diff options
Diffstat (limited to 'res/values-eu-rES/cm_strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index d2159e231..b72664ef1 100644 --- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -30,13 +30,13 @@ <string name="show_device_id_clipboard_label">Gailuaren IDa</string> <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings --> <plurals name="show_dev_countdown_cm"> - <item quantity="one">Garapen ezarpenak gaitzeko urrats <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g>era zaude.</item> - <item quantity="other">Garapen ezarpenak gaitzeko <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> urratsetara zaude.</item> + <item quantity="one">Garatzaileen aukerak gaitzeko urrats <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g>era zaude.</item> + <item quantity="other">Garatzaileen aukerak gaitzeko <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> urratsera zaude.</item> </plurals> <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled --> - <string name="show_dev_on_cm">Garapen ezarpenak gaitu dituzu!</string> + <string name="show_dev_on_cm">Garatzaileen aukerak gaitu dituzu!</string> <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on --> - <string name="show_dev_already_cm">Ez da behar, aurretik gaitu dituzu garapen ezarpenak.</string> + <string name="show_dev_already_cm">Ez da behar, aurretik gaitu dituzu garatzaileek aukerak.</string> <!-- Launch Dev Tools --> <string name="development_tools_title">Garapen tresnak</string> <!-- Development shortcut --> @@ -91,7 +91,7 @@ <string name="profile_empty_list_profiles_off">Sistemaren profilak ezarri eta erabili ahal izateko, gaitu egin behar dira.</string> <string name="profile_trigger_configure">Konfiguratu eragilea</string> <string name="profile_write_nfc_tag">NFC etiketara idatzi</string> - <string name="profile_write_touch_tag">Idazteko etiketa sakatu</string> + <string name="profile_write_touch_tag">Idazteko sakatu etiketa</string> <string name="profile_write_success">Etiketa ondo idatzi da</string> <string name="profile_write_failed">Etiketan idazteak huts egin du!</string> <string name="profile_selected">Hautatutako profila: %1$s</string> @@ -499,8 +499,8 @@ <string name="volbtn_music_controls_summary">Pantaila itzalita dagoenean, bolumen botoien sakatze luzeak, hurrengo edo aurreko abestira aldatzea eragingo du</string> <string name="volbtn_cursor_control_title">Kurtsorearen kontrola</string> <string name="volbtn_cursor_control_off">Ezgaituta</string> - <string name="volbtn_cursor_control_on">Bolumena igo eta jeisteko botoiek kurtsorea ezkerrera eta eskumara mugituko dute</string> - <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Bolumena igo eta jeisteko botoiek kurtsorea eskumara eta ezkerrera mugituko dute</string> + <string name="volbtn_cursor_control_on">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea ezkerrera eta eskuinera mugituko dute</string> + <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Bolumena igo eta jaisteko botoiek kurtsorea eskumara eta eskuinera mugituko dute</string> <string name="power_end_call_title">Deia amaitu</string> <string name="power_end_call_summary">Itzaltze botoia sakatzeak uneko deia amaituko du</string> <string name="swap_volume_buttons_title">Botoiak berrorientatu</string> @@ -541,7 +541,7 @@ <string name="power_menu_lockdown_title">Gailu blokeoa</string> <string name="power_menu_bug_report_title">Errore-txostena</string> <string name="power_menu_sound_title">Soinu panela</string> - <string name="power_menu_bug_report_disabled">Erroreen berri ematea ezgaituta dago garapen ezarpenetan</string> + <string name="power_menu_bug_report_disabled">Erroreen berri ematea ezgaituta dago garatzaileen aukeretan</string> <!-- Buttons - Enable navbar --> <string name="disable_navkeys_title">Gaitu pantailako nabigazio barra</string> <string name="disable_navkeys_summary">Gaitu pantailako nabigazio-barra eta ezgaitu botoi fisikoak</string> @@ -654,7 +654,7 @@ <string name="enable_spen_summary_head">Erabili hatza pasatze keinuak lumaren botoia sakatuta mantenduta</string> <string name="gestures_subcat_title">Keinuak</string> <string name="gestures_left_spen_title_head">Pasatu hatza ezkerrera</string> - <string name="gestures_right_spen_title_head">Pasatu hatza eskumara</string> + <string name="gestures_right_spen_title_head">Pasatu hatza eskuinera</string> <string name="gestures_up_spen_title_head">Pasatu hatza gora</string> <string name="gestures_down_spen_title_head">Pasatu hatza behera</string> <string name="gestures_long_spen_title_head">Luze sakatu</string> @@ -705,13 +705,13 @@ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Hedapen azkarra</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Jakinarazpen barraren %1$s ertzak ezarpen azkarren taula hedatuko du</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Ezkerra</string> - <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Eskuma</string> + <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Eskuina</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Ez</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Ezkerra</string> <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Eskuma</string> <!-- Status bar - Clock --> <string name="status_bar_clock_style_title">Erlojuaren estiloa</string> - <string name="status_bar_clock_style_right">Eskuma</string> + <string name="status_bar_clock_style_right">Eskuina</string> <string name="status_bar_clock_style_left">Ezkerra</string> <string name="status_bar_clock_style_center">Erdialdean</string> <string name="status_bar_clock_style_hidden">Ezkutua</string> @@ -736,8 +736,8 @@ <string name="status_bar_icons_title">Egoera barrako ikonoak</string> <string name="status_bar_icons_summary">Kontrolatu egoera barran agertuko diren ikonoak</string> <!-- EdgeGesture service --> - <string name="edge_gesture_service_title">Blokeatu ukipen keinu gertaerak</string> - <string name="edge_gesture_service_summary">Ez bidali nabigazio eta egoera barren keinuetarako ukipen gertakaririk aplikazioei</string> + <string name="edge_gesture_service_title">Blokeatu keinuen ukipen-gertaerak</string> + <string name="edge_gesture_service_summary">Ez bidali nabigazio eta egoera barren keinuen ukipen-gertaerak aplikazioei</string> <!-- Keep screen on strings --> <string name="keep_screen_on_never">Inoiz ez</string> <string name="keep_screen_on_debugging">USB araztean</string> |