"Jah" "Ei" "Loo" "Luba" "Keela" "Sule" "Lüliti" "Tundmatu" Olete nüüd %1$d sammu kaugusel arendajastaatusest. Olete nüüd %1$d sammu kaugusel arendajastaatusest. "Olete nüüd arendaja!" "Ei ole vaja, olete juba arendaja." "Traadita ühendus ja võrgud" "Ühendused" "Seade" "Isiklik" "Sisene" "Süsteem" "Lülita raadio sisse" "Lülita raadio välja" "Lülitage sisse SMS üle IMS-i" "Lülitage SMS üle IMS-i välja" "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine sisse" "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine välja" "VoLTE märgendi ettevalmistatud sisselülitamine" "VoLTE märgendi ettevalmistatud väljalülitamine" "Lülita LTE mälutõmmis sisse" "Lülita LTE mälutõmmis välja" "Kuva SIM-i aadressiraamat" "Kuva määratud valimisnumbrid" "Kuva teenuse valimise numbrid" "Hangi pakettandmeprotokollide loend" "Teenus toimib" "Ei toimi" "Ainult hädaabikõned" "Raadio väljas" "Rändlus" "Rändlus puudub" "Tegevusetu" "Helisemine" "Kõne on pooleli" "Ühendus katkestatud" "Ühendamine" "Ühendatud" "Peatatud" "tundmatu" "pkts" "baiti" "dBm" "asu" "LAC" "CID" "Lahuta USB-mäluseade" "SD-kaardi lahutamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Väike" "Keskmine" "Suur" "OK" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Tundmatu" "Laadimine" "Laad. vahelduvv.-v." "Laadimine USB kaudu" "Juhtmevaba laadimine" "Ei lae" "Ei lae" "Täis" "Bluetooth" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (%1$s)" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele" "Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele" "Nähtav ainult seotud seadmetele" "Nähtavuse ajalõpp" "Lukusta häälvalimine" "Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud" "Bluetooth-seadmed" "Seadme nimi" "Seadme seaded" "Profiili seaded" "Nimi on määramata, konto nime kasutamine" "Otsi seadmeid" "Seadme ümbernimetamine" "Nimeta ümber" "Kas katkestada ühendus?" "See lõpetab teie ühenduse seadmega:<br><b>%1$s</b>" "Teil ei ole luba Bluetoothi seadete muutmiseks." "%1$s on läheduses olevatele seadmetele nähtav, kui Bluetoothi seaded on avatud." "Kas katkestada ühendus seadmega %1$s?" "Edastamine" "Kas profiil keelata?" "See keelab:<br><b>%1$s</b><br><br>seadmest:<br><b>%2$s</b>" "Nimetu Bluetooth-seade" "Otsimine" "Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid." "Bluetoothi sidumisettepanek" "Sidumistaotlus" "Puudutage seadmega %1$s ühildamiseks." "Näita vastuvõetud faile" "Bluetooth-seadme valimine" "Bluetoothi loa taotlus" "Rakendus tahab selles seadmes Bluetoothi SISSE lülitada." "Rakendus soovib muuta %1$d sekundiks teie tahvelarvuti teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks." "Rakendus soovib muuta %1$d sekundiks teie telefoni teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks." "Rakendus soovib muuta tahvelarvuti nähtavaks teistele Bluetoothi seadmetele. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "Rakendus soovib muuta telefoni nähtavaks teistele Bluetoothi seadmetele. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "%1$s tahab lülitada sisse Bluetooth-edastuse, et suhelda teiste läheduses olevate seadmetega. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "%1$s tahab lülitada sisse Bluetoothi ja Bluetooth-edastuse, et suhelda teiste läheduses olevate seadmetega. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saab teie telefon suhelda teiste läheduses olevate seadmetega.\n\nEdastamiseks kasutatakse Bluetoothi väikese võimsusega signaale." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele nähtavaks. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "Bluetoothi sisselülitamine ..." "Bluetoothi väljalülitamine ..." "Automaatne ühendamine" "Bluetooth-ühenduse taotlus" "Puudutage seadmega „%1$s” ühendamiseks." "Kas soovite ühendada seadmega %1$s?" "Taotlus telefoniraamatule juurdepääsuks" "%1$s soovib juurdepääsu teie kontaktisikutele ja kõneajaloole. Kas lubate juurdepääsu kasutajale %2$s?" "Ära enam küsi" "Ära enam küsi" "Taotlus sõnumile juurdepääsuks" "%1$s soovib saada juurdepääsu sõnumitele. Kas anda seadmele %2$s juurdepääs?" "Juurdepääsutaotlus SIM-kaardile" "Seade %1$s soovib juurdepääsu teie SIM-kaardile. Kui annate juurdepääsu SIM-kaardile, keelatakse seadmes ühenduse ajaks andmesideühendus. Juurdepääsu andmine seadmele %2$s?" "Kuupäev ja kellaaeg" "Ajavööndi valimine" "Eelvaade:" "Kirja suurus:" "Saada broadcast" "Action:" "Käivita activity" "Resource:" "Konto:" "Puhverserver" "Kustuta" "Puhverserveri port" "Puhverserverist mööduvad" "example.com, mycomp.test.com, localhost" "Taasta vaikeväärtused" "Valmis" "Puhverserveri hosti nimi" "proxy.example.com" "Tähelepanu" "OK" "Sisestatud hosti nimi on kehtetu." "Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend." "Peate täitma pordi välja." "Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi." "Sisestatud port on kehtetu." "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." "PAC URL: " "Asukoht:" "Külgnev CID:" "Kärjeinfo:" "DcRtInfo:" "Andmete katsed:" "GPRS-teenus:" "Rändlus:" "IMEI:" "Kõne ümbersuunamine:" "PPP lähtestuste arv alates algkäivitusest:" "GSM katkestab:" "Praegune võrk:" "Andmeõnnestumised:" "PPP vastu võetud:" "GSM-teenus:" "Signaali tugevus:" "Kõne olek:" "PPP saadetud:" "Raadiolähtestused:" "Ootel sõnum:" "Telefoninumber:" "Vali raadioriba" "Võrgu tüüp:" "Määra eelistatud võrgu tüüp:" "Pingi IpAddr:" "Pingi hostinime (www.google.com):" "HTTP-kliendi test:" "Käivita pingimistest" "SMSC:" "Värskenda" "Värskenda" "Lülita DNS-i kontroll sisse või välja" "OEM-i teave/seaded" "GSM-/UMTS-riba määramine" "Ribaloendi laadimine ..." "Määra" "Ebaõnnestus" "Õnnestunud" "Muudatused jõustuvad siis, kui USB-kaabel on uuesti ühendatud." "USB massmälu lubamine" "Baite kokku:" "USB-mäluseade on paigaldamata." "Puudub SD-kaart." "Saadaolevad baidid:" "USB on kasutusel massmäluna." "SD-kaart on kasutusel massmäluseadmena." "USB eemaldamine on nüüd ohutu." "SD-kaardi eemaldamine on nüüd ohutu." "USB eemaldati kasutamise ajal" "SD-kaart eemaldati kasutamise ajal." "Kasutatud baite:" "USB-st meediumi skaneering ..." "SD-kaardi skannimine meediumi jaoks ..." "USB-mälu on kirjutuskaitsega." "SD-kaart on paigaldatud kirjutuskaitstuna." "Jäta vahele" "Järgmine" "Keel" "Tegevuse valimine" "Seadme teave" "Ekraan" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoniteave" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Puhverserveri seaded" "Tühista" "OK" "Unusta" "Salvesta" "Valmis" "Seaded" "Seaded" "Seadete otsetee" "Lennurežiim" "Rohkem" "Traadita ühendus ja võrgud" "WiFi, Bluetoothi, lennukirežiimi ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine" "Mobiilne andmeside" "Kõned" "SMS-sõnumid" "Luba andmekasutus mobiilsidevõrgu kaudu" "Luba andmekas. rändluse ajal" "Andmesiderändlus" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks." "Lülita sisse" "Kui lubate andmeside rändluse, siis võidakse teilt küsida suuri rändlustasusid." "Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!\n\nSeade mõjutab tahvelarvuti kõiki kasutajaid." "Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!\n\nSeade mõjutab telefoni kõiki kasutajaid." "Kas lubada andmeside rändlus?" "Operaatori valik" "Võrguoperaatori valimine" "Kuupäev ja kellaaeg" "Kuupäeva ja kellaaja määramine" "Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud" "Autom. kuup. ja kellaaeg" "Võrgu pakutud kellaaja kasutamine" "Kasuta võrgu pakutud kellaaega" "Automaatne ajavöönd" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "24-tunnine vorming" "24-tunnise vormingu kasutamine" "Aeg" "Kellaaja määramine" "Ajavöönd" "Valige ajavöönd" "Kuupäev" "Kuupäeva määramine" "Sordi tähestiku järgi" "Sordi ajavööndi alusel" "Kuupäev" "Kellaaeg" "Lukusta automaatselt" "%1$s pärast unerežiimi" "Kohe pärast unerežiimile lülitamist, välja arvatud siis, kui %1$s hoiab seadme avatuna" "%1$s pärast unerežiimile lülitumist, välja arvatud siis, kui %2$s hoiab seadet avatuna" "Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta" "Lukustuskuva sõnum" "Luba vidinad" "Administraator on keelanud" "Puudub" "%1$d/%2$d" "Nt Joe\' Android." "Kasutajateave" "Kuva lukustusekraanil profiili teave" "Profiili teave" "Kontod" "Asukoht" "Kontod" "Turvalisus" "Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk" "Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk" "Paroolid" "Sõrmejälg" "Sõrmejälgede haldamine" "Sõrmej. kasutatakse:" "Sõrmejälje lisamine" "ekraanilukk" %1$d sõrmejälge on seadistatud %1$d sõrmejälg on seadistatud "Sõrmejälje seadistus" "Ekraani avamise või ostude kinnitamise puhul sõrmejälje kasutamiseks peame tegema järgmist." "Varuekraaniluku meetodi seadistamine" "Lisama teie sõrmejälje" "Sõrmejäljega avamine" "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljelugejat. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik – neid toiminguid saab teha kõigi lisatud sõrmejälgedega." "Märkus. Sõrmejälg võib olla vähem turvaline kui keerukas muster või PIN-kood." "Lisateave" "Tühista" "Jätka" "Leidke andur" "Leidke telefoni tagaküljel olev sõrmejäljeandur." "Seadme joonis ja sõrmejäljeanduri asukoht" "Nimi" "OK" "Kustuta" "Alustame!" "Asetage oma sõrm andurile ja tõstke see üles, kui tunnete vibratsiooni" "Hästi! Nüüd korrake" "Liigutage veidi oma sõrme, et lisada oma sõrmejälje kõik erinevad osad" "Sõrmejälg lisati." "Alati kui seda ikooni näete, saate tuvastamiseks või ostu volitamiseks kasutada oma sõrmejälge." "Seadme äratamiseks ja avamiseks puudutage lihtsalt sõrmejäljelugejat." "Kui näete seda ikooni, saate sõrmejälge kasutada." "Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?" "Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti." "Seadista ekraanilukk" "Valmis" "Vabandust, see pole andur" "Kasutage seadme sõrmejäljeandurit." "Registreerumist ei lõpetatud" "Sõrmejälje registreerimisaeg lõppes. Proovige uuesti." "Sõrmejälje registreerimine ei toiminud. Proovige uuesti või kasutage teist sõrme." "Lisa veel üks" "Järgmine" "Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. ""Lisateave" "Ekraanilukk on keelatud. Saate ostusid ja juurdepääsu rakendustele endiselt volitada sõrmejälje abil. ""Lisateave" "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljelugejat uuesti" "Saate lisada kuni %d sõrmejälge" "Kas eemaldada kõik sõrmejäljed?" "Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." "Jah, eemalda" "Jätkamiseks kasutage sõrmejälge." "Krüpteerimine" "Tahvelarvuti krüpteerimine" "Telefoni krüpteerimine" "Krüpteeritud" "Saate krüpteerida kontod, seaded, allalaaditud rakendused ja nende andmed, meedia ja muud failid. Kui olete tahvelarvuti krüpteerinud ja ekraaniluku (mustri või PIN-koodi või parooli) seadistanud, peate avama ekraani, et dekrüpteerida tahvelarvuti iga kord, kui lülitate selle sisse. Ainus muu võimalus dekrüpteerimiseks on lähtestada tahvelarvuti tehaseandmetele, mille tulemusel kustutatakse kõik andmed.\n\nKrüpteerimiseks kulub vähemalt tund. Enne krüpteerimise alustamist veenduge, et aku oleks laetud. Tahvelarvuti peab olema kogu protsessi jooksul ühendatud vooluvõrguga. Kui protsess katkeb, kaotate osa andmetest või kõik andmed." "Saate krüpteerida kontod, seaded, allalaaditud rakendused ja nende andmed, meedia ja muud failid. Kui olete telefoni krüpteerinud ja ekraaniluku (mustri või PIN-koodi või parooli) seadistanud, peate avama ekraani, et dekrüpteerida telefon iga kord, kui lülitate selle sisse. Ainus muu võimalus dekrüpteerimiseks on lähtestada telefon tehaseandmetele, mille tulemusel kustutatakse kõik andmed.\n\nKrüpteerimiseks kulub vähemalt tund. Enne krüpteerimise alustamist veenduge, et aku oleks laetud. Telefon peab olema kogu protsessi jooksul ühendatud vooluvõrguga. Kui protsess katkeb, kaotate osa andmetest või kõik andmed." "Krüpteeri tahvelarvuti" "Krüpteeri telefon" "Laadige akut ja proovige uuesti." "Ühendage laadija ja proovige uuesti." "Ekraaniluku PIN-koodi või parooli ei ole" "Enne krüpteerimist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Kas krüpteerida?" "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, mille jooksul tahvelarvuti taaskäivitub mitu korda." "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja selle katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub telefon mitu korda." "Krüpteerimine" "Oodake, kuni teie tahvelarvutit krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie tahvelarvuti krüpteeritakse. Aega on jäänud: ^1" "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. Aega on jäänud: ^1" "Tahvelarvuti avamiseks lülitage see välja ja uuesti sisse." "Telefoni avamiseks lülitage see välja ja uuesti sisse." "Hoiatus! Kui veel ^1 avamiskatset ebaõnnestub, siis seade tühjendatakse." "Sisestage parool" "Krüptimine ebaõnnestus" "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. \n\n Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Dekrüpteerimine ebaõnnestus" "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvuti pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie Google\'i kontole." "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie Google\'i kontole." "Sisestusmeetodi vahetamine" "Ekraaniluku valimine" "Valige oma ekraaniluku varumeetod" "Ekraanilukk" "Ekraaniluku muutmine" "Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve" "Valige ekraani lukustamise meetod" "Puudub" "Pühkimine" "Turvamata" "Muster" "Keskmine turvalisus" "PIN-kood" "Keskmine kuni kõrge turvalisus" "Parool" "Kõrge turvalisus" "Praegune ekraanilukk" "Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu" "Puudub" "Pühkimine" "Muster" "PIN-kood" "Parool" "Kui olete ekraaniluku seadistanud, saate menüüs Seaded > Turvalisus seadistada ka oma sõrmejälje." "Lülita ekraanilukk välja" "Kas eemaldada seadme kaitse?" "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie mustrita." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie mustrita. Seadmest eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa oma telefoni avada, oste volitada ega nendega rakendustesse sisse logida.”" "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie PIN-koodita." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie PIN-koodita. Seadmest eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa oma telefoni avada, oste volitada ega nendega rakendustesse sisse logida.”" "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie paroolita." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie paroolita. Seadmest eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa oma telefoni avada, oste volitada ega nendega rakendustesse sisse logida.”" "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta." "Seadme kaitsefunktsioonid ei tööta ilma teie ekraanilukuta. Seadmest eemaldatakse ka teie salvestatud sõrmejäljed ja te ei saa oma telefoni avada, oste volitada ega nendega rakendustesse sisse logida.”" "Jah, eemalda" "Avamismustri muutmine" "Muuda avamise PIN-koodi" "Avamisparooli muutmine" "Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune" "PIN-koodi pikkus peab olema vähemalt %d numbrit" "Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud" "Jätka" "Parool peab olema lühem kui %d märki." "PIN-kood peab olema lühem kui %d numbrit." "PIN-kood tohib sisaldada ainult numbreid 0–9." "Seadme administraator ei luba kasutada viimast PIN-koodi." "Parool sisaldab lubamatut tähemärki." "Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht sümbolit." Parool peab sisaldama vähemalt %d tähte. Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte. Parool peab sisaldama vähemalt %d väiketähte. Parool peab sisaldama vähemalt üht väiketähte. Parool peab sisaldama vähemalt %d suurtähte. Parool peab sisaldama vähemalt üht suurtähte. Parool peab sisaldama vähemalt %d numbrit. Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit. Parool peab sisaldama vähemalt %d erisümbolit. Parool peab sisaldama vähemalt üht erisümbolit. Parool peab sisaldama vähemalt %d mittetähelist märki. Parool peab sisaldama vähemalt üht mittetähelist märki. "Seadme administraator ei luba viimast parooli kasutada." "Kasvavad, kahanevad või korduvad numbrijadad on keelatud" "OK" "Tühista" "Tühista" "Järgmine" "Seadistamine on lõpetatud." "Seadme haldamine" "Seadme ülemad" "Seadme ülemate kuvamine või desaktiveerimine" "Usaldusväärsed agendid" "Kasutamiseks määrake kõigepealt ekraanilukk" "Usaldusväärsete agentide kuvamine või inaktiveerimine" "Bluetooth" "Lülitage Bluetooth sisse" "Bluetooth" "Bluetooth" "Halda ühendusi, määra seadme nimi ja leitavus" "Kas siduda seadmega %1$s?" "Bluetoothi sidumiskood" "Sisestage sidumiskood ja vajutage seejärel sisestusklahvi" "PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid" "Tavaliselt 0000 või 1234" "Peab olema 16-kohaline" "Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse." "Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse." "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." "Lubage seadmel %1$s juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" "Värskenda" "Otsimine ..." "Seadme seaded" "Seotud seade" "Nimi" "Interneti-ühendus" "Klaviatuur" "Kontaktid ja kõneajalugu" "Kas siduda selle seadmega?" "Kas jagada telefoniraamatut?" "%1$s soovib hankida juurdepääsu teie kontaktidele ja kõne ajaloole." "%1$s tahab siduda Bluetoothiga. Kui ühendus on loodud, on sellel juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole." "Seotud seadmed" "Saadaval seadmed" "Ühtegi seadet pole saadaval" "Ühenda" "Katkesta ühendus" "Seo ja ühenda" "Seo lahti" "Katkesta ühendus ja seo lahti" "Valikud ..." "Täpsemad" "Täpsemad Bluetoothi seaded" "Kui Bluetooth on sisse lülitatud, saab seade suhelda teiste lähikonna Bluetooth-seadmetega." "Asukoha täpsuse parandamiseks saavad süsteemirakendused ja -teenused endiselt tuvastada Bluetoothi seadmeid. Seda saate muuta LINK_BEGINskannimisseadetesLINK_END." "Ühendamine ..." "Seadme %1$s ühendus meediumiheliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus sisendseadmega katkestatakse." "Katkestatakse Interneti-ühendus seadme %1$s kaudu." "Seadmega %1$s tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." "Seadmega %1$s telefoni Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." "Seotud Bluetooth-seade" "Ühenda" "Ühenda Bluetooth-seadmega" "Kasutus:" "Nimeta ümber" "Luba sissetul. failiedastused" "Ühendatud seadmega Internetti juurdepääsuks" "Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega" "Doki seaded" "Kasutage heli jaoks dokki" "Kõlartelefonina" "Muusika ja meediumi jaoks" "Jäta seaded meelde" "WiFi Assistant" "Ülekandmine" "Luba juhtmeta ekraaniühendus" "Läheduses seadmeid ei leitud." "Ühendamine" "Ühendatud" "Kasutusel" "Pole saadaval" "Kuvaseaded" "Juhtmeta ekraaniühenduse valikud" "Unusta" "Valmis" "Nimi" "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" "Rakendus %1$s haldab teie seadet ega luba seda WiFi-võrku muuta või kustutada. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "NFC" "Lubab andmete vahetust, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet" "Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet" "Android Beam" "Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu" "Väljas" "Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud" "Android Beam" "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud.\n\nLihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse." "Võrguteenuse avastus" "Luba muudes seadmetes olevatel rakendustel selle seadme rakendusi leida" "WiFi" "Lülita WiFi sisse" "WiFi" "WiFi-seaded" "WiFi" "Määra ja halda traadita pääsupunkte" "WiFi-võrgu valimine" "WiFi valimine" "WiFi sisselülitamine ..." "WiFi väljalülitamine ..." "Viga" "5 GHz riba pole selles riigis saadaval" "Lennurežiimis" "Võrguteatis" "Teavita, kui avalik võrk on saadaval" "Väldi halbu ühendusi" "Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb" "Kasuta ainult võrke, millel on hea Interneti-ühendus" "Kasuta avatud WiFi-t automaatselt" "Lase WiFi-abil automaatselt ühenduda kvaliteetsetesse avatud võrkudesse" "Abi valimine" "Sertifikaatide installimine" "Asukoha täpsuse parandamiseks saavad süsteemirakendused ja -teenused endiselt skannida WiFi-võrke. Seda saate muuta LINK_BEGINskannimisseadetesLINK_END." "Ära kuva uuesti" "Hoia WiFi unerežiimis sees" "WiFi on unerež. sisselülitatud" "Seade muutmisel tekkis probleem" "Tõhusamaks muutmine" "WiFi optimeerimine" "Minimeeri aku kasutamine, kui WiFi on sees" "Piira WiFi akukasutust" "Kui WiFi kaotab juurdepääsu Internetile, lülita mobiiliandmesidele." "Võrgu lisamine" "WiFi-võrgud" "WPS-nupp" "Rohkem valikuid" "WPS-i PIN-koodi kirje" "WiFi Direct" "Skannimine" "Täpsemalt" "Loo võrguühendus" "Jäta võrk meelde" "Unusta võrk" "Võrgu muutmine" "NFC-kiibile kirjutamine" "Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse." "WiFi-võrkude otsimine ..." "Teil pole WiFi-võrgu muutmiseks luba." "Veel ühe võrgu lisamine" "Rohkem" "Automaatseadistus (WPS)" "Täpsemad valikud" "Kaitstud WiFi seadistamine" "WPS-i käivitamine …" "Vajutage marsruuteril nuppu WiFi kaitstud seadistamine. Selle nimi võib olla ka „WPS” või see võib olla märgitud sellise sümboliga:" "Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood %1$s. Seadistuse lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit." "WPS õnnestus. Võrguga ühenduse loomine …" "Ühendus on loodud WiFi-võrguga %s" "WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit" "WPS ebaõnnestus. Proovige mõne minuti pärast uuesti." "Ruuteri turvaseadet (WEP) ei toetata" "Ruuteri turvaseadet (TKIP) ei toetata" "Autentimine ebaõnnestus. Proovige uuesti." "Tuvastati teine WPS-i seanss. Proovige mõne minuti pärast uuesti." "Võrgu nimi" "Sisestage SSID" "Turvalisus" "Signaali tugevus" "Olek" "Lingi kiirus" "Sagedus" "IP-aadress" "Salvestusviis:" "Üksuse %1$s mandaat" "EAP meetod" "2. etapi autentimine" "CA sertifikaat" "Kasutaja sertifikaat" "Identiteet" "Anonüümne identiteet" "Parool" "Kuva parool" "AP-riba valimine" "2,4 GHz riba" "5 GHz riba" "IP-seaded" "(muutmata)" "(määramata)" "WPS on saadaval" " WPS on saadaval" "Sisestage võrgu parool" "Täpsema asukoha ja muude toimingute jaoks tahab rakendus %1$s võrkude skannimise sisse lülitada, isegi kui WiFi on välja lülitatud.\n\nKas lubada see kõigi rakenduste jaoks, mis skannida tahavad?" "Väljalülitamiseks avage ületäitemenüüs valik Täpsem." "Luba" "Keela" "Kas logida sisse, et ühendada?" "%1$s nõuab, et peate enne võrguga ühendamist veebis sisse logima." "ÜHENDA" "Sellel võrgul puudub juurdepääs Internetile. Kas soovite ühenduse säilitada?" "Ära selle võrgu puhul uuesti küsi" "Ühenda" "Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus" "Unusta" "Võrgu unustamine ebaõnnestus" "Salvesta" "Võrgu säilitamine ebaõnnestus" "Tühista" "Jäta siiski vahele" "Ära jäta vahele" "HOIATUS. Kui jätate WiFi vahele, siis kasutab tahvelarvuti esmasteks allalaadimisteks ja värskendamiseks ainult mobiilset andmesidet. Võimalike andmeside tasude vältimiseks ühendage tahvelarvuti WiFi-võrku." "HOIATUS. Kui jätate WiFi vahele, siis kasutab seade esmasteks allalaadimisteks ja värskendamiseks ainult mobiilset andmesidet. Võimalike andmeside tasude vältimiseks ühendage seade WiFi-võrku." "HOIATUS. Kui jätate WiFi vahele, siis kasutab telefon esmasteks allalaadimisteks ja värskendamiseks ainult mobiilset andmesidet. Võimalike andmeside tasude vältimiseks ühendage telefon WiFi-võrku." "Kui te ei loo WiFi-ühendust:\n\n"
  • "tahvelarvutil ei ole Interneti-ühendust;"
  • \n\n
  • "te ei saa tarkvaravärskendusi enne, kui olete loonud Interneti-ühenduse;"
  • \n\n
  • "te ei saa sel ajal seadme kaitsefunktsioone aktiveerida."
  • "Kui te ei loo WiFi-ühendust:\n\n"
  • "seadmel ei ole Interneti-ühendust;"
  • \n\n
  • "te ei saa tarkvaravärskendusi enne, kui olete loonud Interneti-ühenduse;"
  • \n\n
  • "te ei saa sel ajal seadme kaitsefunktsioone aktiveerida."
  • "Kui te ei loo WiFi-ühendust:\n\n"
  • "telefonil ei ole Interneti-ühendust;"
  • \n\n
  • "te ei saa tarkvaravärskendusi enne, kui olete loonud Interneti-ühenduse;"
  • \n\n
  • "te ei saa sel ajal seadme kaitsefunktsioone aktiveerida."
  • "Tahvelarvutil ei õnnestunud luua ühendust selle WiFi-võrguga." "Seadmel ei õnnestunud WiFi-võrguga ühendust luua." "Telefonil ei õnnestunud luua ühendust selle WiFi-võrguga." "Salvestatud võrgud" "Täpsemad WiFi-seaded" "WiFi sagedusriba" "Tegevuse sagedusvahemiku määramine" "Sagedusriba määramisel tekkis probleem." "MAC-aadress" "IP-aadress" "Salvestatud võrgud" "IP-seaded" "Salvesta" "Tühista" "Sisestage kehtiv IP-aadress." "Sisestage kehtiv lüüsi aadress." "Sisestage kehtiv DNS-aadress." "Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32." "DNS 1" "DNS 2" "Lüüs" "Võrgu prefiksi pikkus" "WiFi Direct" "Seadme teave" "Pea see ühendus meeles" "Otsi seadmeid" "Otsing …" "Nimeta seade ümber" "Võrdõigusvõrgu seadmed" "Meeldejäetud rühmad" "Ühenduse loomine ebaõnnestus." "Seadme ümbernimetamine ebaõnnestus." "Kas katkestada ühendus?" "Kui katkestate ühenduse, siis katkeb ühendus seadmega %1$s." "Kui katkestate ühenduse, siis lõpeb ühendus seadmega %1$s ja veel %2$s seadmega." "Kas tühistada kutse?" "Kas soovite tühistada kutse kasutajaga %1$s ühenduse loomiseks?" "Kas unustada see rühm?" "Kaasaskantav WiFi-tugijaam" "WiFi-leviala" "Kasuta WiFi-võrgu loomiseks mobiilseandmeside ühendust" "Leviala sisselülitamine ..." "Leviala väljalülitamine ..." "Kantav tööpunkt %1$s on aktiivne" "Kaasaskantava WiFi-tugijaama viga" "WiFi-tugijaama seadistamine" "WiFi-leviala seadistamine" "AndroidAP WPA2 PSK kaasask. WiFi-leviala" "%1$s %2$s kaasaskantav WiFi-tugijaam" "AndroidHotspot" "WiFi-kõned" "Kõne-eelistus" "WiFi-kõnerežiim" "WiFi eelistusega" "Mobiilside eelistusega" "2" "1" "Kui WiFi-kõned on sisse lülitatud, saab telefon olenevalt eelistustest ja signaalitugevusest kõnesid marsruutida WiFi-võrkude või teie operaatori võrgu kaudu. Enne selle funktsiooni sisselülitamist uurige operaatorilt tasude ja muude üksikasjade kohta." "Avaekraan" "Kuva" "Heli" "Helitugevused" "Muusikaefektid" "Helina helitugevus" "Vibreeri hääletus režiimis" "Märguande vaikeheli" "Helin" "Teatis" "Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust" "Tööprofiile ei toetata" "Märguande vaikeheli" "Meedium" "Määra muusika ja videote helitugevus" "Äratus" "Ühendatud doki heliseaded" "Valimisklahvistiku puutetoonid" "Puuduta helisid" "Ekraaniluku heli" "Vibreeri puudutusel" "Mürasummutus" "Muusika, video, mängud ja muu meedia" "Helin ja teated" "Teated" "Alarmid" "Helinate ja teatiste summutamine" "Muusika ja muude meediumide summutamine" "Teatiste summutamine" "Äratuste summutamine" "Dokk" "Doki seaded" "Heli" "Ühendatud töölaua doki seaded" "Ühendatud autodoki seaded" "Tahvelarvuti on dokkimata" "Telefon dokkimata" "Ühendatud doki seaded" "Dokki ei leitud" "Enne doki heli seadistamist peate tahvelarvuti dokkima." "Enne doki heli seadistamist peate telefoni dokkima." "Dokki sisestamise heli" "Esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Kontod" "Isiklik" "Töö" "Tööprofiili kontod – %s" "Isikliku profiili kontod" "Töökonto – %s" "Isiklik konto – %s" "Otsing" "Otsinguseadete ja -ajaloo haldamine" "Kuva" "Pööra ekraani automaatselt" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Heleduse tase" "Heledus" "Reguleeri ekraani heledust" "Kohanduv heledus" "Heleduse optimeerimine valgustingimuste järgi" "Teema" "%s" "Hele" "Tume" "Automaatne" "Unerežiim" "Ekraan lülitub välja" "Pärast %1$s tegevusetust" "Taustapilt" "Taustapildi valimine:" "Unerežiim" "Kui on dokitud või puhkerežiimis ja laeb" "Kui on dokitud või laeb" "Laadimise ajal" "Kui on dokitud" "Välja" "Kui soovite juhtida, mis juhtub telefoni dokkimisel ja/või puhkerežiimi lülitamisel, siis lülitage sisse unerežiim." "Millal lülitada sisse unerežiim?" "Alusta kohe" "Seaded" "Automaatne eredus" "Tõstke äratamiseks" "Ambientne ekraan" "Ekraan aktiveerub, kui võtate seadme kätte või saate märguandeid" "Fondi suurus" "Fondi suurus" "SIM-kaardi luku seaded" "Seadista SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukustamine" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Muuda SIM-kaardi PIN-koodi" "SIM-kaardi PIN-kood" "SIM-kaardi lukustamine" "Ava SIM-kaart" "SIM-kaardi vana PIN-kood" "SIM-kaardi uus PIN-kood" "Sisestage uus PIN-kood uuesti" "SIM-kaardi PIN-kood" "Vale PIN-kood" "PIN-koodid ei kattu" "PIN-koodi ei saa muuta.\nPIN-kood võib vale olla." "SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus" "SIM-kaardi lukustusolekut ei saa muuta.\nVõimalik, et PIN-kood on vale." "OK" "Tühista" "Leiti mitu SIM-kaarti" "Valige SIM-kaart, mida soovite eelistatult kasutada mobiilse andmeside jaoks." "Muuta andmeside SIM-kaarti?" "Kas kasutada mobiilse andmeside jaoks kaardi %2$s asemel kaarti %1$s?" "Kas värskendada SIM-kaarti?" "%1$s on seadme ainus SIM-kaart. Kas soovite kasutada seda SIM-kaarti mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-sõnumite jaoks?" "Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga." Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel %d katset. Vale SIM-kaardi PIN-kood, jäänud on %d katse enne, kui peate seadme avam. operaatoriga ühendust võtma. "SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus." "Tahvelarvuti olek" "Telefoni olek" "Süsteemivärskendused" "Androidi versioon" "Androidi turvapaiga tase" "Mudeli number" "Seadme ID" "Põhiribaversioon" "Tuuma versioon" "Järgunumber" "SELinuxi olek" "Pole saadaval" "Olek" "Olek" "Aku laetuse, võrgu ja muu teave" "Telefoninumber, signaal jne" "Mäluruum" "Salvestusruum ja USB" "Mäluruumi seaded" "USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine" "Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum" "MDN" "Minu telefoninumber" "MIN" "MSID" "PRL-versioon" "MEID" "ICCID" "Mobiilsidevõrgu tüüp" "Operaatori teave" "Mobiilsidevõrgu olek" "Teenuse olek" "Signaali tugevus" "Rändlus" "Võrk" "WiFi MAC-aadress" "Bluetoothi aadress" "Seerianumber" "Pole saadaval" "Talitlusaeg" "Sisselülitusaeg" "Sisemälu" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Saadaval" "Saadaval (kirjutuskaitstud)" "Kogu ruum" "Arvutamine ..." "Rakendused ja rakenduste andmed" "Meedium" "Allalaadimised" "Pildid, videod" "Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)" "Muud failid" "Vahemälus olevad andmed" "Lahuta jagatud mälu" "Lahutage SD-kaart" "Sisemise USB lahutamine" "SD-kaardi lahutamine ohutuks eemaldamiseks" "USB sisest. paigaldam.-ks" "Sisestage SD-kaart ühendamiseks" "Paigalda USB-mäluseade" "SD-kaardi ühendamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine" "Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod" "Kas soovite vahemälus olevad andmed tühjendada?" "See tühjendab kõikide rakenduste vahemälus olevad andmed." "MTP või PTP funktsioon on aktiivne" "Kas lahutada USB-seade?" "Kas lahutada SD-kaart?" "USB-mäluseadme lahutamisel peatuvad mõned kasutatavad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui USB-mäluseadme uuesti paigaldate." "SD-kaardi lahutamisel peatuvad mõned töös olevad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui SD-kaardi uuesti paigaldate." "USB-mäluseadet ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "SD-kaarti ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "USB-mäluseade lahutatakse." "SD-kaart lahutatakse." "Eemaldamine" "Eemaldamine pooleli" "Talletusruum saab täis" "Mõned süsteemifunktsioonid, nt sünkroonimine, ei pruugi õigesti toimida. Proovige vabastada ruumi, kustutades üksusi, nt rakendusi või meediasisu, või eemaldades neid." "Ümbernimetamine" "Ühendamine" "Eemaldamine" "Vormindamine" "Vormindamine kaasaskantavana" "Vormindamine sisemisena" "Andmete üleviimine" "Unustamine" "Seadistus" "Avastamine" "USB-arvutiühendus" "Ühenda kui" "Meediumiseade (MTP)" "Võimaldab teisaldada meediafaile Windowsis või rakendusega Android File Transfer Macis (vt www.android.com/filetransfer)" "Kaamera (PTP)" "Võimaldab edastada fotosid kaamera tarkvara abil ja edastada mis tahes faile arvutitest, mis ei toeta MTP-d." "MIDI" "Võimaldab MIDI toega rakendustel teie arvutis oleva MIDI-tarkvara abil töötada USB kaudu." "Teised kasutajad" "Seadme salvestusruum" "Kaasaskantav salvestusruum" "Kasutatud %1$s %2$s-st" "^1"" ^2""" "Kasutatud %1$s-st" "Kokku kasutatud %1$s-st" "Üksus %1$s ühendati" "Üksust %1$s ei saanud ühendada" "Üksus %1$s eemaldati ohutult" "Üksust %1$s ei saanud ohutult eemaldada" "Üksus %1$s vormindati" "Üksust %1$s ei saanud vormindada" "Salvestusruumi ümbernimetamine" "Üksus ^1 väljutati turvaliselt, kuid see on endiselt saadaval. \n\nÜksuse ^1 kasutamiseks peate selle esmalt ühendama." "Üksus ^1 on rikutud. \n\nÜksuse ^1 kasutamiseks peate selle esmalt seadistama." "Seade ei toeta üksust ^1. \n\nÜksuse ^1 kasutamiseks selle seadmega peate selle esmalt seadistama." "Pärast vormindamist saate üksust ^1 kasutada teistes seadmetes. \n\nKõik üksuses ^1 olevad andmed kustutatakse. Kaaluge esmalt nende varundamist. \n\n""Fotode ja muu meedia varundamine"" \nTeisaldage oma meediafailid selle seadme teise salvestusruumi või kandke need USB-kaabli abil üle arvutisse. \n\n""Rakenduste varundamine"" \nKõik üksusesse ^1 salvestatud rakendused desinstallitakse ja nende andmed kustutatakse. Nende rakenduste säilitamiseks teisaldage need selle seadme teise salvestusruumi." "Kui üksuse ^1 eemaldate, lõpetavad sellesse salvestatud rakendused töö ja selles olevad meediafailid pole saadaval, kuni selle uuesti sisestate."\n\n"Üksus ^1 on vormindatud ainult selles seadmes töötamiseks. See ei tööta teistes seadmetes." "Seadmes ^1 olevate rakenduste, fotode või andmete kasutamiseks sisestage see uuesti. \n\nKui seade pole saadaval, võite selle salvestusruumi ka unustada. \n\nKui otsustate selle unustada, kaotate kõik seadmes olevad andmed jäädavalt. \n\nSaate rakendused hiljem uuesti installida, kuid nende sellesse seadmesse salvestatud andmed lähevad kaotsi." "Kas unustada ^1?" "Kõik üksusele ^1 salvestatud rakendused, fotod ja andmed kaovad jäädavalt." "Rakendused" "Pildid" "Videod" "Heli" "Vahemälus olevad andmed" "Muu" "Üksuse ^1 avastamine" "„Muud” hõlmab rakenduste salvestatud jagatud faile, Internetist või Bluetoothi kaudu allalaaditud faile, Androidi faile jne. \n\nÜksuse ^1 kogu sisu nägemiseks puudutage nuppu Avasta." "Kasutaja ^1 võib olla salvestanud fotosid, muusikat, filme, rakendusi või teisi andmeid, mis võtavad ruumi ^2. \n\nÜksikasjade vaatamiseks lülitage kasutajale ^1." "Seadista üksus ^1" "Kasuta kaasaskantava salvestusruumina" "Fotode ja muu meedia teisaldamiseks seadmete vahel." "Kasuta sisemise salvestusruumina" "Üksuste (sh rakendused ja fotod) ainult sellesse seadmesse salvestamiseks. Vajalik on vormindamine, mis takistab selle töötamist teistes seadmetes." "Vorminda sisem. salvestusruumina" "Üksuse ^1 turvaliseks muutmiseks tuleb see vormindada. \n\nPärast vormindamist töötab üksus ^1 ainult selles seadmes. \n\n""Vormindamisel kustutatakse kõik praegu üksusesse ^1 salvestatud andmed."" Andmete kaotamise vältimiseks kaaluge nende varundamist." "Vorm. kaasask. salvestusruumina" "Seade ^1 tuleb vormindada. \n\n""Vormindamisel kustutatakse kõik praegu seadmesse ^1 salvestatud andmed."" Andmete kaotsimineku vältimiseks kaaluge nende varundamist." "Kustuta ja vorminda" "Üksuse ^1 vormindamine …" "Ärge eemaldage üksust ^1 vormindamise ajal." "Teis. andmed uude salvestusruumi" "Saate fotod, failid ja mõned rakendused teisaldada uude üksusesse ^1. \n\nTeisaldamine võtab umbes ^2 ja vabastab sisemises salvestusruumis ^3. Selle toimingu ajal mõned rakendused ei tööta." "Teisalda kohe" "Teisalda hiljem" "Teisalda andmed kohe" "Teisaldamine võtab umbes ^1. See vabastab üksuses ^3 ^2." "Teisalda" "Andmete teisaldamine …" "Teisaldamise ajal: \n• ärge eemaldage üksust ^1; \n• ei tööta mõned rakendused korralikult; \n• hoidke seadet laetuna." "Üksus ^1 on valmis" "Üksus ^1 on valmis fotode ja muu meediaga kasutamiseks." "Uus üksus ^1 töötab. \n\nFotode, failide ja rakenduse andmete teisaldamiseks seadmesse avage menüü Seaded > Salvestusruum." "Teisalda rakendus ^1" "Rakenduse ^1 ja selle andmete teisaldamine üksusesse ^2 võtab vaid mõne hetke. Te ei saa rakendust kasutada enne, kui teisaldamine on lõpetatud. \n\nTeisaldamise ajal ärge eemaldage üksust ^2." "Rakenduse ^1 teisaldamine …" "Ärge eemaldage teisaldamise ajal üksust ^1. \n\nRakendus ^2 pole seadmes saadaval enne, kui teisaldamine on lõpetatud." "Tühista teisaldamine" "Üksus ^1 näib olevat aeglane. \n\nSaate jätkata, kuid sellesse asukohta teisaldatud rakendused võivad töötada katkendlikult ja andmete ülekandmine võib võtta kaua aega. \n\nParema toimivuse saavutamiseks kaaluge kiirema üksuse ^1 kasutamist." "Aku olek" "Aku tase" "Pääsupunktinimed" "Pääsupunkti muutmine" "Määramata" "Nimi" "Pääsupunktnimi" "Puhverserver" "Port" "Kasutajanimi" "Parool" "Server" "MMSC" "MMS-i puhverserver" "MMS-port" "MCC" "MNC" "Autentimise tüüp" "Puudub" "PAP" "CHAP" "PAP või CHAP" "Pääsupunktinime tüüp" "APN-i protokoll" "APN-i rändlusprotokoll" "Luba/keela APN" "APN on lubatud" "APN on keelatud" "Kandja" "MVNO tüüp" "MVNO väärtus" "Kustuta pääsupunktinimi" "Uus pääsupunktinimi" "Salvesta" "Loobu" "Nimeväli ei tohi tühi olla." "APN ei saa olla tühi." "MCC-väli peab olema kolmekohaline." "MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline." "APN-i vaikeseadete taastamine." "Lähtesta vaikeseadetele" "APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud." "Võrguseadete lähtestamine" "See lähtestab kõik võrguseaded, sh:\n\n"
  • "WiFi"
  • \n
  • "mobiilne andmeside"
  • \n
  • "Bluetooth"
  • "Lähtesta seaded" "Kas lähtestada kõik võrguseaded? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Lähtesta seaded" "Kas lähtestada?" "Võrguseadete lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval" "Võrguseaded lähtestati" "Lähtesta seade" "Tehaseandmete lähtestamine" "See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti ""sisemälust"", sh:\n\n"
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • "See kustutab kõik andmed telefoni ""sisemälust"", sh:\n\n"
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduse andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • \n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:\n" \n\n"Seadmes on teisi kasutajaid.\n"
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • \n\n"Muusika, piltide ja muu kasutajateabe kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""USB-mäluseade""." \n\n"Muusika, piltide ja muude kasutajaandmete kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""SD-kaart""." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemiselt USB-mäluseadmelt kõikide andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "SD-kaardilt kõigi andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "Lähtesta tahvelarvuti" "Lähtesta telefon" "Kas kustutada kõik teie isiklikud andmed ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kustuta kõik" "Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval." "Kas lähtestada?" "Tehaseseadetele lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval" "Kustutamine" "Oodake ..." "Kõneseaded" "Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID" "USB jagamine" "Kantav tööpunkt" "Bluetoothi jagamine" "Jagamine" "Jagam. ja kant. kuumkoht" "USB" "USB jagamine" "USB ühendatud, märkige jagamiseks" "Jagatud" "Ei saa jagada, kui USB-mäluseade on kasutusel" "USB ei ole ühendatud" "Ühendage sisselülitamiseks" "USB jagamise viga" "Bluetoothi jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse 1 seadmega" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine 1 seadmega" "Selle tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" "Selle telefoni Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" "Seadme %1$d Interneti-ühenduse jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust ei jagata" "Telefoni Interneti-ühendust ei jagata" "Jagamata" "Ei saa jagada rohkem kui %1$d seadmele." "Seadme %1$s ühenduse jagamine lõpetatakse." "Abi" "Mobiilsidevõrgud" "Mobiilipakett" "SMS-i rakendus" "Kas muuta SMS-i rakendust?" "Kas kasutada SMS-i rakendusena rakenduse %1$s asemel rakendust %2$s?" "Kas kasutada SMS-i rakendusena rakendust %s?" "Kas muuta WiFi Assistanti?" "Kas kasutada võrguühenduste haldamiseks rakenduse %2$s asemel rakendust %1$s?" "Kas kasutada võrguühenduste haldamiseks rakendust %s?" "Tundmatu SIM-kaardi operaator" "Operaatoril %1$s pole teenusepakkumise veebisaite" "Sisestage SIM-kaart ja taaskäivitage" "Looge Interneti-ühendus" "Minu asukoht" "Tööprofiil" "Tööprofiili asukoht" "Ettevõte on välja lülitanud" "Režiim" "Väga täpne" "Aku säästmine" "Ainult seade" "Asukoht on väljas" "Hiljutised asukohapäringud" "Ükski rakendus pole hiljuti asukohateavet küsinud" "Asukohateenused" "Suur akukasutus" "Madala tarbimisega akukasutus" "Asukoharežiim" "Asukoha määramine GPS-i, WiFi-, Bluetoothi või mobiilsidevõrgu abil" "Asukoha määramine WiFi-, Bluetoothi või mobiilsidevõrgu abil" "Kasutage asukoha määramiseks GPS-i" "Skannimine" "Skannimine" "WiFi skannimine" "Parandab asukoha täpsust, lubades süsteemirakendustel ja -teenustel mis tahes ajal tuvastada WiFi-võrke." "Bluetoothi skannimine" "Parandab asukoha täpsust, lubades süsteemirakendustel ja -teenustel mis tahes ajal tuvastada Bluetoothi seadmeid." "WiFi/mobiilsidevõrgu asukoht" "Lubage rakendustel kasutada Google\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse Google\'ile." "WiFi järgi määratud asukoht" "GPS-i satelliidid" "Lubage rakendustel tahvelarvuti GPS-i abil teie asukohta määrata" "Lubage rakendustel telefoni GPS-i abil teie asukohta määrata" "Kasuta abistatud GPS-i" "Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)" "Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)" "Asukoht ja Google\'i otsing" "Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta" "Juurdepääs minu asukohale" "Laske rakendustel, mis on palunud teie luba, kasutada teie asukohateavet" "Asukohaallikad" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni kohta" "Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni" "Juriidiline teave" "Kaasautorid" "Käsitsi" "Regulatiivteave" "Autoriõigus" "Litsents" "Nõuded ja tingimused" "Süsteemi WebView\' litsents" "Taustapildid" "Satelliitpiltide pakkujad:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Käsitsi" "Juhendi laadimisel ilmnes probleem." "Avatud lähtekoodiga litsentsid" "Litsentside laadimisega on probleem." "Laadimine ..." "Ohutusteave" "Ohutusteave" "Teil ei ole andmesideühendust. Selle teabe vaatamiseks praegu minge Interneti-ühendusega arvutis aadressile %s." "Laadimine ..." "Valige parool" "Mustri valimine" "Valige PIN-kood" "Kinnitage parool" "Mustri kinnitamine" "Kinnitage PIN-kood" "Paroolid ei ühti" "PIN-koodid ei ühti" "Valiku avamine" "Parool on määratud" "PIN-kood on määratud" "Muster on määratud" "Jätkamiseks kasutage seadme mustrit." "Jätkamiseks sisestage seadme PIN-kood." "Jätkamiseks sisestage seadme parool." "Vale PIN-kood" "Vale parool" "Vale muster" "Seadme turvalisus" "Muuda avamismustrit" "Muuda avamise PIN-koodi" "Joonistage avamismuster" "Abi saamiseks vajutage valikut Menüü." "Kui olete valmis, siis tõstke sõrm" "Ühendage vähemalt %d punkti. Proovige uuesti." "Muster on salvestatud" "Joonistage muster kinnitamiseks uuesti" "Teie uus avamismuster" "Kinnita" "Koosta uuesti" "Kustutamine" "Jätka" "Avamismuster" "Mustri nõudmine" "Ekraani avamiseks tuleb koostada muster" "Tee muster nähtavaks" "Vibreeri puudutusel" "Lukus toitenupu vajutamisel" "Välja arvatud siis, kui %1$s hoiab seadet avatuna" "Määra avamismuster" "Muuda avamismustrit" "Kuidas joonistada avamismustrit" "Liiga palju valesid katseid. Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Rakendus pole teie telefoni installitud." "Halda rakendusi" "Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine" "Rakendused" "Rakenduste haldamine, kiirkäivituse otseteede seadistamine" "Rakenduse seaded" "Tundmatud allikad" "Luba kõik rakenduse allikad" "Lubab installida rakendusi muudest allikatest kui Google Play" "Luba tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste installimine" "Teie tahvelarvuti ja isikuandmed on haavatavamad rünnakutele rakenduste kaudu, mis pärinevad tundmatutest allikatest. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav tahvelarvuti kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutamisest." "Telefon ja isiklikud andmed on rünnakute suhtes haavatavamad tundmatutest allikatest pärit rakenduste kaudu. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav telefoni kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutusest." "Täpsemad seaded" "Luba rohkem seadete valikuid" "Rakenduse teave" "Mäluruum" "Avamine vaikimisi" "Vaikeseaded" "Ekraani ühilduvus" "Load" "Vahemälu" "Tühjenda vahemälu" "Vahemälu" "Juhtnupud" "Sunni peatuma" "Kokku" "Rakendus" "Rakendus USB-mäluseadmel" "Andmed" "USB-mäluseadme andmed" "SD-kaart" "Desinstalli" "Kõikidelt kasutajatelt desinstallimine" "Installi" "Keela" "Luba" "Kustuta andmed" "Desinstalli värskendused" "Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi." "Olete lubanud sellel rakendusel vidinaid luua ja nende andmetele juurde pääseda." "Vaikeväärtused pole määratud." "Kustuta vaikeväärtused" "See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin." "Küsi käivitamisel" "Skaleeri rakendus" "Tundmatu" "Sordi nime alusel" "Sordi suuruse järgi" "Kuva töötavad teenused" "Kuva vahemällu salvestatud protsessid" "Hädaabirakendus" "Läht. rakend. eelistused" "Läht. rakend. eelistused?" "See lähtestab kõik järgmised eelistused:\n\n "
  • "Keelatud rakendused"
  • \n" "
  • "Keelatud rakenduse märguanded"
  • \n" "
  • "Toimingute vaikerakendused"
  • \n" "
  • "Rakenduste taustaandmete piirangud"
  • \n" "
  • "Igasugused lubade piirangud"
  • \n\n" Rakenduse andmed säilivad."
    "Lähtesta rakendused" "Halda ruumi" "Filter" "Filtrivalikute valimine" "Kõik" "Keelatud" "Allalaaditud" "Töös" "USB-mäluseade" "SD-kaardil" "Keelatud" "Pole selle kasutaja jaoks installitud" "Rakendusi pole." "Sisemälu" "sisemine salvestusruum" "USB-mäluseade" "SD-kaardi mäluruum" "Suuruse ümberarvutamine ..." "Kas kustutada rakenduse andmed?" "Rakenduse kõik andmed kustutatakse lõplikult. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne." "OK" "Tühista" "Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist." "Rakenduse andmete kustutamine ebaõnnestus." "Kas desinstallida värskendused?" "Kõik selle Androidi süsteemirakenduse värskendused desinstallitakse." "Kustuta andmed" "Rakenduse andmete tühjendamine ebaõnnestus." "See rakendus pääseb teie tahvelarvutis juurde järgmisele:" "Sel rakendusel on teie telefonis järgmised juurdepääsuõigused:" "Sellel rakendusel on teie tahvelarvutis juurdepääs järgmisele. Toimivuse parandamiseks ja mälukasutuse vähendamiseks on mõned neist lubadest saadaval rakenduse %1$s jaoks, kuna see töötab samas protsessis kui %2$s:" "Sellel rakendusel on teie telefonis juurdepääs järgmisele. Toimivuse parandamiseks ja mälukasutuse vähendamiseks on mõned neist lubadest saadaval rakenduse %1$s jaoks, kuna see töötab samas protsessis kui %2$s:" "%1$s ja %2$s" "%1$s ja %2$s" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s" "See rakendus võib põhjustada tasusid:" "Tasulise SMS-i saatmine" "Arvutamine ..." "Paketi suurust ei saanud arvutada." "Teil pole ühtegi kolmanda osapoole rakendust installitud." "versioon %1$s" "Teisalda" "Teisalda tahvelarvutisse" "Teisalda telefoni" "Teisalda USB-mällu" "Teisalda SD-kaardile" "Teisaldamine" "Ei ole piisavalt ruumi." "Rakendust ei ole olemas." "Rakendus on kopeerimiskaitstud." "Installimise asukoht ei ole kehtiv." "Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale." "Kas peatada sunniviisiliselt?" "Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda." "Ei saa rakendust teisaldada. %1$s" "Eelistatud installiasukoht" "Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta" "Kas keelata sisseeh. rakendus?" "Keela rakendus" "Rakenduse keelamisel ei pruugi muud rakendused enam ootuspäraselt töötada." "Kas kustutada andmed ja keelata rakendus?" "Rakenduse keelamisel ei pruugi muud rakendused enam ootuspäraselt töötada ja teie andmed kustutatakse." "Kas lülitada teatised välja?" "Kui lülitate selle rakenduse teatised välja, võivad olulised märguanded ja värskendused märkamata jääda." "Rakenduse tööd" "Töötab" "(Pole kasutatud)" "Vaikerakendusi pole." "Kasutatud mälu" "Vaadake rakenduste kasutatavat mälu" "Käitatud teenused" "Praegu käitatud teenuste vaatamine ja juhtimine" "Taaskäivitamine" "Vahemällu salvestatud taustaprotsess" "Midagi ei esitata" "Käivitas rakendus" "%1$s vaba" "%1$s kasutusel" "RAM" "Kasutaja: %1$s" "Eemaldatud kasutaja" "%1$d protsess ja %2$d teenus" "%1$d protsess ja %2$d teenust" "%1$d protsessi ja %2$d teenus" "%1$d protsessi ja %2$d teenust" "Seadme mälu" "Rakenduse RAM-i kasutus" "Süsteem" "Rakendused" "Tasuta" "Kasutati" "Vahemälus" "%1$s RAM-i" "Käitatav rakendus" "Pole aktiivne" "Teenused" "Protsessid" "Peata" "Seaded" "Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise." "Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst." "See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust." "%1$s: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded." "Peamine protsess on kasutusel." "Teenus %1$s on kasutusel." "Teenusepakkuja %1$s on kasutusel." "Kas peatada süsteemi teenus?" "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned tahvelarvuti funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Keeled ja sisestamine" "Keeled ja sisestamine" "Keeleseaded" "Klaviatuur ja sisestusmeetodid" "Keel" "Automaatne asendamine" "Paranda valesti sisestatud sõnad" "Autom. suurtähtede kasut." "Lausete alguses suurtähtede kasutamine" "Automaatsed kirjavahemärgid" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”" "Muuda paroolid nähtavaks" "See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?" "See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?" "Seaded" "Keel" "Rakenduse %1$s seadete avamine ebaõnnestus" "Hiir/puuteplaat" "Kursori kiirus" "Mängukontroller" "Kasuta värinat" "Suunab värina mängukontrollerisse, kui see on ühendatud." "Klaviatuuri paigutuse valimine" "Seadista klaviatuuri paigutus" "Vahetamiseks vajutage Ctrl+tühikut" "Vaikepaigutus" "Klaviatuuri paigutused" "Isiklik sõnaraamat" "Lisa" "Lisa sõnastikku" "Fraas" "Rohkem valikuid" "Vähem valikuid" "OK" "Sõna:" "Otsetee:" "Keel:" "Sisestage sõna" "Valikuline otsetee" "Muuda sõna" "Muuda" "Kustuta" "Teie kasutajasõnastikus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)." "Kõikides keeltes" "Rohkem keeli ..." "Testimine" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni andmed" "Tekstisisestus" "Sisestusmeetod" "Praegune klaviatuur" "Sisestusmeetodi valija" "Automaatne" "Kuva alati" "Peida alati" "Sisestusmeetodite seadistamine" "Seaded" "Seaded" "Aktiivsed sisestusmeetodid" "Süsteemi keele kasutamine" "Üksuse %1$s seaded" "Aktiivsete sisestusmeetodite valim." "Ekraaniklaviatuuri seaded" "Füüsiline klaviatuur" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Arendaja valikud" "Rakenduse arenduse valikute määramine" "Arendaja valikud pole selle kasutaja jaoks saadaval" "VPN-i seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Vahendamisseaded pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Pääsupunkti nime seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval" "USB silumine" "Silumisrežiim, kui USB on ühendatud" "Tühista USB silumisvolitused" "Veaaruande otsetee" "Kuva toitemenüüs veaaruande jäädvustamise nupp" "Jää sisselülitatuks" "Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi" "Luba Bluetoothi HCI jälgimise logi" "Hõiva kõik faili Bluetoothi HCI paketid" "OEM-i avamine" "Luba buudilaadur avada" "Kas lubada OEM-i avamine?" "HOIATUS! Kui see seade on sisse lülitatud, ei toimi seadme turvafunktsioonid." "Logija puhvri suurused" "Vali logija suur. logipuhvri kohta" "Valige asukohateavet imiteeriv rakendus" "Asukohateavet imiteeriv rakendus on määramata" "Asukohateavet imiteeriv rakendus: %1$s" "Luba kuva atribuudi hindamine" "Võrgustik" "Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimine" "Luba WiFi paljusõnaline logimine" "Agressiivne WiFi-lt mobiilile üleminek" "Luba alati WiFi-rändluse skannimine" "DHCP pärandkliendi kasutamine" "Mobiilne andmeside on alati aktiivne" "Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimisvalikute kuvamine" "Suurenda WiFi logimistaset, kuva WiFi valijas SSID RSSI järgi" "Kui see on lubatud, siis püüab WiFi nõrga WiFi-signaali korral agressiivsemalt anda andmeside ühenduse üle mobiilsele andmesidele" "Luba/keela WiFi-rändluse skannimine liidese andmeliikluse põhjal" "Logija puhvri suurused" "Vali logija suur. logipuhvri kohta" "USB-seadistuse valimine" "USB-seadistuse valimine" "Luba võltsasukohti" "Luba võltsasukohti" "Luba kuva atribuudi hindamine" "Kasutage uue Androidi DHCP-kliendi asemel Lollipopi DHCP-klienti." "Hoidke mobiilne andmeside alati aktiivsena, isegi kui WiFi on aktiivne (võrkude kiireks vahetamiseks)." "Luban USB silumise?" "USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks." "Kas tühistada juurdepääs USB silumisele kõikides arvutites, mille olete varem volitanud?" "Kas lubada arendajaseaded?" "Need seaded on mõeldud ainult arendajatele. Need võivad põhjustada seadme ja seadmes olevate rakenduste rikkeid või valesti toimimist." "Kinnita rakendus USB kaudu" "Kontrolli, kas ADB/ADT-ga installitud rakendused on ohtlikud." "Kaitse USB-salvestusruumi" "Rakendused peavad USB-salvestusruumi lugemiseks loa taotlema" "Kas kaitsta USB-salvestusruumi?" "Kui USB-salvestusruum on kaitstud, peavad rakendused välismäluseadmelt andmete lugemiseks loa taotlema.\n\nMõned rakendused ei pruugi töötada enne, kui arendaja on need värskendanud." "Kaitse SD-kaarti" "Rakendused peavad SD-kaardi lugemiseks loa taotlema" "Kas kaitsta SD-kaarti?" "Kui SD-kaart on kaitstud, peavad rakendused välismäluseadmelt andmete lugemiseks loa taotlema.\n\nMõned rakendused ei pruugi töötada enne, kui arendaja on need värskendanud." "Kohalik terminal" "Luba kohalikku turvalist juurdepääsu pakkuv terminalirakendus" "Valige vidin" "Valige vidin" "Kas luua vidin ja lubada juurdepääs?" "Pärast vidina loomist saab %1$s juurdepääsu kõikidele kuvatavatele andmetele." "Luba rakendusel %1$s alati vidinaid luua ja nende andmetele juurdepääs hankida" "%1$d p %2$d h %3$d m %4$d s" "%1$d h %2$d m %3$d s" "%1$d m %2$d s" "%1$ds" "%1$d p %2$d h %3$d min" "%1$d h %2$d min" "%1$d min" "Kasutusstatistika" "Kasutusstatistika" "Sortimisalus:" "Rakendus" "Viimane kasutamine" "Kasutusaeg" "Juurdepääsetavus" "Juurdepääsetavuse seaded" "Teenused" "Süsteem" "Ekraan" "Tiitrid" "Suurendamisliigutused" "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate suurendada ja vähendada, kolmikpuudutades ekraani.\n\nSuurendatult saab teha järgmist.\n"
    • "Paanida: lohistage kahe või enama sõrmega üle ekraani."
    • \n
    • "Korrigeerida suumitaset: liigutage kahte või enamat sõrme kokku või lahku."
    \n\n"Saate ka ajutiselt suurendada sõrme all olevat kujutist, kolmikpuudutades ekraani ja hoides sõrme ekraanil. Selles suurendatud olekus saate sõrme ekraanil lohistada, et vaadata kuva erinevaid osi. Eelmisesse olekusse naasmiseks tõstke sõrm ekraanilt.\n\nMärkus: kolmikpuudutamine suurendamiseks toimib kõikjal, v.a klaviatuur ja navigeerimisriba."
    "Hõlbustuse otsetee" "Sees" "Välja" "Kui see funktsioon sisse lülitatud, saate kiiresti lubada juurdepääsetavuse funktsiooni kahe sammuga:\n\n1. samm: vajutage ja hoidke all toitenuppu, kuni kuulete heli või tunnete vibratsiooni.\n\n2. samm: puudutage ja hoidke kahe sõrmega, kuni kuulete helikinnitust.\n\nKui seadmel on mitu kasutajat, kasutage lukustusekraanil seda otseteed, et ajutiselt lubada juurdepääs seadme avamiseni." "Suur tekst" "Suure kontrastsusega tekst" "Ekraanisuurendus" "Ekraanisuurenduse värskendus" "Ekraanisuurenduse kasutus rakenduste vahetamisel" "Toitenupp lõpetab kõne" "Paroolide ettelugemine" "Puudutage ja hoidke viivitust" "Värvuste ümberpööramine" "(Katseline) võib mõjutada toimivust" "Värviparandus" "See funktsioon on katseline ja võib mõjutada toimivust." "Kuva kiirseadetes" "Parandusrežiim" "Alistas %1$s" "Keelatud" "Monokroomsus" "Deuteranomaalia (punane-roheline)" "Protanomaalia (punane-roheline)" "Tritanomaalia (sinine-kollane)" "Seaded" "Sees" "Väljas" "Teie organisatsioon pole seda lubanud" "Eelvaade" "Standardvalikud" "Keel" "Teksti suurus" "Tiitri stiil" "Kohandatud valikud" "Tausta värv" "Tausta läbipaistvus" "Tiitrite akna värv" "Tiitrite akna läbipaistvus" "Teksti värv" "Teksti läbipaistvus" "Serva värv" "Serva tüüp" "Fondi perekond" "Tiitrid näevad välja sellised" "Aa" "Vaikimisi" "Värv" "Vaikevärv" "Puudub" "Valge" "Hall" "Must" "Punane" "Roheline" "Sinine" "Tsüaan" "Kollane" "Fuksia" "Kas soovite kasutada teenust %1$s?" "%1$s peab:" "Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust." "Kui lülitate sisse teenuse %1$s, ei kasuta seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." "Kuna lülitasite sisse juurdepääsetavuse teenuse, siis ei kasuta teie seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma mustri." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma PIN-koodi." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma parooli." "Toimingute jälgimine" "Saama märguandeid, kui te kasutate rakendust." "Kas peatan teenuse %1$s?" "Kui puudutate OK, siis teenus %1$s peatub." "Ühtki teenust pole installitud" "Kirjeldust ei ole sisestatud." "Seaded" "Printimine" "Printimisteenused" "Kas soovite kasutada teenust %1$s?" "Printerini jõudmiseks võib dokument läbida ühe või mitu serverit." "Ühtki teenust pole installitud" "Printereid ei leitud" "Seaded" "Printerite lisamine" "Sees" "Väljas" "Lisa teenus" "Lisa printer" "Otsing" "Printerite otsimine" "Teenus on keelatud" "Prinditööd" "Prinditöö" "Taaskäivita" "Tühista" "%1$s\n%2$s" "Prinditöö %1$s printimine" "Prinditöö %1$s tühistamine" "Printeri viga: %1$s" "Printer blokeeris töö %1$s" "Otsingukast on kuvatud" "Otsingukast on peidetud" "Aku" "Mis on akut kasutanud" "Aku andmed pole saadaval." "%1$s%2$s" "Jäänud on %1$s" "%1$s laadimise lõpuni" "%1$s – jäänud on umbes %2$s" "%1$s%2$s" "%1$s%2$s, kuni aku on täis" "%1$s%2$s, kuni aku on täis (vahelduvvool)" "%1$s%2$s, kuni aku on täis (USB)" "%1$s%2$s, kuni aku on täis (juhtmeta laad.)" "Kasutus alates viimasest täislaadimisest" "Akukasutus alates lahutamisest" "Akukasutus alates lähtestamisest" "%1$s akutoitel" "%1$s alates lahutamisest" "Laadimine" "Ekraan sees" "GPS on sisse lülitatud" "Kaamera on sees" "Taskulamp on sees" "WiFi" "Sisse lülitatud" "Mobiilsidevõrgu signaal" "Seadme ärkveloleku aeg" "WiFi õigel ajal" "WiFi õigel ajal" "Ajaloo üksikasjad" "Üksikasjade kasutamine" "Kasuta detaile" "Reguleerige energiakasutust" "Kaasnevad paketid" "Ekraan" "Taskulamp" "Kaamera" "WiFi" "Bluetooth" "Mobiiltelefon ooterežiimil" "Tavakõned" "Tahvelarvuti on ooterežiimis" "Telefon tegevuseta" "Muu" "Liigselt arvestatud" "CPU kokku" "CPU esiplaanil" "Hoia ärkvel" "GPS" "WiFi töötab" "Tahvelarvuti" "Telefon" "Saadetud mob.-andmeside paketid" "Vastuvõetud m.-andmeside paketid" "Mobiiliraadio on aktiivne" "Saadetud WiFi-paketid" "Vastuvõetud WiFi-paketid" "Heli" "Video" "Kaamera" "Taskulamp" "Kestus" "Aeg ilma signaalita" "Aku koguvmahtuvus" "Arvutatud energiatarbimine" "Tuvastatud energiatarbimine" "Sunni peatuma" "Rakenduse teave" "Rakenduse seaded" "Ekraani seaded" "WiFi-seaded" "Bluetoothi ​​seaded" "Tavakõnede akukasutus" "Akukasutus tahvelarvuti ooterežiimis" "Akukasutus telefoni ooterežiimis" "Mobiiltelefoni raadio akukasutus" "Aku säästmiseks lülitu mobiililevita kohtades lennurežiimile" "Taskulambi kasutatud akutoide" "Kaamera akukasutus" "Ekraani ja taustvalguse akukasutus" "Vähenda ekraani heledust ja/või ekraani ajalõppu" "WiFi kasutatav aku" "Lülitage WiFi välja, kui te seda ei kasuta või see pole saadaval" "Bluetoothi akukasutus" "Kui te Bluetoothi ei kasuta, lülitage see välja" "Proovige ühendus luua teise Bluetoothi seadmega" "Rakenduse akukasutus" "Peatage või desinstallige rakendus" "Valige akut säästev režiim" "Rakendus võib pakkuda akukasutust vähendavaid seadeid" "Kasutaja akukasutus" "Muu energiatarbimine" "Akukasutus näitab ligikaudset energiatarbimist ega sisalda iga energiatarbimise allikat. Kategooria Muu kajastab arvutatud ligikaudse energiatarbimise ja aku tegeliku tarbimise vahet." "Liigselt arvestatud energiatarbimine" "%d mAh" "%1$s alates lahutamisest" "Alates viimasest lahutamisest %1$s" "Kasutus kokku" "Värskenda" "Android OS" "Meediumiserver" "Rakenduse optimeerimine" "Akusäästja" "Automaatne sisselülitamine" "Mitte kunagi" "%1$s akutaseme juures" "Protsessi statistika" "Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta" "Mälu kasutamine" "Viimase %3$s jooksul on kasutatud %1$s %2$s-st" "%2$s jooksul kasutati %1$s RAM-i" "Taust" "Esiplaan" "Vahemälus" "Android OS" "Omaprotsessid" "Tuum" "Z-Ram" "Vahemälud" "RAM-i kasutus" "RAM-i kasutus (taustal)" "Tööaeg" "Protsessid" "Teenused" "Kestus" "Mälu üksikasjad" "Mälu olekud" "Mälu kasutamine" "Tuum" "Kohalikud" "Tuuma vahemälud" "ZRami vahetus" "Tasuta" "Kokku" "3 tundi" "6 tundi" "12 tundi" "1 päev" "Süsteemi kuvamine" "Süsteemi peitmine" "Kuva protsendid" "USS-i kasutamine" "Statistika tüüp" "Taust" "Esiplaan" "Vahemälus" "Kõnesisend ja -väljund" "Kõnesisendi ja -väljundi seaded" "Häälotsing" "Androidi klaviatuur" "Kõne" "Häälsisendi seaded" "Häälsisend" "Häälsisendi teenused" "Täielik otsetee sõna ja interaktsioon" "Lihtne kõnesüntees" "See häälsisendi teenus suudab pakkuda alati sisse lülitatud hääle jälgimisteenust ja juhtida teie nimel rakendusi, kus on lubatud häälefunktsioon. See pärineb rakendusest %s. Kas lubada teenuse kasutamine?" "Kõnesünteesi seaded" "Kõnesünteesi väljund" "Kasuta alati minu seadeid" "Allolevad vaikeseaded alistavad rakenduse seaded" "Vaikeseaded" "Vaikemootor" "Kõneldava teksti jaoks kõnesünteesi mootori määramine" "Kõnekiirus" "Teksti rääkimise kiirus" "Helikõrgus" "Mõjutab räägitava teksti tooni" "Keel" "Süsteemi keele kasutamine" "Keelt pole valitud" "Määrab räägitud teksti keelespetsiifilise hääle" "Kuulake näidet" "Esita lühike kõnesünteesi demo" "Installi hääleandmed" "Installi kõnesünteesi jaoks vajalikud hääleandmed" "Kõnesünteesi jaoks vajalikud hääled on juba installitud." "Teie seadeid on muudetud. See on näide, kuidas need võiks kõlada." "Valitud mootorit ei saa käitada." "Seadista" "Vali teine ​​mootor" "See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor %s. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?" "Selle keele puhul on kõnesünteesi väljundi jaoks vaja toimivat võrguühendust." "See on kõnesünteesi näide" "Vaikekeele olek" "%1$s on täielikult toetatud" "%1$s vajab võrguühendust" "%1$s pole toetatud" "Laadimine ..." "Mootorid" "Mootori %s seaded" "%s on lubatud" "%s on keelatud" "Mootoriseaded" "Seaded: %s" "Keeled ja hääled" "Installitud" "Installimata" "Naine" "Mees" "Kõnesünteesimootor on installitud" "Lubage enne kasut. uus mootor." "Käivita mootori seaded" "Eelistatud mootor" "Üldine" "Toite juhtimine" "WiFi-seade värskendamine" "Bluetoothi seade värskendamine" "%1$s %2$s" "sees" "väljas" "sisselülitamine" "väljalülitamine" "WiFi" "Bluetooth" "Asukoht" "Sünkroonimine" "Heledus %1$s" "automaatne" "täielik" "poolik" "väljas" "VPN" "Mandaatide mälu" "Mälust installimine" "SD-kaardilt installimine" "Installi sertifikaadid mälust" "Sertifikaatide installimine SD-kaardilt" "Kustuta mandaadid" "Kõikide sertifikaatide eemaldamine" "Usaldusväärsed mandaadid" "Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine" "Täpsemad" "Salvestusruumi tüüp" "Riistvaratoega" "Ainult tarkvara" "Mandaadid pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Sisestage mandaadi salvestamise parool." "Kehtiv parool:" "Kas eemaldada kogu sisu?" "Parool peab olema vähemalt 8 tähemärki." "Vale parool." "Vale parool. Teil on veel üks võimalus, enne kui mandaatide mälu kustutatakse." "Vale parool. Teil on veel %1$d võimalus(t) enne, kui mandaatide mälu kustutatakse." "Mandaatide mälu kustutatakse." "Mand. mälu ei saanud kustut." "Mandaadi mälu on lubatud." "Enne mandaatide salvestusruumi kasutamist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Kasutusjuurdepääsuga rakend." "Hädaabitoon" "Määra käitumine hädaabikõne korral" "Varundamine ja lähtestamine" "Varundamine ja lähtestamine" "Varundamine ja taastamine" "Isikuandmed" "Minu andmete varundamine" "Varundage rakenduse andmed, WiFi-paroolid ja muud seaded Google\'i serverites" "Varukonto" "Kaasa rakenduse andmed" "Automaatne taastamine" "Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed" "Varundamisteenus ei ole aktiivne." "Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid" "Arvutivarunduse parool" "Täielikud arvutivarundused pole praegu kaitstud" "Puudutage, et muuta või eemaldada täielike arvutivarunduste parool" "Uus varuparool on määratud" "Uus parool ja kinnitus ei ühti" "Varuparooli määramine ebaõnnestus" "Kas soovite WiFi-paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduse andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?" "Kas soovite peatada seadme andmete (nt WiFi-paroolid ja kõneajalugu) ning rakenduse andmete (nt seaded ja rakenduste salvestatud failid) varundamise ning kustutada kõik Google Drive\'is olevad koopiad?" "Varundage seadme andmed (nt WiFi-paroolid ja kõneajalugu) ning rakenduse andmed (nt seaded ja rakenduste salvestatud failid) kaugjuhtimisega automaatselt.\n\nKui lülitate automaatse varundamise sisse, salvestatakse seadme ja rakenduse andmed regulaarselt kaugjuhtimisega. Rakenduse andmed võivad olla mis tahes andmed, mille rakendus on salvestanud (arendaja seadete põhjal), sh potentsiaalselt tundlikud andmed, nagu kontaktid, sõnumid ja fotod." "Seadme haldusseaded" "Seadme ülem" "Inaktiveeri" "Seadme ülemad" "Pole ühtegi seadme ülemat" "Eemaldage profiil, tehes valikud Seaded > Kontod, et peatada rakenduse %1$s juurdepääs tööprofiilile" "Isiklik" "Töö" "Saadaval pole ühtegi usaldusväärset agenti" "Aktiveerin seadme ülema?" "Aktiveeri" "Seadme ülem" "Selle administraatori aktiveerimisel lubatakse rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "See administraator on aktiivne ja lubab rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "Kas aktiveerida profiilihaldur?" "Jätkamisel haldab kasutajat administraator, kes võib salvestada ka seotud andmeid lisaks teie isiklikele andmetele.\n\nTeie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud seadeid, juurdepääsu, rakendusi ning andmeid, sh võrgutegevust ja seadme asukohateavet." "Pealkirjata" "Üldine" "Märguannete logi" "Kõne helin ja vibratsioon" "Süsteem" "WiFi seadistamine" "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine" "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine ..." "Ühendus on loodud WiFi-võrguga %s" "Võrgu lisamine" "Ühendus puudub" "Lisa võrk" "Värskenda loendit" "Jäta vahele" "Järgmine" "Tagasi" "Võrgu üksikasjad" "Ühenda" "Unusta" "Salvesta" "Tühista" "Võrkude skaneering ..." "Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks" "Ühenda olemasoleva võrguga" "Turvamata võrguga ühenduse loomine" "Sisestage võrgu konfigureerimine" "Uue võrguga ühenduse loomine" "Ühendamine ..." "Minge järgmise sammu juurde" "EAP-d ei toetata." "Seadistamise ajal ei saa seadistada EAP WiFi-ühendust. Saate seda teha pärast seadistamise lõppu. Selleks tehke valikud Seaded > Traadita ühendus ja võrgud." "Ühendamiseks võib kuluda mõni minut ..." "Seadistamise jätkamiseks puudutage nuppu ""Edasi"".\n\nTeise WiFi-võrguga ühenduse loomiseks puudutage valikut ""Tagasi""." "Sünkroonimine lubatud" "Sünkroonimine keelatud" "Kohe sünkroonimine" "Sünkroonimise viga" "Sünkroonimine ebaõnnestus" "Sünkroonimine on aktiivne" "Sünkroonimine" "Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi." "Lisa konto" "Tööprofiil ei ole veel saadaval" "Eemalda tööprofiil" "Taustaandmed" "Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta" "Keel. taustaandmed?" "Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada." "Rakenduse andmete automaatne sünkr." "Sünkroonim. on SEES" "Sünkroonimine VÄLJAS" "Sünkroonimise viga" "Viimati sünkroonitud %1$s" "Sünkroonimine ..." "Varunda seaded" "Minu seadete varundamine" "Sünkrooni kohe" "Loobu sünkroonimisest" "Puudutage kohe sünkroonimiseks %1$s" "Gmail" "Kalender" "Kontaktid" "Tere tulemast Google Synci!"" \nSee on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, mis tagab teile kõikjal juurdepääsu kontaktisikutele, kokkusaamistele ja muule." "Rakenduse sünkroonimisseaded" "Andmed ja sünkroonimine" "Parooli muutmine" "Konto seaded" "Eemalda konto" "Konto lisamine" "Lõpeta" "Kas eemaldada konto?" "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed." "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed." "Administraator ei luba sellist muudatust teha" "Vajutage tellimusi" "Ei saa käsitsi sünkroonida" "Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine." "4G" "4G MAC-aadress" "Androidi käivitamiseks sisestage parool" "Androidi käivitamiseks sisestage oma PIN-kood" "Androidi käivitamiseks joonistage muster" "Vale muster" "Vale parool" "Vale PIN-kood" "Kontrollimine ..." "Androidi käivitamine" "Kustuta" "Mitmesugused failid" "valitud %1$d/%2$d" "%1$s/%2$s" "Vali kõik" "HDCP-kontrollimine" "HDCP käitumise määramine" "Silumine" "Valige silumisrakendus" "Ühtegi silumisrakendust pole määratud" "Silumisrakendus: %1$s" "Rakenduse valimine" "Mitte ühtegi" "Oodake silurit" "Silutud rakendus ootab toimimiseks siluri lisamist" "Sisend" "Joonis" "Tarkvarakiirendusega renderdamine" "Meedia" "Jälgimine" "Range režiim on lubatud" "Ekr. vilgub, kui rakend. teevad peateemal toiming." "Kursori asukoht" "Praegusi puuteandmeid kuvav ekraani ülekate" "Näita puuteid" "Kuva visuaalset tagasisidet puudete kohta" "Näita pinna värskendusi" "Akna pinna värskendamiseks kirjuta kogu akna pind üle" "Näita GPU kuva värskend." "GPU-ga joonistades kirjuta akende kuvad üle" "Kuva riistv. kiht. värsk." "Riistvara kihid vilguvad värskendamisel roheliselt" "Silu GPU ülejoonistust" "Keela HW ülekatted" "Kasuta alati GPU-d kuva koostamisel" "Modelleeri värviruumi" "Luba OpenGL-i jälgimine" "USB-heli mars. keelamine" "Auto. marsruut. keelamine väl. USB-heliseadmetesse" "Näita paigutuse piire" "Kuva klipi piirid, veerised jms" "Paremalt vasakule paig." "Määra lokaatides ekraanipaig. paremalt vasakule" "CPU-kasutuse kuvamine" "Praegust CPU-kasutust kuvav ekraani ülekate" "Jõusta GPU renderdamine" "Jõusta GPU kasutam. kahemõõtmeliste jooniste puhul" "Jõusta 4x MSAA" "Luba 4x MSAA OpenGL ES 2.0 rakendustes" "Silu klipi mittetäisnurksed toimingud" "Profiili GPU renderdamine" "Akna animatsiooni skaala" "Ülemineku animats. skaala" "Animaatori kestuse skaala" "Modelleeri teisi ekraane" "Mitme akna režiim" "Ekraanil mitu toimingut korraga." "Kas lubada mitme akna režiim?" "HOIATUS. See on algusjärgus olev katseline funktsioon, mis võimaldab hiljutiste rakenduste kasutajaliidese kaudu ekraanil teha korraga mitut toimingut. Mõned rakendused võivad selle funktsiooniga kasutamisel kokku joosta või valesti töötada." "Rakendused" "Ära hoia tegevusi alles" "Kõigi tegev. hävit. kohe, kui kasutaja neist lahk." "Taustaprotsesside piir" "Näita kõiki ANR-e" "Kuva taustarakendustele dial. Rakendus ei reageeri" "Andmekasutus" "Rakenduse andmekasutus" "Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme omast" "Rakenduse kasutamine" "RAKENDUSE TEAVE" "Mobiilne andmeside" "Andmemahupiirangu määramine" "Andmete kasutamistsükkel" "Rakenduse kasutamine" "Andmesiderändlus" "Piira taustaandmeid" "Taustaandmete lubamine" "Eraldi 4G kasutamine" "Kuva WiFi" "WiFi peitmine" "Kuva Etherneti-kasutus" "Etherneti kasut. peitmine" "Võrgupiirangud" "Andmete automaatne sünkroonimine" "SIM-kaardid" "Mobiilsidevõrgud" "Peatatud limiidi juures" "Andmete autom. sünkroonimine" "Isiklike andmete autom. sünk." "Tööandmete autom. sünkroon." "Tsükli muutmine ..." "Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:" "Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus." "Esiplaan" "Taust" "piiratud" "Kas lülitada sisse mobiilne andmeside?" "Määra mob. andmem. piirang" "Määrake 4G andmemahupiirang" "Määrake 2G-3G andmemahupiirang" "Määra WiFi andmepiirang" "WiFi" "Ethernet" "Mobiilside" "4G" "2G–3G" "Mobiilside" "Mitte ükski" "Mobiilne andmeside" "2G–3G-andmeside" "4G-andmeside" "Esiplaanil:" "Taustal:" "Rakenduse seaded" "Piira rakenduse taustaandmeid" "Keelab mobiilsidevõrgus taustaandmed." "Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Kui saadaval on ainult mobiilsidevõrgud, võib taustaandmeid kasutav rakendus selle funktsiooni tõttu lakata töötamast.\n\nVõite leida sobivamad andmekasutuse juhtimisvõimalused rakenduse seadetest." "Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise sisse?" "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie tahvelarvutisse.\n\nMõned kontod võivad ka kõik tahvelarvutis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil." "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie telefoni.\n\nMõned kontod võivad ka kõik telefonis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise välja?" "See säästab andmemahu ja aku kasutust, kuid teil tuleb hiljutise teabe hankimiseks sünkroonida iga konto eraldi ja värskenduste ilmumisel ei kuvata teatist." "Kasutustsükli lähtestuskuupäev" "Igakuine kuupäev:" "Määra" "Andmekasutuse hoiatuse määramine" "Andmekasutuse piirangu määramine" "Andmekasutuse piiramine" "Kui määratud limiit on täis, lülitab tahvelarvuti mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab tahvelarvuti ja teie operaator või arvestada kasutust teisiti, siis võiksite määrata konservatiivse limiidi." "Kui määratud limiit on täis, lülitab telefon mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab telefon ja teie operaator või arvestada kasutust teisiti, siis võiksite määrata konservatiivse limiidi." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Kui piirate mobiilside taustandmeid, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku." "Kui piirate mobiilside taustandmeid, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku.\n\nSeade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid." "Kui piirate mobiilside taustandmeid, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku.\n\nSeade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid." "^1"" ""^2"\n"hoiatus" "^1"" ""^2"\n"piir" "Eemaldatud rakendused" "Eemaldatud rakendused ja kasutajad" "%1$s vastu võetud, %2$s saadetud" "%2$s: kasutatud umbes %1$s" "%2$s: tahvelarvuti mõõdetud kasutus u %1$s. Oper. andmekasutuse arvestus võib erineda." "%2$s: telef. mõõdetud kasutus on u %1$s. Operaatori andmekasutuse arvestus võib erineda." "Võrgupiirangud" "Kui taustaandmed on piiratud, siis käideldakse mahupõhiseid võrke nagu mobiilsidevõrke. Rakendused võivad kuvada hoiatuse, enne kui neid võrke kasutatakse suurte failide allalaadimiseks." "Mobiilsidevõrgud" "Mahupõhised WiFi-võrgud" "Mahupõhiste võrkude valimiseks lülitage WiFi sisse." "Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme omast" "Hädaabikõne" "Tagasi kõne juurde" "Nimi" "Tüüp" "Serveri aadress" "PPP krüpteerimine (MPPE)" "L2TP saladus" "IPSeci tunnus" "IPSeci eeljagatud võti" "IPSeci kasutaja sertifikaat" "IPSeci CA-sertifikaat" "Serveri IPSeci sertifikaat" "Kuva täpsemad valikud" "DNS-i otsingudomeenid" "DNS-serverid (nt 8.8.8.8)" "Edastamismarsruudid (nt 10.0.0.0/8)" "Kasutajanimi" "Parool" "Salvesta kontoteave" "(ei kasutata)" "(ära kinnita serverit)" "(serverist saadud)" "Tühista" "Loobu" "Salvesta" "Ühenda" "VPN-i profiili muutmine" "Unusta" "Profiiliga %s ühendamine" "Katkestage ühendus selle VPN-iga." "Katkesta ühendus" "Versioon %s" "VPN" "VPN-i profiili lisamine" "Muuda profiili" "Kustuta profiil" "Alati sees VPN" "Valige VPN-i profiil, millega olla alati ühendatud. Võrguliiklus on lubatud ainult siis, kui olete ühendatud selle VPN-iga." "Puudub" "Alati sees VPN-i jaoks on vaja IP-aadressi nii serverile kui ka DNS-ile." "Võrguühendus puudub. Proovige hiljem uuesti." "Sertifikaat on puudu. Muutke profiili." "Süsteem" "Kasutaja" "Keela" "Luba" "Eemalda" "Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?" "Õigekirjakontroll" "Sisestage oma täieliku varukoopia praegune parool siia" "Sisestage täielike varukoopiate uus parool siia" "Sisestage siia uuesti oma täieliku varukoopia uus parool" "Varukoopia määramine" "Tühista" "Süsteemi lisavärskendused" "Keelatud" "Lubav" "Jõustumisel" "Võrku võidakse jälgida" "Valmis" "Võrgu jälgimine" "Seda seadet haldab:\n%s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust." "Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat." "Kontrolli usaldusväärseid mandaate" "Kasutajad" "Kasutajad ja profiilid" "Lisa kasutaja või profiil" "Kasutaja lisamine" "Piiratud profiil" "Enne piiratud profiili loomist peate seadistama lukustusekraani, et oma rakendusi ja isiklikke andmeid kaitsta." "Määra lukk" "Pole seadistatud" "Pole seadistatud – piiratud profiil" "Seadistamata – tööprofiil" "Omanik" "Teie (%s)" "Hüüdnimi" "Lisamine" "Saate lisada kuni %1$d kasutajat" "Kasutajatel on oma rakendused ja sisu" "Oma kontol saate piirata juurdepääsu rakendustele ja sisule" "Kasutaja" "Piiratud profiil" "Kas lisada uus kasutaja?" "Võite jagada seadet teiste inimestega, luues uusi kasutajaid. Igal kasutajal on oma ruum, mida saab kohandada rakenduste, taustapildi ja muuga. Kasutajad saavad kohandada ka seadme seadeid, näiteks WiFi-valikuid, mis mõjutavad kõiki kasutajaid.\n\nKui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab värskendada rakendusi kõigi kasutajate jaoks." "Kui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab värskendada rakendusi kõigi kasutajate jaoks." "Kas seadistada nüüd kasutaja?" "Veenduge, et isik saaks seadet kasutada ja oma ruumi seadistada" "Kas soovite kohe profiili seadistada?" "Seadista nüüd" "Mitte praegu" "Ainult tahvelarvuti omanik saab hallata kasutajaid." "Ainult telefoni omanik saab hallata kasutajaid." "Piiratud profiilid ei saa kontosid lisada" "Kustuta seadmest %1$s" "Kasut. lisamine lukus seadmega" "Uus kasutaja" "Uus profiil" "Kas soovite kustutada iseenda?" "Kas eemaldada kasutaja?" "Kas eemaldada profiil?" "Kas eemaldada tööprofiil?" "Kaotate selles tahvelarvutis olevad ruumi ja andmed. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kaotate selles telefonis olevad ruumi ja andmed. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Kui jätkate, kustutatakse kõik selle profiili rakendused ja andmed." "Kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Uue kasutaja lisamine ..." "Kasutaja kustutamine" "Kustuta" "Külaline" "Eemalda külaline" "Kas eemaldada külaline?" "Seansi kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Eemalda" "Telefonikõnede sisselülitamine" "Telefonikõnede ja SMS-ide sisselülitamine" "Kasutaja eemaldamine" "Kas lülitada sisse telefonikõned?" "Selle kasutajaga jagatakse kõneajalugu." "Kas lülitada sisse telefonikõned ja SMS-id?" "Selle kasutajaga jagatakse kõne- ja SMS-ajalugu." "Rakenduste ja sisu lubamine" "Piirangutega rakendused" "Laienda rakenduste seadeid" "Desinstalli see rakendus" "Avalehe seaded peidetakse, kuni installite mõne teise avalehe rakenduse." "Seade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid." "Seade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid." "Muuda keelt" "Fondi suuruse muutmine" "Puuduta ja maksa" "Kuidas see toimib?" "Makske poes oma telefoniga" "Vaikemakseviis" "Määramata" "%1$s%2$s" "Kasuta vaikerakendust" "Alati" "Välja arvatud siis, kui mõni teine makserakendus on avatud" "Maksa funktsiooni Puuduta ja maksa terminalis rakendusega" "Terminali kaudu maksmine" "Seadistage makserakendus. Seejärel peate oma telefoni tagakülge hoidma lihtsalt mis tahes terminali suunas, millel on kontaktivaba makse sümbol." "Selge" "Rohkem ..." "Kas määrata eelistuseks?" "Kas kasutada funktsiooniga Puuduta ja maksa alati rakendust %1$s?" "Kas kasutada funktsiooni Puuduta ja maksa puhul alati rakenduse %2$s asemel rakendust %1$s?" "Piirangud" "Eemalda piirangud" "Muuda PIN-koodi" "Kuva teatised" "Abi ja tagasiside" "Sisu konto" "Foto ID" "Väga ohtlikud olukorrad" "Häirete vastuvõtmine, kui ilmneb väga tõsine oht elule ja varale" "Ohtlikud olukorrad" "Häirete vastuvõtmine, kui ilmneb tõsine oht elule ja varale" "Lasteröövi märguanded" "Teadaannete vastuvõtmine lasteröövide kohta" "Kordamine" "Kõnehalduri lubamine" "Lubage sellel teenusel hallata, kuidas kõnesid tehakse." "Kõnehaldur" "Hädaolukorra ülekanded" "Võrguoperaatorid" "Pääsupunktide nimed" "Tõhustatud 4G LTE režiim" "LTE-andmete kasutamine hääle- ja sidekvaliteedi täiustamiseks (soovitatav)" "Eelistatud võrgutüüp" "LTE (soovitatav)" "Töökoha SIM-kaart" "Juurdepääs rakendusele ja sisule" "NIMETA ÜMBER" "Rakendusele piirangute määramine" "Juhib: %1$s" "See rakendus pääseb teie kontode juurde" "Sellel rakendusel on juurdepääs teie kontodele. Juhib: %1$s" "WiFi ja mobiilne andmeside" "WiFi ja mobiilse andmeside seadete muutmise lubamine" "Bluetooth" "Bluetoothi sidumiste ja seadete muutmise lubamine" "NFC" "Luba andmevahetus, kui %1$s puudutab teist NFC-seadet" "Andmete vahetuse lubamine, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet" "Andmete vahetuse lubamine, kui telefon puudutab teist seadet" "Asukoht" "Rakendustel asukohateabe kasutamise lubamine" "Tagasi" "Järgmine" "Lõpeta" "Jäädvusta foto" "Vali foto galeriist" "Foto valimine" "SIM-kaardid" "SIM-kaardid" "%1$s%2$s" "SIM-kaardid on muutunud" "Puudutage toimingute määramiseks" "Mobiilne andmeside pole saadaval" "Puudutage, et valida andmeside SIM-kaart" "Kasuta helistamiseks alati seda" "Andmete SIM-kaardi valimine" "Andmete SIM-kaardi vahetamine, selleks võib kuluda kuni üks minut ..." "Helistamine SIM-kaardiga" "SIM-kaardi valimine" "SIM %1$d" "SIM-kaart on tühi" "SIM-kaardi nimi" "Sisestage SIM-kaardi nimi" "SIM-kaardi pesa %1$d" "Operaator" "Number" "SIM-kaardi värv" "SIM-kaardi valimine" "Oranž" "Lilla" "Ühtegi SIM-kaarti pole sisestatud" "SIM-kaardi olek" "Tagasihelistamine vaike-SIM-kaardilt" "SIM-kaart väljuvate kõnede jaoks" "Muud kõne seaded" "Eelist. võrgu mahalaad." "Võrgunime levitamise keelamine" "Võrgunime levitamise keelamine ei lase kolmandatel osapooltel hankida juurdepääsu teie võrguteabele." "Võrgunime levitamise keelamine takistab automaatset ühendamist varjatud võrkudega." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-kaardid on muutunud." "Puudutage seadistamiseks" "Eelistatud SIM-kaart:" "Küsi iga kord" "Valik on tegemata" "Seaded" "Seaded" "Otsingu seaded" "Otsinguseaded" "Hiljutised otsingud" "Tulemused" "wifi wifi-võrgu ühendus" "tekstisõnum SMS-i saatmine sõnumid sõnumside" "mobiil mobiilioperaator traadita andmed 4g 3g 2g lte" "wifi wi-fi kõne helistamine" "käivitaja" "ekraan puutetundlik ekraan" "ekraani hämardamine puuteekraan aku" "ekraani hämardamine puuteekraan aku" "tume teema öö režiim tuhmistamine ekraan ümberpööramine eredus" "taust isikupärastamine kohandamine kuvamine" "teksti suurus" "projekti ülekandmine" "ruum ketas kõvaketas seadme kasutus" "toite tarbimine laadimine" "õigekiri sõnastik õigekirjakontroll automaatne parandamine" "tuvastaja sisend kõne kõnelege keel käed vabad vabakäe tuvastamine solvav sõna heli ajalugu bluetooth peakomplekt" "hinda keel vaikimisi kõnele kõnelemine tts juurdepääsetavus lugeja pime" "24-tunnine kell" "lähtesta taasta tehaseseaded" "pühi kustuta taasta tühista eemalda" "printer" "kõlar piiks" "ära häiri katkesta katkestus paus" "RAM" "läheduses asukohaajalugu aruandlus" "täpsus" "konto" "piirang piira piiratud" "tekstiparandus paranda heli vibreeri automaatne keel liigutus soovita soovitus teema solvav sõna tüüp emotikon rahvusvaheline" "lähtestamine eelistused vaikeseade" "hädaabi ICE rakendus vaikimisi" "helistamise vaikerakendus" "rakendused allalaadimine rakendus süsteem" "rakendused load turvalisus" "rakendused vaikimisi" "optimeerimiste ignoreerimine Doze\'i rakenduse ooterežiimis" "ere rgb srgb värv loomulik tavaline" "värvitemperatuur D65 D73 valge kollane sinine soe külm" "lohistamine parool muster PIN-kood" "WiFi NFC-kiibi seadistamine" "Kirjuta" "Kirjutamiseks puudutage kiipi ..." "Vale parool, proovige uuesti." "Õnnestus!" "NFC-kiibile ei saa andmeid kirjutada. Kui probleem püsib, proovige muud kiipi" "NFC-kiip ei ole kirjutatav. Kasutage muud kiipi." "Vaikeheli" "Heli ja märguanne" "Meedia helitugevus" "Alarmi helitugevus" "Helina helitugevus" "Märguande helitugevus" "Prioriteetne lubab ainult" "Automaatsed reeglid" "Ainult prioriteetsed" "Ainult alarmid" "Täielik vaikus" "%1$s: %2$s" "Telefoni helin" "Märguande vaikehelin" "Vibreeri ka kõnede puhul" "Märguanne" "Täpsem" "Vilkuv teatise tuli" "Juhul kui seade on lukus" "Märguande kogu sisu kuvamine" "Märguande tundliku sisu peitmine" "Ära kuva märguandeid üldse" "Kuidas tuleks märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?" "Märguanded" "Rakenduse märguanded" "Muud helid" "Valimisklahvistiku toonid" "Ekraani lukustamise helid" "Laadimise helid" "Dokkimise helid" "Puutehelid" "Vibreerimine puudutusel" "Kõlari dokkimise heli" "Kogu heli" "Ainult meedia heli" "Hääletu" "Märguanne" "Vibratsioon" "Juurdepääs märguannetele" "Rakendused ei suuda märguandeid lugeda" %d rakendust saavad lugeda märguandeid %d rakendus saab lugeda märguandeid "Ükski installitud rakendus pole taotlenud märguande juurdepääsu." "Kas lubada teenusel %1$s märguannetele juurde pääseda?" "Teenus %1$s suudab lugeda kõiki märguandeid, sh isiku teavet (nt kontakti nimed) ja saadud sõnumite teksti. Sellega saab ka märguannetest loobuda või aktiveerida neid sisaldavaid toimingunuppe." "Juurdepääs funktsioonile Mitte segada" "Ükski installitud rakendus pole palunud juurdepääsu funktsioonile Mitte segada" "Rakenduste laadimine ..." "Blokeeri kõik" "Ära kuva kunagi selle rakenduse märguandeid" "Käsitle prioriteetsena" "Lubatakse selle rakenduse märguandeid kuulda, kui funktsioon Mitte segada on lülitatud valikule Ainult prioriteetsed" "Luba piilumine" "Lubatakse sellel rakendusel teatud märguanded esile tuua, lohistades need praegusel ekraanil korraks kuvale" "Peida tundlik sisu" "Kui seade on lukus, peidetakse selle rakenduse märguannete sisu, mis võib avaldada privaatset teavet" "Blokeeritud" "Prioriteet" "Tundlik" "Valmis" "Reegli nimi" "Reegli nime sisestamine" "Reegli nimi on juba kasutusel" "Reegli lisamine" "Reegli kustutamine" "Kas kustutada reegel „%1$s”?" "Kustuta" "Reegli tüüp" "Teadmata" "Reegli seadistamine" "Kellaaja reegel" "Automaatne reegel on teatud kellaaegade puhul määratud sisse lülitama funktsiooni Mitte segada" "Sündmuse reegel" "Automaatne reegel on teatud sündmuste puhul määratud sisse lülitama funktsiooni Mitte segada" "Sündmuste ajal:" "Sündmuste ajal kalendris %1$s" "mis tahes kalender" "Kus vastus on %1$s" "Mis tahes kalender" "Kui vastus on" "Jah, Võib-olla või Pole vastanud" "Jah või Võib-olla" "Jah" "Reeglit ei leitud." "%1$s / %2$s" "Päevad" "Puudub" "Iga päev" ", " "%1$s%2$s" "%1$s kuni %2$s" "Kõned" "Sõnumid" "Valitud sõnumid" "Kõigilt" "Ainult kontaktidelt" "Ainult tärniga tähistatud kontaktidelt" "Puudub" "Alarmid" "Meeldetuletused" "Sündmused" "Valitud helistajad" "Korduvad helistajad" "Kui sama inimene helistab %d minuti jooksul teist korda, siis see lubatakse" "Autom. sisselülitus" "Mitte kunagi" "Igal õhtul" "Argiõhtuti" "Algusaeg" "Lõppaeg" "%s järgmisel päeval" "Muudetakse määramata ajaks valikule Ainult alarmid" Muudetakse valikule Ainult alarmid %1$d minutiks (kellani %2$s) Muudetakse valikule Ainult alarmid üheks minutiks kellani %2$s Muudetakse valikule Ainult alarmid %1$d tunniks kellani %2$s Muudetakse valikule Ainult alarmid üheks tunniks kellani %2$s "Muudetakse valikule Ainult alarmid kuni kella %1$s" "Muudetakse valikule Katkesta alati" "Rakenduse märguanded" "Märguandeseaded" "Seadme kohta tagasiside saatmine" "Administraatori PIN-koodi sisestamine" "Sees" "Väljas" "Ekraanikuva kinnitamine" "Kui see seade on sisse lülitatud, saate kasutada kuva kinnitamist, et praegune kuva nähtaval hoida, kuni selle eemaldate.\n\nKuva kinnitamise kasutamiseks tehke järgmist.\n\n1. Veenduge, et kuva kinnitamise funktsioon oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kuva, mille soovite kinnitada.\n\n3. Puudutage valikut Ülevaade.\n\n4. Pühkige üles ja puudutage siis kinnitamise ikooni." "Enne vabastamist küsi avamismustrit" "Enne vabastamist küsi PIN-koodi" "Enne vabastamist küsi parooli" "Vabastamise korral lukusta seade" "Tööprofiil" "Seda tööprofiili hallatakse rakendusega" "Haldab %s" "(Katseline)" "Kui seade on pööratud" "Ekraanikuva sisu pööramine" "Vertikaalkuva säilitamine" "Horisontaalkuva säilitamine" "Praeguse suuna säilitamine" "IMEI teave" "Turvaline käivitamine" "Jätka" "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks PIN-koodi sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks mustri sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks parooli sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Lisaks sõrmejälje kasutamisele seadme avamiseks saate oma seadet kaitsta ka PIN-koodi küsimisega enne käivitamist. Enne seadme käivitamist ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kadunud või varastatud seadmes olevaid andmeid." "Lisaks sõrmejälje kasutamisele seadme avamiseks saate oma seadet kaitsta ka mustri küsimisega enne käivitamist. Enne seadme käivitamist ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kadunud või varastatud seadmes olevaid andmeid." "Lisaks sõrmejälje kasutamisele seadme avamiseks saate oma seadet kaitsta ka parooli küsimisega enne käivitamist. Enne seadme käivitamist ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme.\n\nSee aitab kaitsta kadunud või varastatud seadmes olevaid andmeid." "Nõua seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist" "Nõua seadme käivitamiseks mustri sisestamist" "Nõua seadme käivitamiseks parooli sisestamist" "Tänan, ei" "Tänan, ei" "Tänan, ei" "Kas nõuda PIN-koodi?" "Kas nõuda mustrit?" "Kas nõuda parooli?" "Kui sisestate PIN-koodi seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Kui sisestate mustri seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Kui sisestate parooli seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "IMEI teave" "IMEI suhteline teave" "(%1$d. pesa)" "Ava vaikimisi" "Tüübis %2$s on kasutusel %1$s" "Rakenduse lingid" "Toetatud linkide avamine" "Avamine ilma küsimata" "Toetatud lingid" "Muud vaikeseaded" "Tüübis %2$s on kasutusel %1$s" "sisemälu" "väline mälu" "Sisemine salvestusruum" "Väline salvestusruum" "Rakenduse andmekasutus" "%1$s kasut. alates %2$s" "Kasutatud salvestusruum" "Muuda" "Salvestusruumi muutmine" "Märguanded" "Tavaline" "Blokeerimine" "Tundlik sisu on peidetud" "Prioriteetne" "Piilumine pole lubatud" "%1$s/%2$s" "%1$s/%2$s/%3$s" %d luba on antud %d luba on antud %d/%d loast on antud %d/%d loast on antud %d täiendavat luba %d täiendav luba "Lube ei antud" "Lube ei taotletud" "Määratud on mõned vaikevalikud" "Ühtegi vaikevalikut pole määratud" "Kõik rakendused" "Lubatud" "Isiklik" "Töö" "Blokeeritud" "Prioriteetne" "Tundlik sisu on peidetud" "Piilumine pole lubatud" "Domeeni URL-idega" "Administraator on keelanud" "Täpsemad" "Rakenduste seadistamine" "Tundmatu rakendus" "Profiili valimine" "Rakenduse load" "%d rakendusel %d-st on täiendav juurdepääs" "%d rakendust %d-st on lubatud" "Puudutusega äratamine" "Seadme äratamiseks topeltpuudutage ekraani" "Rakenduse lingid" "Toetatud linke ei avata" "Domeeni %s avamine" "Domeeni %s ja seotud URL-ide avamine" %d rakendust saavad avada oma toetatud linke Üks rakendus saab avada oma toetatud linke "Ava selles rakenduses" "Küsi iga kord" "Ära ava selles rakenduses" "Ei tuvastatud" "Vaikerakendused" "Abirakendus ja häälsisend" "Abirakendus" "Puudub" "Abirakenduse valimine" "Kas soovite rakenduse %s muuta abirakenduseks?" "Abimees saab teie süsteemis kasutatavate rakenduste kohta teavet vaadata (sh teie ekraanil kuvatud või rakendustes juurdepääsetav teave)." "Nõustu" "Ei nõustu" "Häälsisendi valimine" "Brauserirakendus" "Vaikebrauserit pole" "Telefonirakendus" "(Vaikeseade)" "Rakenduste salvestusruum" "Juurdepääs kasutusele" "Luba juurdepääs kasutusele" "Rakenduse kasutuse eelistused" "Juurdepääs kasutusele võimaldab rakendusel jälgida, milliseid teisi rakendusi (ja kui sageli), operaatorit ja keeleseadeid te kasutate, ning vaadata teisi üksikasju." "Mälu" "Mälu üksikasjad" "Töötab alati (%s)" "Töötab vahel (%s)" "Töötab harva (%s)" "Maksimaalne" "Keskmine" "Maksimaalselt %1$s" "Keskmiselt %1$s" "%1$s / %2$s" "%1$s (%2$d)" "Aku optimeerimine" "Pole optimeeritud" "Aku optimeerimise eiramine" "Akukasutuse optimeerimine" "Aku optimeerimine pole saadaval" "Aku optimeerimist ei rakendata. Aku võib kiiremini tühjeneda." %d rakendusel lubati aku optimeerimist eirata 1 rakendusel lubati aku optimeerimist eirata "Kas soovite aku optimeeringuid eirata?" "Kas lubate rakendusel %1$s säilitada ühendus taustal? See võib kasutada rohkem akut." "Kasutus alates viimasest täislaadimisest on %1$d%%" "Akut pole pärast viimast täislaadimist kasutatud" "Rakenduse seaded" "Kuva SystemUI tuuner" "Täiendavad load" "Veel %1$d" "Laadimine" "Selle seadme laadimine" "Toiteallikas" "Teise ühendatud seadme laadimine" "Failide edastamine" "Failide edastamine Windowsi või Maci arvutisse (MTP)" "Fotode edastamine (PTP)" "Fotode või failide edastamine, kui MTP-d ei toetata (PTP)" "MIDI" "Seadme kasutamine MIDI-sisendina" "USB kasutusviis" "Inaktiivsed rakendused" "Inaktiivne. Puudutage ümberlülitamiseks." "Aktiivne. Puudutage ümberlülitamiseks." "Ekraanil oleva teksti kasutamine" "Abirakendusele lubatakse ekraani sisule juurdepääs tekstina" "Ekraanipildi kasutamine" "Abirakendusele lubatakse juurdepääs ekraanipildile" "Abirakendused saavad aidata teid kuvatud ekraaniteabe alusel. Mõned rakendused toetavad integreeritud abi pakkumisel nii käivitusprogrammi kui ka häälsisendi teenuseid." "Keskmine mälukasutus" "Maksimaalne mälukasutus" "Mälukasutus" "Rakenduse kasutamine" "Üksikasjad" "Viimase 3 tunni jooksul kasutati mälu keskmiselt %1$s" "Viimase 3 tunni jooksul mälu ei kasutatud" "Sordi keskmise kasutuse järgi" "Sordi maksimaalse kasutuse järgi" "Jõudlus" "Kogu mälumaht" "Keskmine kasutus (%)" "Vaba" "Rakenduste kasutatav mälu" %1$d rakendust kasutasid mälu viimase %2$s jooksul 1 rakendus kasutas mälu viimase %2$s jooksul "Sagedus" "Maksimaalne kasutus" "Andmeid pole kasutatud" "Kas lubada rakenduse %1$s juurdepääs funktsioonile Mitte segada?" "Rakendus saab funktsiooni Mitte segada sisse/välja lülitada ja muuta sellega seotud seadeid." "Ära optimeeri" "Optimeeri" "Aku võib kiiremini tühjeneda" "Soovitatav aku kasutusaja pikendamiseks" "Kas lubada rakendusel %s eirata aku optimeerimisi?" "Puudub" "Selle rakenduse puhul ei takista kasutuse juurdepääsu väljalülitamine administraatoril jälgida teie tööprofiilil olevate rakenduste andmekasutust." "Kasutatud %1$d %2$d-st tähemärgist" "Teiste rakenduste peale joonistav. rakendused" "Teiste rakend. peale joonist." "Teiste rakenduste peale joonistamine" "Rakendused" "Teiste rakenduste peale joonistamine" "Luba teiste rakenduste peale joonistamine" "Rakenduse peale joonistamise luba" "See luba võimaldab rakenduse kuvada teiste aktiivsete rakenduste peal ja see võib häirida liidese kasutamist teistes rakendustes või muuta seda, mida arvate teistes rakendustes nägevat." "süsteem märguanne aken dialoog teiste rakenduste peale joonistamine" "Teiste rakend. peale joonist." "%d rakendusel %d-st on luba joonistada teiste rakenduste peale" "Loaga rakendused" "Jah" "Ei" "Süsteemiseadete muutmine" "kirjuta muuda süsteemiseaded" "%d %d-st rakendusest võivad muuta süsteemiseadeid" "Saab muuta süsteemiseadeid" "Saab muuta süsteemiseadeid" "Süsteemiseadete muutmine" "Rakendustel süsteemiseadete muutmise lubamine" "Luba muuta süsteemiseadeid" "Luba võimaldab rakendusel muuta süsteemiseadeid." "Jah" "Ei" "Pöörake kaks korda kaamera avamiseks" "Avage kaamerarakendus, pöörates rannet kaks korda" "Kaamera avam. vajut. 2 korda toitenuppu" "Kaamera avatakse kiirelt ekraani avamata" "Ere (vaikeseade)" "Loomulik" "Tavaline" "Täiustatud värvid" "Silmadele loomulikuna tunduvad värvid" "Digitaalse sisu jaoks optimeeritud värvid" "Pildi värvirežiim" "sRGB kasutamine" "Külm värvitemperatuur" "Kasutatakse külmemaid ekraanivärve" "Värvi muutmise rakendamiseks lülitage ekraan välja"