-msgid " [abi=N32]"
-msgstr " [abi=N32]"
-
-#: elfxx-mips.c:7771
-msgid " [abi=64]"
-msgstr " [abi=64]"
-
-#: elfxx-mips.c:7773
-msgid " [no abi set]"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:7776
-msgid " [mips1]"
-msgstr " [mips1]"
-
-#: elfxx-mips.c:7778
-msgid " [mips2]"
-msgstr " [mips2]"
-
-#: elfxx-mips.c:7780
-msgid " [mips3]"
-msgstr " [mips3]"
-
-#: elfxx-mips.c:7782
-msgid " [mips4]"
-msgstr " [mips4]"
-
-#: elfxx-mips.c:7784
-msgid " [mips5]"
-msgstr " [mips5]"
-
-#: elfxx-mips.c:7786
-msgid " [mips32]"
-msgstr " [mips32]"
-
-#: elfxx-mips.c:7788
-msgid " [mips64]"
-msgstr " [mips64]"
-
-#: elfxx-mips.c:7790
-msgid " [unknown ISA]"
-msgstr " [未知的 ISA]"
-
-#: elfxx-mips.c:7793
-msgid " [mdmx]"
-msgstr " [mdmx]"
-
-#: elfxx-mips.c:7796
-msgid " [mips16]"
-msgstr " [mips16]"
-
-#: elfxx-mips.c:7799
-msgid " [32bitmode]"
-msgstr " [32位模式]"
-
-#: elfxx-mips.c:7801
-msgid " [not 32bitmode]"
-msgstr " [非 32位模式]"
-
-#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459
-#, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
-msgstr "输出文件需要共享库“%s”\n"
-
-#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467
-#, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
-msgstr "输出文件需要共享库“%s.so.%s”\n"
-
-#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710
-#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707
-#, c-format
-msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
-msgstr ""
-
-#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731
-msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:235
-#, c-format
-msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
-msgstr "%s:字符串过长 (%d 字符,最大 65535)"
-
-#: ieee.c:365
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr "%s:无法识别的“%s”标志 0x%x"
-
-#: ieee.c:877
-#, c-format
-msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:902
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
-msgstr ""
-
-#: ieee.c:924
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected type after ATN"
-msgstr "%s:ATN 之后出现意外的类型"
-
-#: ihex.c:258
-#, c-format
-msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
-msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n"
-
-#: ihex.c:366
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%s:%u:Intel 十六进制文件中的校验和错误 (应为 %u、实为 %u)"
-
-#: ihex.c:420
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:437
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:454
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:471
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:488
-#, c-format
-msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:607
-#, c-format
-msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:642
-#, c-format
-msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
-msgstr ""
-
-#: ihex.c:860
-#, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
-msgstr ""
-
-#: libbfd.c:492
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: libbfd.c:495
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr ""
-
-#: libbfd.c:1466
-#, c-format
-msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: libbfd.c:1469
-#, c-format
-msgid "Deprecated %s called\n"
-msgstr ""
-
-#: linker.c:1873
-#, c-format
-msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
-msgstr ""
-
-#: linker.c:2776
-#, c-format
-msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
-msgstr ""
-
-#: merge.c:892
-#, c-format
-msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:460
-#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:536
-#, c-format
-msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1245
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1391
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1633
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1643
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1679
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1725
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1764
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1773
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1796
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1819
-#, c-format
-msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1839
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1852
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1958
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:1994
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:2007
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:2670
-#, c-format
-msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:2921
-#, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3011
-#, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3056
-#, c-format
-msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3111
-#, c-format
-msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3163
-#, c-format
-msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3169
-#, c-format
-msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: mmo.c:3174
-#, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: oasys.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr ""
-
-#: osf-core.c:132
-#, c-format
-msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
-msgstr ""
-
-#: pe-mips.c:658
-#, c-format
-msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
-msgstr ""
-
-#. OK, at this point the following variables are set up:
-#. src = VMA of the memory we're fixing up
-#. mem = pointer to memory we're fixing up
-#. val = VMA of what we need to refer to
-#.
-#: pe-mips.c:794
-#, c-format
-msgid "%s: unimplemented %s\n"
-msgstr "%s:未实现的 %s\n"
-
-#: pe-mips.c:820
-#, c-format
-msgid "%s: jump too far away\n"
-msgstr "%s:跳转过远\n"
-
-#: pe-mips.c:847
-#, c-format
-msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
-msgstr ""
-
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:785
-#, c-format
-msgid "%s: Unhandled import type; %x"
-msgstr "%s:未处理的导入类型;%x"
-
-#: peicode.h:790
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
-msgstr "%s:未识别的导入类型;%x"
-
-#: peicode.h:804
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr "%s:未识别的导入名字类型;%x"
-
-#: peicode.h:1162
-#, c-format
-msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:1174
-#, c-format
-msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:1191
-#, c-format
-msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr ""
-
-#: peicode.h:1219
-#, c-format
-msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:416
-msgid ""
-"\n"
-"ppcboot header:\n"
-msgstr ""
-
-#: ppcboot.c:417
-#, c-format
-msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "条目偏移量 = 0x%.8lx (%ld)\n"
-
-#: ppcboot.c:418
-#, c-format
-msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "长度 = 0x%.8lx (%ld)\n"
-
-#: ppcboot.c:421
-#, c-format
-msgid "Flag field = 0x%.2x\n"
-msgstr "标志域 = 0x%.2x\n"
-
-#: ppcboot.c:427
-#, c-format
-msgid "Partition name = \"%s\"\n"
-msgstr "分区名 = \"%s\"\n"
-
-#: ppcboot.c:446
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"分区[%d] 起点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-
-#: ppcboot.c:452
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "分区[%d] 终点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-
-#: ppcboot.c:458
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "分区[%d] 扇区 = 0x%.8lx (%ld)\n"
-
-#: ppcboot.c:459
-#, c-format
-msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "分区[%d] 长度 = 0x%.8lx (%ld)\n"
-
-#: som.c:5398
-msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
-msgstr ""
-
-#: srec.c:301
-#, c-format
-msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
-msgstr ""
-
-#: stabs.c:319
-#, c-format
-msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
-msgstr ""
-
-#: syms.c:1044
-msgid "Unsupported .stab relocation"
-msgstr "不支持的 .stab 重定位"
-
-#: vms-gsd.c:356
-#, c-format
-msgid "bfd_make_section (%s) failed"
-msgstr ""
-
-#: vms-gsd.c:371
-#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed"
-msgstr ""
-
-#: vms-gsd.c:407
-#, c-format
-msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
-msgstr ""
-
-#: vms-gsd.c:702
-#, c-format
-msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
-msgstr ""
-
-#: vms-hdr.c:406
-msgid "Object module NOT error-free !\n"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:543
-#, c-format
-msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:561
-msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:919
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:924
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:1055
-#, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr ""
-
-#: vms-misc.c:1117
-#, c-format
-msgid "failed to enter %s"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:81
-msgid "No Mem !"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:362
-#, c-format
-msgid "bad section index in %s"
-msgstr "%s 中的错误节索引"
-
-#: vms-tir.c:375
-#, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
-msgstr "不支持的 STA 命令 %s"
-
-#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
-#, c-format
-msgid "reserved STA cmd %d"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
-#, c-format
-msgid "%s: no symbol \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. unsigned shift
-#. rotate
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
-#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
-#, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr "%s:不支持"
-
-#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
-#, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr "%s:未实现"
-
-#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
-#, c-format
-msgid "reserved STO cmd %d"
-msgstr "保留的 STO 命令 %d"
-
-#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
-#, c-format
-msgid "reserved OPR cmd %d"
-msgstr "保留的 OPR 命令 %d"
-
-#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
-#, c-format
-msgid "reserved CTL cmd %d"
-msgstr "保留的 CTL 命令 %d"
-
-#. stack byte from image
-#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1148
-msgid "stack-from-image not implemented"
-msgstr "未实现 stack-from-image"
-
-#: vms-tir.c:1166
-msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 stack-entry-mask"
-
-#. compare procedure argument
-#. arg: cs symbol name
-#. by argument index
-#. da argument descriptor
-#.
-#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
-#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1180
-msgid "PASSMECH not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 PASSMECH"
-
-#: vms-tir.c:1199
-msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol"
-
-#: vms-tir.c:1212
-msgid "stack-literal not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 stack-literal"
-
-#: vms-tir.c:1233
-msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
-msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol-entry-point-mask"
-
-#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
-#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
-#, c-format
-msgid "%s: not fully implemented"
-msgstr "%s:尚未完全实现"
-
-#: vms-tir.c:1684
-#, c-format
-msgid "obj code %d not found"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:2019
-#, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
-msgstr ""
-
-#: vms-tir.c:2307
-#, c-format
-msgid "Unhandled relocation %s"
-msgstr "未处理的重定位 %s"
-
-#: xcofflink.c:1243
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1296
-#, c-format
-msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1319
-#, c-format
-msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1331
-#, c-format
-msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1367
-#, c-format
-msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1519
-#, c-format
-msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1626
-#, c-format
-msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:1957
-#, c-format
-msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:2092
-#, c-format
-msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:2113
-#, c-format
-msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:2758
-#, c-format
-msgid "%s: no such symbol"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:2891
-msgid "error: undefined symbol __rtinit"
-msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit"
-
-#: xcofflink.c:3453
-#, c-format
-msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
-msgstr "警告:试图导出未定义的符号“%s”"
-
-#: xcofflink.c:4447
-#, c-format
-msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119
-#, c-format
-msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130
-#, c-format
-msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr ""
-
-#: xcofflink.c:5324
-#, c-format
-msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222
-msgid "@pltoff reloc against local symbol"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562
-#, c-format
-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573
-#, c-format
-msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858
-#, c-format
-msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891
-#, c-format
-msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030
-#, c-format
-msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038
-#, c-format
-msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
-msgid "unsupported reloc"
-msgstr "不支持的重定位"
-
-#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551
-#, c-format
-msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560
-#, c-format
-msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
-msgstr "%s:将大端文件同小端文件"
-
-#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569
-#, c-format
-msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr "%s:将 64-位文件同 32-位文件连接"
-
-#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578
-#, c-format
-msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr ""
-
-#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588
-#, c-format
-msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:962 pepigen.c:962
-#, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff"
-
-#: peigen.c:979 pepigen.c:979
-#, c-format
-msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:993 pepigen.c:993
-msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
-msgstr "导出目录 [.edata (或者其它任何能找到它的地方)]"
-
-#: peigen.c:994 pepigen.c:994
-msgid "Import Directory [parts of .idata]"
-msgstr "导入目录 [.idata 的一部分]"
-
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
-msgid "Resource Directory [.rsrc]"
-msgstr "资源目录 [.rsrc]"
-
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
-msgid "Exception Directory [.pdata]"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
-msgid "Security Directory"
-msgstr "安全目录"
-
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
-msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
-msgid "Debug Directory"
-msgstr "调试目录"
-
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
-msgid "Description Directory"
-msgstr "描述目录"
-
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
-msgid "Special Directory"
-msgstr "特殊目录"
-
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
-msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
-msgstr "线程存储目录 [.tls]"
-
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
-msgid "Load Configuration Directory"
-msgstr "装入配置目录"
-
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
-msgid "Bound Import Directory"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
-msgid "Import Address Table Directory"
-msgstr "导入地址表目录"
-
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
-msgid "Delay Import Directory"
-msgstr "延迟导入目录"
-
-#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
-msgid "Reserved"
-msgstr "保留"
-
-#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
-msgid ""
-"\n"
-"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
-#, c-format
-msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
-msgid ""
-"\n"
-"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
-msgid ""
-" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
-" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\tDLL Name: %s\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\tDLL 名称:%s\n"
-
-#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192
-msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217
-msgid ""
-"\n"
-"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357
-msgid ""
-"\n"
-"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s 中的导出表位于 0x%lx\n"
-
-#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397
-#, c-format
-msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
-msgstr "导出标志 \t\t\t%lx\n"
-
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
-#, c-format
-msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
-msgstr "日期/时间戳 \t\t%lx\n"
-
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
-#, c-format
-msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
-msgid "Name \t\t\t\t"
-msgstr "名称 \t\t\t\t"
-
-#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412
-#, c-format
-msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415
-msgid "Number in:\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418
-#, c-format
-msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422
-#, c-format
-msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425
-msgid "Table Addresses\n"
-msgstr "表地址\n"
-
-#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428
-msgid "\tExport Address Table \t\t"
-msgstr "\t导出地址表 \t\t"
-
-#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433
-msgid "\tName Pointer Table \t\t"
-msgstr "\t名称指针表 \t\t"
-
-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
-msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472
-msgid "Forwarder RVA"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483
-msgid "Export RVA"
-msgstr "导出 RVA"
-
-#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490
-msgid ""
-"\n"
-"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
-#, c-format
-msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549
-msgid ""
-"\n"
-"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552
-msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554
-msgid ""
-" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
-" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624
-msgid " Register save millicode"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627
-msgid " Register restore millicode"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630
-msgid " Glue code sequence"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
-msgstr ""
-
-#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725
-#, c-format
-msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
-msgstr ""
-
-#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
-#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
-#. emulate it here.
-#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Characteristics 0x%x\n"
-msgstr ""