summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-hr')
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml24
1 files changed, 8 insertions, 16 deletions
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 6b84c05a7..8226bde76 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -299,8 +299,7 @@
<string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info o vlasniku"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Unesite tekst za prikaz na zaključanom zaslonu"</string>
- <!-- no translation found for location_settings_title (4483843407328665068) -->
- <skip />
+ <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Pristup lokaciji"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sigurnost"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje SIM kartice, zaključavanje spremnika za vjerodajnice"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Postavi Moju lokaciju, otključavanje zaslona, zaključavanje pohranjivanja vjerodajnica"</string>
@@ -901,27 +900,20 @@
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoć"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilne mreže"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string>
- <!-- no translation found for location_network_based (7472814266821714527) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5626515380188353712) -->
- <skip />
+ <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Lokacija Wi-Fi i mobilne mreže"</string>
+ <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Omogućite aplik. da upotrebljavaju Googleovu uslugu lokacije za brže lociranje. Anonimni podaci prikupljat će se i slati Googleu."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Lokacija utvrđena pomoću Wi-Fi točke"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sateliti"</string>
- <!-- no translation found for location_street_level (1669562198260860802) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for location_street_level (4617445745492014203) -->
- <skip />
+ <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Omogućite aplikacijama da upotrebljavaju GPS na tabletnom računalu za označavanje vaše lokacije"</string>
+ <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Omogućite aplikacijama da upotrebljavaju GPS na vašem telefonu za označavanje vaše lokacije"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Koristite potpomognuti GPS"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Koristi poslužitelj za pomoć GPS-u (isključite za smanjenje mrežnog opterećenja)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Koristi poslužitelj za pomoć GPS-u (isključite za bolji rad GPS-a)"</string>
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokac. i Google pretraživanje"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Neka Google upotrebljava vašu lokaciju za poboljšanje rezultata pretraživanja i drugih usluga"</string>
- <!-- no translation found for location_access_title (7064108942964081243) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for location_access_summary (69031404093194341) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for location_sources_heading (1278732419851088319) -->
- <skip />
+ <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Pristup mojoj lokaciji"</string>
+ <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Omogućite da aplikacije koje su tražile vaše dopuštenje upotrebljavaju informacije o vašoj lokaciji"</string>
+ <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Izvori lokacije"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"O tabletnom uređaju"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"O telefonu"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string>