diff options
Diffstat (limited to 'binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po | 2702 |
1 files changed, 0 insertions, 2702 deletions
diff --git a/binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po b/binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 6e0fb104..00000000 --- a/binutils-2.24/bfd/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,2702 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-11 09:46+0800\n" -"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: aout-adobe.c:197 -#, c-format -msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" -msgstr "%s:a.out.adobe 文件中节的类型未知:%x\n" - -#: aout-cris.c:208 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" -msgstr "%s:导出无效的重定位类型:%d" - -#: aout-cris.c:252 -#, c-format -msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" -msgstr "%s:导入无效的重定位类型:%d" - -#: aout-cris.c:263 -#, c-format -msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" -msgstr "%s:导入错误的重定位记录:%d" - -#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中表示节“%s”" - -#: aoutx.h:1669 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" -msgstr "%s:无法在 a.out 对象文件格式中为符号“%s”表示节" - -#: aoutx.h:1671 -msgid "*unknown*" -msgstr "*未知*" - -#: aoutx.h:3732 -#, c-format -msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported" -msgstr "%s:不支持从 %s 到 %s 的可重定位的连接" - -#: archive.c:1826 -msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" -msgstr "警告:写入归档过慢:重新写入时间戳\n" - -#: archive.c:2093 -msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "正在读入文件修改时间戳" - -#. FIXME: bfd can't call perror. -#: archive.c:2120 -msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "正在更新 armap 时间戳" - -#: bfd.c:274 -msgid "No error" -msgstr "无错误" - -#: bfd.c:275 -msgid "System call error" -msgstr "系统调用错误" - -#: bfd.c:276 -msgid "Invalid bfd target" -msgstr "无效的 bfd 目标" - -#: bfd.c:277 -msgid "File in wrong format" -msgstr "文件格式错误" - -#: bfd.c:278 -msgid "Archive object file in wrong format" -msgstr "归档目标文件格式错误" - -#: bfd.c:279 -msgid "Invalid operation" -msgstr "无效的操作" - -#: bfd.c:280 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "内存耗尽" - -#: bfd.c:281 -msgid "No symbols" -msgstr "无符号" - -#: bfd.c:282 -msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" -msgstr "归档没有索引;运行 ranlib 以添加一个" - -#: bfd.c:283 -msgid "No more archived files" -msgstr "没有更多的归档文件" - -#: bfd.c:284 -msgid "Malformed archive" -msgstr "畸形的归档" - -#: bfd.c:285 -msgid "File format not recognized" -msgstr "不可识别的文件格式" - -#: bfd.c:286 -msgid "File format is ambiguous" -msgstr "二义性的文件格式" - -#: bfd.c:287 -msgid "Section has no contents" -msgstr "节没有内容" - -#: bfd.c:288 -msgid "Nonrepresentable section on output" -msgstr "输出不可表示的节" - -#: bfd.c:289 -msgid "Symbol needs debug section which does not exist" -msgstr "符号需要不存在的调试节" - -#: bfd.c:290 -msgid "Bad value" -msgstr "错误的值" - -#: bfd.c:291 -msgid "File truncated" -msgstr "文件被截断" - -#: bfd.c:292 -msgid "File too big" -msgstr "文件过大" - -#: bfd.c:293 -msgid "#<Invalid error code>" -msgstr "#<无效的错误码>" - -#: bfd.c:700 -#, c-format -msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "BFD %s 断言失败 %s:%d" - -#: bfd.c:719 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" -msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %4$s 的 %3$d 行的 %2$s\n" - -#: bfd.c:723 -#, c-format -msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" -msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %3$d 行的 %2$s\n" - -#: bfd.c:725 -msgid "Please report this bug.\n" -msgstr "请报告该 BUG。\n" - -#: binary.c:306 -#, c-format -msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." -msgstr "警告:将节“%s”写入过大(例如负数)文件偏移量的位置 0x%lx。" - -#: coff-a29k.c:119 -msgid "Missing IHCONST" -msgstr "遗失 IHCONST" - -#: coff-a29k.c:180 -msgid "Missing IHIHALF" -msgstr "遗失 IHIHALF" - -#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229 -msgid "Unrecognized reloc" -msgstr "无法识别的重定位" - -#: coff-a29k.c:408 -msgid "missing IHCONST reloc" -msgstr "遗失 IHCONST 重定位" - -#: coff-a29k.c:498 -msgid "missing IHIHALF reloc" -msgstr "遗失 IHIHALF 重定位" - -#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432 -msgid "GP relative relocation used when GP not defined" -msgstr "在 GP 未定义的情况下使用了 GP 相对重定位" - -#: coff-alpha.c:1485 -msgid "using multiple gp values" -msgstr "使用了多个 GP 值" - -#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285 -#, c-format -msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320 -#, c-format -msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991 -#, c-format -msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890 -#, c-format -msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:1493 -msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" -msgstr " 尝试启用 --support-old-code 重新连接" - -#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031 -#, c-format -msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" -msgstr "" - -#: coff-arm.c:2127 -#, c-format -msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" -msgstr "%s:重定位中非法的符号索引:%d" - -#: coff-arm.c:2255 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" -msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而 %s 是为 APCS-%d 编译的" - -#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" -msgstr "错误:%s 在浮点寄存器中传递浮点数,而 %s 在整数寄存器中传递它们" - -#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302 -#, c-format -msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" -msgstr "错误:%s 在整数寄存器中传递浮点数,而 %s 在浮点数寄存器中传递它们" - -#: coff-arm.c:2288 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" -msgstr "错误:%s 被编译为位置无关代码,而目标 %s 采用绝对位置" - -#: coff-arm.c:2291 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" -msgstr "错误:%s 被编译为绝对位置代码,而目标 %s 是位置无关的" - -#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358 -#, c-format -msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" -msgstr "警告:%s 支持互操作,而 %s 不支持" - -#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365 -#, c-format -msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" -msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持" - -#: coff-arm.c:2350 -#, c-format -msgid "private flags = %x:" -msgstr "私有标志 = %x:" - -#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418 -msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr " [在浮点寄存器中传递浮点数]" - -#: coff-arm.c:2360 -msgid " [floats passed in integer registers]" -msgstr " [在整数寄存器中传递浮点数]" - -#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421 -msgid " [position independent]" -msgstr " [位置无关]" - -#: coff-arm.c:2365 -msgid " [absolute position]" -msgstr " [绝对位置]" - -#: coff-arm.c:2369 -msgid " [interworking flag not initialised]" -msgstr " [互操作标志未初始化]" - -#: coff-arm.c:2371 -msgid " [interworking supported]" -msgstr " [支持互操作]" - -#: coff-arm.c:2373 -msgid " [interworking not supported]" -msgstr " [不支持互操作]" - -#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124 -#, c-format -msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" -msgstr "警告:由于 %s 已经被指定为不可互操作的,因而没有设定互操作标志" - -#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" -msgstr "警告:正在根据外界请求清除 %s 的互操作标志" - -#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485 -msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" -msgstr "关于非-COFF 符号不确定的调用约定" - -#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844 -msgid "unsupported reloc type" -msgstr "不支持的重定位类型" - -#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609 -msgid "GP relative relocation when _gp not defined" -msgstr "" - -#. No other sections should appear in -membedded-pic -#. code. -#: coff-mips.c:2466 -msgid "reloc against unsupported section" -msgstr "关于不支持节的重定位" - -#: coff-mips.c:2474 -msgid "reloc not properly aligned" -msgstr "重定位没有正确对齐" - -#: coff-rs6000.c:2766 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" -msgstr "%s:不支持的重定位类型 0x%02x" - -#: coff-rs6000.c:2859 -#, c-format -msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" -msgstr "" - -#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" -msgstr "" - -#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449 -#, c-format -msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" -msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x" - -#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" -msgstr "%s:警告:重定位中非法的符号索引 %ld" - -#: coff-w65.c:363 -#, c-format -msgid "ignoring reloc %s\n" -msgstr "正在忽略重定位 %s\n" - -#: coffcode.h:1086 -#, c-format -msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" -msgstr "%s (%s):忽略节标志 %s (0x%x)" - -#: coffcode.h:2143 -#, c-format -msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" -msgstr "无法识别的 TI COFF 目标 id “0x%x”" - -#: coffcode.h:4365 -#, c-format -msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" -msgstr "%s:警告:行号中的非法符号索引 %ld" - -#: coffcode.h:4379 -#, c-format -msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" -msgstr "%s:警告:为“%s”复制行号信息" - -#: coffcode.h:4736 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" -msgstr "" - -#: coffcode.h:4867 -#, c-format -msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" -msgstr "警告:%s:本地符号“%s”没有节" - -#: coffcode.h:5012 -#, c-format -msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" -msgstr "%1$s:位于地址 0x%3$lx 处的非法重定位类型 %2$d" - -#: coffgen.c:1661 -#, c-format -msgid "%s: bad string table size %lu" -msgstr "%s:字符串表的大小错误 %lu" - -#: cofflink.c:534 elflink.h:1912 -#, c-format -msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" -msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的类型由 %2$d 变为 %3$d" - -#: cofflink.c:2321 -#, c-format -msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" -msgstr "" - -#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877 -#, c-format -msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:%s:重定位溢出:0x%lx > 0xffff" - -#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:警告:%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff" - -#: dwarf2.c:382 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_str 节。" - -#: dwarf2.c:399 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:543 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_abbrev 节。" - -#: dwarf2.c:560 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:757 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." -msgstr "小错误:无效或未处理的表单值:%u。" - -#: dwarf2.c:852 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:938 -msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." -msgstr "小错误:无法找到 .debug_line 节。" - -#: dwarf2.c:961 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1159 -msgid "Dwarf Error: mangled line number section." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1527 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1534 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." -msgstr "" - -#: dwarf2.c:1557 -#, c-format -msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." -msgstr "小错误:错误的缩写编号:%u。" - -#: ecoff.c:1318 -#, c-format -msgid "Unknown basic type %d" -msgstr "未知的基本类型 %d" - -#: ecoff.c:1578 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" End+1 符号:%ld" - -#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" First symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 第一个符号:%ld" - -#: ecoff.c:1600 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" End+1 符号:%-7ld 类型:%s" - -#: ecoff.c:1607 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Local symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 本地符号:%ld" - -#: ecoff.c:1615 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 结构;End+1 符号:%ld" - -#: ecoff.c:1620 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 联合;End+1 符号:%ld" - -#: ecoff.c:1625 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" -"\n" -" 枚举;End+1 符号:%ld" - -#: ecoff.c:1631 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Type: %s" -msgstr "" -"\n" -" 类型:%s" - -#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213 -#: elf64-sh64.c:1659 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s:警告:来自 %3$s 节的关于符号“%2$s”的不可解析的重定位" - -#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833 -#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809 -#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439 -#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302 -msgid "internal error: out of range error" -msgstr "内部错误:超出范围错误" - -#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837 -#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813 -#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443 -#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264 -msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "内部错误:不支持的重定位错误" - -#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489 -#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286 -msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "内部错误:危险的错误" - -#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845 -#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821 -#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451 -#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314 -msgid "internal error: unknown error" -msgstr "内部错误:未知的错误" - -#: elf.c:343 -#, c-format -msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" -msgstr "" - -#: elf.c:589 -#, c-format -msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" -msgstr "%s:无效的 SHT_GROUP 条目" - -#: elf.c:660 -#, c-format -msgid "%s: no group info for section %s" -msgstr "%s:没有关于节 %s 的组信息" - -#: elf.c:1023 -msgid "" -"\n" -"Program Header:\n" -msgstr "" -"\n" -"程序头:\n" - -#: elf.c:1073 -msgid "" -"\n" -"Dynamic Section:\n" -msgstr "" -"\n" -"动态节:\n" - -#: elf.c:1202 -msgid "" -"\n" -"Version definitions:\n" -msgstr "" -"\n" -"版本定义:\n" - -#: elf.c:1225 -msgid "" -"\n" -"Version References:\n" -msgstr "" -"\n" -"版本引用:\n" - -#: elf.c:1230 -#, c-format -msgid " required from %s:\n" -msgstr "" - -#: elf.c:1902 -#, c-format -msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" -msgstr "" - -#: elf.c:3603 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" -msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头(分配 %u,需要 %u)" - -#: elf.c:3708 -#, c-format -msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" -msgstr "%s:没有足够的空间保存程序头,试用 -N 进行连接" - -#: elf.c:3833 -#, c-format -msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" -msgstr "错误:段 (%s) 中的第一个节开始于 0x%x,然而段开始于 0x%x" - -#: elf.c:4148 -#, c-format -msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" -msgstr "%s:警告:已分配的节“%s”不在段中" - -#: elf.c:4472 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' required but not present" -msgstr "%s:必需的符号“%s”不存在" - -#: elf.c:4749 -#, c-format -msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" -msgstr "%s:警告:发现空的可装入段,它是内部的?\n" - -#: elf.c:6193 -#, c-format -msgid "%s: unsupported relocation type %s" -msgstr "%s:不支持的重定位的类型 %s" - -#: elf32-arm.h:1221 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:1417 -#, c-format -msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" -msgstr "%s(%s+0x%lx):关于 SEC_MERGE 节的重定位 %s" - -#: elf32-arm.h:2008 -#, c-format -msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2176 -#, c-format -msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2271 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" -msgstr "错误:%s 是为 EABI 版本 %d 编译的,而 %s 则是为版本 %d 编译的" - -#: elf32-arm.h:2285 -#, c-format -msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" -msgstr "错误:%s 是为 APCS-%d 编译的,而目标 %s 使用 APCS-%d" - -#: elf32-arm.h:2313 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions" -msgstr "错误:%s 使用 VFP 指令,而 %s 使用 FPA 指令" - -#: elf32-arm.h:2318 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions" -msgstr "错误:%s 使用 FPA 指令,而 %s 使用 VFP 指令" - -#: elf32-arm.h:2338 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" -msgstr "错误:%s 使用软件 FP,而 %s 使用硬件 FP" - -#: elf32-arm.h:2343 -#, c-format -msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" -msgstr "错误:%s 使用硬件 FP,而 %s 使用软件 FP" - -#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field -#. containing valid data. -#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543 -#: elfxx-mips.c:7756 -#, c-format -msgid "private flags = %lx:" -msgstr "私有标志 = %lx:" - -#: elf32-arm.h:2405 -msgid " [interworking enabled]" -msgstr " [启用互操作]" - -#: elf32-arm.h:2413 -msgid " [VFP float format]" -msgstr " [VFP 浮点格式]" - -#: elf32-arm.h:2415 -msgid " [FPA float format]" -msgstr " [FPA 浮点格式]" - -#: elf32-arm.h:2424 -msgid " [new ABI]" -msgstr " [新 ABI]" - -#: elf32-arm.h:2427 -msgid " [old ABI]" -msgstr " [旧 ABI]" - -#: elf32-arm.h:2430 -msgid " [software FP]" -msgstr " [软件 FP]" - -#: elf32-arm.h:2438 -msgid " [Version1 EABI]" -msgstr " [版本1 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452 -msgid " [sorted symbol table]" -msgstr " [排序过的符号表]" - -#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454 -msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr " [未排序的符号表]" - -#: elf32-arm.h:2449 -msgid " [Version2 EABI]" -msgstr " [版本2 EABI]" - -#: elf32-arm.h:2457 -msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr " [动态符号使用段索引]" - -#: elf32-arm.h:2460 -msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "" - -#: elf32-arm.h:2467 -msgid " <EABI version unrecognised>" -msgstr " <不可识别的 EABI 版本>" - -#: elf32-arm.h:2474 -msgid " [relocatable executable]" -msgstr " [可重新定位的可执行程序]" - -#: elf32-arm.h:2477 -msgid " [has entry point]" -msgstr " [含有入口点]" - -#: elf32-arm.h:2482 -msgid "<Unrecognised flag bits set>" -msgstr "<无法识别的标志位集合>" - -#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817 -#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699 -#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310 -msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "内部错误:危险的重定位" - -#: elf32-cris.c:949 -#, c-format -msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "%1$s:来自 %4$s 节的关于符号“%3$s”的无法解析的重定位 %2$s" - -#: elf32-cris.c:1012 -#, c-format -msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141 -msgid "[whose name is lost]" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1130 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1137 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1155 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1170 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:1288 -#, c-format -msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" -msgstr "%s:内部不一致;没有重定位节 %s" - -#: elf32-cris.c:2514 -#, c-format -msgid "" -"%s, section %s:\n" -" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-cris.c:2991 -msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr " [符号有个 _ 前缀]" - -#: elf32-cris.c:3030 -#, c-format -msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" -msgstr "%s:使用带 _ 前缀的符号,但以无前缀符号写入文件" - -#: elf32-cris.c:3031 -#, c-format -msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" -msgstr "%s:使用无前缀符号,但以带 _ 前缀的符号写入文件" - -#: elf32-frv.c:1217 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:1267 -#, c-format -msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "%s:以 %s 编译并同以 %s 编译的模块连接" - -#: elf32-frv.c:1279 -#, c-format -msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-frv.c:1315 -#, c-format -msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "私有标志 = 0x%lx:" - -#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82 -#, c-format -msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323 -#, c-format -msgid "%s: cannot create stub entry %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1358 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:1551 -#, c-format -msgid "Could not find relocation section for %s" -msgstr "无法为 %s 找到重定位节" - -#: elf32-hppa.c:2855 -#, c-format -msgid "%s: duplicate export stub %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:3433 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" -msgstr "%s(%s+0x%lx):正在修复 %s" - -#: elf32-hppa.c:4080 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" -msgstr "" - -#: elf32-hppa.c:4393 -msgid ".got section not immediately after .plt section" -msgstr ".got 节不能紧接在 .plt 节之后" - -#: elf32-i386.c:379 -#, c-format -msgid "%s: invalid relocation type %d" -msgstr "%s:无效的重定位类型 %d" - -#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591 -#, c-format -msgid "%s: bad symbol index: %d" -msgstr "%s:错误的符号索引:%d" - -#: elf32-i386.c:948 -#, c-format -msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759 -#: elf64-x86-64.c:761 -#, c-format -msgid "%s: bad relocation section name `%s'" -msgstr "%s:错误的重定位节名称“%s”" - -#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768 -#, c-format -msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918 -#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" -msgstr "" - -#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983 -#: elf64-x86-64.c:1986 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:924 -msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" -msgstr "在 _SDA_BASE_ 未定义时出现 SDA 重定位" - -#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185 -#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d" -msgstr "%s:未知的重定位类型 %d" - -#: elf32-m32r.c:1221 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:1947 -#, c-format -msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" -msgstr "" - -#: elf32-m32r.c:1970 -#, c-format -msgid "private flags = %lx" -msgstr "私有标志 = %lx" - -#: elf32-m32r.c:1975 -msgid ": m32r instructions" -msgstr ":m32r 指令" - -#: elf32-m32r.c:1976 -msgid ": m32rx instructions" -msgstr ":m32rx 指令" - -#: elf32-m68k.c:413 -msgid " [cpu32]" -msgstr " [cpu32]" - -#: elf32-m68k.c:416 -msgid " [m68000]" -msgstr " [m68000]" - -#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" -msgstr "" - -#: elf32-mcore.c:442 -#, c-format -msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" -msgstr "%s:未知的重定位类型 %d\n" - -#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783 -msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" - -#: elf32-mips.c:1301 -#, c-format -msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" -msgstr "将 mips16 目标文件连接到 %s 格式是不支持的" - -#: elf32-ppc.c:1460 -#, c-format -msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1468 -#, c-format -msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713 -#, c-format -msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:1592 -#, c-format -msgid "%s: Unknown special linker type %d" -msgstr "%s:未知的特定连接器类型 %d" - -#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342 -#, c-format -msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" -msgstr "%s:创建共享目标文件时不能使用重定位 %s" - -#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473 -#, c-format -msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" -msgstr "%1$s:关于符号 %3$s 的未知重定位类型 %2$d" - -#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553 -#, c-format -msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" -msgstr "" - -#: elf32-ppc.c:3619 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." -msgstr "%s:尚不支持关于符号 %s 的重定位 %s。" - -#: elf32-sh.c:1964 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 偏移量" - -#: elf32-sh.c:1976 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" -msgstr "%s:0x%lx:警告:R_SH_USES 指向无法识别的指令 0x%x" - -#: elf32-sh.c:1993 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误的 R_SH_USES 装入偏移量" - -#: elf32-sh.c:2008 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" -msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的重定位" - -#: elf32-sh.c:2036 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" -msgstr "%s:0x%lx:警告:意外节中出现符号" - -#: elf32-sh.c:2153 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" -msgstr "%s:0x%lx:警告:无法找到预期的 COUNT 重定位" - -#: elf32-sh.c:2162 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" -msgstr "%s:0x%lx:警告:错误计数" - -#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576 -msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" -msgstr "" - -#: elf32-sh.c:4284 -#, c-format -msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "%s:编译为 32-位目标文件但 %s 是 64-位的" - -#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367 -#, c-format -msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "%s:编译为 64-位目标文件但 %s 是 32-位的" - -#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369 -#, c-format -msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "%s:目标文件大小和目标 %s 不匹配" - -#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941 -#, c-format -msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" -msgstr "%s:在输入中遇到数据标签符号" - -#: elf32-sh64.c:523 -msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" -msgstr "PTB 不匹配:SHmedia 地址 (位 0 == 1)" - -#: elf32-sh64.c:526 -msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" -msgstr "PTA 不匹配:SHcompact 地址 (位 0 == 0)" - -#: elf32-sh64.c:544 -#, c-format -msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" -msgstr "%s:GAS 错误:意外的带有 R_SH_PT_16 的 PTB 指令" - -#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703 -#, c-format -msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" -msgstr "" - -#: elf32-sh64.c:677 -#, c-format -msgid "%s: could not write out added .cranges entries" -msgstr "%s:无法写出 .cranges 条目" - -#: elf32-sh64.c:739 -#, c-format -msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" -msgstr "%s:无法写出经排序的 .cranges 条目" - -#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224 -#, c-format -msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" - -#: elf32-sparc.c:2002 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" -msgstr "%s:为 64 位系统编译但目标平台是 32 位的" - -#: elf32-sparc.c:2016 -#, c-format -msgid "%s: linking little endian files with big endian files" -msgstr "%s:连接小端文件和大端文件" - -#: elf32-v850.c:682 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" -msgstr "变量“%s”不能占据多个小数据区" - -#: elf32-v850.c:685 -#, c-format -msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" -msgstr "变量“%s”只能出现在小数据区、零数据区、微数据区之一" - -#: elf32-v850.c:688 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和零数据区" - -#: elf32-v850.c:691 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在小数据区和微数据区" - -#: elf32-v850.c:694 -#, c-format -msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" -msgstr "变量“%s”不能同时出现在零数据区和微数据区" - -#: elf32-v850.c:1072 -msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" -msgstr "寻找上一个 HI16 重定位失败\n" - -#: elf32-v850.c:1703 -msgid "could not locate special linker symbol __gp" -msgstr "无法定位特殊连接器符号 __gp" - -#: elf32-v850.c:1707 -msgid "could not locate special linker symbol __ep" -msgstr "无法定位特殊连接器符号 __ep" - -#: elf32-v850.c:1711 -msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" -msgstr "无法定位特殊联机器符号 __ctbp" - -#: elf32-v850.c:1875 -#, c-format -msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" -msgstr "%s:体系结构同前一个模块不匹配" - -#: elf32-v850.c:1895 -#, c-format -msgid "private flags = %lx: " -msgstr "私有标志 = %lx:" - -#: elf32-v850.c:1900 -msgid "v850 architecture" -msgstr "v850 体系结构" - -#: elf32-v850.c:1901 -msgid "v850e architecture" -msgstr "v850e 体系结构" - -#: elf32-v850.c:1902 -msgid "v850ea architecture" -msgstr "v850ea 体系结构" - -#: elf32-vax.c:546 -msgid " [nonpic]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:549 -msgid " [d-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:552 -msgid " [g-float]" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:674 -#, c-format -msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1679 -#, c-format -msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1814 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-vax.c:1820 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280 -msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:1097 -msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" -msgstr "GPDISP 重定位无法找到 ldah 和 lda 指令" - -#: elf64-alpha.c:3675 -#, c-format -msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" -msgstr "%s:.got 子节超过了 64K (大小 %d)" - -#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510 -#, c-format -msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676 -#, c-format -msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4564 -#, c-format -msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4589 -msgid "<unknown>" -msgstr "<未知>" - -#: elf64-alpha.c:4594 -#, c-format -msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4639 -#, c-format -msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" -msgstr "%s:未处理的关于 %s 的动态重定位" - -#: elf64-alpha.c:4752 -#, c-format -msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-alpha.c:4775 -#, c-format -msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf64-hppa.c:2080 -#, c-format -msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"%s: Internal inconsistency error for value for\n" -" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1386 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1391 -#, c-format -msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1440 -#, c-format -msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" -msgstr "" - -#: elf64-mmix.c:1477 -#, c-format -msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" -msgstr "%s:指令 LOCAL 只对寄存器或绝对值有效" - -#: elf64-mmix.c:1505 -#, c-format -msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." -msgstr "%s:LOCAL 指令:寄存器 $%ld 不是本地寄存器。 第一个全局寄存器是 $%ld。" - -#: elf64-mmix.c:1965 -#, c-format -msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" -msgstr "%s:错误:重复定义“%s”;%s 的起点在此前连接的文件中已设定\n" - -#: elf64-mmix.c:2024 -msgid "Register section has contents\n" -msgstr "寄存器节有内容\n" - -#: elf64-mmix.c:2186 -#, c-format -msgid "" -"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" -" Please report this bug." -msgstr "" -"内部不一致:剩余 %u != 最大 %u。\n" -" 请报告该 bug。" - -#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" -msgstr "%s:为大端系统编译但目标平台是小端的" - -#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437 -#, c-format -msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" -msgstr "%s:为小端系统编译但目标平台是大端的" - -#: elf64-ppc.c:3610 -#, c-format -msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" -msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u" - -#: elf64-ppc.c:3630 -#, c-format -msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" -msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组" - -#: elf64-ppc.c:3672 -#, c-format -msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" -msgstr "%s:.opd 节中未定义的“%s”" - -#: elf64-ppc.c:4397 -#, c-format -msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501 -#, c-format -msgid "linkage table error against `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:4573 -#, c-format -msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:5179 -msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "" - -#: elf64-ppc.c:5828 -#, c-format -msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s." -msgstr "%s:重定位 %s 不支持符号 %s。" - -#: elf64-ppc.c:5872 -#, c-format -msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4" -msgstr "%s:错误:重定位 %s 不是 4 的倍数" - -#: elf64-sparc.c:1280 -#, c-format -msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" -msgstr "%s:check_relocs:未处理的重定位类型 %d" - -#: elf64-sparc.c:1317 -#, c-format -msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" -msgstr "%s:只有寄存器 %%g[2367] 可以用 STT_REGISTER 来声明" - -#: elf64-sparc.c:1337 -#, c-format -msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" -msgstr "不兼容地使用寄存器 %%g%1$d:在 %3$s 中为 %2$s,在前面的 %5$s 中为 %4$s" - -#: elf64-sparc.c:1360 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" -msgstr "符号“%1$s”的类型不同:%2$s 中为寄存器,在前面的 %4$s 中为 %3$s" - -#: elf64-sparc.c:1406 -#, c-format -msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" -msgstr "" - -#: elf64-sparc.c:2970 -#, c-format -msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" -msgstr "" - -#: elfcode.h:1198 -#, c-format -msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" -msgstr "%s:版本计数 (%ld) 无法匹配符号计数 (%ld)" - -#: elflink.c:440 -#, c-format -msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes" -msgstr "" - -#: elflink.h:1090 -#, c-format -msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'" -msgstr "%s:警告:意外的重新定义“%s”" - -#: elflink.h:1727 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" -msgstr "%s:%s:无效的版本 %u (最大 %d)" - -#: elflink.h:1768 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid needed version %d" -msgstr "%s:%s:无效的必备版本 %d" - -#: elflink.h:1890 -#, c-format -msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s" -msgstr "警告:%4$s 中的符号“%1$s”的大小由 %2$lu 变为 %3$lu" - -#: elflink.h:3174 -#, c-format -msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" -msgstr "%s:DSO 中不允许出现 .preinit_array 节" - -#: elflink.h:4030 -#, c-format -msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" -msgstr "警告:动态符号“%s”的类型和大小未定义" - -#: elflink.h:4345 -#, c-format -msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" -msgstr "%s:未定义的有版本符号名 %s" - -#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600 -msgid "Error: out of memory" -msgstr "错误:没有内存" - -#: elflink.h:4781 -msgid "Not enough memory to sort relocations" -msgstr "没有足够的内存进行重定位排序" - -#: elflink.h:5682 elflink.h:5725 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s" -msgstr "%s:无法找到输出节 %s" - -#: elflink.h:5688 -#, c-format -msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "警告:%s 节的大小为零" - -#: elflink.h:6275 -#, c-format -msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" -msgstr "%1$s:无法为输入节 %3$s 找到输出节 %2$s" - -#: elflink.h:6486 -#, c-format -msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" -msgstr "" - -#: elflink.h:6849 -msgid "warning: relocation against removed section; zeroing" -msgstr "警告:关于已删除的节的重定位;正在清零" - -#: elflink.h:6879 -msgid "warning: relocation against removed section" -msgstr "警告:关于已删除的节的重定位" - -#: elflink.h:6892 -#, c-format -msgid "local symbols in discarded section %s" -msgstr "已禁用的节 %s 中的本地符号" - -#: elfxx-mips.c:734 -msgid "static procedure (no name)" -msgstr "静态过程 (无名称)" - -#: elfxx-mips.c:1601 -msgid "not enough GOT space for local GOT entries" -msgstr "没有足够的 GOT 空间用于 GOT 条目" - -#: elfxx-mips.c:2750 -#, c-format -msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:4270 -#, c-format -msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:4348 -#, c-format -msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7301 -#, c-format -msgid "%s: illegal section name `%s'" -msgstr "%s:非法的节名“%s”" - -#: elfxx-mips.c:7615 -#, c-format -msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files" -msgstr "%s:将 PIC 文件同非-PIC 文件连接" - -#: elfxx-mips.c:7625 -#, c-format -msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7654 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)" -msgstr "%s:ISA (-mips%d) 同前面的模块(-mips%d)不匹配" - -#: elfxx-mips.c:7676 -#, c-format -msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)" -msgstr "%s:ISA (%d) 同前面的模块 (%d) 不匹配" - -#: elfxx-mips.c:7699 -#, c-format -msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" -msgstr "%s:ABI 不匹配:正在将模块 %s 同前一个模块 %s 进行连接" - -#: elfxx-mips.c:7759 -msgid " [abi=O32]" -msgstr " [abi=O32]" - -#: elfxx-mips.c:7761 -msgid " [abi=O64]" -msgstr " [abi=O64]" - -#: elfxx-mips.c:7763 -msgid " [abi=EABI32]" -msgstr " [abi=EABI32]" - -#: elfxx-mips.c:7765 -msgid " [abi=EABI64]" -msgstr " [abi=EABI64]" - -#: elfxx-mips.c:7767 -msgid " [abi unknown]" -msgstr " [abi 未知]" - -#: elfxx-mips.c:7769 -msgid " [abi=N32]" -msgstr " [abi=N32]" - -#: elfxx-mips.c:7771 -msgid " [abi=64]" -msgstr " [abi=64]" - -#: elfxx-mips.c:7773 -msgid " [no abi set]" -msgstr "" - -#: elfxx-mips.c:7776 -msgid " [mips1]" -msgstr " [mips1]" - -#: elfxx-mips.c:7778 -msgid " [mips2]" -msgstr " [mips2]" - -#: elfxx-mips.c:7780 -msgid " [mips3]" -msgstr " [mips3]" - -#: elfxx-mips.c:7782 -msgid " [mips4]" -msgstr " [mips4]" - -#: elfxx-mips.c:7784 -msgid " [mips5]" -msgstr " [mips5]" - -#: elfxx-mips.c:7786 -msgid " [mips32]" -msgstr " [mips32]" - -#: elfxx-mips.c:7788 -msgid " [mips64]" -msgstr " [mips64]" - -#: elfxx-mips.c:7790 -msgid " [unknown ISA]" -msgstr " [未知的 ISA]" - -#: elfxx-mips.c:7793 -msgid " [mdmx]" -msgstr " [mdmx]" - -#: elfxx-mips.c:7796 -msgid " [mips16]" -msgstr " [mips16]" - -#: elfxx-mips.c:7799 -msgid " [32bitmode]" -msgstr " [32位模式]" - -#: elfxx-mips.c:7801 -msgid " [not 32bitmode]" -msgstr " [非 32位模式]" - -#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s'\n" -msgstr "输出文件需要共享库“%s”\n" - -#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467 -#, c-format -msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" -msgstr "输出文件需要共享库“%s.so.%s”\n" - -#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710 -#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707 -#, c-format -msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" -msgstr "" - -#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731 -msgid "Warning: fixup count mismatch\n" -msgstr "" - -#: ieee.c:235 -#, c-format -msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" -msgstr "%s:字符串过长 (%d 字符,最大 65535)" - -#: ieee.c:365 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" -msgstr "%s:无法识别的“%s”标志 0x%x" - -#: ieee.c:877 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" -msgstr "" - -#: ieee.c:902 -#, c-format -msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" -msgstr "" - -#: ieee.c:924 -#, c-format -msgid "%s: unexpected type after ATN" -msgstr "%s:ATN 之后出现意外的类型" - -#: ihex.c:258 -#, c-format -msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" -msgstr "%s:%d:Intel 十六进制文件中的意外字符“%s\n" - -#: ihex.c:366 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" -msgstr "%s:%u:Intel 十六进制文件中的校验和错误 (应为 %u、实为 %u)" - -#: ihex.c:420 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:437 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:454 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:471 -#, c-format -msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" -msgstr "" - -#: ihex.c:488 -#, c-format -msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" -msgstr "" - -#: ihex.c:607 -#, c-format -msgid "%s: internal error in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:642 -#, c-format -msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "" - -#: ihex.c:860 -#, c-format -msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" -msgstr "" - -#: libbfd.c:492 -#, c-format -msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:495 -msgid "not mapping: env var not set\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1466 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" -msgstr "" - -#: libbfd.c:1469 -#, c-format -msgid "Deprecated %s called\n" -msgstr "" - -#: linker.c:1873 -#, c-format -msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" -msgstr "" - -#: linker.c:2776 -#, c-format -msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output" -msgstr "" - -#: merge.c:892 -#, c-format -msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" -msgstr "" - -#: mmo.c:460 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:536 -#, c-format -msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1245 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1391 -#, c-format -msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1633 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1643 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1679 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1725 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1764 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1773 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1796 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1819 -#, c-format -msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1839 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1852 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1958 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:1994 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2007 -#, c-format -msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2670 -#, c-format -msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:2921 -#, c-format -msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3011 -#, c-format -msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3056 -#, c-format -msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3111 -#, c-format -msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3163 -#, c-format -msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3169 -#, c-format -msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" -msgstr "" - -#: mmo.c:3174 -#, c-format -msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" -msgstr "" - -#: oasys.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" -msgstr "" - -#: osf-core.c:132 -#, c-format -msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" -msgstr "" - -#: pe-mips.c:658 -#, c-format -msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" -msgstr "" - -#. OK, at this point the following variables are set up: -#. src = VMA of the memory we're fixing up -#. mem = pointer to memory we're fixing up -#. val = VMA of what we need to refer to -#. -#: pe-mips.c:794 -#, c-format -msgid "%s: unimplemented %s\n" -msgstr "%s:未实现的 %s\n" - -#: pe-mips.c:820 -#, c-format -msgid "%s: jump too far away\n" -msgstr "%s:跳转过远\n" - -#: pe-mips.c:847 -#, c-format -msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" -msgstr "" - -#. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:785 -#, c-format -msgid "%s: Unhandled import type; %x" -msgstr "%s:未处理的导入类型;%x" - -#: peicode.h:790 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import type; %x" -msgstr "%s:未识别的导入类型;%x" - -#: peicode.h:804 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" -msgstr "%s:未识别的导入名字类型;%x" - -#: peicode.h:1162 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1174 -#, c-format -msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" -msgstr "" - -#: peicode.h:1191 -#, c-format -msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" -msgstr "" - -#: peicode.h:1219 -#, c-format -msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." -msgstr "" - -#: ppcboot.c:416 -msgid "" -"\n" -"ppcboot header:\n" -msgstr "" - -#: ppcboot.c:417 -#, c-format -msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "条目偏移量 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:418 -#, c-format -msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "长度 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:421 -#, c-format -msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "标志域 = 0x%.2x\n" - -#: ppcboot.c:427 -#, c-format -msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "分区名 = \"%s\"\n" - -#: ppcboot.c:446 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "" -"\n" -"分区[%d] 起点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:452 -#, c-format -msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" -msgstr "分区[%d] 终点 = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" - -#: ppcboot.c:458 -#, c-format -msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "分区[%d] 扇区 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: ppcboot.c:459 -#, c-format -msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "分区[%d] 长度 = 0x%.8lx (%ld)\n" - -#: som.c:5398 -msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" - -#: srec.c:301 -#, c-format -msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" -msgstr "" - -#: stabs.c:319 -#, c-format -msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." -msgstr "" - -#: syms.c:1044 -msgid "Unsupported .stab relocation" -msgstr "不支持的 .stab 重定位" - -#: vms-gsd.c:356 -#, c-format -msgid "bfd_make_section (%s) failed" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:371 -#, c-format -msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:407 -#, c-format -msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" -msgstr "" - -#: vms-gsd.c:702 -#, c-format -msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" -msgstr "" - -#: vms-hdr.c:406 -msgid "Object module NOT error-free !\n" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:543 -#, c-format -msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:561 -msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:919 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:924 -msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:1055 -#, c-format -msgid "Symbol %s replaced by %s\n" -msgstr "" - -#: vms-misc.c:1117 -#, c-format -msgid "failed to enter %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:81 -msgid "No Mem !" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:362 -#, c-format -msgid "bad section index in %s" -msgstr "%s 中的错误节索引" - -#: vms-tir.c:375 -#, c-format -msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "不支持的 STA 命令 %s" - -#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240 -#, c-format -msgid "reserved STA cmd %d" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514 -#, c-format -msgid "%s: no symbol \"%s\"" -msgstr "" - -#. unsigned shift -#. rotate -#. Redefine symbol to current location. -#. Define a literal. -#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829 -#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563 -#, c-format -msgid "%s: not supported" -msgstr "%s:不支持" - -#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418 -#, c-format -msgid "%s: not implemented" -msgstr "%s:未实现" - -#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422 -#, c-format -msgid "reserved STO cmd %d" -msgstr "保留的 STO 命令 %d" - -#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568 -#, c-format -msgid "reserved OPR cmd %d" -msgstr "保留的 OPR 命令 %d" - -#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632 -#, c-format -msgid "reserved CTL cmd %d" -msgstr "保留的 CTL 命令 %d" - -#. stack byte from image -#. arg: none. -#: vms-tir.c:1148 -msgid "stack-from-image not implemented" -msgstr "未实现 stack-from-image" - -#: vms-tir.c:1166 -msgid "stack-entry-mask not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-entry-mask" - -#. compare procedure argument -#. arg: cs symbol name -#. by argument index -#. da argument descriptor -#. -#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) -#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. -#: vms-tir.c:1180 -msgid "PASSMECH not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 PASSMECH" - -#: vms-tir.c:1199 -msgid "stack-local-symbol not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol" - -#: vms-tir.c:1212 -msgid "stack-literal not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-literal" - -#: vms-tir.c:1233 -msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" -msgstr "尚未完全实现 stack-local-symbol-entry-point-mask" - -#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611 -#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627 -#, c-format -msgid "%s: not fully implemented" -msgstr "%s:尚未完全实现" - -#: vms-tir.c:1684 -#, c-format -msgid "obj code %d not found" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:2019 -#, c-format -msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" -msgstr "" - -#: vms-tir.c:2307 -#, c-format -msgid "Unhandled relocation %s" -msgstr "未处理的重定位 %s" - -#: xcofflink.c:1243 -#, c-format -msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1296 -#, c-format -msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1319 -#, c-format -msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1331 -#, c-format -msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1367 -#, c-format -msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1519 -#, c-format -msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1626 -#, c-format -msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:1957 -#, c-format -msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2092 -#, c-format -msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2113 -#, c-format -msgid "%s: dynamic object with no .loader section" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2758 -#, c-format -msgid "%s: no such symbol" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:2891 -msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "错误:未定义的符号 __rtinit" - -#: xcofflink.c:3453 -#, c-format -msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "警告:试图导出未定义的符号“%s”" - -#: xcofflink.c:4447 -#, c-format -msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130 -#, c-format -msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" - -#: xcofflink.c:5324 -#, c-format -msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222 -msgid "@pltoff reloc against local symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562 -#, c-format -msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: __gp does not cover short data segment" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858 -#, c-format -msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891 -#, c-format -msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030 -#, c-format -msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038 -#, c-format -msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271 -msgid "unsupported reloc" -msgstr "不支持的重定位" - -#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551 -#, c-format -msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560 -#, c-format -msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" -msgstr "%s:将大端文件同小端文件" - -#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569 -#, c-format -msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" -msgstr "%s:将 64-位文件同 32-位文件连接" - -#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578 -#, c-format -msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" -msgstr "" - -#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588 -#, c-format -msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" -msgstr "" - -#: peigen.c:962 pepigen.c:962 -#, c-format -msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "%s:行号溢出:0x%lx > 0xffff" - -#: peigen.c:979 pepigen.c:979 -#, c-format -msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" -msgstr "" - -#: peigen.c:993 pepigen.c:993 -msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" -msgstr "导出目录 [.edata (或者其它任何能找到它的地方)]" - -#: peigen.c:994 pepigen.c:994 -msgid "Import Directory [parts of .idata]" -msgstr "导入目录 [.idata 的一部分]" - -#: peigen.c:995 pepigen.c:995 -msgid "Resource Directory [.rsrc]" -msgstr "资源目录 [.rsrc]" - -#: peigen.c:996 pepigen.c:996 -msgid "Exception Directory [.pdata]" -msgstr "" - -#: peigen.c:997 pepigen.c:997 -msgid "Security Directory" -msgstr "安全目录" - -#: peigen.c:998 pepigen.c:998 -msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" -msgstr "" - -#: peigen.c:999 pepigen.c:999 -msgid "Debug Directory" -msgstr "调试目录" - -#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000 -msgid "Description Directory" -msgstr "描述目录" - -#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001 -msgid "Special Directory" -msgstr "特殊目录" - -#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 -msgid "Thread Storage Directory [.tls]" -msgstr "线程存储目录 [.tls]" - -#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003 -msgid "Load Configuration Directory" -msgstr "装入配置目录" - -#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004 -msgid "Bound Import Directory" -msgstr "" - -#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005 -msgid "Import Address Table Directory" -msgstr "导入地址表目录" - -#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006 -msgid "Delay Import Directory" -msgstr "延迟导入目录" - -#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008 -msgid "Reserved" -msgstr "保留" - -#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071 -msgid "" -"\n" -"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an import table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 -#, c-format -msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122 -msgid "" -"\n" -"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130 -msgid "" -" vma: Hint Time Forward DLL First\n" -" Table Stamp Chain Name Thunk\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\tDLL Name: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"\tDLL 名称:%s\n" - -#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192 -msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217 -msgid "" -"\n" -"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357 -msgid "" -"\n" -"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" -"\n" -"%s 中的导出表位于 0x%lx\n" - -#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397 -#, c-format -msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "导出标志 \t\t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400 -#, c-format -msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "日期/时间戳 \t\t%lx\n" - -#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403 -#, c-format -msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406 -msgid "Name \t\t\t\t" -msgstr "名称 \t\t\t\t" - -#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412 -#, c-format -msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415 -msgid "Number in:\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418 -#, c-format -msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422 -#, c-format -msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425 -msgid "Table Addresses\n" -msgstr "表地址\n" - -#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428 -msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "\t导出地址表 \t\t" - -#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 -msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "\t名称指针表 \t\t" - -#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 -msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" - -#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472 -msgid "Forwarder RVA" -msgstr "" - -#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483 -msgid "Export RVA" -msgstr "导出 RVA" - -#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490 -msgid "" -"\n" -"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545 -#, c-format -msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549 -msgid "" -"\n" -"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552 -msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554 -msgid "" -" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" -" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624 -msgid " Register save millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627 -msgid " Register restore millicode" -msgstr "" - -#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630 -msgid " Glue code sequence" -msgstr "" - -#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 -msgid "" -"\n" -"\n" -"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" -msgstr "" - -#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 -#, c-format -msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" -msgstr "" - -#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before -#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to -#. emulate it here. -#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Characteristics 0x%x\n" -msgstr "" |